Smeg FV38X User Manual [fr]

START
OP
Le guide d'utilisation de votre four
Bedienungsanleitung Ihres Backofens Your oven's operating guide La guía de utilización de su horno O guia de utilizaçaõ de seu forno
Manuale d'uso del vostro forno
IT
FR
NL
DE
GB
ES
PT
Gebruiksaanwijzing van uw oven
FV38X
STOP
22
Sommaire
Introduction p.23
La cuisson vapeur
Généralités p.24
Comment se présente votre four ? p.25
Accessoires p.26
Comment installer votre four ?
Raccordement électrique p.27 Encastrement p.28
Comment utiliser votre four ?
Réglage de l’heure p.29 Vérrouillage afficheur p.30 Veille de l’afficheur p.31
Comment faire une cuisson immédiate ? p.32 à 34
Gestion de l’eau p.34 Comment faire une cuisson différée ? p.35 Comment utiliser la minuterie ? p.36
Description des fonctions p.37
Tableau de cuisson p.38-39
Comment entretenir votre four ? p.40
Comment changer l’ampoule ? p.41
Que faire en cas d’anomalies ? p.41
Tout au long de la notice,
vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
23
FR
Introduction
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four SMEG et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception et révèle un savoir-faire unique. Avec des lignes modernes et raffinées, votre nouveau four SMEG s'intègre har­monieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maîtrise technologique, les performances de cuisson, et le luxe esthétique. Vous trouverez également dans la gamme des produits SMEG, un vaste choix de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, de lave-linge, de fours micro-ondes et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordon­ner à votre nouveau four SMEG. Grâce à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de repère dans nos vies de tous les jours, SMEG, référence de l'excellence, est une véritable invitation à un nouvel art de vivre.
24
La cuisson vapeur
Généralités
La cuisson vapeur est tout bénéfice si l’on respecte le mode d’emploi. Saine et naturelle, la cuisine vapeur conserve leur bon goût aux aliments. Une sauce raffinée ou aux herbes aro­matiques ajoute le petit plus qui fait la différence.
Elle ne transmet aucune odeur. Inutile d’aromatiser l’eau de cuisson avec des herbes ou des épices, en revanche, on peut parfumer un poisson en le déposant sur un lit d’algues ou une volaille sur un bouquet de romarin ou d’estragon.
Elle cuit simultanément viande, poisson et légumes. Elle réchauffe en douceur pâtes, riz et purée sans risque d’attacher et sans dessèchement. Elle facilite la cuisson des crèmes, flans, gâteaux de riz... recouverts de papier aluminium,
l’eau de condensation ne les détrempe pas. Inutile de saler avant, pas même l’eau de cuisson. Pour donner meilleure mine à une viande, faîtes la dorer rapidement de tous les côtés, au
beurre chaud à la poële.
Comparée à la cuisson à l’eau, la vapeur ne présente que des avantages: Elle est rapide: la cuisson démarre immédiatement alors que le temps de cuisson des ali-
ments dans un récipient d’eau n’est décompté qu’à partir de la reprise de l’ébullition. Elle est diététique: les vitamines (celles dites hydrosolubles) et les sels minéraux sont bien
préservés puisqu’ils se dissolvent à peine dans l’eau condensée qui nappe les aliments. De plus, aucune matière grasse n’est utilisée pour conduire la cuisson. La vapeur respecte le goût des aliments. Elle n’ajoute pas de parfum, ni goût de grillé ou
de poêlé et n’en ôte pas non plus puisqu’il n’y a pas de dilution dans l’eau. Revers de la médaille: inutile de cuire de cette façon un poisson qui ne serait pas frais, ou
un légume oublié au réfrigérateur depuis une semaine: résultat catastrophique! La vapeur ne communique pas les goûts ni les odeurs; n’hésitez donc pas à gagner à la fois
du temps et de l’argent en faisant cuire côte à côte mais sans se toucher, un poisson et un dessert par exemple.
La vapeur convient aussi pour blanchir, décongeler et réchauffer ou encore maintenir au chaud, en particulier les sauces.
Faîtes d’abord revenir à la poêle, avec très peu de matière grasse, les viandes genre volaille, veau, porc, pour qu’elles prennent un aspect doré appétissant. Achever ensuite leur cuis­son à la vapeur.
Détaillés en morceaux, les aliments cuisent plus vite et de façon plus homogène que s’ils sont entiers.
25
FR
Comment se présente votre four?
Bandeau de
commande
Réservoir
Afficheur
Générateur
de vapeur
Tube d’arrivée
d’eau
Détail du bandeau de commande
Goulotte
Bouton : Marche/Arrêt Modification des temps et
températures Réglages des températures
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Minuteur indépendant
1 2
3 4 5
6
1
3
2
4
5
6
7
8
10
9
11
12
7
Sélecteur de fonctions Indicateur de décongélation
Indicateur de cuisson
Indicateur de d’absence d’eau Afficheur de l’horloge et des
temps Indicateur de température
8
10
9
11 12
START
STOP
26
Réservoir permettant l’alimentation en eau de votre four de façon indépendante. Sa contenance est d’environ 1 litre (niveau maxi.)
Plat de cuisson perforé évitant le contact entre les ali­ments et l’eau de condensation.
Plat permettant de récupérer l’eau de condensation.
Grille support amovible en inox: à enfourner obligatoirement.
Accessoires
La casserolerie peut être nettoyée au lave­vaisselle.
Réservoir amovible
Casserolerie
L’utilisation d’une eau faiblement calcaire facilitera l’entretien de votre four.
L’utilisation d’une eau déminéralisée est interdite (pas alimentaire).
27
FR
Raccordement électrique
Pour un branchement fixe, veillez à placer dans la conduite d’alimentation, un moyen de déconnexion conforme aux règles d’installation. Sinon l’appareil doit être placé de telle façon que la fiche de prise de courant soit accessible lorsque celui-ci est encastré. Utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de mise à la terre et raccordée conformément aux normes de sécuri­té en vigueur. Votre installation doit être équipée d’une protec­tion thermique de 10 Ampères. Ne faites pas fonctionner le four si le cordon d’alimentation ou sa fiche sont abîmés. Dans ce cas, ils doivent être remplacés par le S.A.V. ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout danger.
Tension de fonctionnement ............................................. 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance totale du four .................................................................. 1,77 kW
Consommation d’énergie
-de montée et maintien à 100°C pendant 1 heure .......................... 0,71 kWh
Dimensions utiles du four
Largeur ......................................................................................... 38,5 cm
Hauteur ......................................................................................... 18,2 cm
Profondeur .................................................................................... 33,5 cm
Volume utile .............................................................................. 23,5 litres
Comment installer votre four?
Loading...
+ 15 hidden pages