Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Руководствопоэксплуатации
Bruksanvisning
Brugsvejledning
KDD90VXE-2
ÍNDICE
CONSEJOS Y SUGERENCIAS............................................................................................................................................. 3
CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................ 22
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ .......................................................................................................................................... 41
REKOMMENDATIONER OCH TIPS ...................................................................................................................................60
RÅD OG ANVISNINGER .....................................................................................................................................................79
Brugsanvisningerne refererer til forskellige modeller af dette apparat. De
vil derfor indeholde beskrivelser af visse karakteristika, som ikke vedrører
det konkrete apparat.
INSTALLATION
• Producenten kan ikke gøres ansvarlig for eventuelle skader, som skyldes
forkert installation eller brug.
• Der skal mindst være en afstand på 650 mm
mellem komfuret og emhætten (enkelte modeller
kan installeres i en lavere højde; se afsnittet
vedrørende arbejdsmål og installation).
• Kontrollér, at netspændingen svarer til
angivelserne på skiltet inden i emhætten.
• For apparater i klasse I: Kontrollér, at
husstandens strømforsyning har en passende
jordforbindelse.
Slut emhætten til røgaftrækket ved hjælp af et rør med en diameter på min.
120 mm. Rørforbindelsens gennemgang skal være så kort som mulig.
• Emhætten må ikke forbindes med røgaftrækket til udledning af røggas fra
forbrændingsprocessen (eksempelvis kedler, pejse osv.).
• Hvis emhætten benyttes sammen med apparater,
som ikke er elektriske (eksempelvis gasdrevne
apparater), skal der sikres en tilstrækkelig
udluftning i lokalet for at hindre tilbagestrømning
af den udledte gas. Køkkenet skal have en åbning
med direkte forbindelse til de udendørs
omgivelser for at sikre tilførsel af ren luft. Når
emhætten benyttes sammen med apparater, som
ikke er elektriske, må det negative tryk i lokalet ikke overskride 0,04 mbar for
at undgå, at emhætten suger røgen tilbage til lokalet.
• Hvis forsyningskablet til apparatet er beskadiget, skal det udskiftes af
producenten eller det tekniske servicecenter for at undgå fare.
2°
DK
79
7
• Hvis der i gaskomfurets installationsvejledning er angivet en større afstand
end den ovenstående, skal der tages højde for dette. Overhold alle
lovbestemmelser vedrørende luftudledning.
• Brug kun skruer og beslag, som er egnede til emhætten.
Bemærk: Manglende installation af skruerne eller beslagene i
overensstemmelse med disse instruktioner kan medføre risiko for elektrisk
stød.
• Forbind emhætten til elforsyningsnettet ved hjælp af en topolet afbryder med
en afstand mellem kontakterne på mindst 3 mm.
• Denne emhætte kan anvendes sammen med et gaskomfur med følgende
karakteristika:
• Maks. effekt 12,4 kW
• 5 gasblus som vist i figuren
2,6 kW
5 kW
1,9 kW
1 kW
1,9 kW
ANVENDELSE
• Emhætten er udelukkende projekteret til husholdningsbrug for at fjerne
mados.
• Brug aldrig emhætten til andre formål end de, hvortil den er projekteret.
• Sørg for, at der aldrig er høje flammer under emhætten, når den er tændt.
• Regulér flammens intensitet, så den udelukkende rettes mod
grydens/pandens bund. Sørg for, at den ikke kommer omkring siderne.
• Hold hele tiden øje med friturestegerne, mens de er i
brug. Der er fare for, at der går ild i den hede olie.
• Flambér ikke under emhætten. Der er risiko for
brand.
• Dette apparat må ikke anvendes af børn under 8 år,
af personer med psykiske, fysiske og sansemæssige handicaps eller af
personer med manglende erfaring eller kendskab, medmindre de overvåges
og instrueres vedrørende sikker brug af apparatet og de farer, der er forbundet
hermed. Sørg for, at børn ikke har mulighed for at lege med apparatet. Den
rengøring og vedligeholdelse, som skal udføres af brugeren, må ikke udføres
af børn, medmindre de er under opsyn.
DK
80
8
• ADVARSEL: De tilgængelige dele kan blive meget varme i forbindelse med
brug af kogeplader, komfurer og andre madlavningsapparater.
VEDLIGEHOLDELSE
• Sluk apparatet eller kobl det fra elforsyningsnettet inden enhver form for
rengøring eller vedligeholdelse.
• Rengør og/eller udskift filtrene efter den angivne periode (brandfare).
• Fedtfiltrene skal rengøres hver 2. måned eller hyppigere i tilfælde af meget
intensiv brug. De kan vaskes i opvaskemaskine.
• Det aktive kulfilter kan ikke afvaskes eller genbruges. Det skal udskiftes ca.
hver 4. måned eller hyppigere i tilfælde af meget intensiv brug.
• Rengør emhætten ved hjælp af en fugtig klud og flydende skånsomt
rengøringsmiddel.
Symbolet på apparatet eller på pakningen betyder, at apparatet ikke skal
betragtes som almindeligt husholdningsaffald. Det skal derimod indleveres på
et opsamlingscenter, der tager sig af genanvendelse af elektrisk og elektronisk
udstyr. Ved at sørge for, at dette apparat bortskaffes korrekt, bidrager du til at
forebygge alvorlige følger for miljøet og menneskers helbred; disse kan
derimod opstå, hvis dette apparat bortskaffes forkert. Ret venligst
henvendelse til kommunen, den lokale affaldsbortskaffelsesordning eller den
forretning, hvor du har købt apparatet, for udførlige oplysninger om
genanvendelse af dette apparat.
7.3 2 Sidebeslag
12a 16 Skruer 3,5 x 9,5
12b 6 Skruer M4 x 8
12c 6 Skruer 4 x 15
Stk. Dokumentation
1 Brugerhåndbog
DK
82
8
Dimensioner
DK
83
8
INSTALLATION
Denne emhætte er beregnet til at blive installeret inde i køkkenelementet i følgende versioner:
• Version med udsugning: Ekstern udledning.
• Filtrerende version: Intern gencirkulering.
Installationssekvens
• Boring af plade og montering af emhætte
• Forbindelser
• Funktionstjek
• Bortskaffelse af emballage
Boring af støtteplade
109
812
VIGTIGT
Der skal mindst være en afstand på 3-5 cm mellem kogepladens hul og emhættens hul
afhængigt af
DK
bordpladematerialets modstandsdy
gtighed.
84
8
Indsættelse nedefra af emhættens hoveddel i pladen
• Emhætten er beregnet til,
at motorsamlingen
monteres fortil.
• Hvis køkkenelementet er indrettet anderledes, og der er behov for at
montere motorsamlingen på bagsiden, skal dækslet, der sidder på
bagsiden af emhættens hoveddel, tages af og genmonteres fortil.
Anbring også kablet med kabelgennemføring til tilslutning af
motoren ved at anvende langhullet på hver side (A).
Motorsamlingen skal fastgøres til emhættens hoveddel, inden der gås
videre (se afsnittet Fastgørelse af motorsamling).
•
Indsæt emhættens hoveddel nedefra i støttepladen, der
forinden er blevet boret.
• Løft emhættens hoveddel ved
hjælp af støtter, indtil forsiden
stikker ud af pladen.
A
• Inds
æt beslagene 7.2 i langhullerne, og
fastgør dem med de medfølgende
skruer 12a som vist på figuren.
7.2
12a
7.2
• Placér emhættens hoveddel i midten i
forhold til kogepladens langhul.
12a
• Fastgør emhættens hoveddel til pladen med
de to medfølgende skruer 12c, og fjern
støtterne.
Advarsel:
Anvend en lille smule silikone for at lime beslagene 7.2 til kogepladen, hvis det ikke er muligt at fastspænde
skruerne 12c på grund af kogepladens materiale. Lad det tørre, inden der fortsættes med installationen.
DK
85
8
Indsættelse oppefra af emhættens hoveddel i pladen
7.2
• Indsæt beslagene 7.2 i langhullerne, og
fastgør dem med de medfølgende skruer
12a som vist på figuren.
• Emhætten er
beregnet til, at
motorsamlingen
monteres fortil.
• Hvis køkkenelementet er indrettet anderledes, og der er behov
for at montere motorsamlingen på bagsiden, skal dækslet, der
sidder på bagsiden af emhættens hoveddel, tages af og
genmonteres fortil. Anbring også kablet med
kabelgennemføring til tilslutning af motoren ved at anvende
langhullet på hver side (A).
12a
7.2
12a
• Indsæt emhætten
s hoveddel i kogepladen, der
forinden er blevet boret.
• Placér emhættens hoveddel i midten i forhold til
kogepladens langhul.
• Fastgør emhættens hoveddel med de to
medfølgende skruer 12c.
Advarsel:
Anvend en lille smule silikone f
or at lime beslagene 7.2 til kogepladen, hvis det ikke er muligt
at fastspænde skruerne 12c på grund af kogepladens materiale. Lad det tørre, inden der
fortsættes med installationen.
DK
86
8
Fastgørelse af nederste beslag
• Fastgør beslagene 7.1 fortil på emhættens hoveddel med de medfølgende skruer 12a.
• Foretag justeringer, før beslagene fastspændes helt, så beslagene kan hvile på pladens
nederste del. Undgå, at de øverste beslag 7.2 bliver bøjet som vist på figuren.
12a
• Nivellér emhættens hoveddel lodret med et v
medfølgende skruer 12c til den nederste plade.
Fastgør endegyldigt skruerne 12a.
•
7.1
12a
12c
7.1
a
terpas, og fastgør hoveddelen med de to
DK
87
8
Fastgørelse af vinkelbeslag
• Fastgør beslagene 7.3 til
emhættens hoveddel med de medfølgende skruer 12b uden at
stramme dem.
• Fastskru den anden side af beslagene 7.3 med de medfølgende skruer 12c enten på
køkkenelementets sidevægge eller på kogepladens nederste del.
7.3
12b
7.3
12b
12c
• Fastgør endeg
yldigt skruerne 12c og 12b.
DK
88
8
Fastgørelse af motorsamling
• Installationen af motorsamlingen (1) fortil eller bagtil
besluttes på baggrund af køkkenelementets indretning.
Sørg for, at dækslet er i korrekt position.
• Ud fra hvor udtagshullet for luften er placeret på
køkkenelementet, er de
motorsamlingen 90° ad gangen, så luftudstrømningen
muliggøres på alle fire sider ud for køkkenelementets
side (2).
t efterfølgende muligt at dreje
• Forbind konnektoren fr
hoveddel til motorsamlingens konnektor.
• Fastgør efterfølgende motorsamlingen til
emhættens hoveddel med de medfølgende
skruer 12a og 12b som vist på figuren.
a emhættens
DK
89
8
Fastgørelse af elektrisk enhed
Forbind elkablerne, som kommer ud
•
nederst til højre fra emhættens hoveddel, til
konnektorerne på den elektriske enhed.
• Hver konnektor på kablerne har en
tilsvarende på den elektriske enhed. Sørg
derfor for at forbinde dem korrekt.
.
• Fastgør den elektriske enhed
hoveddel med de medfølgende skruer 12a.
• Placeringen, der er vist på figuren udgør
kun én mulighed. Alt efter behov kan
enheden også monteres på venstre side af
emhættens hoveddel eller ligefrem placeres
frit på køkkenelementet, såfremt der ikke er
nogen funktionsmæssige eller
sikkerhedsmæssige hindringer.
Advarsel: Lad ikke forbindelseskassen være i kontakt med gulvet, når apparatet installeres.
til emhættens
DK
90
9
Tilslutninger
ø 150
9
ø 120
AFSKÆRMET UDGAVE LUFTAFTRÆKSYSTEM
Når den afskærmede version installeres, skal emhætten tilsluttes
skorstenen ved hjælp af enten et flex- eller et stift rør ø 150 eller
120 mm. Det beslutter installatøren
• For at installere en ø 120 mm tilslutning til luftaftræk skal
reduktionsflangen 9 sættes på emhættens udtræk.
• Fastgør røret på plads ved hjælp af tilstrækkeligt med
rørholdere (ikke medleveret).
• Fjern alle aktive kulfiltre.
LUFTUDSTRØMNING I FILTRERENDE VERSION
• Forbind sidestykket til udtagshullet for luften med et rør eller
en slange med Ø 120 eller 150 mm.
• Ved forbindelse med rør/slange med Ø 120 mm skal
passtykket 9 sættes på udtaget på emhættens hoveddel.
• Fastgør røret/slangen med passende rørbånd. Det nødvendige
materiale følger ikke med.
• Fastgør retningsristen 8 på udtaget ved hjælp af de to
medfølgende skruer 12e (2,9 x 9,5).
• Kontrollér, at lugtfiltrene med aktivt kul er til stede (se afsnittet
Vedligeholdelse af filtre med aktivt kul).
TILSLUTNING TIL STRØMFORSYNING
• Tilslut emhætten til elnettet, idet der indsættes en topolet
afbryder med en kontaktafstand på mindst 3 mm.
DK
Forsyningskonnektor
91
9
• Løft emhættens bevægelige
hoveddel (se afsnittet Brug) et
par centimeter.
• Forhindr den i at bevæge sig,
hvis den løfter sig, ved at presse
den bevægelige hoveddel
nedad.
Advarsel: Forhindr aldrig den
glidende låge i at åbne eller
lukke undtagen ved montering
af rammen.
• Fjern skumbeskyttelsesdelene
fra glassets hjørner.
• Tag fat i frontrammen, og
indsæt den oppefra. Sørg for, at
fligene indsættes i langhullerne
på emhætten, og lad rammen
glide mod venstre.
Advarsel: Alle fligene skal
være indsat.
• Bank på frontrammen fra højre
mod venstre ved hjælp af et
værktøj (hammer) helt ind til
stoppet.
For ikke at ødelægge emhætten
kan et materiale (et stykke træ,
der passer i mål) lægges
mellem hammeren og
frontrammen.
Montering fortil
Advarsel:
Håndteres
forsigtigt
• Se afsnittet Brug for at bringe
den bevægelige hoveddel i
standardposition.
DK
92
9
• Åbn emhættens låge (se
afsnittet Brug).
• Fjern de to stykker tape, som
udelukkende bruges til at sikre
panelet under transporten.
Panel til omkredsudsugning
DK
93
9
BRUG
Tast Funktion Tast med kontrollampe
Betjeningspanel
A Tasten fungerer kun ved åben låge.
Tænder / slukker motoren ved første hastighed
Fjernstyringen aktiveres/inaktiveres ved at trykke og holde
tasten trykket nede i cirka 5 sekunder, når alle belastninger er
slukket (motor + lys).
B Hurtigt tryk = tænder/slukker lysene med maksimal styrke.
Trykket nede i 2 sekunder = tænder/slukker den dæmpede
belysning.
C
Tasten fungerer kun ved åben låge.
Aktiverer / inaktiverer funktionen 24h , der tænder motoren
ved første hastighed i 10 minutter pr. time i 24 timer.
Derefter slås emhætten fra igen.
D Fungerer kun med åben låge = reducerer driftshastigheden.
Hastighederne P1 – P2 er de 2 intensive hastigheder, og de er
indstillet således:
P1 = 5 minutter og P2 = 7 minutter
Derefter går motoren tilbage til hastighed nr. to.
E Fungerer kun med åben låge = forøger driftshastigheden.
Hastighederne P1 – P2 er de 2 intensive hastigheder, og de er
indstillet således:
P1 = 5 minutter og P2 = 7 minutter
Derefter går motoren tilbage til hastighed nr. to.
T
asten fungerer både ved lukket og åben låge.
Trykket nede i 2 sekunder = Aktiverer/inaktiverer alarmen for filtrene med aktivt kul, når motoren er slukket, og ingen alarmer
for filtrene er udløst.
F Tasten fungerer kun ved åben låge.
Aktiverer/deaktiverer Delay, den automatiske, forsinkede slukning
af motoren på 15’.
Når denne funktion aktiveres, styres motoren ved den første
hastighed. Hvis funktionen deaktiveres før det forventede tidspunkt,
bliver motoren på første hastighed.
G Tasten fungerer både ved lukket og åben låge.
Trykket nede i 2 sekunder = når alarmen for filtrene er i gang,
foretages Reset af filteralarmen. Denne signalgivning er kun synlig,
når motoren er slukket.
Viser den indstillede hastighed:
P2 – P1 – 3 – 2 – 1
Viser den indstillede hastighed:
1 – 2 – 3 – P1 – P2
2 blink C = Alarm for filtrene med aktivt kul
aktiveret
1 blink C = Alarm for filtrene med aktivt kul
deaktiveret
Viser L
Viser
iver besked om, at fedtfiltrene af metal skal
G
skylles. Alarmen går i gang, når emhætten har
været i funktion i 100 timer.
H Lukket låge
Åbner lågen + motor og lys = tændt.
Åben låge
Lukker lågen + motor og lys = slukket
DK
Viser
Giver besked om, at filtrene med aktivt kul skal
udskiftes samt at fedtfiltrene af metal skal skylles.
Alarmen går i gang, når emhætten har været i
funktion i 200 timer.
:
94
9
FJERNBETJENING (EKSTRAUDSTYR)
Denne emhætte kan styres ved hjælp af en
fjernbetjener, der fungerer med 1,5V alkaliske carbonzink batterier af standardtypen LR03-AAA (ikke
medleveret).
• Fjernbetjeningen må ikke anbringes i nærheden af
varmekilder.
• Batterierne må ikke bortskaffes i naturen, men skal
lægges i de specielle beholdere.
Betjeningspanel - fjernstyring
Advarsel: Modtageren for fjernstyringen er inaktiveret som standard. Se afsnittet Brug - Funktion af ta
sten G for at aktivere den.
Motor
Intensiv
Delay
Lys
Lukket låge:
Åbner lågen og tænder motoren ved første hastighed og lysene med
maksimal styrke.
Åben låge:
tigt tryk: Tænder/slukker motoren.
Hur
Trykket nede i 2 sekunder: Lukker lågen + slukker lyset og motoren.
Kun ved åben låge:
t tryk reducerer driftshastigheden.
Hver
Kun ved åben låge:
t tryk øger driftshastigheden.
Hver
Kun ved åben låge:
Aktiverer den intensive funktion.
Kun ved åben låge:
Aktiverer Delay funktionen.
Kun ved åben låge:
Hurtigt tryk: Tænder/slukker lyset.
Trykket nede i 2 sekunder: Tænder/slukker den dæmpede belysning.
VEDLIGEHOLDELSE
Rengøring af komfortpanelerne
• Åbn komfortpanelet ved at trække det opad.
• Afhægt sikkerhedskablet ved at åbne karabinhagen.
• Afhægt panelet fra emhættens hoveddel.
• Komfortpanelet må absolut ikke vaskes i opvaskemaskine.
• Rens det udvendigt med en fugtig klud og flydende mildt
rengøringsmiddel.
• Rens det ligeledes indvendigt med en fugtig klud og et mildt
rengøringsmiddel. Der må ikke anvendes våde klude eller
svampe, og heller ikke vandstråler. Undlad at bruge slibende
midler.
• Fasthægt til sidst panelet og karabinhagen på emhættens
hoveddel, og luk panelet igen.
Fedtfiltre af metal
Filtrene kan vaskes i opvaskemaskine og skal vaskes, når
tændes eller min
hyppig brug.
Tilbagestilling af alarmsignalet
• Sluk lysene og udsugningsmotoren.
• Tryk på tasten G i 2 sekunder.
Rengøring af filtre
• Åbn lågen (se afsnittet Brug).
• Åbn komfortpanelet ved at trække i det.
• Fjern filtrene enkeltvist ved at presse dem mod enhedens
bagside og samtidigt trække dem nedad.
• Skyl filtrene uden at bøje dem, og lad dem tørre, før de sættes
på plads igen. (Det kan forekomme, at filtrets farve med tiden
ændres på overfladen, men dette påvirker ikke dets
funktionsdygtighed på nogen måde.)
• Sæt dem på plads igen, og sørg for, at håndtaget vender mod
den synlige yderside.
• Luk komfortpanelet igen.
dst hver 2. måned eller oftere i tilfælde af særlig
DK
96
9
Lugtfiltre med aktivt kul (filtrerende version)
Filtret kan også vaskes i opvaskemaskine, og det skal renses, når
hver 4. måned, helst oftere ved særligt intensiv anvendelse. Efter 5 vaske skal filtret udskiftes
for at sikre rigtig funktion. Alarmen (hvis aktiveret forudgående) forekommer kun, hvis
udsugningsmotoren er aktiveret.
Aktivering af alarmsignalet
• På emhætter af den filtrerende version skal alarmsignalet for mætning af filtrene aktiveres
ved installationen eller senere.
• Sluk lysene og udsugningsmotoren.
• Tryk på tasten E i 2 sekunder:
• 2 blink “ C “ - Alarm for mætning af filtret med aktivt kul AKTIVERET.
• 1 blink “ C “ - Alarm for mætning af filtret med aktivt kul DEAKTIVERET.
USKIFTNING AF LUGTFILTER MED AKTIVT KUL
Tilbagestilling af alarmsignalet
• Sluk lysene og udsugningsmotoren.
• Tryk på tasten G i 2 sekunder.
Udskiftning af filter
• Fjern komfortpanelet.
• Fjern fedtfiltrene af metal.
• Fjern holderne til filtret af metal fra fedtfiltret, og rengør det
mættede lugtfilter med aktivt kul.
• Genmontér det rene lugtfilter med aktivt kul ved at fasthægte
det på fedtfiltret af metal med holderne til filtret.
• Sæt fedtfiltrene af metal på plads igen.
• Luk Komfortpanelet igen.
vises eller mindst
Belysning
Advarsel: Dette apparat er udstyret med en hvid lysdiode
(klasse 1M) jf. standarden EN 60825-1:1994 + A1:2002 +
A2:2001; maks. udsendt optisk effekt v. 439 nm: 7 µW.
Betragt ikke lysdioden med brug af optisk udstyr (kikkert,
forstørrelsesglas osv.).
•
Udskiftning skal ske hos det tekniske servicece
ing kan ske hos det tekniske servicecenter.
Bestill
nter.
DK
97
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.