Smeg FV30G1, FV70G1, FV70C1, FV52G1, FV10G1 User Manual

...
MANUALE D’US O E MANUTENZIONE
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 1 di 63
LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE
COPYRIGHT
Tutti i diritti sono riservati. Le informazioni contenute in questo manuale non possono essere riprodotte memorizzate in sistemi di archivio o trasmesse in qualsiasi forma o mezzo elettronico o usate per altri scopi senza il permesso di Smeg spa. Il contenuto di ques to manuale può essere modificato senza preavviso. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica della documentazione contenuta in questo manuale; tuttavia la Smeg spa non può assumersi alcuna responsabilità derivante dall’utilizzo della stessa. Lo stesso dicasi per ogni persona o società coinvolta nella creazione e nella produzione di questo manuale.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 2 di 63
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 3 di 63
Indice generale
Prodotti applicabili al presente manuale 6
1 Norme ed avvertenze generali 9
1.1 Collaudo e garanzia
1.2 Premessa
1.3 Descrizione del prodotto
1.4 Norme di sicurezza generali
1.5 Predisposizioni a carico del cliente
1.6 Istruzioni per la richiesta di intervento
1.7 Istruzioni per l’ordinazione dei ricambi
1.8 Destinazione d’uso del dispositivo
1.9 Materiale e fluidi impiegati
2 Installazione 12
2.1 Trasporto e movimentazione
2.2 Operazione di piazzamento
2.3 Cablaggio e allacciamento elettrico
2.4 Operazione di messa a punto
2.5 Reinstallazione
2.6 Demolizione e smaltimento
3 Funzionamento 16
3.1 Sicurezza ed antinfortunistica
3.2 Dispositivi di sicurezza adottati
3.3 Caratteristiche limite di funzionamento
3.4 Condizioni ambientali di stoccaggio
4 Istruzioni per l’utilizzatore 17
4.1 Avviamento della macchina
4.2 Funzionalità del pannello display
4.3 La schermata iniziale
4.4 Il menù rapido Set
4.5 L’albero dei menu
4.5.1 Il men ù INFO
4.5.2 Il menù CONFIGURA
4.5.3 Il menù ALLARMI
4.5.4 Il menù REGISTRA
4.5.5 Il menù TELEFONO
4.5.6 Il menù SBRINA
4.5.7 Il menù RETE/LAN
4.5.8 Il menù FABBRICA
4.6 Gli Allarmi
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 4 di 63
4.6.1 Gli Allarmi delle sonde e il Recovery Mode
4.7 LOG e Interfacce
4.7.1 Formato dei LOG
4.8 Collegamento ad allarme remoto / Porta RS232 / Porta LAN
4.9 Uso della scheda SD/MMC
4.10 Batteria a tampone
4.11 Registratore grafico di temperatura
4.12 Cassetto e installazione
4.13 Divisore per cassetto e installazione
5 Manutenzione ordinari a 42
5.1 Pulizia del frigorifero
5.1.1 Pulizia del mobile interno ed esterno
5.1.2 Pulizia del condensatore
5.2 Precauzioni in caso di lunga inattività
6 Manutenzione straordinaria e riparazioni 59 7 Diagnostica 60
8 Ricambi e accessori opzionali 9 Allegati 61
9.1 Dichiarazione CE di conformità
9.2 Documentazione tecnica
9.2.1 Schema elettrico
9.2.2 Certificazione delle prove di sicurezza elettrica
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 5 di 63
DESTINAZIONE D’UTILIZZO
FV
+2°C / +10°C
FRIGORIFERI PER LABORATORIO E FARMACIA
DT
+2°C / +10°C
-10°C / -25°C
FRIGO-CONGELATORI COMBINATI
C
MODELLI DIVERSI DA -20°C A -40°C
CONGELATORI PER LABORATORIO
PRODOTTI APPLICABILI AL SEGUENTE MANUALE
NUMERO DI SERIE
Tutti i dati relative ai prodotti Smeg possono essere trovati sull’etichetta caratteristica visibile nella parte anteriore della camera
1.1 COLLAUDO E GARANZIA
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 6 di 63
La macchina viene collaudata presso il nostro stabilimento in ottemperanza alle norme vigenti e spedita pronta all’uso. La garanzia dà diritto alla riparazione o sostituzione delle parti che risultassero difettose, con esclusione delle parti elettriche ed elettroniche. I vizi apparenti e le eventuali difformità dagli ordini dovranno, sotto pena di decadenza, essere comunicati alla ditta venditrice entro 5 giorni dal ricevimento della merce. Qualunque altro vizio (non apparente) deve essere comunicato entro 5 giorni dalla scoperta, entro comunque il periodo massimo di garanzia. Il Committente avrà solo il diritto di richiedere la riparazione o la sostituzione della merce difettosa con esclusione assoluta di ogni diritto al risarcimento di qualsiasi danno diretto o indiretto. I danni derivanti da installazione non corretta o mancata esecuzione delle operazioni di ordinaria manutenzione/pulizia del condensatore danno luogo a cessazione immediata della validità della garanzia. La garanzia è valida solo nei confronti dell’Acquirente originario e non comporta mai la sostituzione dell’apparecchio. La sostituzione dei materiali difettosi avverrà nello stabilimento Smeg spa presso il quale i materiali resi dovranno essere spediti in porto franco; la stessa provvederà a restituirli in porto assegnato.
1.2 PREMESSA
Questo manuale è stato redatto con lo scopo di fornire tutte le istruzioni necessarie per il corretto uso della macchina, per il mantenimento in perfetto stato della stessa ed è rivolto alla sicurezza dell’utilizzatore. E’ opportuno definire le seguenti figure professionali allo scopo di individuare i compiti e le responsabilità proprie. Installatore: tecnico qualificato che esegue il posizionamento e la messa in funzione della macchina seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale. Utilizzatore: colui che, dopo aver preso attenta visione del manuale, utilizza la macchina per gli usi propri e consentiti. E’ responsabilità dell’utilizzatore:
conservare i prodotti alla temperatura idonea e per i tempi consentiti,
essere a conoscenza delle norme che regolano la conservazione dei prodotti da refrigerare e
rispettare le eventuali indicazioni igieniche applicabili. E’ obbligatorio, da parte dell’utilizzatore, leggere attentamente il manuale e fare sempre riferimento ad esso. In particolare si prescrive la lettura attenta e ripetuta del par. 1.4 Norme di sicurezza generali. Manutentore ordinario: tecnico qualificato in grado di effettuare degli interventi di manutenzione ordinaria sulla macchina seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale. ( nor malmente lo può fare anche il cliente) Manutentore straordinario: tecnico qualificato, autorizzato dal fabbricante in grado di effettuare degli interventi di manutenzione straordinaria sulla macchina (vedi cap. 6).
In alcune parti del manuale è presente il simbolo
indicante una avvertenza importante da rispettare ai fini della sicurezza. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità per gli usi impropri e non ragionevolmente previsti della macchina e per tutte quelle operazioni effettuate sulla stessa trascurando le indicazioni riportate sul manuale. Questo manuale deve essere custodito in luogo accessibile e noto a tutti gli operatori (installatore, utilizzatore, manutentore ordinario, manutentore straordinario).
1.3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 7 di 63
La macchina è costituita da una monoscocc a rivestita con materiali diversi e isolata con poliuretano espanso ad alta densità. La strumentazione è raggruppata sul pannello frontale superiore dove è alloggiato il cablaggio elettrico. Il vano motore e l’unità condensatrice possono essere alloggiati nella parte superiore o inferiore chiusi anteriormente da frontale e posteriormente da griglia. Internamente la macchina è dotata di strutture idonee a sostenere ripiani, cassetti e/o alt ri accessori a corredo. Le porte sono provviste di un dispositivo di ritorno automatico e di guarnizioni magnetiche. In fase di progettazione e realizzazione sono stati adottati degli accorgimenti per ottenere una macchina conforme ai requisiti di sicurezza quali gli angoli arrotondati interni, assenza di superfici rugose, protezioni fisse su componenti mobili o pericolose.
1.4 NORME DI SICUREZZA GENERALI
Leggere attentamente il manuale ed attenersi alle prescrizioni in esso contenute. Viene demandata all’utilizzatore la responsabilità di operazioni effettuate sulla macchina trascurando le indicazioni riportate sul manuale. I prodotti Smeg spa non sono progettati per funzionare in presenza di gas infiammabili o solventi che possano bruciare facilmente, quindi non utilizzateli se una qualsiasi di queste condizioni dovesse configurarsi.
Di seguito sono elencate le principali norme di sicurezza generali:
non toccare la macchina avendo mani o piedi umidi o bagnati non usare la macchina a piedi nudi non inserire cacciaviti od altro tra le protezioni o le parti in movimento non tirare il cavo di alimentazione per scollegare la macchina dalla rete di alimentazione
elettrica
non permettere che la macchina venga usata da utilizzatori non professionali prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione disinserire la macchina dalla
rete di alimentazione elettrica spegnendo l’interruttore generale e staccando la spina
in caso di guasto e/o di cattivo funzionamento della macchina, spegnerla ed astenersi da
qualsiasi tentativo di riparazione o di intervento diretto. E’ necessario rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Il presente simbolo riportato sull’apparecchiatura sta ad indicare una situazione di
pericolo generico. Prestare attenzione e leggere attentamente le indicazioni alle quali si riferisce.
1.5 PREDISPOSIZIONI A CARICO DEL CLI ENTE
Sono a carico del cliente le seguenti predisposizioni:
il collegamento elettrico della macchina
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 8 di 63
la predisposizione del luogo di installazione i materiali di consumo per la pulizia la manutenzione ordinaria
In caso di interruzione del circuito di alimentazione elettr ica o di guasto evitare l’apertura delle porte allo scopo di mantenere una temperatura omogenea all’interno della macchina. Se il problema ha una durata di più ore si consiglia lo spostamento del materiale in luogo adatto.
1.6 ISTRUZIONI PER LE RICHIESTE DI INTERVENTO
Per qualsiasi problema di carattere tecnico, e le eventuali richieste di intervento o assistenza, è necessario rivolgersi esclusivamente presso il proprio rivenditore.
1.7 ISTRUZIONI PER L’ORDINAZIONE DEI RICAMBI
La richiesta di parti di ricambio deve essere effettuata consultando il codice di riferimento ed il numero di serie che contraddistingue la macchina. L’utilizzatore deve perciò rivolgersi al proprio rivenditore.
1.8 DESTINAZIONE D’USO DEL DISPOSITIVO
L’apparecchiatura è destinata esclusivamente alla conservazione di prodotti che necessitano di controlli continui, segnalazioni in caso di cambio di temperatura o interruzioni della catena del freddo.
In particolare:
medicinali
reagenti chimici termosensibili ma non infiammabili
campioni di laboratorio
I PRODOTTI DEVONO ESSERE STIVATI IN MODO DA ASSICURARE UNA CIRCOLAZIONE EFFICACE DELL’ARIA ALL’I NTERNO DELLA MACCHIN A, OSSIA NON DEVONO FUO RIUSCIRE DAL PERIMETRO DEL RIPIANO O DAI BORDI DEL CASSE TTO
Si dichiara che ogni utilizzo al di fuori da quelli consentiti viene considerato uso improprio e pertanto il fabbricante ne declina ogni responsabilità.
1.9 MATERIAL E E F LUIDI IMP IEGATI
I materiali a contatto o che possono venire a contatto con i prodotti conservati sono conformi alle direttive in materia. La macchina è stata progettata e costruita in modo tale che detti materiali possano essere puliti prima di ogni utilizzo. I fluidi frigorigeni utilizzati sono conformi alle disposizioni vigenti in materia.
Nel caso di fuoriuscita accidentale del fluido frigorifero, non sussistono pericoli di infiammabilità. Contattare l’assistenza.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 9 di 63
2 INSTALLAZIONE
2.1 TRASPORTO E MOVI ME NTAZIONE
Il trasporto e la m ovimentazione della macchina devono esclusivamente avvenire mantenendo la
posizione verticale, rispettando le indicazioni poste sull’imballo. Questa precauzione è necessaria per evitare l’immissione in circolo dell’olio contenuto nel compressore che comporterebbe la rottura delle valvole, delle serpentine, e pr oblemi di avviamento del motore elettrico. Il fabbricante si esime da qualsiasi responsabilità per inconvenienti dovuti al trasporto effettuato in condizioni diverse da quelle specificate in precedenza. La macchina è fissata su di un basamento di legno mediante una vite ed è confezionata con imballo in scatola di cartone e, se richiesto dal cliente, scatola di cartone + cassa di legno La movimentazione della macchina deve essere effettuata utilizzando un carrello sollevatore o un transpallets provvisto di forche idonee (lunghezza almeno pari a 2/3 del mobile). Le dimensioni e le masse delle macchine imballate sono rappresentate nelle schede tecniche (vedi tabelle iniziali).
2.2 OPERAZION E DI PIAZZAMENTO
Poiché l’errato piazzamento della macchina può recare danno alla stessa e dar luogo a rischi per il personale, l’installatore deve rispettare le seguenti norme generali:
posizionare la macchina mantenendo una distanza minima di cm. 10 dalle pareti circos tanti e dal
soffitto
l’ambiente deve essere sufficientemente aerato
posizionare la macchina lontano da fonti di calore
evitare l’esposizione solare diretta
rimuovere l’imballo
rimuovere gli accessori a corredo
rimuovere il basamento in legno inclinando lateralmente l’armadio e svitare le due viti autofilettanti
con l’ausilio di una chiave a bussola da 10, trascinare l’armadio dalla parte posteriore tenendo fermo il basamento fino all’uscita delle quattro ruote dagli appositi spazi di contenimento, inclinare leggermente l’armadio all’indietro e rimuovere il basamento dalla parte anteriore
utilizzare guanti di protezione nel maneggiare il basamento in legno. La presenza di schegge
potrebbe causare danni alle mani
posizionare la macchina utilizzando una livella con eventuale regolazione dei piedini del
basamento metallico
rimuovere la pellicola in PVC applicata come protezione alle superfici esterne della macchina
dove previsto, inserire la vaschetta raccolta acqua di condensa nelle apposite guide già fissate
sotto la macchina
2.3 CABLAGGIO E ALLACCIAMENTO ELETTRICO
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 10 di 63
L’impianto e l’allacciamento elettrico devono essere eseguiti da personale qualificato. Ai fini della sicurezza è necessario attenersi alle seguenti indicazioni:
verificare che il dimensionamento dell’impianto sia adeguato alla potenza assorbita dalla macchina
in caso di incompatibilità tra la presa e la spina della macchina, sostituire la presa con altra di tipo
adatto purché a norma
inserire il cavo nell’apposito spinotto (Fig. 1)
non interporre adattatori e/o riduzioni (Fig. 2)
è indispensabile collegare correttamente la macchina ad un efficace impianto di messa a terra
eseguito come previsto dalle vigenti disposizioni di legge
l’apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina sia accessibile (Fig. 2).
Fig. 1 Fig 2
L’apparecchio è dotato di fusibili di protezione 10A (CEI EN 61010-1, Classificazione 66-5) (Fig. 3-4)
Fig. 3 Fig. 4
2.4 OPERAZIONE DI MESSA A PUNTO
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 11 di 63
E’ importante, per prevenire errori ed incidenti, eseguire una serie di controlli prima di avviare la macchina allo scopo di individuare eventuali danni subiti nelle operazioni di trasporto, movimentazione e allacciamento.
CONTROLLI DA EFFETTUARE
Verificare l’integrità del cavo di alimentazione (non deve aver subito abrasioni o tagli) Verificare la solidità dei piedini, le cerniere delle porte, i supporti dei ripiani Verificare l’integrità degli organi interni ed esterni (tubazioni, elementi radianti, ventilatori,
componenti elettrici ecc.) ed il loro fissaggio
Verificare che le guarnizioni delle porte e i cassetti non abbiano subito tagli o abrasioni e
chiudano ermeticamente
INDICAZIONI PER IL FUNZIONAMENTO OTTIMALE
Non ostruire le prese d’aria del vano motore Non appoggiare oggetti sulla parte superiore della macchina Non introdurre prodotti ancora caldi Disporre i prodotti sugli appositi ripiani o cassetti. Non disporli direttamente sul fondo, né
addossati alle pareti, alle porte o alle protezioni fisse.
Richiudere accuratamente le porte Limitare, per quanto possibile, la frequenza di apertura delle porte e la loro durata. Ogni
apertura provoca un cambiamento della temperatura interna
Caricare i prodotti sui ripiani in modo graduale Effettuare periodicamente la manutenzione ordinaria (vedi cap. 5)
2.5 REINSTALLAZIONE
E’ necessario rispettare la seguente procedura:
Spegnere la macchina mediante interruttore generale Scollegare il cavo di alimentazione della presa di corrente La movimentazione va effettuata come descritto nel par. 2.1. Per il nuovo piazzamento e allacciamento si rinvia al par. 2.2.
2.6 DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO
In ottemperanza al D.Lgs. 151 del 25/07/2005 finalizzato alla salvaguardia della salute umana e dell’ambiente, si ricorda l’obbligo di non smaltire le apparecchiature frigorifere ed in generale i RAEE (apparecchiature elettriche ed elettroniche) come rifiuti urbani, ma di eseguire una raccolta separata contattando smaltitori autorizzati e qualificati. In particolare l'apparato contiene i seguenti materiali:
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 12 di 63
- Ferro
- Rame
- Alluminio
- Materie plastiche non biodegradabili
- Fibra di vetro per circuiti stampati
- Ferrite
- Batt e r ie al lit io
- Gas frigoriferi
- Apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Si ricorda che all’interno dell’Italia il decreto prevede la possibilità di riconsegnare al distributore
l’apparecchiatura all’atto dell’acquisto di una nuova (D. Lgs. 151 del 25/07/2005) con i limiti previsti dal decreto stesso.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. Il trasgressore sarà soggetto a sanzioni previste dalla normativa vigente.
Il termine di vita utile di un frigorifero medicale è di 10 anni. Dopo tale durata, il dispositivo deve essere verificato ed eventualmente ri-condizionato solo dal costruttore
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 13 di 63
3.1 SICUREZZA ED ANTINFORTUNISTICA
La macchina è stata realizzata con gli opportuni accorgimenti al fine di garantire la sicurezza e la salute dell’utilizzatore.
Di seguito vengono elencate le misure adottate per la protezione contro i rischi meccanici:
stabilità: la macchina, anche con griglie estratte, è stata progettata e costruita in modo che nelle
condizioni di funzionamento previste, la sua stabilità sia tale da consentirne l’utilizzazione senza rischio di rovesciamento, di caduta o di spostamento intempestivo
superfici, spigoli, angoli: gli elementi accessibili della machina sono privi, entro i limiti consentiti
dalle loro funzioni, di angoli acuti e spigoli vivi, nonché di superfici rugose che possano causare lesioni
elementi mobili: sono stati progettati, costruiti e disposti per evitare rischi. Talune parti sono
munite di protezioni fisse in modo tale da prevenire rischi di contatto che possono provocare infortuni
Di seguito vengono elencate le misure adottate per la protezione contro altri rischi:
energia elettrica: la macchina è stata progettata, costruita ed equipaggiata in modo da prevenire i
rischi dovuti all’energia elettrica, nel rispetto della normativa specifica vigente
rumore: la macchine è stata progettata e costruita in modo tale che i rischi dovuti all’emissione di
rumore aereo siano ridotti al livello minimo.
3.2 DISPOSITIVI DI SICUREZZA ADOTTATI
E’ assolutamente vietato:
manomettere o asportare l’involucro copri-evaporatore che protegge l’utilizzatore dal rischio di
taglio delle lamelle dell’evaporatore
rimuovere le targhette applicate in corrispondenza del bordo interno del vano-m otore indicanti le
caratteristiche tecniche e l’ avvertenza per il collegamento della terra
rimuovere la targhetta applicata sulla protezione dell’evaporatore e vicino al cablaggio elettrico
all’interno del vano motore, che avverte di escludere l’alimentazione prima di intervenire sull’apparecchio
rimuovere la targhetta, applicata sul cavo di alimentazione, indicante il tipo di alimentazione Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità sulla sicurezza della macchina se questo dovesse accadere.
3.3 CARATTERISTICHE LIMITE DI FUNZIONAMENTO
La macchina è stata progettata e realizzata per poter funzionare in ambienti con temperatura compresa tra i +10°C e i +42°C. Essa è altresì adatta e testata per l’utilizzo in paesi tropicali. In luog hi con temperature diverse da quelle previste non sarà possibile ottenere le prestazioni dichiarate dal fabbricante. La tensione di alimentazione può essere una delle seguenti, a seconda dei paesi utilizzatori: 230 V - 50Hz 230 V - 60Hz 115 V - 60Hz.
3.4 CONDIZIONI AMBIENTALI DI STOCCAGGIO
Il frigorifero se non utilizzato deve essere stoccato in ambiente coperto a temperatura non super iore a +40C° e inferiore a 0°C.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 14 di 63
4 ISTRUZIONI PER L’UTILIZZATORE
4.1 AVVIAMENTO DELLA MACCHINA
Prima di effettuare l’avviamento è necessario verificare che il collegamento elettrico e l’allacciame nto siano stati realizzati come previsto nel par. 2.2. E’ inoltre necessaria una pulizia preliminare secondo le modalità descritte nel par. 5.1.
Per avviare la macchina è necessario prelevare la chiave dal sacchetto in dotazione all’interno del frigorifero posizionarla nell’apposito selettore (fig. 5) e ruotare la chiave in senso orario (fig. 6)
fig. 5 fig. 6
4.2 FUNZIONALITA’ DEL PANNELLO DISPLAY
A seconda dei modelli la macchina verrà fornita con lo stesso pannello di comando, ma con impostazioni differenti.
Descrizione generale
Le funzionalità principali possono essere riassunte in:
Gestione temperature 1 sonda interna permette di regolare la temperatura. Si impost a una temperatura centrale
(es. 4°C ) e una finestra di regolazione (es. 0.5°C) entro cui deve essere mantenuta la temperatura (in questo caso 4.5°C – 3.5°C)
1 sonda sul compressore permette di diagnosticarne lo stato, e di segnalare ad esempio la
pulitura del filtro dell' ar ia
1 sonda di sbrinamento per segnalare la qualità della refrigerazione Funzione di recupero: se la sonda ambiente si guasta, il frigorifero segnala l'allarme ed
emula il funzionamento avvenuto nelle 24 ore precedenti, in modo da sopperire ala mancanza di informazioni sulla temperatura.
Registrazione temperature
via porta seriale posteriore via rete ethernet LAN (1 PC connesso in rete controlla più frigoriferi) via scheda di memoria SD/MMC
Gestione allarmi
Gli allarmi vengono generati automaticamente nei seguenti casi:
Temperatura interna troppo alta/ troppo bassa
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 15 di 63
Porta aperta per troppo tempo Compressore troppo caldo / filtro dell'aria una delle sonde si guasta la scheda di memoria non funziona correttamente manca la tensione di alimentazione (modelli con batteria a tampone)
La visualizzazione della comunicazione degli allarmi avvenire:
Su display bordo macchina Su porta seriale posteriore Su rete ethernet LAN (1 PC connesso in rete rileva allarmi di più frigoriferi) Su scheda di memoria SD/MMC Su contatto pulito (CO NA NO) Via SMS a max 5 numeri memorizzati (modelli con scheda GSM)
Il pannello frontale contiene:
Un display che visualizza l’ora corrente, la temperatura e lo stato del frigorifero. Entrando nell’albero dei menù, consente di visualizzare le opzioni possibili.
7 tasti a sfioramento disposti:
o 3 a lato del display, con funzioni fisse o 4 sotto il display, con funzione diversa e indicata sul display.
Lo slot per l’inserimento di una scheda SD/MMC con funzione di registratore digitale per registrare in formato digitale le temperature e lo stato degli allarmi.
I tasti sul frontalino sono di tipo a sfioramento, non meccanici. Per attivare una funzione è sufficiente appoggiare il dito sul simbolo del tasto; il frigorifero conferma con un “bip” acustico. Per nessun motivo bisogna premere con forza sui tasti, non solo è inutile ma potrebbe danneggiare il frontalino stesso.
Per la navigazione del menù vengono utilizzati i soli 4 tasti a funzione variabile posti sotto il display.
4.3 LA SCHERMATA INIZIALE E LO STATO DI RIPOSO
Il pannello frontale del frigorifero è rappresentato in figura, dove il display mostra la schermata iniziale. I tasti multifunzione posti sotto il display possono assumere diversi significati, a seconda dello stato del frigorifero, mentre il display mostra 3 sezioni differenti.
I tasti multifunzione posti sotto il display possono assumere diversi significati, a seconda dello stato del frigorifero, mentre il display mostra 3 sezioni differenti.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 16 di 63
La barra superiore riporta:
Il riquadro centrale riporta:
La barra inferiore riporta le funzioni dei tasti di menu.
L’immagine a fianco ritrae il display quando è attivo un
La barra superiore mostra lo stato del frigorifero.
il nome del frigorifero in 12 caratteri; gli indicatori dell’attività del compressore, della ventola, del riscaldatore e della scheda SD/MMC; lo stato del GSM e l’ora locale del frigorifero;
il messaggio di benvenuto; la temperatura interna; le voci del menù; indicazioni sugli eventuali allarmi;
L’immagine a fianco ritrae il display nel suo normale stato di funzionamento. I 2 tasti a sinistra hanno funzione SET mentre i 2 tasti a destra attivano il Menù.
menù. I 2 tasti a sinistra hanno funzione di scorrimento SU e GIU’ mentre i 2 tasti a destra servono per confermare o annullare le modifiche
Durante il funzionamento normale, il display è nello stato di riposo:
Il riquadro centrale mostra la temperatura interna. La barra inferiore mostra i tasti di menù
I menu power off e l’accensione da menu
Il menu power off consente di spegnere il frigorifero da menù. E’ presente solo se l’accensione da chiave è disabilitata. Per evitare spegnimenti accidentali, è visualizzata una schermata di conferma prima di spegnere il frigorifero.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 17 di 63
Premendo i 2 tasti “Set” si accede alla schermata di modif ica
ossibile variare la temperatura di
servono rispettivamente per confermare o annullare tale
Se lo spegnimento è confermato, il frigorifero segnala il suo stato:
Una volta spento, il frigorifero può essere riacceso dal primo tasto a destra che mostra una schermata di conferma per evitare accensioni accidentali.
4.4 IL MENU’ RAPIDO SET
Durante il funzionamento normale è possibile attivare il menù Set per accedere rapidamente al cambio della temperatura di lavoro.
Per accedere al menù Set è neces sar io appoggiare due dita su entram bi i tasti di sinistr a quando il display è nello stato di riposo. Lo sfioramento contemporaneo di 2 tasti minimizza le possibilità di modifiche accidentali non volute. Quando il frigorifero riconosce lo sfioramento contemporaneo di entrambi i tasti, il simbolo sul display simula graficament e una pressione e dopo un secondo circa, il frigorifero accetta il comando emettendo un “beep” acustico, quindi entra nel menu.
della temperatura. Premendo i tasti di menù con le frecce (i primi 2 da sinistra) è p regolazione del frigorifero con passi di 0,5°C. Gli altri 2 tasti
modifica.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 18 di 63
Menù SPEGNI:
Menù INFO: Contiene informazioni di carattere generale sul frigorifero.
Menù CONFIGURA:
metri di lavoro del frigorifero,
permettendo di modificare la temperatura di lavoro e di
Menù ALLARMI:
4.5 L’ALBERO DEI MENU’
Per accedere al menù è necessario appoggiare due dita su entrambi i tasti di sinistra quando il display è nello stato di riposo. Lo sfioramento contemporaneo di 2 tasti minimizza le possibilità di modifiche accidentali non volute. Quando il frigorifero riconosce lo sfioramento contemporaneo di entrambi i tasti, il simbolo sul display simula gr aficamente una pressione e dopo un secondo circa, il frigorifero accetta il comando emettendo un “bip” acustico, quindi entra nel menu. Per scorrere le voci è sufficiente premere uno dei tasti di scorrimento (tasti con le frecce, a sinistra). Per visualizzare la voce di menù è sufficiente premere il tasto di conferma; per usc ire dal menù o dai sottomenù basta utilizzare il tasto di annullamento.
Le voci del menù sono le seguenti:
Consente di accendere o spegnere il frigorifero.
Riporta il tipo di fusibili presenti, di gas, il modello e numero di serie, e le informazioni per l’assistenza tecnica.
Da l’accesso ai para visualizzare le temperature limite raggiungibili dal frigorifero.
Permette di visualizzare e modificare i parametri di allarme relativi alle temperature o alla manutenzione del frigorifero.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 19 di 63
Menù REGISTRA:
scheda SD/MMC, l’interfaccia di rete o la porta di
Menù TELEFONO: ha la possibilità di visualizzare la qualità del segnale GSM
Menù RETE:
Menù SBRINA: impostare ogni quante ore effettuare lo sbrinamento
Menù FABBRICA: Contiene informazioni sulla dotazione interna al frigorifero, come la presenza di una batteria tampone, o della scheda
Permette di visualizzare e modificare gli intervalli di tempo tra 2 registrazioni della temperatura, potendo distinguere tra la
comunicazione seriale.
Se il frigo è corredato della scheda GSM, da questo menù si (campo, rete, …) e la rubrica telefonica per l’invio degli SMS
di allarme.
Permette di visualizzare lo stato del collegamento di rete, i parametri di configurazione IP dell’interfaccia di rete.
Permette di configurare i tempi della fase di sbrinamento e di automatico.
GSM.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 20 di 63
Modifica del riferimento SIC:
Ciascun carattere viene selezionato ad ogni pressione del

4.5.1 IL MENU’ INFO

Il menù INFO è un menù di visualizzazione e modifica .
Premendo il tasto di conferma
si accede ai sottomenù, che è possibile scorrere con i tasti di
scorrimento e :
INFO
o Modello – Modello di frigorifero o Numero di serie – Numero di serie Frimed o Riferimento S.I.C. – Numero di catalogazione ( modificabile ) o Tipologia di gas – Tipo di gas refrigerante o Tipologia fusibili – Tipi di fusibili inst a llati o Dati elettrici – Dati sui para metri elettrici del frig orifero o Periodo di produzione – Anno e mese di produzione o Supporto – Contatti per l’assistenza tecnica FRIMED. o contatori – Indicatore tempi:
Alim. da – Tempo trascorso dall’ultima alimentazione della scheda Acc. da – Tempo trascorso dall’ultima accensione del frigorifero Compr. Att – Tempo totale di accensione della pompa
Per modificare il Riferimento S.I.C. , portarsi alla schermata relativa. Ad es.:
Preme re il tas to .
tasto . Con i tasti di scorrimento e è possibile scegliere la lettera/numero. L’ultima pressione del tasto
conferma e salva la modifica.
Premendo il tasto di annullamento si torna all’albero dei menù. Un’ulteriore pressione
riporta il display nello stato di riposo.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 21 di 63
4.5.2 IL MENU’ CONFIGURA
Il menù CONFIGURA è un menù di visualizzazione e modifica .
Premendo il tasto di conferma scorrimento
e :
CONFIGURA o Temperatura di lavoro ( modificabile )
Temperatura – Temperatura centrale regolata all’interno del frigorifero Isteresi – Finestra di regolazione intorno alla temperatura centrale
Esempio:
o Temperatura = 5°C o Isteresi = 0,5 °C o La temperatura sarà regolata tra 4,5°C e 5,5°C
o Campo di lavoro
Temp max – massima temperatura impostabile Temp min - minima temperatura impostabile
o Orologio – L’orologio interno ( modific a bile ) o Luminosità visore ( modificabile )
Luminosità – Valore di luminosità in decimi
o Contrasto visore ( modificabile )
Contrasto – Valore di contrasto in decimi.
o Velocità porta seriale ( modificabile )
Velocità - Valore in bps dei dati trasmessi via porta seriale
o Lingua ( modificabile )
Lingua – Lingua del menù
Per configurare le voci modificabili:
si accede al sottomenù, che è possibile scorrere con i tasti di
Premendo il tasto di conferma
Premendo i tasti di scorrimento
Premendo il tasto di conferma
si seleziona la voce;
e se ne modifica il valore.
si passa alla voce seguente. Se la voce è l’ultima nella
schermata, la pressione del tasto salva il nuovo stato
Premendo il tasto di annullamento
si torna all’albero dei menù. Un’ulteriore pressione riporta
il display nello stato di riposo.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 22 di 63
4.5.3 IL MENU’ ALLARMI
Il menù ALLARMI è un menù di visualizzazione e modifica. Premendo il tasto di conferma
scorrimento
e :
si accede al sottomenù, che è possibile scorrere con i tasti di
ALLARMI o Allarme alimentazione - Presente solo nei modelli con batteria ( modificabile )
Ritardo – Tempo necessario prima che scatti l’allarme
o Allarme porta ( modificabile )
Ritardo – Tempo necessario prima che scatti l’allarme
o Scongelamento ( modificabile )
Delta – Scostamento massimo dalla temperatura interna Ritardo – Tempo necessario prima che scatti l’allarme
Esempio:
Temperatura = 5°C Delta = 4°C
Temperatura di allarme = 5 +4 = 9°C
o Congelamento ( modificabile )
Delta – Scostamento massimo dalla temperatura interna Ritardo – Tempo necessario prima che scatti l’allarme
Esempio:
Temperatura = 5°C Delta = 3°C
Temperatura di allarme = 5 - 3 = 2°C
o Condensatore ( modificabile )
Soglia – Temperatura massima consentita per il condensatore Ritardo – Tempo necessario pr ima che scatti l’allarme
Esempio:
Soglia = 50°C
Temperatura di allarme = 50°C
Per modificare gli allarmi di Scongelamento / Congelamento / Condensatore
o Premendo il tasto di conferma o Premendo i tasti di scorrimento o Premendo il tasto di conferma
possibile modificare il ritardo sull’allarme con i tasti di scorrimento
o Premendo il tasto di conferma
si seleziona lo stato.
e si modifica il valore ATTIVO/NON ATTIVO.
si passa alla voce seguente. Se è stato scelto ATTIVO è
e .
si salva il nuovo stato
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 23 di 63
Per modificare gli allarmi di Alimentazione / Porta
o Premendo il tasto di conferma o Premendo i tasti di scorrimento o Premendo il tasto di conferma
modificare il ritardo sull’allarme con i tasti di scorrimento
o Premendo il tasto di conferma
si seleziona lo stato.
e si modifica il valore ATTIVO/NON ATTIVO.
si passa al ritardo. Se è stato scelto ATTIVO è possibile
e .
si salva il nuovo stato
Premendo il tasto di annullamento si torna all’albero dei menù. Un’ulteriore pressione riporta il display nello stato di riposo.
4.5.4 IL MENU’ REGISTRA
Il menù REGISTRA è un menù di visualizzazione e modifica. Permette di registrare le
temperature del frigorifero a cadenza regolare impostabile da un minimo di 1 minuto..
Premendo il tasto di conferma
scorrimento
e :
si accede al sottomenù, che è possibile scorrere con i tasti di
REGISTRA ( modificabile )
o RS232 LOG – Cadenza registrazione tramite la porta RS232 posteriore o SD/MMC LOG – Cadenza registrazione sulla scheda SD/MMC anteriore o LAN LOG – Cadenza registrazione tramite la porta ethernet posteriore
Per modificare le configurazioni:
o Premendo il tasto di conferma o Premendo i tasti di scorrimento
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 24 di 63
si seleziona lo stato.
e si modifica il valore ATTIVO/NON ATTIVO.
Modifica di un numero di telefono:
o Premendo il tasto di conferma si passa alla cadenza. Se è stato scelto ATTIVO è
possibile modificare la cadenza di registrazione con i tasti di scorrimento
o Premendo il tasto di conferma
si salva il nuovo stato
e .
Una comune scheda SD da 2GB può immagazzinare più di 10 anni di registrazioni in maniera
continuativa, registrando una volta al minuto.
Premendo il tasto di annullamento
si torna all’albero dei menù. Un’ulteriore pressione riporta
il display nello stato di riposo.
4.5.5 IL MENU’ TELEFONO
Il menù TELEFONO (opzionale) è un menù di visualizzazione e modifica. Permette di ricevere sui telefoni cellulari messaggi di allarme e anomalie del frigorifero indicando chiaramente il tipo di malfunzionamento. Alcune voci del menù sono presenti SOLO se è installato un modulo GSM.
Premendo il tasto di conferma scorrimento
e :
si accede al sottomenù, che è possibile scorrere con i tasti di
TELEFONO
o Scheda GSM – Indica se è o non è presente un modulo GSM o SIM – Stato della SIM o RETE – Stato registrazione operatore o RSSI – Livello del segnale (0 – 31) o BER – Qualità del segnale ( 0 : ottima – 31: pessima ; 99: non determinata) o Voce rubrica 1 5 - Numeri di telefono per gli SMS di allarme ( modificabile )
Per modificare il una voce in rubrica, portarsi alla schermata relativa. Ad es. :
Preme re il tas to .
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 25 di 63
Ciascun numero viene selezionato ad ogni pressione del tasto
è possibile
. Con i tasti di scorrimento e
scegliere i numero. L’ultima pressione del tasto conferma la modifica.
4.5.6 IL MENU’ SBRINA
Il menù SBRINA è un menù di visualizzazione e modifica . Alcune voci del menù sono presenti in relazione alle impostazioni di fabbrica.
Premendo il tasto di conferma scorrimento
e :
SBRINA ( modificabile ) o Sbrinamento manuale
Premendo il tasto di conferma
o Sbrinamento – Indica la politica di sbrinamento (manuale/a tempo) o Fase riscaldamento – Indica il tempo di riscaldamento della piastra per sciogliere il
ghiaccio.
o Fase sgocciolamento – Indica il tempo di inattività necessario per lasciar sgocciolare il
ghiaccio sciolto
o Fase raffreddamento – Indica il tempo necessario a raffreddare nuovamente la piastra
prima di rimettere in circolo l’aria.
Per modificare le configurazioni:
o Premendo il tasto di conferma o Premendo i tasti di scorrimento o Premendo il tasto di conferma
selezionata l’ultima voce, la pressione del tasto di conferma
si accede al sottomenù, che è possibile scorrere con i tasti di
si avvia lo sbrinamento manuale.
si seleziona lo stato.
e si modifica il valore.
si passa all’eventuale voce successiva. Se si è
salva il nuovo stato.
Premendo il tasto di annullamento
si torna all’albero dei menù. Un’ulteriore pressione riporta
il display nello stato di riposo.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 26 di 63
Modifica di uno o più parametri:
Ciascun numero viene selezionato ad ogni pressione del tasto
Per salvare le modifiche è necessario che il cursore di
4.5.7 IL MENU’ RETE
Il menù RETE/ LAN è un menù di visualizzazione e modifica. Premendo il tasto di conferma
scorrimento
e :
si accede al sottomenù, che è possibile scorrere con i tasti di
RETE
o Stato Connessione – Indica se il frigorifero è connesso con un dispositivo di rete o Indirizzo MAC – Indirizzo MAC dell’interfaccia di rete del frigorifero. o IP – Indirizzo IP del frigorifero ( modificabile ) o Subnet – Maschera di sottorete ( modificabile ) o Gateway – Indirizzo del gateway internet ( modificabile ) o Parametri Server
IP - Indirizzo IP del server di monitoraggio remoto ( modificabile ) Port – Porta su cui vengono emessi i log ( modificabile )
Per modificare uno qualunque dei parametri IP, portarsi alla schermata relativa. Ad es. :
Preme re il tas to .
. Ogni successiva del tasto conferma la m odifica e
seleziona la cifra successiva.
Con i tasti di scorrimento e è possibile scegliere il numero. La successiva pressione del tasto
modifica e seleziona la cifra successiva.
selezione attraversi comunque le 3 righe fino ad arrivare in fondo alla terza.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 27 di 63
conferma la
le salva. Il frigo si riavvierà automaticamente per rendere
Al riavvio, il frigorifero avrà assunto la nuova configurazione.
L’ultima pressione del tasto conferma tutte le modifiche e
effettiva la nuova configurazione.
Nota: il frigorifero è compatibile solo con VLAN standard (VLAN 1). Premendo il tasto di annullamento
si torna all’albero dei menù. Un’ulteriore pressione riporta
il display nello stato di riposo.
4.5.8 IL MENU’ FABBRICA
Il menù FABBRICA è un menù di visualizzazione. Premendo il tasto di conferma scorrimento
e :
si accede al sottomenù, che è possibile scorrere con i tasti di
FABBRICA o Condensatore – Segnala la presenza della sonda del condensatore, e qualora
presente, la sua temperatura
o Evaporatore – Segnala la presenza della sonda dell’evaporatore, e qualora
presente, la sua temperatura
o Sbrinamento Tramite… – Indica la tipologia dell’apparato di sbrinamento
(ventola/riscaldatore/gas)
o Batteria Tampone – Segnala la presenza della batteria, ed eventualmente la sua
tensione.
Premendo il tasto di annullamento
si torna all’albero dei menù. Un’ulteriore pressione riporta
il display nello stato di riposo.
4.6 GLI ALLARMI
In situazione di allarme, il display del frigorifero mostra un simbolo di attenzione, seguito dal codice
dell’allarme, dalla descrizione del tipo di allarme e da una informazione sulla soluzione.
Ad esempio:
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 28 di 63
Codice allarme: E01

Codici di allarme

E01 – Porta aperta
E02 – Allarme congelamento
E03 – Allarme Scongelamento
E04 – Temperatura Compressore
E05 – Allarme alimentazione (solo modelli con batteria tampone)
E06 – Allarme Batteria
Descrizione: Porta aperta!
Soluzione: Chiudi porta!
La temperatura viene comunque visualizzata in basso a sinistra.
o Causa: porta aperta per un tempo superiore a quello impostato nella sezione
“Allarme porta”.
o Rimedio: Chiudere la porta. Aumentare il tempo di ritardo sull’allarme nella sezione
“Allarme porta”
o Causa: la temperatura ha superato la soglia di allarme per un tempo superiore al
ritardo selezionato.
o Rimedio: controllare la temperatura interna con un termometro di riferimento.
Caricare i ripiani del frigorifero in maniera omogenea. Staccare la spina del frigorifero, aprire la porta e lasciare il frigorifero in questo stato per 10 minuti. Se il problema persiste contattare l’assistenza.
o Causa: la temperatura ha superato la soglia di allarme per un tempo superiore al
ritardo selezionato. Attenzione! Alla prima accensione può verificarsi un allarme di scongelamento. Se il frigorifero appena acceso deve raggiungere temperature molto basse partendo dalla temperatura ambiente, ignorare l’allarme, che rientrerà non appena il frigorifero raggiunga la temperatura di regolazione.
o Rimedio: controllare la temperatura interna con un termometro di riferimento.
Caricare i ripiani del frigorifero in maniera omogenea. Non addossare il carico alla parete posteriore, per permettere un buon circolo dell’aria. Verificare i parametri di sbrinamento. Effettuare 2-3 cicli di sbrinamento manuale. Controllare il filtro dell’aria. Se la temperatura non riprende (seppure lentamente) a scendere, contattare l’assistenza.
o Causa: la temperatura del compressore ha superato la soglia di allarme per un
tempo superiore al ritardo selezionato.
o Rimedio: pulire il filtr o dell’ar ia . Garantire 15-20 cm di distanza tra il frigorifero e la
parete, per consentire una corretta aerazione.
o Causa: la scheda non riceve più alimentazione dalla rete elettrica. o Rimedio: se l’alimentazione di rete è presente, controllare il cavo di alimentazione,
la spina o i fusibili.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 29 di 63
Allarme Evaporatore
Allarme Condensatore
o Causa: la batteria tampone non è rilevata o è scarica. o Rimedio: controllare la batteria. Verificare che il modello abbia la batteria tampone.
Chiamare l’assistenza.
E07 – E09 : Allarmi delle sonde. Vedi sezione dedicata
E10 – Allarme SD/MMC
o Causa: la scheda SD/MMC inserita nello slot datalogger non è riconosciuta. o Rimedio: Formattare la scheda SD/MMC. Se la scheda è formattata, sostituirla.
Sono consigliate schede SD Secure Digital SanDisk da 2GB.
4.6.1 GLI ALLARMI DELLE SONDE E IL RECOVERY MODE
La logica di controllo presente a bordo scheda consente di riconoscere delle situazioni di guasto o di anomalia nei confronti delle sonde di temperatura. Il comportamento del frigorifero di fronte ad un guasto è diverso a seconda del tipo di sonda in errore. Una sonda viene considerata errata se restituisce valori privi di senso per il frigorifero in questione. I casi di cavo accidentalmente tranciato o di sonda abilitata ma scollegata rientrano tra le situazioni di guasto/allarme.
Le sonde presenti possono essere:
Ambiente interno (sempre presente)
Condensatore (opzionale)
Evaporatore (opzionale)
Se la sonda del condensatore e/o dell’evaporatore è in allarme il display continua a mostrare correttamente la temperatura interna insieme ad un simbolo di attenzione (triangolo e punto esclamativo) seguito dal tipo della sonda che sta generando l’errore.
La condizione più grave è quella di allarme sonda ambiente, in quanto non è più possibile conoscere la temperatura interna al frigorifero. Per questo motivo, la logica a bordo scheda attua una politica detta di Recovery Mode. Tale politica prevede la replica dei tempi di accensione e di spegnimento degli apparati refrigeranti in base a quanto accaduto nelle ultime 24 ore antecedenti alla rilevazione di guasto. Ad esempio, se nelle 24 ore precedenti il frigorifero ha avuto il compressore acceso per 8 ore e spento per 16, questo rapporto verrà replicato per i giorni seguenti in modo da tenere più o meno costante la temperatura interno. Il display non sarà più in grado di mostrare la temperatura interna, ma indicherà semplicemente la modalità di recovery e un segnale di attenzione.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 30 di 63
4.7 LOG E INTERFACCE
L’evoluzione digitale del registratore grafico delle temperature è rappresentata dalla gestione in forma elettronica dei dati. Il frigorifero gestisce, oltre alla consueta temperatura interna, informazioni più dettagliate sul suo stato (normale, allarme, altre sonde, …). Ogni volta che il frigorifero aggiorna le informazioni, emette un LOG.
Esistono due tipologie di LOG: i LOG normali e i LOG di allarme. La loro gestione all’interno del microprocessore a bordo scheda è univoca per tutte le interfacce di comunicazione presenti, pertanto lo stesso testo verrà inoltrato:
alla PORTA SERIALE tramite protocollo RS232 (da 9600 a 115200bps – 8N1);
alla PORTA ETHERNET tramite protocollo UDP (porta default 64950 modificabile)
alla scheda di memoria SD/MMC tramite scrittura su file di testo giornalieri.
all’interfaccia GSM tramite protocollo SMS destinato ai numeri cellulari configurati (solo per
i LOG di allarme) Il formato del LOG è quindi unico, formato da caratteri alfanumerici e delimitatori di campo. Non varia con la lingua impostata.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 31 di 63
4.7.1 FORMATO DEI LOG
LOG NORMALI
Esempi di log normali sono:
FRIMED_TST
frigorifero con 3 sonde (ambiente; evaporatore;condensatore)
FRIMED_TST
frigorifero con 2 sonde(ambiente; condensatore)
I campi sono così formati:
FRIMED_TST -
08-04-2010
19:30: -
+06,1 -
-07,3 -
+41,5 -
NORMAL -
• ; -
• CRLF -
Il carattere “;” delimita i campi. In questo modo è possibile importare i files di testo presenti nella scheda di memoria SD direttamente da un foglio elettronico (MS Excel, OpenOffice Calc, etc..) come CSV – Comma Separated Values.
Il log normale è generato e trasmesso con cadenza configurabile per ciascuna delle interfacce interessate (RS232,SD/MMC,ETHERNET) ed informa sul normale funzionamento del frigorifero.
; 15-10-2009;19:30:58;+06,1;-07,3;+41,5;NORMAL;
; 15-10-2009;19:38:59;+06,1;NA;+47,3;NORMAL;
SERIALE / SIC NUMBER DEL FRIGORIFERO
- DATA CORRENTE ORA CORRENTE TEMPERA TURA AMBIENTE
TEMPERATURA EVAPORATORE (“NA” SE NON PRESENTE)
TEMPERATURA CONDENSATORE (“NA” SE NON PRESENTE)
STATO NORMALE
CARAT TERE DI FINE LOG CARATTERI ASCII #13 #10 DI FINE RIGA
LOG DI ALLARME
Esempi di log di allarme sono:
FRIMED_TST
frigorifero in allarme porta
FRIMED_TST
frigorifero in allarme porta e allarme alimentazione
FRIMED_TST
frigorifero senza sonda evaporatore con sonda condensatore guasta
I campi sono così formati:
FRIMED_TST -
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 32 di 63
; 15-10-2009;19:30:58;+06,1;-07,3;+41,5;ALARM;DOOR;
; 15-10-2009;19:38:59;+06,1;NA;+43,1;ALARM;DOOR;POWER
; 15-10-2009;19:39:59;+06,1;NA;Fail;ALARM;
SERIALE / SIC NUMBER DEL FRIGORIFERO
08-04-2010 - DATA CORRENTE
19:30:58 -
+06,1 -
-07,3 -
+41,5 -
ALARM -
{ELENCO} -
• ; -
• CRLF -
Gli identificativi di allarme sono nell’ordine:
DOOR - Allarme porta aperta
FREEZE - Temperatura ambiente inferiore alla soglia di congelamento impostata
DEFREEZE - Temperatura ambiente superiore alla soglia di scongelamento impostata
CONDENSER - Temperatura condensatore oltre la soglia impostata
POWER - Assenza di alimentazione da rete (solo per schede con batteria tampone)
BATTERY - Batteria scarica
SD - Errore scheda SD/MMC
I primi log di allarme sono inviati in maniera asincrona, ovvero del tutto slegati dalle cadenze impostate: vengono inviati allo scatenarsi dell’allarme, al rientrare dello stesso (su tutte le int erfacce) e con la cadenza impostata per l’interfaccia considerata ( solo su RS232 – SD/MMC – ETHERNET).
Il carattere “;” delimita i campi. In questo modo è possibile importare i files di testo presenti nella scheda di memoria SD direttamente da un foglio elettronico (MS Excel, OpenOffice Calc, etc..) come CSV – Comma Separated Values
ORA CORRENTE TEMPERA TURA AMBIENTE ( “Fail” SE GUASTA) TEMPERATURA EVAPORATORE (“NA” SE NON PRESENTE | “Fail” SE GUASTA) TEMPERATURA CONDENSATORE (“NA” SE NON PRESENTE | “Fail” SE GUASTA) STATO DI ALLARME IDENTIFICA TIVI DI ALLARME SEPARATI DA “;” CARAT TERE DI FINE RIGA CARATTERI ASCII #13 #10 DI FINE RIGA
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 33 di 63
4.8 LA GESTIONE TRAMITE PC

Il software Frimed Manager

Con il Frimed Manager è possibile configurare completamente il frigorifero Frimed. I vari livelli di azione sono discriminati dall’inserimento di una password che abilita o disabilita alcune personalizzazioni. Tra le svariate funzioni, vengono qui esaminate quelle più comuni:
Connessione al frigorifero
Connessione tramite porta seriale nativa
Connessione tramite adattatore USB
Configurazione Frigorifero
Impostare la data e l’ora
Accedere al pannello di configurazione
Impostare la temperatura di lavoro e altri parametri classici
Impostare i parametri di rete
Impostazioni avanzate
Gestire la rubrica telefonica
Aggiornare il firmware del frigorifero
Salvare / Ripristinare dei parametri
Salvare i modelli
Cambiare i privilegi di accesso al frigorifero
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 34 di 63

Connessione al frigorifero

Connessione tramit e porta s eriale nativa
E’ sufficiente utilizzare un cavo seriale diritto (non incrociato), ovvero una normale prolunga (NON null modem). Se il cavo ha solo i collegamenti TX-RX non sarà possibile aggiornare il firmware. All’avvio del Frimed Manager il frigorifero verrà automaticamente rilevato.
Connessione tramite adattatore USB
Installare l’adattatore USB-to-SERIAL secondo le istruzioni di corredo, ed assicurarsi il corretto funzionamento. Una volta installato, l’adattatore si comporterà come una seriale nativa, e sarà possibile seguire la procedura relativa.

Configurazione frigorifero

Impostare la data e l’ora
Per impostare data e ora è sufficiente fare click sul tasto “Data e Ora” sul pannello frontale
In alto a destra comparirà l’ora del PC
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 35 di 63
Accedere al pannello di configurazione
Fare clic sul pulsante “Impostazioni” sul pannello frontale.
Si aprirà il pannello di configurazione.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 36 di 63
Impostare la temperatura di lavoro e altri parametri classici
Accedere al pannello di configurazione. Modificare i valori nel riquadro “Generali” per ottenere la regolazione di temperatura desiderata secondo le esigenze. Agire in maniera analoga per gli altri parametri mostrati. Se i campi interessati non sono attivi non si hanno i privilegi corretti per modificarli. Premere “Programma il frigo” per confermare i nuovi parametri. Controllare le modifiche ed applicarle.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 37 di 63
Indirizzo IP
predefinito: 192.168.1.97
STATICO (NO DHCP)
IP Gateway
predefinito: 192.168.1.10
IP del Gateway di rete
IP Server
predefinito: 192.168.1.255
IP del PC che registra i LOG
Maschera
predefinito: 255.255.255.0
Maschera di sottorete
Porta UDP
Predefinito: 64950
Porta UDP dei LOG
Impostare i parametri di rete
Accedere al pannello di configurazione. Modificare i valori nel riquadro “Rete
ATTENZIONE! UNA ERRONEA MODIFICA DEI PARAMETRI DI RETE PORTA AL
NON FUNZIONAMENTO DEL NetLogger. I parametri di rete andrebbero modificati
solo dall’amministratore di rete.
Si ricorda che
è necessario impostare IP univoci nella rete.
Non è necessario modificare le impostazioni di default del gateway per il funzionamento
standard.
L'indirizzo predefinito del server IP manda i pacchetti a tutti i PC della sottorete.
La 64950 è la porta predefinita per la trasmissione dei LOG via UDP. Non modificarla se non
necessario. La modifica influenza il NetLogger installato.
Premere “Programma il frigo” per confermare i nuovi parametri. Controllare le modifiche ed applicarle. Chiudere e riaprire il Frimed Manager per riavviare il frigorifero.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 38 di 63

Impostazioni Avanzate

Gestire la rubrica telefonica
Se il modello è dotato di una scheda GSM, dopo circa 15-20 secondi dall’avvio del Frimed Manager sarà possibile fare clic sul pulsante “GSM
Dalla finestra di configurazione GSM è possibile visualizzare, aggiungere, rimuovere o modificare i numeri di telefono. Scegliere “Applica” per confermare.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 39 di 63
Aggiornare il firmware del frigorifero
Sono disponibili due modalità di aggiornamento del firmware:
Modalità manuale: scegliere “Aggiorna Firmware” dal pannello di configurazione.
Modalità automatica: copiare il file del firmware nella cartella Documenti\Frimed; in questo
modo il Frimed Manager controllerà la versione del firmware ad ogni avvio, sostituendola con quella aggiornata, se necessario.
Salvare / Ripristinare dei parametri
Dal menù “Configurazione” scegliere Salva (o Ripristina). Verrà scritta (o letta) la configurazione su un file in Documenti\Frimed\Backup in un file che porta il nome del frigorifero, la data e l’ora.
Salvare i modelli
La gestione dei modelli è attiva solo per chi ha i privilegi di Fabbrica (Manufacturer). I modelli registrati appaiono sul menù a tendina. Utilizzare i pulsanti “Salva” o “Elimina” per gestir e i modelli sul PC. Per trasferire i modelli salvati da un PC ad un altro, è sufficiente copiare i files presenti nella cartella Documenti\Frimed\Modelli.
Cambiare i privilegi di accesso al frigorifero
Rivolgersi a Fri.Med. per ottenere i codici di sblocco.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 40 di 63
4.9 LE REGISTRAZIONI VIA RETE

Il software Frim ed NetLogger

Con il Frimed NetLogger è possibile ricevere i LOG generati dal frigorifero e trasmessi via rete locale. Il frigorifero NON supporta un attribuzione dinamica dell’indirizzo IP, per cui ogni frigorifero connesso in rete deve essere configurato singolarmente con parametri validi per la rete in cui si trova. Queste informazioni sono di solito disponibili presso l’amministratore di rete. Il frigorifero non supporta VLAN diverse da quella standard predefinita (VLAN 1).
4.9.1 Informazioni di config urazio ne
I 2 parametri su cui porre maggiore attenzione sono costituiti da:
Indirizzo IP del PC Server (PC su cui andrà installato il NetLogger)
Porta di comunicazione UDP
Il NetLogger conserva le informazioni in maniera CRIPTATA e NON MODIFICABI L E. E’ p os s ib ile cancellare dei LOG ma non alterarne il contenuto. I files sono conservati nella cartella Documenti\Frimed\NetLogger. Poiché la dimensione di ciascun file che immagazzina i LOG è pari a circa 136bytes/LOG, si consiglia di:
Impostare una cadenza di registrazione non inferiore a 3 minuti
Non mantenere più di 6 mesi di registrazioni continuative
In questo modo ogni file di archivio non supera mai i 12 MB, e può essere gestito senza preoccupazioni riguardanti la potenza di calcolo del PC.
E’ necessario abilitare il programma negli eventuali firewall presenti sul sistema.
Il programma può essere ridotto ad icona nel vassoio di sistema (area accanto all’orologio), presente con una icona:
Se non sono presenti frigoriferi in allarme.
Se sono presenti frigoriferi in allarme.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 41 di 63
4.9.2 La finestra del programma
La finestra del NetLogger è la seguente:
In alto è presente la porta UDP attraverso la quale il programma si aspetta di ricevere i LOG. E’ possibile interrompere o riprendere la ricezione tramite il pulsante
Stop Logging / Start Logging
Nel riquadro centrale sono presenti i frigoriferi da cui si stanno ricevendo dei LOG , mentr e nel riquadro inferiore è presente l’elenco dei frigoriferi conosciuti dal NetLogger.
Una icona grigia indica un frigorifero conosciuto (presente nell’archivio dei LOG) ma di cui non è rilevata attività. Facendo clic col tasto destro sull’icona grigia è possibile vedere l’archivio memorizzato, scegliendo “View Logs” dal menù contestuale.
Quando un frigorifero invia un LOG, il programma lo aggiunge all’archivio e lo mostra nel riquadro centrale.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 42 di 63
Se il frigorifero era già in archivio, la sua icona grigia scompare dal riquadro inferiore.
Il pannello rappresentante il frigorifero mostra:
L’indirizzo IP (nell’esempio: 192.168.1.222)
Il rif. SIC (nell’esempio: TST15 )
La temperatura (nell’esempio: +06,1°C )
L’ora di ricezione (nell’esempio: 12.56)
Dal pulsante “View Logs” è possibile visualizzare l’archivio temperature.
Se la casella “Beep on alarm” è abilitata, il PC emetterà dei “bip” se il frigorifero selezionato entrerà in allarme. Per disabilitare selettivamente questa funzione, togliere il segno di spunta dalla casella.
Cliccando col tasto destro sul pannello rappresentante il frigorifero è possibile ridurlo ad icona nel riquadro inferiore selezionando “Move to lower list”. Essendo un frigorifero <attivo>, la sua icona non sarà grigia. Per espandere l’icona nel riquadro centrale fare clic col tasto destro sull’icona e scegliere “Display”.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 43 di 63
4.9.3 Gestione dei LOG
Scegliendo di visualizzare i LOG, si aprirà una finestra del tipo seguente:
La finestra visualizza inizialmente l’intero archivio. E’ possibile applicare un filtro per data selezionando la data desiderata nel riquadro “Filter log by date” e applicando il filtro tramite il pulsante “Apply filter”. Premere “Show all” per resettare il filtro.
E’ possibile selezionare le voci dei LOG dall’elenco, e scegliere di:
Cancellare le voci selezionate dall’archivio (pulsante “Delete selected”)
Disegnare solo le voci selezionate (pulsante “Draw selected”)
Cancellare tutto l’archivio (pulsante “Delete all”)
Disegnare tutte le voci dell’arch ivio (pulsante “Draw All”)
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 44 di 63
4.9.4 Segnalazione di allarme
Quando un frigorifero emette un LOG di allarme, il programma cambia lo sf ondo al pannello rappresentante il frigorifero in allarme:
Mentre un <fumetto> appare nell’area di notifica
Se sul pannello è abilitato il “beep on alarm”, il PC emetterà dei “bip” direttamente dall’altoparlante interno.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 45 di 63
4.10 COLLEGAMENTO AD ALLARME REMOTO/ PORTA RS232 /PORTA LAN
Il frigorifero comunica il suo stato attraverso delle interfacce disponibili all’esterno tipicamente sul lato posteriore dell’apparecchiatura.
Le connessioni disponibili sono:
Porta seriale RS232
Porta Ethernet LAN 10/100
Contatto allarme remoto/Dry Contact
Fig. 6
Fig. 7
Il presente simbolo riportato sull’apparecchiatura sta ad indicare una situazione di
pericolo generico. Prestare attenzione e leggere attentamente le indicazioni alle quali si riferisce.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 46 di 63
1 2 3
J2 Porta RS232
U1 Ethernet
4.10.1 Funzioni disponibili
Trami te la por ta ethernet LAN è possibile:
Ricevere i LOG emessi dal frigorifero
Tramite la porta seriale RS232 è possibile:
Configurare il frigorifero tramite il Frimed Manager
Aggiornare il firmware tramite il Frimed Manager
Ricevere i Log emessi dal frigorifero
Trami te il contatto di allarme remoto è possibile:
Segnalare un allarme tramite un impianto di allarme remoto
Il collegamento per l’allarme remoto è un contatto pulito in scambio. Il contatto commuta qualora si verifichino condizioni di allarme ed è specificato fino a 250Vac-16A
La piedinatura delle porte di connessione è la seguente:
J1 Contatti Allarme
Pin 1 NORMALMENTE APERTO Pin 2 COMUNE Pin 3 NORMALMENTE CHIUSO
Pin 2 RXD Pin 3 TXD Pin 4 RESET Pin 5 GROUND Pin 7 BOOT
Pin 1 TX/RX 0 + Pin 2 TX/RX 0 – Pin 3 TX/RX 1 + Pin 4 TX/RX 2 + Pin 5 TX/RX 2 – Pin 6 TX/RX 1 -
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 47 di 63
Pin 7 TX/RX 3 + Pin 8 TX/RX 3 -
4.11 USO DELLA SCHEDA SD/MMC
I frigoriferi Fri.Med sono dotati di un datalogger digitale che registra i rilevamenti di temperatura e
gli eventi di allarme su una scheda di memoria tipo MultimediaCard (MMC) o Secure Digital.
In frigorifero è compatibile con tutte le schede di memoria MultimediaCard (MMC) e c on tutte le schede di memoria Secure Digital, ad eccezione delle MINI Secure Digital e MICRO Secure Digital, anche se queste vengono inserite nel frigorifero con l’apposito adattatore. La specificità di queste memorie richiede alcuni accorgimenti nel suo utilizzo, al fine di preservare i dati registrati e garantire il corretto funzionamento del frigorifero.
Formattazione della Carta
Affinché il frigorifero riconosca una scheda di memoria come valida, è necessario prima formattarla. Per eseguire questa operazione, occorre inserire la carta nel lettore del vostro computer, quindi formattarla seguendo le procedure previste dal proprio sistema operativo (Windows, Apple, Linux, ecc…). Selezionare un file-system di tipo FAT o FAT32.
Inserimento e Disinserimento della Carta
I nuovi pannelli frontali hanno un alloggiamento dove la scheda di memoria entra completamente rimanendo a filo del pannello. Lo slot si trova sotto al display.
Inserire delicatamente la carta con i contatti rivolti verso basso e con il lato tagliato rivolto a destra.
Spingendo la scheda nello slot, a un certo punto si avverte un “click” a indicare che la carta è correttamente bloccata.
Il frigorifero quindi emette un segnale acustico e sul display appare il simbolo della carta (indicato dalla freccia) a indicare che questa è stata correttamente identificata e inizializzata. Se non compare il simbolo, il frigorifero non ha identificato una carta valida, quindi non è in grado di registrare sopra alcun dato.
Con alcuni tipi scheda (in particolare le SD), il frigorifero esegue alcune operazioni sulla carta, quindi possono passare alcuni secondi da quando la carta viene inserita a quando il frigorifero la riconosce come valida. In ogni caso, se allo scadere del minuto sull’orologio la carta non viene riconosciuta, occorre formattarla oppure sostituirla in quanto difettosa.
In casi estremi, una carta danneggiata può pregiudicare il corretto funzionamento del frigorifero. Se il frigorifero non riconosce la carta allo scadere del minuto, rimuovete la scheda di memoria e fate funzionare il frigorifero senza finchè non avrete a disposizione una nuova scheda.
Il frigorifero, dalla versione software 0.94 e successive, è in grado di riconoscere una scheda SD guasta (la vostra macchina fotografica e il vostro computer potrebbero non essere in grado di farlo!). Nel caso di scheda SD guasta, il frigorifero segnala l’apposito allarme E10 e disabiliterà l'accesso alla scheda SD fino all'inserimento di una nuova. Se questo dovesse verificarsi, rimuovete
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 48 di 63
immediatamente la scheda SD e sostituitela con una funzionate e formattata come indicato in precedenza.
Per rimuovere la memory card, spingete delicatamente la carta fino ad avvertire un “clic” a indicare che la scheda è stata sganciata; una molla la spingerà automaticamente fuori dal pannello.
Contemporaneamente il frigorifero emette un segnale acustico e viene rimosso il simbolo della scheda dal display.
N.B. una volta inserita la scheda, aspettate almeno 10 secondi prima di rimuoverla. Inserire e rimuovere la scheda troppo velocemente può seriamente danneggiare la scheda e provocare un reset al frigorifero! D’altronde non trattereste così la scheda di memoria della vostra macchina fotografica digitale…
COSE DA NON FARE!
MAI estrarre la scheda tirandola con le
dita, pinzette o con altri attrezzi!
Per estrarre la scheda, occorre spingere fino al “clic” e lasciare che la molla spinga fuori la scheda.
MAI inserire e disinserire velocemente la scheda di memoria!
non lo fareste mai con la vostra macchina fotografica…
MAI lasciare nel frigorifero una scheda guasta!
bloccherebbe anche il vostro computer…
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 49 di 63
4.12 BATTERIA A TAMPONE
La batteria a tampone (accessorio opzionale, di serie solo sulle frigoemoteche) permette di poter monitorare la temperatura del frigorifero ed eventuali anomalie e segnali di allarme anche in caso di mancanza di tensione
4.13 REGISTRATORE GRAFICO DI TEMPERATURA
Il quadro comandi della macchina è predisposto per l’alloggiamento del o dei registratori grafici. E’ montato a richiesta (opzionale) tranne che per le emoteche che lo prevedono di serie. La stampa dei dati è settimanale per mezzo di un disco diagramma. L’apparecchio è composto da: dischi diagramma, batteria, pennino
Fig. 8
SOSTITUZIONE DISCHETTO
1. Aprire il coperchio con la chiave (Fig. 8)
2. Spingere lateralmente la molletta di fermo e alzarla (Fig. 9 – Fig. 10)
3. Togliere il diag ramma (Fig. 11 – Fig. 12)
4. Inserire il nuovo diagramma
5. Abbassare la molletta di fermo e spingerla lateralmente
Fig. 9 Fig. 10
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 50 di 63
Fig. 11 Fig. 12
SOSTITUZIONE PENNINO
1. Aprire il coperchio con la chiave (Fig. 8)
2. Con una mano alzare leggermente la penna porta pennino e con l’altra mano sfilare il pennino (Fig. 11).
3. Rimettere il nuovo pennino spingendolo con delicatezza sulla penna e togliere la protezione.
4. Richiudere il coperchio con la chiave.
SOSTITUZIONE BATTERIA
1. Aprire il coperchio con la chiave (Fig. 8)
2. Alzare la penna (Fig. 1)
3. Alzare leggermente il diagramma (Fig. 12)
4. Togliere la batteria 1,5 V LR03 alcalina e sostituirla, prestando attenzione alla polarità (Fig. 13).
5. Abbassare la penna
6. Richiudere il coperchio con la chiave.
Fig. 13
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 51 di 63
VERIFICA FUNZIONALE - TARATURA DEL PENNINO
1. Consigliamo di verificare la taratura del registratore ogni sei mesi. Se si nota una discrepanza
superiore al +/- 2% tra la lettura del display digitale e l’indicazione fornita dal registratore, procedere come s egue:
2. Afferrare delicatamente l’asta (B) della penna scrivente.
3. Agire con piccolo cacciavite, sulla vite di regolazione (A) fino a quando la punta scrivente (C) si
trova sul valore corretto di temperatura ovvero, nello specifico, sulla linea dei 20°C.
Fig. 14
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 52 di 63
4.14 CASSETTO E INSTALLAZIONE
Alcuni modelli possono essere dotati di cassetti in acciaio inox come accessori opzionali nei quantitativi massimi segnalati nella tabella pag. 6 Nel caso venisse acquistato l’accessorio cassetto, l’utente può procedere al montaggio dello stesso seguendo le indicazioni qui di seguito ripor tate in f otogr afia. La stessa proc edura deve essere seguita in caso di necessità di estrarre il cassetto per una pulizia accurata.
Attenzione aprire un solo cassetto per volta.
fig. 15 fig . 1 6
fig. 17 fig. 18
fig. 19 fig. 20
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 53 di 63
fig. 21 fig. 22
fig. 23 fig. 24
4.15 DIVISORE PER CASSETT O E INSTALLAZIONE
I cassetti possono essere dotati di divisori in plexiglas (opzionali) che permettono di creare degli scomparti longitudinali all’interno del cassetto. Nel caso venisse acquistato il kit di divisori per cassetto, l’utente può procedere al montaggio dello stesso seguendo le indicazioni qui di seguito riportate in fotografia. La stessa procedura deve essere seguita in caso di necessità di estrarre i divisori per una pulizia accurata.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 54 di 63
fig. 25 fig. 26
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 55 di 63
Norme elementari di sicurezza
Richiamiamo l’attenzione alle norme elementari affinché l’utilizzatore o il manutentore ordinario possano eseguire le operazioni di manutenzione ordinaria in condizioni di assoluta sicurezza:
non toccare la macchina avendo mani o piedi umidi o bagnati
non usare la macchina a piedi nudi
non inserire cacciaviti od altro tra le protezioni o le parti in movimento
non tirare il cavo di alimentazione per scollegare la macchina dalla rete di alimentazione elettrica
non permettere che la macchina venga usata da personale non autorizzato
prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione disinserire la macchina dalla
rete di alimentazione elettrica spegnendo l’interruttore generale e staccando la spina
Proibizione della rimozione dei ripari e dei dispositivi di sicurezza
E’ assolutamente vietata la rimozione delle protezioni di sicurezza per eseguire le operazioni di manutenzione ordinaria. Il fabbricante si esime da qualsiasi responsabilità per incidenti dovuti a inadempienza del suddetto obbligo.
Indicazioni sulle operazioni di emergenza in caso di incendio
- Staccare la macchina dalla presa elettrica oppure interrompere l’alimentazione generale.
- Non utilizzare getti d’acqua.
- Usare estintori a polvere o schiuma.
5.1 PULIZIA DEL FRIGORIFERO
Poiché nella macchina vanno conservati dei prodotti da laboratorio è necessaria l’operazione di pulizia ai fini dell’igiene e della tutela della salute. La pulizia della macchina è già stat a effettuata in fabbrica. Si suggerisce tuttavia di effettuare un ulteriore lavaggio delle parti interne prima dell’uso, assicurandosi che il cavo di alimentazione sia scollegato.
5.1.1 PULIZIA DEL MOBILE INTERNO ED ESTERNO
Allo scopo vengono indicati i prodotti di pulizia utilizzabili sia per l’esterno che per l’interno dell’apparecchiatura
Acqua e detergenti neutri a pH acido non abrasivi:. Non usare solventi e diluenti.
I metodi di pulizia: lavare con panno spugna con prodotti idonei le parti interne ed esterne
La disinfezione: utilizzare disinfettanti detergenti liquidi. Evit are sostanze che possono alterare le
caratteristiche organolettiche dei prodotti
La risciacquatura: panno o spugna imbevuti d’acqua. Non usare getti d’acqua.
La frequenza: si consiglia settimanale. L’utilizzatore può stabilire frequenze diverse in funzione del
tipo di prodotto conservato.
NEL CASO DI ROTTURA O PERDITA DI SANGUE DALLE SACCHE STIVATE NEI CASSETTI DELLE EMOTECHE, PER LA PULIZIA E LA DISINFEZIONE FARE RIFERIMENTO ALLE PROCEDURE INTERNE DELL’AZIENDA OSPEDALIERA O LABORATORIO
5.1.2 PUL IZIA DEL CONDENSATORE
Il condensatore è l’elemento che consente lo scambio termico tra il gas refrigerante e l’ambiente. Se il condensatore si sporca o si intasa, non è più in grado di eff ettuare correttamente il proprio lavoro e di conseguenza il frigorifero perderà efficacia.
PER TALI RAGIONI E’ IMPORTANTE
5 MANUTENZIONE ORDIN ARIA
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 56 di 63
MANTENERE SEMPRE PULITO IL CONDENSATORE, TIPICAMENTE CON CICLI DI PULIZIA MENSILI.
ATTENZIONE!
Prima di una qualsiasi operazione di pulizia sui condensatori, spegnere l’unità e SCOLLEGARE
il cavo di alimentazione: il pericolo è rappresentato dalla corrente elettrica ma anche del
ventilatore che potrebbe partire in qualsiasi momento!
A seconda dei modelli il motore può essere situato nella parte superiore o inferiore dell’apparecchio
Motore in alto
Salendo su una scaletta sicura si può accedere direttamente al condensatore posto sulla parte superiore dell’apparecchio. Con l’ausilio di un getto d’aria o pennello asciutto eliminare, con movimento verticale (Fig. 27) la polvere e la lanuggine depositata sulle alette. Ad operazione ultimata avviare nuovamente la macchina. /!\ Durante questa operazione usare i seguenti dispositivi di protezione individuali:
occhiali,
maschera di protezione delle vie di respirazione,
guanti
Fig. 27
Motore in basso
Per accedere al condensatore in basso, con l’ausilio di un cacciavite a croc e, svitare le due viti (fig.
28) ed estrarre il frontalino (fig. 29)
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 57 di 63
Fig. 28 Fig. 29 Dopo averlo rimosso, con l’ausilio di un getto d’aria o pennello asciutto eliminare, con movimento
verticale (Fig. 30) la polvere e la lanuggine depositata sulle alette.
Fig. 30
5.2 PRECAUZIONI IN CASO DI LUNGA INATTIVITA’
Per lunga inattività si intende un periodo di fermo superiore a 15 gior ni. E’ necess ar io proc edere come segue:
spegnere la macchina e scollegarla dalla alimentazione elettrica
effet tuare la pulizia accu rata del mobile interno, ripiani, cassetti, guide e supporti con part icolare
attenzione ai punti critici quali giunzioni e guarnizioni magnetiche
lasciare le porte semi aperte per evitare il ristagno d’aria e l’umidità residua
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 58 di 63
6 MANUTENZIONE STR AORDINARIA E RIPARAZIONI
Tutti gli interventi di manutenzione che non sono stati descritti nei capitoli precedenti sono da considerare “manutenzione straordinaria”.
La manutenzione straordinaria e la riparazione sono compiti riservati esclusivamente al personale specializzato e autorizzato dal fabbricante. Si declina ogni responsabilità per interventi condotti dall’utilizzatore, da personale non autorizzato, o per l’utilizzo di ricambi non originali.
In caso di manutenzione straordinaria nello scomparto interno della frigoemoteca il responsabile del reparto che si occupa della conservazione del sangue è tenuto ad effettuare un trasferimento di tutto il contenuto del frigorifero in un altro frigorifero per permettere al manutentore di operare in tutta sicurezza. Il manutentore è obbligato ad operare utilizzando guanti e quant’altro necessario per un’adeguata protezione.
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 59 di 63
Altro
Contattare assistenza tecnica
Valvola sbrinamento aperta
Contattare assistenza tecnica
Ristagno di acqua o ghiaccio
7 DIAGNOSTICA
59
Qui sotto riportiamo alcuni semplici consigli nel caso l’unità dovesse presentare problemi. Se il problema si risolve col semplice intervento suggerito potete continuare ad utilizzare la macchina, se non è possibile sarà necessario contattare l’assistenza tecnica.
DESCRIZIONE GUASTO POSSIBILE CAUSA
La macchina non si accende
Selettore su OFF Manca tensione
Il gruppo frigorifero non parte
Raggiunta temperatura impostata
Sbrinamento in corso
Pannello comando in avaria Altro
Il gruppo frigorifero funziona continuamente ma non raggiunge la temperatura impostata
Locale troppo caldo Condensatore sporco Fluido frigorigeno insufficiente Arresto ventola condensatore Tenuta insufficiente sportelli Evaporatore brinato
completamente
RIMEDIO
Selettore su ON Verificare spina, presa, fusibili,
linea elettrica
Impostare nuova temperatura Attendere fine ciclo, spegnere
e riaccendere Contattare assistenza tecnica Contattare assistenza tecnica
Aerare maggiormente Pulire condensatore Contattare assistenza tecnica Contattare assistenza tecnica Verificare guarnizioni
/disposizione della merce Sbrinamento manuale
nel gocciolatoio
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 60 di 63
Scarico ostruito Macchina non livellata
Pulire la piletta e lo scarico Vedi par. 2.2
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 61 di 63
8 ALLEGATI
Si allega la seguente documentazione:
8.1 DICHIARAZIONE CE DI CONFORM ITA’
8.2 DO CUMENTAZIONE TECNICA
8.2.1 Schema elettrico
8.2.2 Certificazione delle prove di sicurezza elettrica
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 62 di 63
SMEG SPA
VIA L. DA VINCI, 4
42016 GUASTALLA (RE) – ITALY
Tel. 0039 0522 8211 – Fax 0039 0522 821 592
e-mail: instruments@smeg.it
SMEG_RPFRI USER MANUAL ITA Edizione 1 Pagina 63 di 63
Loading...