Smeg FR310APL1 User Manual [nl]

Page 1
GEBRUIKSAANWIJZING
ALVORENS HET PRODUCT TE GEBRUIKEN MILIEUTIPS ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN
ADVIEZEN GEBRUIK VAN HET KOELVAK GEBRUIK VAN HET VRIESVAK ONTDOOIEN VAN HET APPARAAT REINIGING EN ONDERHOUD OPSPOREN VAN STORINGEN /
KLANTENSERVICE KLANTENSERVICE INSTALLATIE
33
Page 2
ALVORENS HET PRODUCT TE GEBRUIKEN
Het door u aangeschafte apparaat is uitsluitend
bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Voor een optimaal gebruik van uw apparaat is het raadzaam de gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen, hierin vindt u een beschrijving van het apparaat en adviezen voor het conserveren van voedingsmiddelen.
Bewaar dit boekje zodat u het naderhand nog eens kunt raadplegen.
Controleer na het uitpakken van het apparaat
1.
of het niet beschadigd is en of de deur goed sluit. Uw leverancier dient binnen 24 uur vanaf de levering van het apparaat van eventuele schade op de hoogte te worden gesteld. Wacht minstens twee uur alvorens het apparaat
2.
in werking te stellen om het koelcircuit perfect te kunnen laten functioneren. Zorg ervoor dat de installatie en de elektrische
3.
aansluiting door een gekwalificeerd technicus worden verricht overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant en de plaatselijke veiligheidsvoorschriften. Reinig de binnenkant van het apparaat alvorens
4.
het in gebruik te nemen.
MILIEUTIPS
1.Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is voor 100% recyclebaar en draagt het recyclingssymbool. Voor de verwerking moeten de plaatselijke voorschriften worden nageleefd. Het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, stukken polystyreen enz.) moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden, omdat het een bron van gevaar kan vormen.
2.Afdanken/verwerken
Het apparaat is vervaardigd van materiaal dat kan worden gerecycled. Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit apparaat op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
Het symbool op het apparaat of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Maak het apparaat op het moment dat het wordt afgedankt onbruikbaar door de voedingskabel door te snijden en de deuren en schappen te verwijderen, zodat kinderen niet gemakkelijk in het apparaat kunnen kruipen. Volg bij het afdanken van het apparaat de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking en breng het naar een speciaal afvalverwerkingscentrum, en laat het niet onbewaakt achter, ook niet voor slechts een paar dagen, aangezien het voor kinderen een bron van gevaar kan opleveren. Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit apparaat wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het apparaat hebt aangeschaft.
Informatie:
Dit apparaat bevat geen CFK. Het koelcircuit bevat R134a (HFC) of R600a (HC), zie serienummerplaatje in het apparaat. Voor apparaten met isobutaan (R600a): Isobutaan is een natuurlijk gas dat geen invloed heeft op het milieu, maar wel ontvlambaar is. Het is daarom noodzakelijk om te controleren of de leidingen van het koelcircuit niet beschadigd zijn
Conformiteitsverklaring
Dit apparaat is bestemd voor het conserveren
van voedingsmiddelen en is vervaardigd in overeenstemming met de verordening (EG) nr. 1935/2004.
Dit apparaat is ontwikkeld, vervaardigd en op
de markt gebracht in overeenstemming met:
- de veiligheidsvereisten van de laagspanningsrichtlijn 73/23/EEG;
- de veiligheidsvereisten van de EMC-richtlijn 89/336/EEG, ewijzigd door de richtlijn 93/68/EEG.
De elektrische veiligheid van het apparaat is
alleen gewaarborgd wanneer het op de juiste wijze op een efficiënt werkende installatie is aangesloten, die volgens de
voorschriften is geaard.
wettelijke
34
Page 3
ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN ADVIEZEN
Zorg ervoor dat het apparaat tijdens de
installatie de voedingskabel niet beschadigt. Installeer het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron. Laat een vrije ruimte aan de zijkanten en
boven het apparaat om een goede ventilatie te garanderen of volg de installatie-instructies. Houd de ventilatie-openingen van het
apparaat vrij van obstakels. De voedingskabel mag alleen door
gekwalificeerd personeel worden gewijzigd of vervangen. Het moet mogelijk zijn het apparaat van het
elektriciteitsnet af te koppelen door de stekker uit het stopcontact te halen of via een tweepolige netschakelaar die bovenstrooms van het stopcontact is geplaatst.
Controleer of de spanning op het typeplaatje
overeenkomt met de spanning in uw woning Gebruik voor de aansluiting op de
waterleiding de bij het nieuwe apparaat geleverde slang en niet die van het vorige apparaat. Installeer het apparaat waterpas op een vloer
die het gewicht kan dragen en in een ruimte die geschikt is voor de afmetingen en het gebruik van het apparaat. Het apparaat moet door twee of meerdere
personen worden verplaatst en geïnstalleerd. Wees voorzichtig bij het verplaatsen van het
apparaat om te voorkomen dat de vloer beschadigd raakt (bv. parket). Gebruik geen enkele of meervoudige
adapters of verlengsnoeren. Plaats het apparaat in een droge en goed
geventileerde ruimte. Het apparaat is afgesteld om te werken in ruimten waarin de temperatuur binnen de volgende waarden ligt, afhankelijk van de klimaatklasse die op het typeplaatje staat aangegeven. Het is mogelijk dat het apparaat niet goed functioneert als het voor een lange tijd in een ruimte wordt gelaten met een hogere of lagere temperatuur dan het genoemde bereik.
Klimaatklasse Omg. temp.
(°C)
SN Van 10 tot 32 Van 50 tot 90
N Van 16 tot 32 Van 61 tot 90
ST Van 16 tot 38 Van 61 tot 100
T Van 16 tot 43 Van 61 tot 110
Omg. temp.
(°F)
Bewaar of gebruik geen benzine of andere
gassen en licht ontvlambare stoffen in de buurt van het apparaat of van andere elektrische huishoudelijke apparatuur. De dampen die hieruit voortkomen kunnen brand of explosies veroorzaken.
Gebruik geen andere mechanische,
elektrische of chemische systemen die het ontdooiproces versnellen dan door de fabrikant zijn aanbevolen. Beschadig de leidingen van het koelcircuit van
het apparaat niet. Gebruik of plaats geen elektrische apparaten
in de vakken van het apparaat, als hiervoor geen uitdrukkelijke toestemming door de fabrikant is gegeven. Het apparaat is niet bestemd om gebruikt te
worden door jonge kinderen of zieke personen zonder lichamelijke controle.
Om het risico op verstikking en opsluiting in
de koelkast te vermijden, mag het kinderen niet worden toegestaan in het apparaat te spelen of zich erin te verstoppen. Slik de (niet-giftige) vloeistof uit de
vrieselementen niet in (indien bijgeleverd). Gebruik het koelvak uitsluitend voor het
bewaren van verse levensmiddelen en het vriesvak uitsluitend voor het bewaren van diepvriesproducten, het invriezen van verse levensmiddelen en het maken van ijsblokjes. Bewaar geen dranken in glas in het vriesvak
want deze kunnen barsten. Eet geen ijsblokjes of waterijsjes die net uit de
vriezer komen, aangezien deze zo koud zijn dat ze brandwonden kunnen veroorzaken. Trek de stekker uit het stopcontac t of sluit de
stroomtoevoer af voordat u met reinigings- of onderhoudswerkzaamheden begint. Alle apparaten met ijsmakers en
waterdispensers moeten op een waterleidingnet aangesloten worden dat uitsluitend drinkwater levert (met een waterleidingdruk van tussen de 0,17 en 0,81 Mpascals (1,7 en 8,1 bar)) De ijsmakers en/of waterdispensers die niet rechtstreeks op het waterleidingnet zijn aangesloten, mogen uitsluitend met drinkwater worden gevuld.
• De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld, indien bovenstaande adviezen en voorzorgsmaatregelen niet in acht zijn genomen.
35
Page 4
GEBRUIK VAN HET KOELVAK
Ingebruikneming van het apparaat
Steek de stekker in het stopcontact.
1.
Het apparaat is nu ingeschakeld. De temperatuur is in de fabriek vooringesteld op 5 °C.
2. Als de deur langer dan 2 minuten openblijft, wordt het geluidsalarm ingeschakeld
(zie de paragraaf “Alarm koelkastdeur open” in dit hoofdstuk).
Instelling van de temperatuur van het koelvak
Om de temperatuur in het vak te wijzigen, gaat u als volgt te werk:
Druk op toets (A) om minder koude temperaturen te
selecteren; druk op toets (A) om koudere temperaturen te
selecteren.
Opmerking:
De luchttemperatuur van de omgeving, de frequentie waarmee de deur wordt geopend en de plaats van het apparaat kunnen van invloed zijn op de binnentemperatuur va n de koelkast, die kan afwijken van de temperatuur op het paneel.
Het apparaat uitschakelen
Als het apparaat lange tijd niet gebruikt gaat worden, kunt u het uitschakelen door op toets (C) te drukken. Op deze manier blijft het apparaat gevoed, maar stopt het met werken; de binnenverlichting en alle lampjes van de toetsen woren uitgeschakeld, behalve het rode lampje van toets (C). Druk om het apparaat weer te starten op toets (C).
Alarm koelkastdeur open
Het apparaat is in staat te waarschuwen als de deur onopzettelijk open is gebleven, via de knipperende binnenverlichting. De binnenverlichting begint te knipperen als de deur 2 minuten lang open is blijven staan, en gaat uit als de deur weer gesloten wordt.
Bewaren van levensmiddelen in het koelvak
Plaats de levensmiddelen zoals in de afbeelding: A Gekookt voedsel BVis, vlees C Groente en fruit DKaas EFlessen
Opmerkingen:
De afstand tussen de schappen en de achterste binnenwand van de koelkast zorgt voor een vrije
luchtcirculatie. Zet de levensmiddelen niet tegen de a c h t e r wa n d v a n h e t koelvak.
Zet geen levensmiddelen in de koelkast die nog warm zijn.
Bewaar vloeistoffen in gesloten houders.
• Let op
• Het bewaren van groente met een hoog watergehalte kan condensvorming veroorzaken op het glazen schap van de groente- en fruitlade: dit beïnvloedt het correct functioneren van het apparaat niet.
36
Page 5
GEBRUIK VAN HET VRIESVAK
In het vriesvak kunnen ook verse levensmiddelen worden ingevroren. De hoeveelheid verse levensmiddelen die in 24 uur kan worden ingevroren staat aangegeven op het
typeplaatje. Invriezen van vers voedsel
Druk op de invriestoets D; het gele lampje gaat branden en blijft dat doen gedurende de hele invriesperiode.
De geadviseerde plaats voor het in te vriezen voedsel is te zien in
is, of in Zet de levensmiddelen op het rooster en laat voldoende ruimte om de pakjes heen zodat de lucht
A
goed kan circuleren, en zorg ervoor dat de pakjes niet in aanraking komen met al ingevroren producten (
Zet het voedsel midden in het vak , zonder dat ze in aanraking komen met de al bevroren
B
producten, door een afstand van ongeveer 20 mm ( Na ongeveer 24 uur schakelt de functie zichzelf automatisch uit en dooft het gele lampje van knop D.
De functie kan worden afgebroken door knop D nogmaals in te drukken.
Bij de aankoop van diepvriesproducten moet u op de volgende punten letten:
de verpakking of het pak moet onbeschadigd zijn, omdat het product anders kan bederven. Als een
pakje bol staat of als er vochtplekken op zitten, is het niet onder optimale omstandigheden bewaard en kan het al gedeeltelijk zijn ontdooid.
De diepvriesproducten moeten als laatste worden gekocht en in isolerende tassen worden vervoerd.
Leg de diepvriesproducten bij thuiskomst meteen in het vriesvak.
De gedeeltelijk ontdooide diepvriesproducten mogen niet opnieuw worden ingevroren, maar
moeten binnen 24 uur worden geconsumeerd. Variaties in temperatuur moeten vermeden worden of tot een minimum worden beperkt. De uiterste
houdbaarheidsdatum op de verpakking moet worden gerespecteerd. De instructies op de verpakking voor het conserveren van diepvriesproducten moeten altijd worden
opgevolgd.
IJsblokjes maken
Vul het ijsbakje voor 2/3 met water en zet het in vak .
Gebruik, indien het ijsbakje aan de bodem van het vriesvak is vastgevroren, geen puntige of
scherpe voorwerpen om het los te maken. Om de ijsblokjes eenvoudig te verwijderen buigt u het bakje om.
als er geen rooster bijgeleverd is.
Afb. 2
).
Afb. 1
) aan te houden.
Afb. 2
als er een rooster aanwezig
Afb. 1
Afb. 2Afb. 1
In de tabel hiernaast kunt u zien hoeveel maanden verse, ingevroren levensmiddelen bewaard kunnen worden.
MAANDEN VOEDSEL
37
Page 6
Haal voordat u het vriesvak gaat ontdooien altijd de stekker uit het stopcontact, of koppel hoe dan ook het apparaat af van de stroomtoevoer. Het koelvak wordt geheel automatisch ontdooid. De aanwezigheid van waterdruppels op de achterwand aan de binnenkant van het koelvak duidt erop dat het apparaat bezig is automatisch te ontdooien. Het dooiwater wordt automatisch via een afvoeropening in een opvangbak geleid, waar het verdampt.
Reinig regelmatig de afvoeropening van het doo iwater, met behulp van het bijgeleverde gereedschap, om een constante afvoer van het dooiwater zeker te stellen.
Het vriesvak ontdooien
Wij raden u aan om het vriesvak één- of tweemaal per jaar te ontdooien, of wanneer de ijslaag te dik is geworden. IJsvorming is een normaal verschijnsel. De hoeveelheid en de snelheid waarmee zich het ijs vormt, hangt af van de omgeving waarin het apparaat zich bevindt en van de frequentie waarmee de deur van het vriesvak wordt geopend. De ijsvorming is het grootst op het bovenste gedeelte van het vak. Dit is normaal en heeft geen invloed op het correct functioneren van het apparaat. Het is raadzaam het vak te ontdooien wanneer u weinig voorraad heeft.
Schakel het vriesvak uit door op toets C te drukken.
Open de deur en haal alle levensmiddelen uit het vriesvak, en zet ze op een heel koele plaats of in
een koeltas. Laat de deur open zodat het ijs kan smelten.
Reinig de binnenkant met een vochtige spons met lauw water en/of een neutraal schoonmaakmiddel.
Gebruik geen schuurmiddelen. Spoel goed en droog zorgvuldig af.
Plaats de levensmiddelen weer in het vak.
Sluit de deur.
Steek de stekker weer in het stopcontact en start het apparaat weer volgens de aanwijzingen in het hoofdstuk “Gebruik van het koelvak”. De instellingen en de selecties die aanwezig waren voordat het apparaat werd uitgezet, worden hervat.
38
Page 7
REINIGING EN ONDERHOUD
Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact of koppel hoe dan ook het apparaat af van de stroomtoevoer, alvorens onderhouds- en reinigingswerkzaamheden te gaan verrichten.
• Reinig het koelvak geregeld met een vochtige spons met lauw water en/of een neutraal schoonmaakmiddel. Spoel en droog met een zachte doek.
Gebruik geen schuurmiddelen.
• De scheidingselementen mogen niet in water worden ondergedompeld, maar moeten worden afgewassen met een niet al te vochtige spons.
• Reinig de binnenkant van het vriesvak tijdens het ontdooien.
• Maak de ventilatieroosters en de condensor op de achterkant van het apparaat regelmatig schoon met een stofzuiger of een borstel.
• Reinig de buitenkant met een met water bevochtigde zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen of schuursponsjes, noch vlekkenmiddelen (bv. aceton en trichloorethyleen) of azijn.
Als u de vriezer langere tijd niet gebruikt
Maak de koelkast helemaal leeg.
1.
Haal de stekker uit het stopcontact.
2.
Ontdooi het apparaat en reinig de binnenwanden.
3.
Om te voorkomen dat er schimmel, onaangename geuren en oxidaties ontstaan, dient de deur open
4.
te worden gelaten als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt. Reinig het apparaat.
5.
Reinig de binnenkant van het lagetemperatuurvak (op de modellen waar dit aanwezig is) tijdens het
ontdooien. Reinig de binnenkant van het koelvak met een vochtige spons met lauw water en/of een neutraal
schoonmaakmiddel. Spoel en droog het apparaat met een zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen.
Reinig de buitenkant met een vochtige doek. Gebruik geen schuurmiddelen of schuursponsjes, noch
6.
vlekkenmiddelen (bv. aceton, trichloorethyleen), of azijn.
Vervanging lampje:
Ga als volgt te werk om het lampje te vervangen:
Haal de stekker uit het stopcontact
Druk het bovenste gedeelte van het lampje in.
Verwijder het lampenkapje.
Vervang de lamp door een exemplaar met hetzelfde vermogen of met het maximumvermogen in
watt dat in de buurt van de lamphouder is aangegeven. Plaats het lampenkapje weer en wacht 5 minuten voordat u het apparaat opnieuw aansluit.
39
Page 8
OPSPOREN VAN STORINGEN / KLANTENSERVICE
Als u de volgende geluiden hoort
..werkt uw product uitstekend!!!
1. Het apparaat werkt niet.
Is de stroom uitgevallen?
Zit de stekker goed in het stopcontact?
Is de tweepolige netschakelaar ingeschakeld?
Werken de beveiligingen van de elektrische
installatie van uw woning correct? Is de voedingskabel beschadigd?
2. De temperatuur in de vakken is te hoog.
Sluiten de deuren wel goed?
Staat het apparaat dicht bij een warmtebron?
Wordt de luchtcirculatie door de
ventilatieopeningen gehinderd?
3. Er staat water op de bodem van het koelvak.
Is de afvoer van het dooiwater misschien
verstopt?
4. De binnenverlichting werkt niet.
Controleer eerst punt 1. en daarna: Haal de stekker van het apparaat uit het
stopcontact. Vervang de lamp door een exemplaar met
hetzelfde vermogen of met het maximumvermogen in watt dat in de buurt van de lamphouder is aangegeven.
5. Te veel ijsvorming in het vriesvak.
Zit de deur goed dicht?
Verhindert het voedsel dat de deur gesloten
wordt?
Het koelcircuit kan borrelen of expansiegeluiden maken; dat is normaal.
40
Page 9
KLANTENSERVICE
Voordat u contact opneemt met de Klantenservice:
Ga na of u de storingen zelf kunt verhelpen
1.
(zie “Storingen opsporen”). Zet het apparaat opnieuw aan om te zien of het
2.
ongemak is verholpen. Als dit niet het geval is, schakel het apparaat dan opnieuw uit en herhaal de handeling na een uur. Als ook dat niet helpt, wend u dan tot onze
3.
Klantenservice.
INSTALLATIE
Installeer het apparaat niet in de buurt van
warmtebronnen. Installatie in een warme omgeving, rechtstreekse blootstelling aan de zon of opstelling van het apparaat in de buurt van een warmtebron (kachel, fornuis) verhogen het stroomverbruik en dienen te worden vermeden.
Indien dit niet mogelijk is, moeten de volgende
minimumafstanden worden aangehouden:
30 cm vanaf fornuizen die werken op kolen of
petroleum; 3 cm vanaf elektrische fornuizen en/of
gasfornuizen.
Monteer de afstandstukken (indien bijgeleverd)
op de achterkant van de condensator die op de achterkant van het apparaat zit.
Installeer het apparaat op een droge en goed
geventileerde plaats, zorg dat het op een vlakke ondergrond staat en stel indien nodig de poten aan de voorkant bij.
De binnenkant schoonmaken.
Breng de bijgeleverde accessoires aan.
Vermeld de volgende gegevens: de aard van de storing
het model
het servicenummer (nummer achter het woord
SERVICE op het typeplaatje binnenin het apparaat) uw volledige adres en
uw telefoonnummer
Opmerking: Het verwijderen van de deur van het apparaat door onze Klantenservice wordt niet beschouwd als een ingreep die onder de garantie valt.
Elektrische aansluitin g
• Houd u aan de plaatselijke voorschriften voor de elektrische aansluiting.
De gegevens met betrekking tot de spanning en
het opgenomen vermogen staan op het typeplaatje in het apparaat.
• De aarding van het apparaat is verplicht. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventueel letsel aan personen, dieren of voor schade aan voorwerpen die veroorzaakt is door het niet in acht nemen van deze voorschriften.
Als de stekker en het stopcontact niet van
hetzelfde type zijn, laat het stopcontact dan vervangen door een gekwalificeerd technicus.
Gebruik geen verlengsnoeren of meervoudige
adapters.
wettelijk
Afkoppeling van het elektriciteitsnet
Het moet mogelijk zijn het apparaat van het elektriciteitsnet af te koppelen door de stekke r uit het stopcontact te halen of via een tweepolige netschakelaar die bovenstrooms van het stopcontact is geplaatst.
41
Page 10
PRODUCTINFORMATIEBLAD
NL
A. Koelvak
1. Groente- en fruitladen met regulering van
de vochtigheid (indien aanwezig)
2. Schappen / ruimte voor schappen
3. Elektronische besturingseenheid met
lampje
4. Bovenste schap
5. Deurvakken
6. Flessenplank
7. Verwijderbare flessenblokkering
(indien aanwezig)
8. Serienummerplaatje (naast de groente- en fruitlade)
9. Ventilator (indien aanwezig)
Opmerkingen: het aantal schappen en de vorm van de accessoires kunnen van model tot model verschillen.
Alle planken, vakken en schappen kunnen worden verwijderd.
Let op: de accessoires van de koelkast mogen niet in de vaatwasmachine worden gewassen. De scheidingselementen mogen niet in water worden afgewassen, maar moeten worden afgenomen met
een vochtige spons.
D F
GB
E P GR
NL
B. Vriesvak
10. IJsbakje (in het vak)
11. Binnenkant deur vriesvak
12. Rooster (in het vak)
I
S N FIN
DK
Page 11
Bedieningen voor de instelling van het koelvak
Selectietoetsen temperatuur koelvak (+/-)
A.
Displays indicatoren geselecteerde temperatuur in °C
B.
Start/stoptoets van het koelvak
C.
Snelvriestoets
D.
Toets voor verwijdering lampenkapje
E.
Lampenkapje
F.
Lampje (max 25 Watt)
G.
Wij adviseren u de thermostaat op stand 5 in te stellen.
De koelkast kan functioneren bij omgevingstemperaturen tussen +10° C en + 32° C; optimale prestaties worden verkregen bij temperaturen tussen +16° C en +32° C.
Opmerking
het apparaat kunnen van invloed zijn op de binnentemperatuur van de koelkast. De thermostaatstand dient op grond van deze factoren te worden aangepast.
: De luchttemperatuur van de omgeving, de frequentie waarmee de deur wordt geopend en de plaats van
Ventilator
De ventilator werkt automatisch. Dankzij de ventilator is het mogelijk om de temperatuur in het koelvak gelijkmatiger te verdelen, waardoor het voedsel
beter wordt geconserveerd en te hoge vochtigheid wordt gereduceerd.
Zet geen voedsel voor de afzuigzone (11a).
Verwijdering lampenkapje
1 - Pak het kapje vast zoals op de afbeelding en duw op toets “E” 2 - Duw het kapje “F” tegen de achterwand van de koelkast
5019 608 01000
D F
GB
E P GR
NL
I
S N FIN
DK
Printed in Italy 05/05
Page 12
MONTAGEANWEISUNG UND ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOORS REVERSIBILITY INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN ANVISNINGAR FÖR MONTERING INSTALLASJON MONTERINGSVEJLEDNING ASENNUSOHJEET INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA INSTRUC¸OES DE MONTAGEM E REVERSIBILIDADE DAS PORTAS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E REVERSIBILITA`PORTE
ODHGIES EGKATASTASHS KAI ANTISTROFH ANOIGMATOS PORTAS
USTANOVKA - PERESTANOVKA DVERC´
INSTALACJA - ODWRACALNOSCDRZWI BEALLITAS-AJTO NYITA S MEGFORDITASA INSÅTALACIA - VYMENA POLOHY OTVARANIA DVERI INSTALACE - ZMEÅNA SMEÅRU OTVIRANI DVERÅI
INSTALIRANE - OBRˇANE NA VRATATA
INSTALARE - REVERSIBILITATEA US`ILOR
18 M - RE 290
adjustable RAIL SYSTEM
with cover screws
D
GB
F
NL
S
N DK FIN
E
P
I
GR
RUS
PL
H
SK CZ BG RO
Page 13
18 M
X 4
X 2
X 1
x 4
X 2
X 2
X 2
X 4
x 4
Page 14
18 M
3
Page 15
18 M
4
min: 50 mm
200 cm
2
200 cm
2
2
200 cm
1,5 cm
2
80 cm
120 cm
200 cm
~ 120 cm
2
2
Page 16
18 M
5
N°2 x Ø 3,9X9,5
Page 17
18 M
6
N°2 x Ø 3,5X13
N°2 x Ø 3,5x12
N°2 x Ø 3,5x12
0 mm
22 mm
1
2
1
0 mm
21 mm
Page 18
18 M
7
2 5 x 16
1 3,5 x 12
x 2
Page 19
18 M
8
Page 20
9
D
GB
F
NL
S
N
DK
FIN
E
P
I
GR
RUS
PL
H
Nach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und denSeitenderSa¨ule kein direkter Kontakt besteht, um ein einwandfreies Schließen des Kühlschranks zu gewa¨hrleisten.
After adjusting the appliance door/outer door connecting devices, ensure that the cupboard doors do not come into direct contact with the cupboard sides or the appliance doors may not close properly.
Apre`s avoir re´gle´ le guide, s’assurer que les portes en bois ne sont pas en contact direct avec les flancs du meuble pour garantir une bonne fermeture de l’appareil.
Na het afstellen van het scharnier controleren of er geen direct contact is tussen de houten deurtjes en de zijkanten van het meubel, dit om een correcte sluiting te garanderen.
När du har reglerat monteringsanordningarna bör du försäkra dig om att det inte är direktkontakt mellan trädörrarna och kylskåpets sidor. Detta för att garantera att kylskåpets dörrar stängs ordentligt.
Etter å ha regulert innfestingene mellom apparatdørene og ytterdørene av tre, må man forsikre seg om at ytterdørene av tre ikke kommer i direkte kontakt med selve apparatet, ellers kan det hende dørene ikke lukker seg ordentlig.
Efter at have justeret beslagene mellem apparatets døre og køkkenskabets døre skal man sikre sig, at der ikke er direkte kontakt mellem køkkenskabets døre og sidevæg, da apparatets døre ellers ikke kan lukke ordentligt.
Kun laitteen/kalusteen ovien kiinnitys on säädetty varmista, että puuovet eivät kosketa kalusteen reunoja, jotta laite voi sulkeutua moitteettomasti.
Tras regular la pieza corredera, comprobar que las puertas de madera no toquen directamente los flancos de la columna y asegurar ası´ un cierre correcto.
Apo´ s ter regulado a guia, certifique-se que as portinholas de madeira na˜o toquem a borda da coluna para poder fechar correctamente o produto.
Dopo aver regolato il traino assicurarsi che non ci sia contatto diretto delle portine in legno con i fianchi della colonna per garantire una corretta chiusura del prodotto.
AFOZ RZUMISETE TO MENTESE BEBAIVUEITE OTI DEN ZPARXEI AMESH EPAFH ANAMESA STA JZLINA PORTAKIA KAI TIS PLEZRES THS KOLONAS VSTE NA EJASFALISETE TO SVSTO KLEISIMO TOZ PROIˇONTOS:
Otregulirovav soölenenie, proveritˆ, ötob´ derevænn´e dverki ne kasalisˆ bokovin sto”ki dlæ obespeöeniæ horoœego zakr´tiæ pribora.
Po dokonaniu regulacji ci„gie¿ nalez¨y upewnic˜ si„ czy drzwiczki drewniane nie stykaj“ si„ bezpos˜rednio ze s˜ciankami bocznymi, gdyz¨ nie zapewnia¿o by to dobrego zamkni„cia drzwi ch¿odziarki.
Miuta˜n a ke˜szuˆle˜k ajtaja˜t/kuˆlsoøajto˜t csatlakoztato˜ egyse˜geket bea˜ll`˜totta, gyoøzoødjoˆn meg arro˜l, hogy a konyhaszekre˜ny ajtajai nem keruˆlnek koˆzvetlenuˆl e˜rintkeze˜sbe a konyhaszekre˜ny oldalaival, ellenkezoø esetben lehetse˜ges, hogy a ke˜szuˆle˜k ajtajai nem za˜ro˜dnak megfeleloøen.
Page 21
10
SK
CZ
BG
RO
Po nastaven˜ spojovac˜ch prostriedkov dver˜/vonkajså˜ch dver˜ zariadenia sa uistite, zåe dvere skrine (kredenca) nepricha˜dzaju˜ do priameho kontaktu so stranami skrine, v opacånom pr˜pade sa dvere zariadenia nemusia spra˜vne zatva˜rat.
Po nastaven˜ spojovac˜ch d˜lu– dv˜råek sporåebicåe / venkovn˜ch dv˜råek zkontrolujte, zda se dråeveåna˜ dv˜råka nedoty˜kaj˜ bocån˜ch d˜lu– sestavy, jinak by se dv˜råka spotråebicåe mohla zav˜rat s obt˜zåemi.
Sled kato ste regulirali vratata/œarnirite na vratata na ureda, ubedete se öe vratite na vetrinite ne vlizat v præk kontakt s˜s stenite na vetrinite ili öe vratite na ureda mogat da se zatvaræt pravilno.
Dupaıceat`ireglatus`ile frigiderului/dispozitivul de asamblare a us`ilor externe, controlat`i ca us`ile dulapului saı nu intre œn contact direct cu paırt`ile dulapului sau ca us`ile aparatului saı nu se œnchidaı œn mod adecvat.
Page 22
18 M
11
Page 23
18 M
12
N°2 x Ø 5X14
N°2 x Ø 5X14
− ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES
− DOORS REVERSIBILITY
− REVERSIBILITE DES PORTES
− VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN
− OMHÄNGNING AV DÖRRAR
− OMHENGSLING AV DØRENE
− VENDING AF DØRE
− OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN
− REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA
− REVERSIBILIDADE DAS PORTAS
REVERSIBILITA` PORTA
ANTISTREPTOTHTA THS
PORTAS
PERESTANOVKA DVERC´
ODWRACALNOSCDRZWI
AJTO NYITA S MEGFORDITASA
VYMENA POLOHY
OTVARANIA DVERI
ZMEÅNA SMEÅRU OTVIRANI
DVERÅI
OBRˇANE NA VRATATA
REVERSIBILITATEA US`ILOR
Page 24
18 M
13
N°2 x Ø 5X14
N°2 x Ø 5X14
− ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES
− DOORS REVERSIBILITY
− REVERSIBILITE DES PORTES
− VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN
− OMHÄNGNING AV DÖRRAR
− OMHENGSLING AV DØRENE
− VENDING AF DØRE
− OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN
− REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA
− REVERSIBILIDADE DAS PORTAS
REVERSIBILITA` PORTA
ANTISTREPTOTHTA THS
PORTAS
PERESTANOVKA DVERC´
ODWRACALNOSCDRZWI
AJTO NYITA S MEGFORDITASA
VYMENA POLOHY
OTVARANIA DVERI
ZMEÅNA SMEÅRU OTVIRANI
DVERÅI
OBRˇANE NA VRATATA
REVERSIBILITATEA US`ILOR
Page 25
18 M
14
N°1 x Ø 4X20
N°1 x Ø 4X20
4
5
3
1
6
2
Loading...