Smeg KDD80VX, KDD90VX User Manual [nl]

Manual de instrucciones
Manual de Instruções
ɋɮɥɩɝɩɟɬɭɝɩ ɪɩ ɸɥɬɪɦɮɛɭɛɱɣɣ
Bruksanvisning
Brugsvejledning
.''9;
INDICE
CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 3
CARATTERISTICHE.............................................................................................................................................................. 4
INSTALLAZIONE...................................................................................................................................................................6
USO...................................................................................................................................................................................... 16
MANUTENZIONE................................................................................................................................................................ 18
IT
INDEX
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS................................................................................................................... 20
CHARACTERISTICS........................................................................................................................................................... 21
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 23
USE......................................................................................................................................................................................33
MAINTENANCE...................................................................................................................................................................35
EN
SOMMAIRE
CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 37
CARACTERISTIQUES......................................................................................................................................................... 38
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 40
UTILISATION....................................................................................................................................................................... 50
ENTRETIEN.........................................................................................................................................................................52
FR
INHALTSVERZEICHNIS
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE................................................................................................................................... 54
CHARAKTERISTIKEN.........................................................................................................................................................55
MONTAGE........................................................................................................................................................................... 57
BEDIENUNG........................................................................................................................................................................67
WARTUNG........................................................................................................................................................................... 69
DE
INHOUDSOPGAVE
ADVIEZEN EN SUGGESTIES............................................................................................................................................. 71
EIGENSCHAPPEN.............................................................................................................................................................. 72
INSTALLATIE....................................................................................................................................................................... 74
GEBRUIK............................................................................................................................................................................. 84
ONDERHOUD...................................................................................................................................................................... 86
NL
2
2
ADVIEZEN EN SUGGESTIES
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is
mogelijk dat er een aantal kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat.
INSTALLATIE
• De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortkomt uit on­juiste of niet overeenkomstig de rege ls de r kun st uitgevoerd e ins talla ties.
• Controleer of de netspanning correspondeert met de spanning die aangegeven is op het plaatje aan de binnenkant van de wasemkap.
• Voor apparaten van klasse I dient u zich ervan te verzekeren dat het elektriciteitsnet in uw huis over een goede aar ding besc hik t.
• Verbind de wasemkap met de luchtuitlaat door middel van een leiding met een diameter van 120 mm of groter. De leid ing m oet ee n zo kort moge lijke r oute afle ggen.
• Sluit de wasemkap niet aan op afvoerpijpen van rook die geproduceerd is door verbran­ding (verwarmingsketels, open haard en e tc.).
• Als er in het vertrek zowel de wasemkap als apparaten die niet op elektriciteit werken (bijvoorbeeld gasapparaten) worden gebruik t, moet ervoo r word en gezorgd d at h et ver trek voldoende geventileerd wordt. Indien de keuken geen gat in de buitenmuur heeft om de aanvoer van schone lucht te garanderen, dient dit gemaakt te worden. Een juist gebruik zonder gevaren wordt verkregen wanneer de maximale on derdruk in he t vertrek niet h oger is dan 0,04 mbar.
• Om elk risico te voorkomen moet een beschadigde voedingskabel door de fabrikant of door de technische servicedienst worden ve rvangen.
• Als de instructies voor installaties voor de gaskooktoestel een grotere afstand boven aan­gegeven, moet rekening worden gehouden. Alle voorschriften betreffende de afvoer van lucht moeten in acht worden genom en.
GEBRUIK
• De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik, voor het elimineren van kookgeuren. Gebruik de kap nooit op one igenlijk e wi jze.
• Laat geen hoog brandende branders onbed ekt onder de wasemka p
terwijl deze in werking is.
• Regel de vlammen altijd zo dat z e nie t langs de pannen omhoogkomen .
• Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: de oververhitte olie zou vlam kunnen vatten.
• Er mag niet onder de afzuigkap geflambeerd worden; brandgevaar
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte psychische, sensorische en geestelijke vermogens, of door personen zonder ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het ap­paraat door personen die verantwoor delijk zijn voor hun vei ligheid .
• Kinderen moeten worden gecontroleerd om er zeker van te zijn dat ze niet met het appa­raat spelen.
LET OP: de toegankelijke onderdelen kunnen erg warm worden als ze met kookap para­ten worden gebruikt.”
ONDERHOUD
• Alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet de wasemkap uitgeschakeld worden door de stekker uit het s topcon tact te ha len o f de hoofdschakel aar om te ze tten.
• Voer het onderhoud van de filters altijd tijdig en nauwgezet uit,volgens de aanbevolen intervallen (Brandgevaar).
• Om de oppervlakken van de kap schoon te maken is het voldoende een vochtige doek en een neutraal reinigingsmiddel te gebruiken.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
7
71
EIGENSCHAPPEN
Onderdelen
Ref. Aantal Productonderdelen 1 1 Afzuigkap met: bedieningen, verlichting, filters 2 1 Motorunit 3 1 Elektrische unit 4 1 Frontstuk Ref. Aantal Installatieonderdelen
7.1 2 Bevestigingsbeugels aan de muurplaat
7.2 2 Bevestigingsbeugels aan de kookplaat
7.3 2 Zijbeugels 12a 16 Schroeven 3,5 x 9,5 12b 6 Schroeven M4 x 8 12c 6 Schroeven 4 x 15 Aantal Documentatie
1 Instructieboekje
NL
7
72
Buitenafmetingen
Dit apparaat kan worden gebruikt in combinatie met een vlakke gas met de volgende kenmerken:
• maximaal vermogen 12,4 kW
• 5 pits gerangschikt als in de volgende afbeelding:
NL
2,6 kW
1 kW
5 kW
1,9 kW
1,9 kW
7
73
INSTALLATIE
Deze afzuigkap is geschikt om in een keukenmeubel te worden ingebouwd als:
Model met afzuiging: afvoer naar buiten.
Model met luchtcirculatie: interne recirculatie.
Volgorde van de installatiewerkzaamheden
• Gaten boren in het blad en monteren van de afzuigkap
• Aansluiten
• De werking controleren
• Het verpakkingsmateriaal verwerken
Gaten boren in het steunblad
X
812
Let op
Zodra de gaten in het steunblad zijn geboord kan de afzuigkap op twee manieren worden geïn­stalleerd:
• Plaatsing van de afzuigkap vanaf de onderkant ( X = 106 mm ).
• Plaatsing van de afzuigkap vanaf de bovenkant ( X = 113 mm ).
Belangrijk
De minimale afstand tussen het gat dat voor de kookplaat is geboord en het gat dat voor het afzuigapparaat is geboord, moet minstens 3-5 cm zijn, afhankelijk van de bestendigheid van het materiaal dat voor de top gebruikt is.
NL
7
74
Loading...
+ 13 hidden pages