Smeg KDD80VX, KDD90VX User Manual [it]

Manual de instrucciones
Manual de Instruções
ɋɮɥɩɝɩɟɬɭɝɩ ɪɩ ɸɥɬɪɦɮɛɭɛɱɣɣ
Bruksanvisning
Brugsvejledning
.''9;
INDICE
CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 3
CARATTERISTICHE.............................................................................................................................................................. 4
INSTALLAZIONE...................................................................................................................................................................6
USO...................................................................................................................................................................................... 16
MANUTENZIONE................................................................................................................................................................ 18
IT
INDEX
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS................................................................................................................... 20
CHARACTERISTICS........................................................................................................................................................... 21
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 23
USE......................................................................................................................................................................................33
MAINTENANCE...................................................................................................................................................................35
EN
SOMMAIRE
CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 37
CARACTERISTIQUES......................................................................................................................................................... 38
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 40
UTILISATION....................................................................................................................................................................... 50
ENTRETIEN.........................................................................................................................................................................52
FR
INHALTSVERZEICHNIS
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE................................................................................................................................... 54
CHARAKTERISTIKEN.........................................................................................................................................................55
MONTAGE........................................................................................................................................................................... 57
BEDIENUNG........................................................................................................................................................................67
WARTUNG........................................................................................................................................................................... 69
DE
INHOUDSOPGAVE
ADVIEZEN EN SUGGESTIES............................................................................................................................................. 71
EIGENSCHAPPEN.............................................................................................................................................................. 72
INSTALLATIE....................................................................................................................................................................... 74
GEBRUIK............................................................................................................................................................................. 84
ONDERHOUD...................................................................................................................................................................... 86
NL
2
2
CONSIGLI E SUGGERIMENTI
Questo libretto di istruzioni per l'uso è previsto per più versioni dell' apparecchio. É possibile che
siano descritti singoli particolari della dotazione, c he non ri guardano il Vostro apparecchio .
INSTALLAZIONE
• Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad installazione non corretta o non conforme alle regole dell’arte.
• Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata nella targhetta posta all’interno della Cappa.
• Per Apparecchi in Classe I scarico a terra.
• Collegare la Cappa all’uscita dell’aria aspirata con tubazione di diametro pari o superiore a 120 mm. Il percorso della tubazione deve essere il più breve possibile.
• Non collegare la Cappa a condotti di scarico dei fumi prodotti da combustione (caldaie, caminetti, ecc.).
• Nel caso in cui nella stanza vengano utilizzati sia la Cappa che apparecchi non azionati da ener­gia elettrica (ad esempio apparecchi utilizzatori di gas), si deve provvedere ad una aerazione suf­ficiente dell’ambiente. Se la cucina ne fosse sprovvista, praticare un’apertura che comunichi con l’esterno, per garantire il richiamo d’aria pulita. Un uso proprio e senza rischi si ottiene quando la depressione massima del locale non supera i 0,04 mBa r.
• In caso di danneggiamento del cavo alimentazione, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal servizio di assistenza tecnica, in modo da preve nire ogni ri schio.
• Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas indicano che è necessaria una distanza maggiore di quella indicato sopra, è necessario tenerne conto. Bisogna rispettare tutte le normative relative allo scarico dell’aria .
USO
• La Cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico, per abbattere gli odori della cucina.
• Non fare mai uso improprio della Cappa.
• Non lasciare fiamme libere a forte intensità sotto la Cappa in funzione.
• Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo dell e p ento le.
• Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio surriscaldato potrebbe infiammarsi.
• Non preparare alimenti flambè sotto la cappa da cucina; pericolo d'incendio .
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali, oppure da persone senza esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all’uso dell’ap parecchio da persone resp onsabili della loro sicurezza .
• I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’appare cchio.
• “ATTENZIONE: Le parti accessibili possono diventare molto calde se utilizzate con degli appa­recchi di cottura.”
MANUTENZIONE
• Prima di procedere a qualsiasi operazione di manutenzione, disinserire la Cappa togliendo la spina elettrica o spegnendo l’interruttore general e.
• Effettuare una scrupolosa e tempestiva manutenzione dei Filtri secondo gli intervalli consigliati (Rischio di incendio).
• Per la pulizia delle superfici della Cappa è sufficiente utilizzare un panno umido e detersivo liquido neutro.
a
accertarsi che l’impianto elettrico domestico garantisca un corretto
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contrib ui sce a ev itar e pot en zia li c onsegu en ze ne gat iv e per l ’ambi ente e p er la s alute , che potr eb­bero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodott o. Per informazioni più detta gliate sul riciclaggio di quest o prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
IT
3
3
CARATTERISTICHE
Componenti
Rif. Q.tà Componenti di Prodotto 1 1 Corpo Cappa completo di: Comandi, Luce, Filtri 2 1 Gruppo Motore 3 1 Gruppo Elettrico 4 1 Cornice Frontale Rif. Q.tà Componenti di Installazione
7.1 2 Staffa Fissaggio al Fondale
7.2 2 Staffa Fissaggio al Piano
7.3 2 Staffa Laterale
12a 16 Viti 3,5 x 9,5 12b 6 Viti M4 x 8 12c 6 Viti 4 x 15 Q.tà Documentazione
1 Libretto Istruzioni
IT
4
4
Ingombro
Questo apparecchio può essere utilizza­to in abbinamento con piano a Gas a­venti le seguenti caratteristiche:
• Potenza massima 12,4 kW
• 5 fuochi disposti come in figura se­guente
IT
2,6 kW
1 kW
5 kW
1,9 kW
1,9 kW
5
5
INSTALLAZIONE
Questa Cappa è predisposta per essere installata internamente al mobile della cucina in:
Versione Aspirante: Evacuazione esterna.
Versione Filtrante: Ricircolo interno.
Sequenza operazioni Installazione
• Foratura Piano e Montaggio Cappa
• Connessioni
• Controllo Funzionale
• Smaltimento Imballi
Foratura Piano di supporto
X
812
Attenzione
Una volta forato il Piano di supporto è possibile installare il Corpo Cappa in due modi :
• Infilando il Corpo Cappa dal basso ( X = 106 mm ).
• Infilando il Corpo Cappa dall’ alto ( X = 113 mm ).
IMPORTANTE
La distanza minima tra il foro praticato per i piano di cottura e quello per l'apparecchio di aspi­razione deve essere di almeno 3-5 cm in funzione della resistenza del materiale utilizzato per il top.
IT
6
6
Loading...
+ 14 hidden pages