Smeg FV30G1, FV70G1, FV70C1, FV52G1, FV10G1 User Manual

...
MANUALE D’US O E MANUTENZIONE
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 1 di 63
LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE
COPYRIGHT
Tutti i diritti sono riservati. Le informazioni contenute in questo manuale non possono essere riprodotte memorizzate in sistemi di archivio o trasmesse in qualsiasi forma o mezzo elettronico o usate per altri scopi senza il permesso di Smeg spa. Il contenuto di ques to manuale può essere modificato senza preavviso. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica della documentazione contenuta in questo manuale; tuttavia la Smeg spa non può assumersi alcuna responsabilità derivante dall’utilizzo della stessa. Lo stesso dicasi per ogni persona o società coinvolta nella creazione e nella produzione di questo manuale.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 2 di 63
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 3 di 63
Indice generale
Prodotti applicabili al presente manuale 6
1 Norme ed avvertenze generali 9
1.1 Collaudo e garanzia
1.2 Premessa
1.3 Descrizione del prodotto
1.4 Norme di sicurezza generali
1.5 Predisposizioni a carico del cliente
1.6 Istruzioni per la richiesta di intervento
1.7 Istruzioni per l’ordinazione dei ricambi
1.8 Destinazione d’uso del dispositivo
1.9 Materiale e fluidi impiegati
2 Installazione 12
2.1 Trasporto e movimentazione
2.2 Operazione di piazzamento
2.3 Cablaggio e allacciamento elettrico
2.4 Operazione di messa a punto
2.5 Reinstallazione
2.6 Demolizione e smaltimento
3 Funzionamento 16
3.1 Sicurezza ed antinfortunistica
3.2 Dispositivi di sicurezza adottati
3.3 Caratteristiche limite di funzionamento
3.4 Condizioni ambientali di stoccaggio
4 Istruzioni per l’utilizzatore 17
4.1 Avviamento della macchina
4.2 Funzionalità del pannello display
4.3 La schermata iniziale
4.4 Il menù rapido Set
4.5 L’albero dei menu
4.5.1 Il men ù INFO
4.5.2 Il menù CONFIGURA
4.5.3 Il menù ALLARMI
4.5.4 Il menù REGISTRA
4.5.5 Il menù TELEFONO
4.5.6 Il menù SBRINA
4.5.7 Il menù RETE/LAN
4.5.8 Il menù FABBRICA
4.6 Gli Allarmi
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 4 di 63
4.6.1 Gli Allarmi delle sonde e il Recovery Mode
4.7 LOG e Interfacce
4.7.1 Formato dei LOG
4.8 Collegamento ad allarme remoto / Porta RS232 / Porta LAN
4.9 Uso della scheda SD/MMC
4.10 Batteria a tampone
4.11 Registratore grafico di temperatura
4.12 Cassetto e installazione
4.13 Divisore per cassetto e installazione
5 Manutenzione ordinari a 42
5.1 Pulizia del frigorifero
5.1.1 Pulizia del mobile interno ed esterno
5.1.2 Pulizia del condensatore
5.2 Precauzioni in caso di lunga inattività
6 Manutenzione straordinaria e riparazioni 59 7 Diagnostica 60
8 Ricambi e accessori opzionali 9 Allegati 61
9.1 Dichiarazione CE di conformità
9.2 Documentazione tecnica
9.2.1 Schema elettrico
9.2.2 Certificazione delle prove di sicurezza elettrica
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 5 di 63
DESTINAZIONE D’UTILIZZO
FV
+2°C / +10°C
FRIGORIFERI PER LABORATORIO E FARMACIA
DT
+2°C / +10°C
-10°C / -25°C
FRIGO-CONGELATORI COMBINATI
C
MODELLI DIVERSI DA -20°C A -40°C
CONGELATORI PER LABORATORIO
PRODOTTI APPLICABILI AL SEGUENTE MANUALE
NUMERO DI SERIE
Tutti i dati relative ai prodotti Smeg possono essere trovati sull’etichetta caratteristica visibile nella parte anteriore della camera
1.1 COLLAUDO E GARANZIA
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 6 di 63
La macchina viene collaudata presso il nostro stabilimento in ottemperanza alle norme vigenti e spedita pronta all’uso. La garanzia dà diritto alla riparazione o sostituzione delle parti che risultassero difettose, con esclusione delle parti elettriche ed elettroniche. I vizi apparenti e le eventuali difformità dagli ordini dovranno, sotto pena di decadenza, essere comunicati alla ditta venditrice entro 5 giorni dal ricevimento della merce. Qualunque altro vizio (non apparente) deve essere comunicato entro 5 giorni dalla scoperta, entro comunque il periodo massimo di garanzia. Il Committente avrà solo il diritto di richiedere la riparazione o la sostituzione della merce difettosa con esclusione assoluta di ogni diritto al risarcimento di qualsiasi danno diretto o indiretto. I danni derivanti da installazione non corretta o mancata esecuzione delle operazioni di ordinaria manutenzione/pulizia del condensatore danno luogo a cessazione immediata della validità della garanzia. La garanzia è valida solo nei confronti dell’Acquirente originario e non comporta mai la sostituzione dell’apparecchio. La sostituzione dei materiali difettosi avverrà nello stabilimento Smeg spa presso il quale i materiali resi dovranno essere spediti in porto franco; la stessa provvederà a restituirli in porto assegnato.
1.2 PREMESSA
Questo manuale è stato redatto con lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie per il corretto uso della macchina, per il mantenimento in perfetto stato della stessa ed è rivolto alla sicurezza dell’utilizzatore. E’ opportuno definire le seguenti figure professionali allo scopo di individuare i compiti e le responsabilità proprie. Installatore: tecnico qualificato che esegue il posizionamento e la messa in funzione della macchina seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale. Utilizzatore: colui che, dopo aver preso attenta visione del manuale, utilizza la macchina per gli usi propri e consentiti. E’ responsabilità dell’utilizzatore:
conservare i prodotti alla temperatura idonea e per i tempi consentiti,
essere a conoscenza delle norme che regolano la conservazione dei prodotti da refrigerare e
rispettare le eventuali indicazioni igieniche applicabili. E’ obbligatorio, da parte dell’utilizzatore, leggere attentamente il manuale e fare sempre riferimento ad esso. In particolare si prescrive la lettura attenta e ripetuta del par. 1.4 Norme di sicurezza generali. Manutentore ordinario: tecnico qualificato in grado di effettuare degli interventi di manutenzione ordinaria sulla macchina seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale. ( nor malmente lo può fare anche il cliente) Manutentore straordinario: tecnico qualificato, autorizzato dal fabbricante in grado di effettuare degli interventi di manutenzione straordinaria sulla macchina (vedi cap. 6).
In alcune parti del manuale è presente il simbolo
indicante una avvertenza importante da rispettare ai fini della sicurezza. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità per gli usi impropri e non ragionevolmente previsti della macchina e per tutte quelle operazioni effettuate sulla stessa trascurando le indicazioni riportate sul manuale. Questo manuale deve essere custodito in luogo accessibile e noto a tutti gli operatori (installatore, utilizzatore, manutentore ordinario, manutentore straordinario).
1.3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 7 di 63
La macchina è costituita da una monoscocc a rivestita con materiali diversi e isolata con poliuretano espanso ad alta densità. La strumentazione è raggruppata sul pannello frontale superiore dove è alloggiato il cablaggio elettrico. Il vano motore e l’unità condensatrice possono essere alloggiati nella parte superiore o inferiore chiusi anteriormente da frontale e posteriormente da griglia. Internamente la macchina è dotata di strutture idonee a sostenere ripiani, cassetti e/o alt ri accessori a corredo. Le porte sono provviste di un dispositivo di ritorno automatico e di guarnizioni magnetiche. In fase di progettazione e realizzazione sono stati adottati degli accorgimenti per ottenere una macchina conforme ai requisiti di sicurezza quali gli angoli arrotondati interni, assenza di superfici rugose, protezioni fisse su componenti mobili o pericolose.
1.4 NORME DI SICUREZZA GENERALI
Leggere attentamente il manuale ed attenersi alle prescrizioni in esso contenute. Viene demandata all’utilizzatore la responsabilità di operazioni effettuate sulla macchina trascurando le indicazioni riportate sul manuale. I prodotti Smeg spa non sono progettati per funzionare in presenza di gas infiammabili o solventi che possano bruciare facilmente, quindi non utilizzateli se una qualsiasi di queste condizioni dovesse configurarsi.
Di seguito sono elencate le principali norme di sicurezza generali:
non toccare la macchina avendo mani o piedi umidi o bagnati non usare la macchina a piedi nudi non inserire cacciaviti od altro tra le protezioni o le parti in movimento non tirare il cavo di alimentazione per scollegare la macchina dalla rete di alimentazione
elettrica
non permettere che la macchina venga usata da utilizzatori non professionali prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione disinserire la macchina dalla
rete di alimentazione elettrica spegnendo l’interruttore generale e staccando la spina
in caso di guasto e/o di cattivo funzionamento della macchina, spegnerla ed astenersi da
qualsiasi tentativo di riparazione o di intervento diretto. E’ necessario rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Il presente simbolo riportato sull’apparecchiatura sta ad indicare una situazione di
pericolo generico. Prestare attenzione e leggere attentamente le indicazioni alle quali si riferisce.
1.5 PREDISPOSIZIONI A CARICO DEL CLI ENTE
Sono a carico del cliente le seguenti predisposizioni:
il collegamento elettrico della macchina
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 8 di 63
la predisposizione del luogo di installazione i materiali di consumo per la pulizia la manutenzione ordinaria
In caso di interruzione del circuito di alimentazione elettr ica o di guasto evitare l’apertura delle porte allo scopo di mantenere una temperatura omogenea all’interno della macchina. Se il problema ha una durata di più ore si consiglia lo spostamento del materiale in luogo adatto.
1.6 ISTRUZIONI PER LE RICHIESTE DI INTERVENTO
Per qualsiasi problema di carattere tecnico, e le eventuali richieste di intervento o assistenza, è necessario rivolgersi esclusivamente presso il proprio rivenditore.
1.7 ISTRUZIONI PER L’ORDINAZIONE DEI RICAMBI
La richiesta di parti di ricambio deve essere effettuata consultando il codice di riferimento ed il numero di serie che contraddistingue la macchina. L’utilizzatore deve perciò rivolgersi al proprio rivenditore.
1.8 DESTINAZIONE D’USO DEL DISPOSITIVO
L’apparecchiatura è destinata esclusivamente alla conservazione di prodotti che necessitano di controlli continui, segnalazioni in caso di cambio di temperatura o interruzioni della catena del freddo.
In particolare:
medicinali
reagenti chimici termosensibili ma non infiammabili
campioni di laboratorio
I PRODOTTI DEVONO ESSERE STIVATI IN MODO DA ASSICURARE UNA CIRCOLAZIONE EFFICACE DELL’ARIA ALL’I NTERNO DELLA MACCHIN A, OSSIA NON DEVONO FUO RIUSCIRE DAL PERIMETRO DEL RIPIANO O DAI BORDI DEL CASSE TTO
Si dichiara che ogni utilizzo al di fuori da quelli consentiti viene considerato uso improprio e pertanto il fabbricante ne declina ogni responsabilità.
1.9 MATERIAL E E F LUIDI IMP IEGATI
I materiali a contatto o che possono venire a contatto con i prodotti conservati sono conformi alle direttive in materia. La macchina è stata progettata e costruita in modo tale che detti materiali possano essere puliti prima di ogni utilizzo. I fluidi frigorigeni utilizzati sono conformi alle disposizioni vigenti in materia.
Nel caso di fuoriuscita accidentale del fluido frigorifero, non sussistono pericoli di infiammabilità. Contattare l’assistenza.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 9 di 63
2 INSTALLAZIONE
2.1 TRASPORTO E MOVI ME NTAZIONE
Il trasporto e la m ovimentazione della macchina devono esclusivamente avvenire mantenendo la
posizione verticale, rispettando le indicazioni poste sull’imballo. Questa precauzione è necessaria per evitare l’immissione in circolo dell’olio contenuto nel compressore che comporterebbe la rottura delle valvole, delle serpentine, e pr oblemi di avviamento del motore elettrico. Il fabbricante si esime da qualsiasi responsabilità per inconvenienti dovuti al trasporto effettuato in condizioni diverse da quelle specificate in precedenza. La macchina è fissata su di un basamento di legno mediante una vite ed è confezionata con imballo in scatola di cartone e, se richiesto dal cliente, scatola di cartone + cassa di legno La movimentazione della macchina deve essere effettuata utilizzando un carrello sollevatore o un transpallets provvisto di forche idonee (lunghezza almeno pari a 2/3 del mobile). Le dimensioni e le masse delle macchine imballate sono rappresentate nelle schede tecniche (vedi tabelle iniziali).
2.2 OPERAZION E DI PIAZZAMENTO
Poiché l’errato piazzamento della macchina può recare danno alla stessa e dar luogo a rischi per il personale, l’installatore deve rispettare le seguenti norme generali:
posizionare la macchina mantenendo una distanza minima di cm. 10 dalle pareti circos tanti e dal
soffitto
l’ambiente deve essere sufficientemente aerato
posizionare la macchina lontano da fonti di calore
evitare l’esposizione solare diretta
rimuovere l’imballo
rimuovere gli accessori a corredo
rimuovere il basamento in legno inclinando lateralmente l’armadio e svitare le due viti autofilettanti
con l’ausilio di una chiave a bussola da 10, trascinare l’armadio dalla parte posteriore tenendo fermo il basamento fino all’uscita delle quattro ruote dagli appositi spazi di contenimento, inclinare leggermente l’armadio all’indietro e rimuovere il basamento dalla parte anteriore
utilizzare guanti di protezione nel maneggiare il basamento in legno. La presenza di schegge
potrebbe causare danni alle mani
posizionare la macchina utilizzando una livella con eventuale regolazione dei piedini del
basamento metallico
rimuovere la pellicola in PVC applicata come protezione alle superfici esterne della macchina
dove previsto, inserire la vaschetta raccolta acqua di condensa nelle apposite guide già fissate
sotto la macchina
2.3 CABLAGGIO E ALLACCIAMENTO ELETTRICO
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 10 di 63
L’impianto e l’allacciamento elettrico devono essere eseguiti da personale qualificato. Ai fini della sicurezza è necessario attenersi alle seguenti indicazioni:
verificare che il dimensionamento dell’impianto sia adeguato alla potenza assorbita dalla macchina
in caso di incompatibilità tra la presa e la spina della macchina, sostituire la presa con altra di tipo
adatto purché a norma
inserire il cavo nell’apposito spinotto (Fig. 1)
non interporre adattatori e/o riduzioni (Fig. 2)
è indispensabile collegare correttamente la macchina ad un efficace impianto di messa a terra
eseguito come previsto dalle vigenti disposizioni di legge
l’apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina sia accessibile (Fig. 2).
Fig. 1 Fig 2
L’apparecchio è dotato di fusibili di protezione 10A (CEI EN 61010-1, Classificazione 66-5) (Fig. 3-4)
Fig. 3 Fig. 4
2.4 OPERAZIONE DI MESSA A PUNTO
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 11 di 63
E’ importante, per prevenire errori ed incidenti, eseguire una serie di controlli prima di avviare la macchina allo scopo di individuare eventuali danni subiti nelle operazioni di trasporto, movimentazione e allacciamento.
CONTROLLI DA EFFETTUARE
Verificare l’integrità del cavo di alimentazione (non deve aver subito abrasioni o tagli) Verificare la solidità dei piedini, le cerniere delle porte, i supporti dei ripiani Verificare l’integrità degli organi interni ed esterni (tubazioni, elementi radianti, ventilatori,
componenti elettrici ecc.) ed il loro fissaggio
Verificare che le guarnizioni delle porte e i cassetti non abbiano subito tagli o abrasioni e
chiudano ermeticamente
INDICAZIONI PER IL FUNZIONAMENTO OTTIMALE
Non ostruire le prese d’aria del vano motore Non appoggiare oggetti sulla parte superiore della macchina Non introdurre prodotti ancora caldi Disporre i prodotti sugli appositi ripiani o cassetti. Non disporli direttamente sul fondo, né
addossati alle pareti, alle porte o alle protezioni fisse.
Richiudere accuratamente le porte Limitare, per quanto possibile, la frequenza di apertura delle porte e la loro durata. Ogni
apertura provoca un cambiamento della temperatura interna
Caricare i prodotti sui ripiani in modo graduale Effettuare periodicamente la manutenzione ordinaria (vedi cap. 5)
2.5 REINSTALLAZIONE
E’ necessario rispettare la seguente procedura:
Spegnere la macchina mediante interruttore generale Scollegare il cavo di alimentazione della presa di corrente La movimentazione va effettuata come descritto nel par. 2.1. Per il nuovo piazzamento e allacciamento si rinvia al par. 2.2.
2.6 DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO
In ottemperanza al D.Lgs. 151 del 25/07/2005 finalizzato alla salvaguardia della salute umana e dell’ambiente, si ricorda l’obbligo di non smaltire le apparecchiature frigorifere ed in generale i RAEE (apparecchiature elettriche ed elettroniche) come rifiuti urbani, ma di eseguire una raccolta separata contattando smaltitori autorizzati e qualificati. In particolare l'apparato contiene i seguenti materiali:
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 12 di 63
- Ferro
- Rame
- Alluminio
- Materie plastiche non biodegradabili
- Fibra di vetro per circuiti stampati
- Ferrite
- Batt e r ie al lit io
- Gas frigoriferi
- Apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Si ricorda che all’interno dell’Italia il decreto prevede la possibilità di riconsegnare al distributore
l’apparecchiatura all’atto dell’acquisto di una nuova (D. Lgs. 151 del 25/07/2005) con i limiti previsti dal decreto stesso.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. Il trasgressore sarà soggetto a sanzioni previste dalla normativa vigente.
Il termine di vita utile di un frigorifero medicale è di 10 anni. Dopo tale durata, il dispositivo deve essere verificato ed eventualmente ri-condizionato solo dal costruttore
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 13 di 63
3.1 SICUREZZA ED ANTINFORTUNISTICA
La macchina è stata realizzata con gli opportuni accorgimenti al fine di garantire la sicurezza e la salute dell’utilizzatore.
Di seguito vengono elencate le misure adottate per la protezione contro i rischi meccanici:
stabilità: la macchina, anche con griglie estratte, è stata progettata e costruita in modo che nelle
condizioni di funzionamento previste, la sua stabilità sia tale da consentirne l’utilizzazione senza rischio di rovesciamento, di caduta o di spostamento intempestivo
superfici, spigoli, angoli: gli elementi accessibili della machina sono privi, entro i limiti consentiti
dalle loro funzioni, di angoli acuti e spigoli vivi, nonché di superfici rugose che possano causare lesioni
elementi mobili: sono stati progettati, costruiti e disposti per evitare rischi. Talune parti sono
munite di protezioni fisse in modo tale da prevenire rischi di contatto che possono provocare infortuni
Di seguito vengono elencate le misure adottate per la protezione contro altri rischi:
energia elettrica: la macchina è stata progettata, costruita ed equipaggiata in modo da prevenire i
rischi dovuti all’energia elettrica, nel rispetto della normativa specifica vigente
rumore: la macchine è stata progettata e costruita in modo tale che i rischi dovuti all’emissione di
rumore aereo siano ridotti al livello minimo.
3.2 DISPOSITIVI DI SICUREZZA ADOTTATI
E’ assolutamente vietato:
manomettere o asportare l’involucro copri-evaporatore che protegge l’utilizzatore dal rischio di
taglio delle lamelle dell’evaporatore
rimuovere le targhette applicate in corrispondenza del bordo interno del vano-m otore indicanti le
caratteristiche tecniche e l’ avvertenza per il collegamento della terra
rimuovere la targhetta applicata sulla protezione dell’evaporatore e vicino al cablaggio elettrico
all’interno del vano motore, che avverte di escludere l’alimentazione prima di intervenire sull’apparecchio
rimuovere la targhetta, applicata sul cavo di alimentazione, indicante il tipo di alimentazione Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità sulla sicurezza della macchina se questo dovesse accadere.
3.3 CARATTERISTICHE LIMITE DI FUNZIONAMENTO
La macchina è stata progettata e realizzata per poter funzionare in ambienti con temperatura compresa tra i +10°C e i +42°C. Essa è altresì adatta e testata per l’utilizzo in paesi tropicali. In luog hi con temperature diverse da quelle previste non sarà possibile ottenere le prestazioni dichiarate dal fabbricante. La tensione di alimentazione può essere una delle seguenti, a seconda dei paesi utilizzatori: 230 V - 50Hz 230 V - 60Hz 115 V - 60Hz.
3.4 CONDIZIONI AMBIENTALI DI STOCCAGGIO
Il frigorifero se non utilizzato deve essere stoccato in ambiente coperto a temperatura non super iore a +40C° e inferiore a 0°C.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 14 di 63
4 ISTRUZIONI PER L’UTILIZZATORE
4.1 AVVIAMENTO DELLA MACCHINA
Prima di effettuare l’avviamento è necessario verificare che il collegamento elettrico e l’allacciame nto siano stati realizzati come previsto nel par. 2.2. E’ inoltre necessaria una pulizia preliminare secondo le modalità descritte nel par. 5.1.
Per avviare la macchina è necessario prelevare la chiave dal sacchetto in dotazione all’interno del frigorifero posizionarla nell’apposito selettore (fig. 5) e ruotare la chiave in senso orario (fig. 6)
fig. 5 fig. 6
4.2 FUNZIONALITA’ DEL PANNELLO DISPLAY
A seconda dei modelli la macchina verrà fornita con lo stesso pannello di comando, ma con impostazioni differenti.
Descrizione generale
Le funzionalità principali possono essere riassunte in:
Gestione temperature 1 sonda interna permette di regolare la temperatura. Si impost a una temperatura centrale
(es. 4°C ) e una finestra di regolazione (es. 0.5°C) entro cui deve essere mantenuta la temperatura (in questo caso 4.5°C – 3.5°C)
1 sonda sul compressore permette di diagnosticarne lo stato, e di segnalare ad esempio la
pulitura del filtro dell' ar ia
1 sonda di sbrinamento per segnalare la qualità della refrigerazione Funzione di recupero: se la sonda ambiente si guasta, il frigorifero segnala l'allarme ed
emula il funzionamento avvenuto nelle 24 ore precedenti, in modo da sopperire ala mancanza di informazioni sulla temperatura.
Registrazione temperature
via porta seriale posteriore via rete ethernet LAN (1 PC connesso in rete controlla più frigoriferi) via scheda di memoria SD/MMC
Gestione allarmi
Gli allarmi vengono generati automaticamente nei seguenti casi:
Temperatura interna troppo alta/ troppo bassa
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 15 di 63
Porta aperta per troppo tempo Compressore troppo caldo / filtro dell'aria una delle sonde si guasta la scheda di memoria non funziona correttamente manca la tensione di alimentazione (modelli con batteria a tampone)
La visualizzazione della comunicazione degli allarmi avvenire:
Su display bordo macchina Su porta seriale posteriore Su rete ethernet LAN (1 PC connesso in rete rileva allarmi di più frigoriferi) Su scheda di memoria SD/MMC Su contatto pulito (CO NA NO) Via SMS a max 5 numeri memorizzati (modelli con scheda GSM)
Il pannello frontale contiene:
Un display che visualizza l’ora corrente, la temperatura e lo stato del frigorifero. Entrando nell’albero dei menù, consente di visualizzare le opzioni possibili.
7 tasti a sfioramento disposti:
o 3 a lato del display, con funzioni fisse o 4 sotto il display, con funzione diversa e indicata sul display.
Lo slot per l’inserimento di una scheda SD/MMC con funzione di registratore digitale per registrare in formato digitale le temperature e lo stato degli allarmi.
I tasti sul frontalino sono di tipo a sfioramento, non meccanici. Per attivare una funzione è sufficiente appoggiare il dito sul simbolo del tasto; il frigorifero conferma con un “bip” acustico. Per nessun motivo bisogna premere con forza sui tasti, non solo è inutile ma potrebbe danneggiare il frontalino stesso.
Per la navigazione del menù vengono utilizzati i soli 4 tasti a funzione variabile posti sotto il display.
4.3 LA SCHERMATA INIZIALE E LO STATO DI RIPOSO
Il pannello frontale del frigorifero è rappresentato in figura, dove il display mostra la schermata iniziale. I tasti multifunzione posti sotto il display possono assumere diversi significati, a seconda dello stato del frigorifero, mentre il display mostra 3 sezioni differenti.
I tasti multifunzione posti sotto il display possono assumere diversi significati, a seconda dello stato del frigorifero, mentre il display mostra 3 sezioni differenti.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 16 di 63
La barra superiore riporta:
Il riquadro centrale riporta:
La barra inferiore riporta le funzioni dei tasti di menu.
L’immagine a fianco ritrae il display quando è attivo un
La barra superiore mostra lo stato del frigorifero.
il nome del frigorifero in 12 caratteri; gli indicatori dell’attività del compressore, della ventola, del riscaldatore e della scheda SD/MMC; lo stato del GSM e l’ora locale del frigorifero;
il messaggio di benvenuto; la temperatura interna; le voci del menù; indicazioni sugli eventuali allarmi;
L’immagine a fianco ritrae il display nel suo normale stato di funzionamento. I 2 tasti a sinistra hanno funzione SET mentre i 2 tasti a destra attivano il Menù.
menù. I 2 tasti a sinistra hanno funzione di scorrimento SU e GIU’ mentre i 2 tasti a destra servono per confermare o annullare le modifiche
Durante il funzionamento normale, il display è nello stato di riposo:
Il riquadro centrale mostra la temperatura interna. La barra inferiore mostra i tasti di menù
I menu power off e l’accensione da menu
Il menu power off consente di spegnere il frigorifero da menù. E’ presente solo se l’accensione da chiave è disabilitata. Per evitare spegnimenti accidentali, è visualizzata una schermata di conferma prima di spegnere il frigorifero.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 17 di 63
Premendo i 2 tasti “Set” si accede alla schermata di modif ica
ossibile variare la temperatura di
servono rispettivamente per confermare o annullare tale
Se lo spegnimento è confermato, il frigorifero segnala il suo stato:
Una volta spento, il frigorifero può essere riacceso dal primo tasto a destra che mostra una schermata di conferma per evitare accensioni accidentali.
4.4 IL MENU’ RAPIDO SET
Durante il funzionamento normale è possibile attivare il menù Set per accedere rapidamente al cambio della temperatura di lavoro.
Per accedere al menù Set è neces sar io appoggiare due dita su entram bi i tasti di sinistr a quando il display è nello stato di riposo. Lo sfioramento contemporaneo di 2 tasti minimizza le possibilità di modifiche accidentali non volute. Quando il frigorifero riconosce lo sfioramento contemporaneo di entrambi i tasti, il simbolo sul display simula graficament e una pressione e dopo un secondo circa, il frigorifero accetta il comando emettendo un “beep” acustico, quindi entra nel menu.
della temperatura. Premendo i tasti di menù con le frecce (i primi 2 da sinistra) è p regolazione del frigorifero con passi di 0,5°C. Gli altri 2 tasti
modifica.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 18 di 63
Menù SPEGNI:
Menù INFO: Contiene informazioni di carattere generale sul frigorifero.
Menù CONFIGURA:
metri di lavoro del frigorifero,
permettendo di modificare la temperatura di lavoro e di
Menù ALLARMI:
4.5 L’ALBERO DEI MENU’
Per accedere al menù è necessario appoggiare due dita su entrambi i tasti di sinistra quando il display è nello stato di riposo. Lo sfioramento contemporaneo di 2 tasti minimizza le possibilità di modifiche accidentali non volute. Quando il frigorifero riconosce lo sfioramento contemporaneo di entrambi i tasti, il simbolo sul display simula gr aficamente una pressione e dopo un secondo circa, il frigorifero accetta il comando emettendo un “bip” acustico, quindi entra nel menu. Per scorrere le voci è sufficiente premere uno dei tasti di scorrimento (tasti con le frecce, a sinistra). Per visualizzare la voce di menù è sufficiente premere il tasto di conferma; per usc ire dal menù o dai sottomenù basta utilizzare il tasto di annullamento.
Le voci del menù sono le seguenti:
Consente di accendere o spegnere il frigorifero.
Riporta il tipo di fusibili presenti, di gas, il modello e numero di serie, e le informazioni per l’assistenza tecnica.
Da l’accesso ai para visualizzare le temperature limite raggiungibili dal frigorifero.
Permette di visualizzare e modificare i parametri di allarme relativi alle temperature o alla manutenzione del frigorifero.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 19 di 63
Loading...
+ 44 hidden pages