Smeg FQ60X2PEAI User manual [ES]

Page 1
¡Lea el Manual del usuario antes del uso!
Estimado cliente: Esperamos que su producto, que ha sido producido en instalaciones modernas y ha sido comprobado
conforme a los procedimientos de control de calidad más meticulosos, le proporcione un servicio eficaz.
El Manual del usuario le ayudará a utilizar el producto de forma rápida y segura.
• Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
• Guarde el manual en un lugar fácilmente accesible, ya que lo podrá necesitar más tarde.
• Lea todos los demás documentos suministrados con el producto.
Recuerde que este Manual del usuario es también aplicable a varios otros modelos.
Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se utilizan en la guía del usuario:
Información adicional o consejos útiles
C A
sobre el uso.
Riesgo de lesiones y daños a la propiedad.
Riesgo de descarga eléctrica.
B
Los materiales de embalaje del aparato son fabricados a partir de materiales reciclables, de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Medio Ambiente.
Page 2
Contenido
1. Instrucciones de seguridad y medio
ambiente 3
2 Su frigorífico 6
2 Su frigorífico 7
3 Instalación 8
3.1 Ubicación adecuada para la instalación . . . 8
3.2 Instalación de las cuñas de plástico . . . . . . 8
3.3* Ajuste de las patas . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.4 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Preparación 10
4.1 Cosas por hacer para ahorrar energía . . . 10
4.2 Recomendaciones sobre el compartimiento
de alimentos frescos. . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3 Primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Operación del producto 12
5.1 Panel indicador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2 Panel indicador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.3 Congelación de alimentos frescos . . . . . . 20
5.4 Recomendaciones para la preservación de los
alimentos congelados . . . . . . . . . . . . . . 20
5.5 Información de congelados . . . . . . . . . . . 20
5.6 Colocación de los alimentos. . . . . . . . . . . 21
5.7 Advertencia de puerta abierta . . . . . . . . . 21
5.8 Luz interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.9 Compartimento frigorífico . . . . . . . . . . . . 22
5.10 Cajón para verduras . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.11 Cajón de verduras con humedad
controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
(FreSHelf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.12 Bandeja para huevos. . . . . . . . . . . . . . . 22
5.13 Sección media móvil . . . . . . . . . . . . . . 23
5.14 Control de enfriar del compartimiento para
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.15 Luz azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.16 Filtro de olores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.17 Compartimento de bodega . . . . . . . . . . 24
5.18 Utilizar un dispensador de agua interno . 25
5.19 Dispensar agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.20 Utilización del dispensador de agua . . . . 26
5.21 Icematic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.22 Icematic y contenedor de almacenamiento de
hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6. Limpieza y mantenimiento 28
7. Solución de problemas 29
2 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 3
1. Instrucciones de seguridad y medio ambiente
Esta sección proporciona las instrucciones de seguridad necesarias para evitar el riesgo de lesión y daños materiales. El incumplimiento de estas instrucciones puede invalidar cualquier tipo de garantía del aparato.
Finalidad prevista
ADVERTENCIA:
A
A
A A
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado en el hogar o en las siguientes aplicaciones similares:
- Con el fin de ser utilizado en las cocinas para el personal de las tiendas, oficinas y otros lugares de trabajo;
- Con el fin de ser utilizado por los clientes en casas de campo y hoteles, moteles y otros lugares de alojamiento:
- en entornos tales pensiones;
- en lugares similares que no ofrecen servicios de restauración y no es al por menor.
Asegúrese de que cuando el dispositivo está en su custodia o durante su montaje en el alojamiento, los orificios de ventilación no están cerrados.
ADVERTENCIA:
Con el fin de acelerar la operación de derretimiento del hielo, no utilice cualquier dispositivo o aparato mecánico que no es recomendado por el fabricante
ADVERTENCIA:
No dañe el circuito de fluido refrigerante.
ADVERTENCIA:
No utilice dispositivos eléctricos que no estén recomendados por el fabricante en los compartimentos del dispositivo para la conservación de alimentos.
1.1. Seguridad general
• Este aparato no debe ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales, sin el conocimiento y la experiencia suficiente o por los niños. El aparato solo puede ser utilizado por estas personas bajo la supervisión y la instrucción de una persona responsable de su seguridad. A los niños no se les debe permitir jugar con este dispositivo.
• En caso de mal funcionamiento, desconecte el dispositivo.
• Después de desconectar, espere por lo menos 5 minutos antes de conectar de nuevo. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. ¡No toque el enchufe con las manos mojadas! No tire del cable para enchufar para sacarlo de la toma de la pared, hágalo tomándolo de la cabeza del enchufe.
• No enchufe el refrigerador si la toma de corriente está floja.
• Desenchufe el aparato durante la instalación, el mantenimiento, limpieza y reparación.
• Si el aparato no se utiliza durante un tiempo, desenchufe el aparato y elimine cualquier alimento en el interior.
• No utilice vapor ni materiales de limpieza al vapor para la limpieza del refrigerador y el derretimiento del hielo en el interior. ¡El vapor podría contactar las zonas electrificadas y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica!
• ¡No lave el aparato rociando ni vertiendo agua sobre él! ¡Riesgo de descarga eléctrica!
• Nunca utilice el producto si la sección situada en la parte superior o posterior del producto que tiene las placas de circuitos impresos electrónicos en el interior está abierta (cubierta de la placa del circuito electrónico impreso) (1).
3 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 4
Instrucciones importantes respecto a la seguridad y el medio ambiente
• No se pare ni se apoye en las puertas, cajones y partes similares de la nevera. Esto causará
1
1
• En caso de mal funcionamiento, no utilice el aparato, ya que puede causar una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado antes de hacer cualquier cosa.
• Conecte el aparato a una toma de tierra. La puesta a tierra debe ser realizada por un electricista calificado.
• Si el aparato tiene un LED de iluminación y requiere sustituirlo, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para sustituirlo o en caso de cualquier problema.
• ¡No toque la comida congelada con las manos mojadas! ¡Se podría adherir a sus manos!
• No coloque líquidos en botellas ni latas en el compartimento del congelador. ¡Podrían estallar!
• Coloque los líquidos en posición vertical después cerrar bien la tapa.
• No rocíe sustancias inflamables cerca del aparato, ya que podría quemarse o explotar.
• No guarde materiales ni aparatos con gases inflamables (sprays, etc.) en el refrigerador.
• No ponga recipientes que contengan líquido encima del aparato. Salpicar agua en una parte electrificada podría provocar descargas eléctricas y riesgos de incendio.
• La exposición del aparato a la lluvia, la nieve, la luz directa del sol y el viento causarán un peligro eléctrico. Cuando traslade el aparato, no tire sujetando la manija de la puerta. El mango se podría salir.
• Tenga cuidado de no atrapar ninguna parte de sus manos o de su cuerpo en cualquiera de las partes móviles en el interior del aparato.
que el aparato se caiga hacia y dañe sus partes.
• Tenga cuidado de no tropezar con el cable de alimentación.
1.1.1 Aviso HC
Si el aparato dispone de un sistema de refrigeración que utilizan gas R600a, tenga cuidado de no dañar el sistema de refrigeración y su tubería mientras se utiliza o mueva el aparato. Este gas es inflamable. Si el sistema de refrigeración está dañado, mantenga el aparato alejado de fuentes de incendio y ventile la habitación inmediatamente.
La etiqueta en la parte interior izquierda indica el tipo de gas
C
utilizado en el aparato.
1.1.2 Para los modelos con
dispensador de agua
• La presión en la entrada de agua fría sera a un máximo de 90 psi (620 kPa). Si la presión del agua es superior a 80 psi (550 kPa), utilice una válvula limitadora de presión en el sistema de red. Si usted no sabe cómo controlar la presión del agua, pida la ayuda de un plomero profesional.Si hay riesgo de golpe de ariete en la instalación, siempre utilice un equipo de prevención contra golpes de ariete en la instalación. Consulte a un fontanero profesional si no está seguro de que no hay un efecto del golpe de ariete en la instalación.
4 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 5
Instrucciones importantes respecto a la seguridad y el medio ambiente
• No instale en la entrada de agua caliente. Tome precauciones contra del riesgo de congelación en las mangueras. El intervalo de funcionamiento de la temperatura del agua debe ser un mínimo de 33°F (0.6°C) y un máximo de 100°F (38°C).
• Solo use agua potable apta para beber.
1.5. En cumplimiento de la Directiva RoHS
• El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.
1.2. Uso previsto
• Este aparato está diseñado para uso en el hogar. No es adecuado para un uso comercial.
• El aparato debe utilizarse para solamente para almacenar alimentos y bebidas.
• No guarde aparatos sensibles que requieran temperatura controlada (vacunas, medicamentos sensibles al calor, equipos médicos, etc.) en el refrigerador.
• El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos al mal uso o mal manejo.
• Se proporcionarán piezas de recambio originales durante 10 años, después de la fecha de compra del producto.
1.6. Información sobre el paquete
• Los materiales de embalaje del aparato son fabricados a partir de materiales reciclables, de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Medio Ambiente. No se deshaga de los materiales de embalaje junto con los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recolección de material de embalaje designados por las autoridades locales.
1.3. Seguridad para niños
• Guarde los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
• A los niños no se les debe permitir jugar con el aparato.
• Si la puerta del aparato usa una cerradura, guarde la llave fuera del alcance de los niños.
1.4. En cumplimiento de la Directiva
RAEE, y la eliminación del aparato
Este aparato cumple con la Directiva WEEE (RAEE) de la UE (2012/19/EU). Este aparato lleva el símbolo de clasificación de los equipos eléctricos y electrónicos (WEEE/RAEE).
Este aparato ha sido fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclaje. No deseche el aparato de junto con los desechos domésticos normales al final de su vida útil. Llévelo al centro de
recolección para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Consulte a las autoridades locales para obtener información acerca de estos centros de acopio.
5 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 6
2 Su frigorífico
1
*2
5
10
*8
4
5
7
9
11
*3
6
1- Panel de control e indicador 2- Sección de mantequilla y queso 3- Estante de puerta en movimiento de 70 mm 4- Estante de cristal del compartimento frigorífico 5- Compartimento para verduras del frigorífico 6- Estante de la puerta con capacidad para galón
Las imágenes en este manual son esquemáticos y pueden no coincidir exactamente con su producto. Si usted ha comprado las piezas que no se incluyen en el producto, entonces esas piezas son válidas
C
para otros modelos.
6 / 30 ES
7- Compartimento enfriador 8- Cajón de la caja de hielo 9- Estante de cristal del compartimento
multizonas
10- Cajones del congelador 11- Cajón del compartimento multizonas
* OPCIONAL
Frigorífico / Manual del usuario
Page 7
2 Su frigorífico
1
4
5
*8
10
5
7
9
*2
*3
6
1- Panel de control e indicador 2- Sección de mantequilla y queso 3- Estante de puerta en movimiento de 70 mm 4- Estante de cristal del compartimento frigorífico 5- Compartimento para verduras del frigorífico 6- Estante de la puerta con capacidad para galón
Las imágenes en este manual son esquemáticos y pueden no coincidir exactamente con su producto. Si usted ha comprado las piezas que no se incluyen en el producto, entonces esas piezas son válidas
C
para otros modelos.
7 / 30 ES
7- Compartimento enfriador 8- Cajón de la caja de hielo 9- Estante de cristal del compartimento
multizonas
10- Cajones del congelador
* OPCIONAL
Frigorífico / Manual del usuario
Page 8
3 Instalación
3.1 Ubicación adecuada
para la instalación
Póngase en contacto con un servicio autorizado para la instalación del producto. Con el fin de preparar el producto para su uso, consulte la información en el Manual del usuario y asegurarse de que la instalación eléctrica y la instalación de agua sean apropiadas. Si no es así, llame a un electricista calificado y técnico para que realice las instalaciones necesarias.
ADVERTENCIA: El fabricante no se hace
responsable de los daños que puedan
B B
A
derivarse de los procedimientos llevados a cabo por personas no autorizadas.
ADVERTENCIA: El producto no debe
estar enchufado durante la instalación. De lo contrario, ¡existe el riesgo de muerte o lesiones graves!
ADVERTENCIA: : Si la holgura de la
puerta de la habitación donde se colocará el producto es tan apretado a prevenir el paso del producto, retire la puerta de la habitación y pase el producto a través de la puerta girando a su lado; Si esto no funciona, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
3.2 Instalación de las cuñas de plástico
Las cuñas de plástico suministrados con el producto se utilizan para crear la distancia para la circulación del aire entre el producto y la pared posterior.
1.
Para colocar las cuñas, quite los tornillos en el
aparato y utilice los tornillos provistos con las cuñas.
2.
Coloque 2 cuñas de plástico sobre la cubierta de la
ventilación trasera como se muestra en la figura.
•Coloqueelproductosobreunasuperficieplana
para evitar vibraciones.
•Instaleelproductoporlomenosa30cmde
distancia de fuentes de calor tales como placas, centros del calentador, estufas y al menos a 5 cm de distancia de hornos eléctricos.
•Elproductonodebesersometidoalaluzdirecta
del sol y debe evitar mantenerse en lugares húmedos.
•Laventilacióndeaireadecuadadebe
proporcionarse alrededor de su producto con el fin de lograr un funcionamiento eficaz. Si el producto se va a colocar en un hueco en la pared, preste atención a dejar por lo menos 5 cm de distancia de las paredes de techo y laterales.
•Noinstaleelproductoenambientescon
temperaturas inferiores a -5°C.
8 / 30 ES
3.3* Ajuste de las patas
Si el producto se encuentra desequilibrado después de la instalación, ajuste las patas en la parte frontal, haciéndolas girar hacia la derecha o izquierda. *Si su producto no cuenta con un compartimiento de vino o no es una puerta de vidrio, su producto no tiene soportes regulables, el producto tiene soportes fijos.
Frigorífico / Manual del usuario
Page 9
Instalación
Para ajustar las puertas verticalmente, Afloje la tuerca de fijación situada en la parte
inferior. Gire la tuerca de ajuste de acuerdo con la posición
de la puerta (en sentido horario / antihorario). Apriete la tuerca de fijación con el fin de fijar la
posición. Para ajustar las puertas verticalmente, Afloje la tuerca de fijación situada en la parte
superior. Gire la tuerca de ajuste de acuerdo con la posición
de la puerta (en sentido horario / antihorario). Apriete la tuerca de fijación en la parte superior
con el fin de fijar la posición.
El grupo de bisagras superior está fijado con 3
tornillos.
-La cubierta de la bisagra se acopla una vez instalados los zócalos.
- A continuación, la cubierta de la bisagra se fija con dos tornillos.
3.4 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA: No haga conexiones a
través de cables de extensión o enchufes
A B
C
múltiples.
ADVERTENCIA: Un cable de corriente
dañado deberá ser reemplazado por el Servicio Autorizado.
Si dos enfriadores deben ser instalados al lado del otro, no debe haber menos 4 cm de distancia entre ellos.
adjusting nut
adjusting nut
fixing nut
fixing nut
• Nuestra empresa no será responsable de los daños que se producirán si el producto es utilizado sin conexión a tierra y la conexión eléctrica de acuerdo con las regulaciones nacionales.
• El enchufe del cable de alimentación debe ser de fácil acceso después de la instalación.
• No utilice cables de extensión o múltiples puntos de conexión inalámbricos entre su producto y la toma de corriente.
9 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 10
4 Preparación
4.1 Cosas por hacer para ahorrar energía
La conexión de su frigorífico en sistemas que ahorran energía es peligrosa, ya que
A
• No deje las puertas abiertas de su frigorífico
• No coloque alimentos ni bebidas calientes en
• No sobrecargue el frigorífico. La capacidad de
• No coloque el frigorífico en lugares expuestos
• Almacene los alimentos en el frigorífico en
• Para poder almacenar alimentos al máximo
• El flujo de aire no debe ser bloqueado
• La descongelación de los alimentos congelados
puede causar daños en el producto.
por mucho tiempo.
el interior de su frigorífico.
enfriamiento se caerá cuando la circulación del aire en el frigorífico se vea obstaculizada.
a la luz solar directa. Instale el producto por lo menos a 30 cm de distancia de fuentes de calor tales como placas, centros del calentador, estufas y al menos a 5 cm de distancia de hornos eléctricos.
recipientes cerrados.
en el congelador de su frigorífico, los cajones superiores tienen que ser removidos y colocados en el cajón superior del estante de vidrio. El consumo de energía indicado para su frigorífico se ha determinado después de retirar el icematic y los cajones superiores para permitir la máxima carga. Se recomienda encarecidamente el uso de los cajones inferiores en el congelador y el compartimento multizona durante la carga.
mediante la colocación de los alimentos en frente del congelador y los ventiladores del compartimiento de la zona de múltiple. Los alimentos deben ser cargados al dejar el espacio mínimo de 5 cm por delante de la rejilla de ventilación de protección.
en el compartimento frigorífico ahorra energía y conreserva la calidad de los alimentos.
La temperatura de la habitación donde se encuentra el frigorífico debe ser de al menos
C
C C
10ºC /50°F. No se recomienda
el funcionamiento de su frigorífico en condiciones más frías en lo que respecta a su eficacia.
El interior del frigorífico deben estar bien limpio.
Si dos enfriadores deben ser instalados al lado del otro, no debe haber menos 4 cm de distancia entre ellos.
4.2 Recomendaciones sobre el compartimiento de alimentos frescos
• Asegúrese de que la comida no toque el
sensor de temperatura en el compartimento de alimentos frescos. Para permitir que el compartimiento de alimentos frescos mantenga su temperatura ideal de almacenamiento, el sensor no debe verse obstaculizado por los alimentos.
• No coloque alimentos ni bebidas calientes en
el frigorífico.
10 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 11
Preparación
4.3 Primer uso
Antes de utilizar el producto, asegúrese de que se hayan realizado todos los preparativos de acuerdo con las instrucciones dadas en los capítulos "Instrucciones importantes respecto a la seguridad y el medio ambiente" e "Instalación".
• Limpie el interior del frigorífico como se recomienda en la sección "Mantenimiento y limpieza". Antes de encender el frigorífico, asegúrese de que el interior está seco.
• Conecte la cafetera a una toma a tierra. La iluminación interior se enciende cuando se abre la puerta del frigorífico.
• Haga funcionar el frigorífico durante 6 horas sin necesidad de colocar los alimentos en él y no abra la puerta a menos que sea necesario.
Se escuchará un ruido cuando el compresor cuando se pone en marcha.
C
C
Los líquidos y gases sellados dentro del sistema de refrigeración también pueden dar lugar a ruido, incluso si el compresor no está funcionando y esto es bastante normal.
Los bordes delanteros del frigorífico pueden sentirse calientes. Esto es normal. Estas áreas están diseñadas para ser calientes para evitar la condensación.
11 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 12
5 Operación del producto
5.1 Panel indicador
El panel indicador de control táctil le permite fijar la temperatura y controlar las otras funciones relacionadas con el refrigerador sin necesidad de abrir la puerta del producto. Solo tiene que pulsar los botones correspondientes para configurar la función.
2 3
1
4
5 6
9
10 11
33
32
31
30
Select
Select
3 “
3 “
*34.1
*34.2
20
27
28
29
*8
7
19
Quick FreezeQuick Cool
3 “
FN
OK
1718
Quick FreezeQuick Cool
3 “
FN
OK
12
13
14
15
16
C
26
*25
24
23
22
21
Las imágenes en este manual son esquemáticos y pueden no coincidir exactamente con su producto. Si usted ha comprado las piezas que no se incluyen en el producto, entonces esas piezas son válidas para otros modelos.
12 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 13
Operación del producto
1. Indicador de función de enfriamiento
rápido
Se enciende cuando se activa la función de enfriado rápido.
2. Indicador de temperatura del
compartimiento del refrigerador
Se muestra la temperatura del compartimento del frigorífico, que se puede configurar en 8,7,6,5,4,3,2,1.
3. Indicador Fahrenheit
Es un indicador en Fahrenheit. Cuando se activa el indicador Fahrenheit, los valores de ajuste de temperatura se muestran en Fahrenheit y el icono correspondiente se enciende.
4. Bloqueo de botones
Pulse el botón de bloqueo simultáneamente duran­te 3 segundos. El símbolo de bloqueo de botones
se iluminará y se activará el modo de bloqueo de botones. Los botones no funcionarán si el modo de bloqueo de botones está activo. Pulse el botón de bloqueo de botones al mismo tiempo durante 3 segundos. El símbolo de bloqueo de botones se apagará y el modo de bloqueo de botones se cancelará.
Presione el botón de bloqueo de botones, si desea evitar cambios en la configuración de la temperatura del frigorífico.
5. Advertencia de Corte de corriente / Alta
temperatura / Error
Este indicador se ilumina durante un corte eléc­trico, fallas de alta temperatura y avisos de error. Durante los cortes de energía a largo plazo, el valor más alto de temperatura del compartimien­to congelador parpadeará en la pantalla digital. Después de comprobar la comida situada en el compartimento del congelador, presione el botón de alarma para borrar la advertencia.
Por favor refiérase a "soluciones recomendadas para la solución de problemas" en el manual si observa que este indicador se ilumina.
6. Icono de reajuste del filtro
Este icono se enciende cuando el filtro necesita ser restablecido.
7. Icono de cambio de la temperatura de la cabina
Indica la cabina cuya temperatura se va a cambiar. Cuando el icono de cambio de la temperatura de la cabina comienza a parpadear, se entiende que la cabina relevante ha sido seleccionada.
8. Icono de comodín en el congelador
Pase el ratón sobre el icono del congelador comodín con el botón FN; el icono comenzará a parpadear. Cuando se pulsa la botón OK, el icono de comodín de la cabina del congelador se enciende y funciona como un congelador.
9. Indicador de temperatura del compartimiento del congelador
Se muestra la temperatura del compartimento del frigorífico, que se puede configurar en -18, -19,
-20, -21, -22, -23, -24.
10. Indicador de función de Quick Freeze (congelamiento rápido)
Se enciende cuando se activa la función de Quick Freeze.
11. Indicador Fahrenheit
Es un indicador en Fahrenheit. Cuando se activa el indicador Fahrenheit, los valores de ajuste de temperatura se muestran en Fahrenheit y el icono correspondiente se enciende.
12. Botón de función de Quick Freeze (congelamiento rápido)
Presione este botón para activar o desactivar la función de Quick Freeze. Cuando activa la función, el compartimento del congelador enfriará a un valor menor a la temperatura fijada.
Utilice la función de Quick Freeze cuando se desea congelar
C
C
rápidamente el alimento colocado en el compartimiento del congelador. Si desea congelar grandes cantidades de alimentos frescos, active la función antes de colocar los alimentos en el producto.
Si no se cancela, Quick Freeze, se cancelará automáticamente después de 4 horas o cuando el compartimento frigorífico llegue a la temperatura requerida.
13 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 14
Operación del producto
C
13. Reinicio del filtro
El filtro se restablece cuando se pulsa el botón de Quick Freeze (congelación rápida) durante 3 segundos. El icono de reposición del filtro se apaga.
14. Botón FN
El uso de este botón, puede cambiar entre las funciones que desee seleccionar. Al pulsar este botón, el icono, cuya función se requiere para ser activado o desactivado, y el indicador de este icono comenzarán a parpadear. El botón FN se desactiva si no se pulsa durante 20 segundos. Es necesario pulsar este botón para cambiar las funciones de nuevo.
15. Indicador en Celsius (centígrados)
Es un indicador Celsius. Cuando se activa la indicación en centígrados, los valores de ajuste de temperatura se muestran en grados Celsius y el icono correspondiente se enciende.
16. Botón OK
Después de navegar por las funciones con el botón FN, cuando la función se cancela mediante el botón Ok (Aceptar), el icono correspondiente y el indicador parpadearán. Cuando se activa la función, se mantiene encendido. El indicador sigue parpadeando con el fin de mostrar el icono que está encendido.
17. Icono de cambio de la temperatura de la cabina
Indica la cabina cuya temperatura se va a cambiar. Cuando el icono de cambio de la temperatura de la cabina comienza a parpadear, se entiende que la cabina relevante ha sido seleccionada.
18. Icono de cambio de la temperatura de la cabina
Indica la cabina cuya temperatura se va a cambiar. Cuando el icono de cambio de la temperatura de la cabina comienza a parpadear, se entiende que la cabina relevante ha sido seleccionada.
Esta función no se reactiva luego de una falla de energía eléctrica.
14 / 30 ES
19. Botón para establecer el aumento
Seleccione la cabina correspondiente con el botón de selección, el icono que representa cabina de la cabina correspondiente empieza a parpadear. Si pulsa el botón de aumento durante este proceso, el valor ajustado se incrementará. Si sigue presio­nando cíclicamente, el valor de ajuste volverá al principio.
20. Icono de cambio de la temperatura de la cabina
Indica la cabina cuya temperatura se va a cambiar. Cuando el icono de cambio de la temperatura de la cabina comienza a parpadear, se entiende que la cabina relevante ha sido seleccionada.
21. Ajuste del indicador de grados Celsius y Fahrenheit
Pase el ratón sobre este botón usando el botón FN y seleccione Fahrenheit y Celsius confirmando con el botón OK. Cuando se selecciona el tipo de tem­peratura correspondiente, el indicador Fahrenheit y Celsius se enciende.
22. Icono de máquina de hielo apagada
Pulse el botón FN (hasta que alcance el icono de hielo y la línea inferior) para apagar la máquina de hielo. El icono de la máquina de hielo apagada y el indicador de función de la máquina de hielo comienzan a parpadear cuando los toca, por lo tanto se puede entender si la máquina de hielo se enciende o se apaga. Cuando se pulsa el botón Ok, el icono de la máquina de hielo se ilumina de forma continua y el indicador sigue parpadeando durante este proceso. Si no pulsa ningún botón después de 20 segundos, el icono y el indicador se encienden. Por lo tanto, la máquina de hielo se apagará. Con el fin de encender la máquina de hielo de nuevo, coloque el cursor sobre el icono y el indicador; De este modo, tanto el icono de la máquina de hielo como el indicador comenzarán a parpadear. Si no pulsa ningún botón durante 20 segundos, el icono y el indicador se apagarán y por lo tanto la máquina de hielo se encenderá de nuevo.
Muestra si el icematic está
C
funcionando o no.
Frigorífico / Manual del usuario
Page 15
Operación del producto
El flujo del agua desde el
C
23. Icono de la función Eco fuzzy
Pulse el botón FN (hasta que alcance la letra y el icono de hielo y la línea inferior) para activar el eco fuzzy. Al tocar sobre el icono del eco fuzzy y el indicador de la función eco fuzzy empiezan a parpadear. Por lo tanto, se puede entender si la función eco fuzzy se activa o se desactiva. Cuando pulsa el botón OK, el icono de la función se ilumina de forma continua y el indicador sigue parpadeando durante este proceso.. Si no pulsa ningún botón después de 20 segundos, el icono y el indicador se encienden. Por lo tanto, se activa la función eco fuzzy. Con el fin de cancelar la función eco fuzzy, coloque el cursor sobre el icono y el indicador de nuevo y pulse el botón OK. De este modo, tanto el icono de la función eco fuzzy y el indicador comienzan a parpadear. Si no pulsa ningún botón durante 20 segundos, el icono y el indicador se apagarán y por lo tanto la función eco fuzzy se cancelará.
24. Icono de función de vacaciones
Pulse el botón FN (hasta que alcance la letra y el icono de hielo y la línea inferior) para activar la función de vacaciones. Al tocar sobre el icono de la función de vacaciones y el indicador de vacaciones, estas empiezan a parpadear. Por lo tanto, se puede entender si la función de vacaciones se activa o se desactiva. Cuando se pulsa el botón Ok, el icono de las luces de función temporal se activa de forma continua y por lo tanto la función de vacaciones. El indicador sigue parpadeando durante este proceso. Presione el botón OK para cancelar la función de vacaciones. De este modo, tanto el icono de la función de vacaciones como el indicador comenzarán a parpadear y la función de vacaciones será cancelada.
contenedor de agua se detendrá cuando se seleccione esta función. Sin embargo, el hielo hecho con anterioridad puede ser tomado de la icematic.
15 / 30 ES
25. Icono de comodín en el frigorífico
Cuando se selecciona el icono comodín de comodín en el frigorífico utilizando el botón FN y pulsa el botón OK, la cabina comodín se convierte en una cabina del frigorífico y funciona como un enfriador.
26. Indicador en Celsius (centígrados)
Es un indicador Celsius. Cuando se activa la indicación en centígrados, los valores de ajuste de temperatura se muestran en grados Celsius y el icono correspondiente se enciende.
27. Establecer la función decreciente
Seleccione la cabina correspondiente con el botón de selección, el icono que representa cabina de la cabina correspondiente empieza a parpadear. Si pulsa el botón de disminución durante este proceso, el valor ajustado se decrementará. Si sigue presionando cíclicamente, el valor de ajuste volverá al principio.
28. Icono de cambio de la temperatura de la cabina
Indica la cabina cuya temperatura se va a cambiar. Cuando el icono de cambio de la temperatura de la cabina comienza a parpadear, se entiende que la cabina relevante ha sido seleccionada.
29. Icono de cambio de la temperatura de la cabina
Indica la cabina cuya temperatura se va a cambiar. Cuando el icono de cambio de la temperatura de la cabina comienza a parpadear, se entiende que la cabina relevante ha sido seleccionada.
30. Bloqueo de botones
Pulse el botón de bloqueo simultáneamente duran­te 3 segundos. El símbolo de bloqueo de botones
se iluminará y se activará el modo de bloqueo de botones. Los botones no funcionarán si el modo de bloqueo de botones está activo. Pulse el botón de bloqueo de botones al mismo tiempo durante 3 segundos. El símbolo de bloqueo de botones se apagará y el modo de bloqueo de botones se cancelará.
Presione el botón de bloqueo de botones, si desea evitar cambios en la configuración de la temperatura del frigorífico.
Frigorífico / Manual del usuario
Page 16
Operación del producto
31. Botón de selección
Utilice este botón para seleccionar la cabina cuya temperatura desea cambiar. Cambie entre las cabinas pulsando el botón. La cabina seleccionada se puede entender a partir de los iconos de la ca­bina (7,17,18,20,28,29). Sea cual sea el icono de la cabina que está parpadeando, la cabina, cuya temperatura de valor establecido desea cambiar, se seleccionará. A continuación, puede cambiar el valor de ajuste pulsando el botón de disminución de valor de ajuste de la cabina (27) y el botón de aumento de valor de ajuste de la cabina (19). Si no se pulsa el botón de selección durante 20 segundos, los iconos de la cabina se apagarán. Es necesario pulsar este botón para cambiar las funciones de nuevo.
32. Alarma de advertencia
En caso de fallo de alimentación / alarma de alta temperatura, después de comprobar los alimentos en el congelador, presione el botón de alarma para borrar la advertencia.
33. Botón de función de Quick Cool (enfriamiento rápido)
Este botón tienen dos funciones. Para activar o desactivar la función de Quick Cool, pulse brevemente. El indicador de Quick Cool (enfriamiento rápido) se apagará y volverá a modo normal.
Utilice la función de Quick Cool cuando se desea congelar
C
C
rápidamente el alimento colocado en el compartimiento del refrigerador. Si desea enfriar grandes cantidades o alimentos frescos, active la función antes de colocar los alimentos en el producto.
Si no se cancela, Quick Cool, se cancelará automáticamente después de 8 horas o cuando el compartimento frigorífico llegue a la temperatura requerida.
Si pulsa el botón de Quick Cool en varias ocasiones con intervalos cortos,
C C
34. 1 Indicador de temperatura
Se muestran los valores de ajuste de la cabina.
34.2 Indicador de temperatura del comodín
Se muestran los valores de ajuste de temperatura de la cabina comodín.
se activará la protección de circuitos electrónicos y el compresor no arrancará de inmediato.
Esta función no se reactiva luego de una falla de energía eléctrica.
16 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 17
Operación del producto
5.2 Panel indicador
El panel indicador de control táctil le permite ajustar la temperatura y controlar las demás funciones relacionadas con el aparato sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Basta con pulsar el botón correspondiente para ajustar la temperatura.
17
18 19
2
1
5
3
4
6
7
*9
8
13
10
12
*11
16
15
14
25
26
24
1-Función de encendido/apagado
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos para encender o apagar el frigorífico.
2. Botón de función de congelación rápida
Pulse este botón para activar o desactivar la función de congelación rápida. Cuando active la función, el compartimento congelador se enfriará hasta alcanzar una temperatura inferior al valor fijado.
Use la función de congelación rápida cuando desee congelar con
C
C
C
rapidez los alimentos depositados en el compartimento congelador. Si desea enfriar grandes cantidades de alimentos frescos, active esta función antes de depositar los alimentos en el aparato.
Si no cancela manualmente la función de congelación rápida, ésta se cancelará automáticamente transcurridas cuatro horas como máximo o bien una vez el compartimento frigorífico alcance la temperatura deseada.
En caso de corte del fluido eléctrico, esta función no se activará automáticamente al restablecerse el suministro eléctrico.
21
22
23
*20
3.Botón de selección
Utilice este botón para seleccionar la cabina que desea cambiar de temperatura. Cambie de cabina pulsando este botón. La cabina seleccionada se puede reconocer por los iconos de cabina (6, 25,
24). Cualquiera que sea el icono de cabina que esté encendido, se selecciona la cabina cuyo valor de ajuste de temperatura desea cambiar. A continuación, puede modificar el valor ajustado pulsando el botón de ajuste de la temperatura de la cabina (4)
4.Ajuste de temperatura / Disminución de temperatura
Al pulsarlo, disminuye la temperatura del compartimento seleccionado.
5-Indicador de congelación rápida
Este icono se ilumina cuando la función de congelación rápida está activa.
6. Indicador del compartimento frigorífico
Cuando este indicador está activo, la temperatura del compartimento del frigorífico se muestra en el indicador del valor de temperatura. El compartimento del frigorífico se puede ajustar a 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 o 1°C / 46, 45, 44, 43, 42, 41, 40, 39, 38, 37, 36, 35, 34 o 33°F pulsando el botón de ajuste de la temperatura (4).
C
Las imágenes en este manual son esquemáticos y pueden no coincidir exactamente con su producto. Si usted ha comprado las piezas que no se incluyen en el producto, entonces esas piezas son válidas para otros modelos.
17 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 18
Operación del producto
7. Indicador de temperatura
Muestra el valor de temperatura del compartimento seleccionado.
8. Indicador de grados Fahrenheit
Es un indicador de grados Fahrenheit. Cuando se activa la indicación Fahrenheit, los valores de temperatura ajustados se muestran en grados Fahrenheit y se enciende el icono correspondiente.
9. Icono del frigorífico comodín
Cuando selecciona el icono del frigorífico comodín con el botón FN (16) y pulsa el botón OK (17), la cabina comodín se convierte en un frigorífico y funciona como refrigerador.
10. Icono de la cabina comodín
Muestra el icono de la cabina comodín.
11. Icono del congelador comodín
Cuando selecciona el icono del congelador comodín con el botón (16) y pulsa el botón OK (17), la cabina comodín se convierte en una cabina de congelador y funciona como un congelador.
12. Apagón/Temperatura alta / Advertencia de error
Este indicador se ilumina durante un apagón, fallos de alta temperatura y avisos de errores. Durante apagones prolongados, parpadeará en el visor digital la temperatura más alta registrada que alcance el compartimento del congelador. Después de comprobar los alimentos ubicados en el compartimento del congelador, pulse el botón de apagado de la alarma (19) para aclarar la advertencia.
13. Ajuste del indicador Celsius y Fahrenheit
Pase el ratón por encima de esta tecla con la tecla FN y seleccione Fahrenheit y Celsius con la tecla OK. Cuando se selecciona el tipo de temperatura correspondiente, se iluminan los indicadores Fahrenheit y Celsius.
14. Icono función de vacaciones
Presione la tecla FN (hasta que llegue al icono del paraguas) para activar la función de vacaciones. Cuando usted pasa el ratón por encima del icono de la función de vacaciones, empieza a parpadear. Así, usted puede saber si la función de vacaciones está activada o desactivada. Al pulsar el botón
18 / 30 ES
OK, el indicador de la función de vacaciones se ilumina permanentemente y, por lo tanto, se activa la función de vacaciones. Pulse la tecla OK para cancelar la función de vacaciones. El indicador de la función de vacaciones comenzará a parpadear y la función de vacaciones será cancelada.
15. Indicador de la función de congelación rápida
Se enciende cuando se activa la función de refrigeración rápida.
16. Botón FN
Con esta tecla puede cambiar entre las funciones que desea seleccionar. Al pulsar esta tecla, comenzará a parpadear el icono, cuya función debe ser activada o desactivada, y el indicador de este icono. El botón FN se desactiva en caso de no pulsarse durante 20 segundos. Es necesario pulsar este botón para volver a cambiar las funciones.
17. Botón Aceptar
Después de navegar por las funciones con la tecla FN, si se cancela la función con la tecla Aceptar, parpadea el indicador correspondiente. Cuando la función está activada, ésta permanece activada. El indicador sigue parpadeando para mostrar el icono de encendido.
18. Botón de la función de congelación rápida
El botón tiene dos funciones. Pulse brevemente este botón para activar o desactivar la función de enfriamiento rápido. El indicador de enfriamiento rápido se apagará y el aparato volverá a sus valores normales.
19. Aviso de desconexión de la alarma
En caso de apagón/alarma de alta temperatura, después de comprobar los alimentos en el compartimento del congelador, pulse el botón de alarma para borrar el icono de advertencia de temperatura alta (12).
20. Reinicio del filtro
El filtro se reajusta cuando se pulsa el botón de apagado de la alarma (19) durante 3 segundos. El icono de restablecimiento del filtro se apaga.
Frigorífico / Manual del usuario
Page 19
Operación del producto
21. Icono de función "Eco-Fuzzy"
Pulse la tecla FN (hasta que llegue al icono de la letra e) para activar la función "Eco-Fuzzy". Al pasar el ratón por encima del icono "Eco-Fuzzy", éste empieza a parpadear. Así, usted puede saber si la función "Eco-Fuzzy" está activada o desactivada. Al pulsar el botón Aceptar, el icono de la función "Eco-Fuzzy" se ilumina continuamente durante este proceso. Si no presiona ningún botón después de 20 segundos, el icono permanece encendido. De este modo, se activa la función "Eco-Fuzzy". Para cancelar la función "Eco-Fuzzy", pase de nuevo el ratón por encima del icono y pulse la tecla Aceptar. En este caso, el icono de la función "Eco-Fuzzy" empezará a parpadear. Si no pulsa ningún botón en 20 segundos, el icono se apagará y la función "Eco-Fuzzy" se cancelará.
22. Icono de desactivación de la formación
de hielo
Pulse la tecla FN (hasta que llegue al icono de hielo) para apagar la máquina de hielo. El icono de la máquina de hielo apagada comienza a parpadear al pasar el puntero del ratón sobre ella, por lo que podrá saber si la máquina de hielo estará encendida o apagada. Al pulsar el botón Aceptar, el icono de la máquina de hielo se iluminará continuamente durante este proceso. Si no presiona ningún botón al cabo de 20 segundos, el icono y el indicador permanecerán encendidos. De este modo, la máquina de hielo se apagará. Para volver a encender la máquina de hielo, pase el puntero del ratón sobre el icono. El icono de la máquina de hielo apagada comenzará a parpadear. Si pulsa el botón Aceptar, el icono se apagará y la máquina de hielo se volverá a encender.
23. Icono de reinicio del filtro
Este icono se enciende al reiniciarse el filtro.
24. Indicador de grados Celsius
Es un indicador de grados Celsius. Cuando se activa la indicación Celsius, los valores de temperatura ajustados se muestran en grados Celsius y se enciende el icono correspondiente.
25. Indicador del compartimento comodín.
Cuando este indicador está activo, la temperatura del compartimento comodín se muestra en el indicador del valor de temperatura. Los valores de ajuste del compartimento comodín cambian al pulsarse el botón de ajuste de la temperatura (4).
26. Indicador del compartimento congelador
Cuando este indicador está activo, la temperatura del congelador se muestra en el indicador del valor de temperatura, que puede ajustarse en -18,
-19, -20, -21, -22, -23 y -24 °C /0, -2, -4, -6,
-8, -10 y -12°F pulsando el botón de ajuste de la temperatura (4).
C C
Indica si el Icematic está encendido o apagado.
El flujo de agua desde el depósito se detendrá al seleccionar esta función. No obstante, podrá seguir extrayendo del Icematic el hielo ya fabricado.
19 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 20
Operación del producto
5.3 Congelación de alimentos frescos
• Con el fin de preservar la calidad de la comida, se debe congelar lo más rápidamente posible cuando se coloca en el compartimiento del congelador, utilice la función de congelación rápida para este propósito.
• Es posible almacenar el alimento en el compartimiento del congelador cuando la congela mientras están fresco.
• Empaque la comida a ser congelada y cierre el embalaje de modo que no permita la entrada de aire.
• Asegúrese de empaquetar los alimentos antes de ponerlos en el congelador. Utilice recipientes para congelar, láminas y papeles a prueba de humedad, bolsas de plástico y otros materiales de embalaje en lugar de papeles de embalaje tradicionales.
• Etiquete cada paquete de alimentos y escriba la fecha antes de proceder a la congelación. Es posible distinguir la frescura de cada paquete de alimentos de esta manera al abrir el congelador cada vez. Guarde los alimentos congelados en el lado frontal del compartimento para asegurarse de que se utilicen primero.
• La comida congelada debe ser utilizada inmediatamente después de que se descongela y no se debe volver a congelar.
• No congele grandes cantidades de alimentos de una sola vez.
5.4 Recomendaciones para la preservación de los alimentos congelados
El compartimento deberá fijarse a -18 ° C, por lo
menos.
1. Coloque los paquetes en el congelador tan
pronto como sea posible después de la compra, sin permitir que se descongelen.
2. Compruebe si la fecha de "Usar antes de" y
"Mejor consumase antes de" en el envase no se haya cumplido antes de congelarlo.
3. Asegúrese de que el paquete de comida no
está dañado.
5.5 Información de congelados
De acuerdo con los estándares IEC 62552, el producto que se congele al menos 4,5 kg de comida en 25°C de temperatura ambiente a
-18°C o inferior dentro de las 24 horas por cada
100 litros de volumen del congelador. Es posible conservar los alimentos durante mucho tiempo sólo a -18°C o temperaturas más bajas. Puede mantener la frescura de los alimentos durante muchos meses (a -18°C o temperaturas más bajas en el congelador). Los alimentos que deben congelarse no se debe permitir que entren en contacto con los objetos previamente congelados para evitar que se descongelen parcialmente. Hierva las verduras y drene el agua con el fin de guardar las verduras durante un tiempo más largo, congeladas. Después de drenar el agua, póngalas en paquetes a prueba de aire y coloquelas dentro del congelador. Los alimentos como plátanos, tomates, lechuga, apio, huevos cocidos y patatas no son adecuados para la congelación. Cuando estos alimentos se congelan, solo su valor nutricional y el sabor se verán afectados negativamente. No deben ser echados a perder para que no puedan constituir un riesgo para la salud humana.
20 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 21
Operación del producto
Configuración del
congelador
-18°C 4°C Este es el ajuste predeterminado y recomendado.
-20, -22 o -24°C 4°C
Quick Freeze 4°C
-18°C o más frío 2°C
5.6 Colocación de los alimentos
Estantes del congelador
Estantes del frigorífico
Estantes de la puerta del compartimento del frigorífico
Cajón de frutas y verduras
Compartimento de alimentos frescos
Configuración
del frigorífico
Estos ajustes se recomiendan para temperaturas superiores a 30°C.
Úselo cuando desee congelar su comida en poco tiempo. Su aparato regresará a su estado previo cuando la operación haya terminado.
Utilice esta configuración si usted piensa que el compartimento frigorífico no está lo suficientemente frío debido a las condiciones ambientales calientes o frecuente apertura y cierre de la puerta.
Varios artículos congelados como carne, pescado, helados, vegetales, etc.
Los alimentos en sartenes, platos cubiertos y recipientes cerrados, huevos (en recipiente cerrado)
Alimentos o bebidas pequeños y embalados
Vegetales y frutas
Carnes frías (comida para el desayuno, aparatos cárnicos que se consumen en un corto plazo)
Observaciones
5.8 Luz interior
La luz interior utiliza una lámpara tipo LED. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para cualquier problema con esta lámpara. La lámpara(s) que se utiliza en este aparato no es adecuada para la iluminación de una estancia doméstica. El propósito de esta lámpara es ayudar al usuario a colocar los alimentos en el frigorífico / congelador en una manera segura y cómoda.
5.7 Advertencia de puerta abierta
(Esta función es opcional)
Se dará una señal de alarma acústica cuando la puerta de su producto se deje abierta durante 1 minuto. Esta advertencia se silenciará cuando la puerta esté cerrada o cualquiera de los botones de la pantalla (si los hay) se presionen.
21 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 22
Operación del producto
5.9 Compartimento frigorífico
Los compartimentos para enfriar permiten preparar la comida para la congelación. También pueden utilizar estos compartimentos para almacenar los alimentos a una temperatura de unos pocos grados por debajo del compartimento del frigorífico. Puede aumentar el volumen interior de su frigorífico mediante la eliminación de cualquiera de los compartimentos enfriadores:
1. Tire del compartimento hacia usted hasta que se detenga.
2. Levante el compartimiento aproximadamente 1 cm hacia arriba y tire hacia usted para sacarlo de su asiento.
5.10 Cajón para verduras
El cajón para frutas y verduras del refrigerador está diseñado especialmente para mantener las verduras frescas sin perder su humedad. Para este propósito, la circulación del aire fresco se intensifica alrededor del cajón para verduras en general. Retire los estantes de la puerta que se oponen al cajón antes de retirar el cajón.
5.11 Cajón de verduras con humedad controlada
(FreSHelf)
(Esta función es opcional)
Las tasas de humedad de las frutas y verduras se mantienen bajo control gracias a los cajones con control de humedad y por lo tanto la comida está garantizada para mantenerse fresca durante un período más largo.
Recomendamos que coloque las verduras de hoja como la lechuga y las espinacas, y verduras sensibles a la pérdida de humedad lo más horizon­talmente posible al ponerlas en el cajón, no en una posición horizontal sobre sus raíces.
Mientras se van sustituyendo los vegetales, sus pesos específicos se deben tomar en considera­ción. Los vegetales pesados y duros deben ser colocados en la parte inferior del cajón de verduras y los vegetales ligeros y suaves deben estar en la parte superior.
Nunca deje las verduras en sus bolsas de plástico en el cajón. Si se dejan en sus bolsas de plástico, esto hará que se pudran dentro de un rato. Si prefiere que la verdura no esté en ponerse con otros vegetales por razones de higiene, utilice papel perforado o un material similar en lugar de bolsas de plástico.
No coloque las peras, albaricoques, melocoto­nes, etc., especialmente los frutos que generan grandes cantidades de etileno, en el mismo cajón con otras frutas y verduras. El gas etileno emitido por estas frutas causa que otras frutas maduren más pronto y se pudran en un lapso de tiempo más corto.
5.12 Bandeja para huevos
Puede instalar el soporte para huevos a la puerta deseada o un estante dentro del cuerpo del frigorífico. Nunca ponga el soporte para huevos en el compartimiento del congelador.
22 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 23
Operación del producto
5.13 Sección media móvil
La sección media móvil pretende evitar que el aire frío dentro de su frigorífico se escape.
1- El sellado se proporciona cuando las juntas en las prensas de la puerta en la superficie de la sec­ción media móvil de las puertas del compartimento de refrigeración están cerradas.
2- Otra razón por la que su frigorífico está equipa­do con una sección media móvil es que aumenta el volumen neto del compartimento del frigorífico. Las secciones intermedias estándar ocupan algo de volumen no utilizable en el refrigerador.
3-La sección media móvil está cerrada cuando la puerta izquierda del compartimento de refrigera­ción se abre.
4-No se debe abrir manualmente. Se mueve bajo la guía de la pieza de plástico en el cuerpo mientras que la puerta está cerrada.
y a -6 grados, además de las temperaturas del compartimiento congelador. 0 grados se utiliza para almacenar los productos de carnes frías más tiempo, y -6 grados se utiliza para mantener las carnes hasta 2 semanas en una condición en la que fácilmente se pueda rebanar.
La función de cambiar a un compartimiento refrigerador o el congelador es proporcionada por un elemento de refrigeración situado en la sección cerrada (Compartimiento del compresor) detrás del frigorífico. Durante el funcionamiento de este elemento, se escucha un sonido similar al sonido del segundero de un reloj analógico. Esto es normal y no indica mal funcionamiento.
5.15 Luz azul
(en algunos modelos)
El cajón de frutas y verduras del frigorífico se ilumina con una luz azul. Los alimentos almacenados en el cajón continúan su fotosíntesis por medio del efecto de la longitud de onda de la luz azul y por lo tanto, preservan su frescura y aumentan su contenido de vitaminas.
5.14 Control de enfriar del compartimiento para almacenamiento
El control de enfriar del compartimiento de alma­cenamiento de su frigorífico puede ser utilizado en cualquier modo deseado ajustándolo a las temperaturas del refrigerador (2/4/6/8 °C) o del congelador (-18/-20/-22/-24). Puede mantener el compartimiento a la temperatura deseada con el botón de ajuste de control de enfriado del compar­timiento de almacenamiento. La temperatura de control de enfriado del compartimiento de almace­namiento puede ajustarse a 0 y 10 grados Además de las temperaturas del compartimiento frigorífico
23 / 30 ES
5.16 Filtro de olores
El filtro de olores en el conducto de aire del compartimento del frigorífico evita la acumulación de olores desagradables en el refrigerador.
Frigorífico / Manual del usuario
Page 24
Operación del producto
5.17 Compartimento de bodega
(característica opcional) 1- Llene el compartimiento de la bodega
La bodega fue construida para albergar hasta 28 botellas frontales + 3 botellas accesibles utilizando un bastidor telescópico. Estas cantidades máximas declaradas se indican solamente con fines informativos y corresponden a ensayos realizados con una botella “Bordelesa 75cl”.
2- Temperaturas óptimas de servido recomendadas para algunos vinos Nuestro consejo: Si mezcla distintos tipos de vinos, elija un ajuste de 12° centígrados como en una
bodega real. Para los vinos blancos, que se sirven entre 6 y 10 °, no olvide poner las botellas en la nevera 1/2 hora antes de servir, el frigorífico será capaz de mantener las botellas a la temperatura preferida. En cuanto a los tintos, se calentarán lentamente a temperatura ambiente antes de servirlos.
16 -17°C Buenos vinos de Burdeos - Tinto 15 -16°C Vuenos vinos de Borgoña- Tinto 14 -16°C Grand crus (gran crecimiento) de vinos blancos secos 11 -12°C Vinos tintos jóvenes ligeros y afrutados 10 -12°C Vinos rosados de Provenza, vinos franceses 10 -12°C Vinos blancos secos y vinos tintos del país 8 - 10°C Vinos blancos del país 7 - 8°C Cavas 6-°C Vinos blancos dulces
24 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 25
Operación del producto
3- Consejos relacionados con el descorche de una botella antes de probarlo:
Vinos blancos Unos 10 minutos antes de servir Vinos tintos jóvenes Unos 10 minutos antes de servir Vinos tintos densos y maduros Alrededor de 30 a 60 minutos antes de servir
4 - ¿Cuánto tiempo se puede conservar una botella abierta?
Las botellas sin terminar deben cerrarse adecuadamente y pueden conservarse en un lugar frío y seco durante los siguientes periodos:
Vinos blancos Vinos tintos
75% de la botella llena de 3 a 5 días de 4 a 7 días 50% de la botella llena de 2 a 3 días de 3 a 5 días
Menos del 50% 1 día 2 días
5.18 Utilizar un dispensador de agua interno
(en algunos modelos)
Después de conectar el frigorífico a la fuente de agua o sustituir el filtro de agua, enjuague el sistema de agua. Use un recipiente robusto y mantenga el dispensador de agua durante 5 segundos, luego suéltelo durante 5 segundos. Repítalo hasta que el agua empiece a fluir. Una vez que el agua empiece a fluir, siga pulsando y soltando la paleta del dispensador (5 segundos sí, 5 segundos no) hasta alcanzar un total de 4 galones (15L) dispensados. Descargue el aire del filtro y el sistema de dispensación de agua, y prepare el filtro para usarlo. Puede que se necesite más enjuague en algunos hogares. Dado que el aire se limpia en el sistema, puede que el agua salga a chorros del dispensador. Deje pasar 24 horas para que el frigorífico y el agua se enfríen. Dispense agua suficiente cada semana para mantener un suministro fresco.
Después de 5 minutos de dispensación continua, el dispensador dejará de dispensar agua para evitar inundaciones. Para seguir
C
dispensando, pulse la paleta del dispensador de nuevo.
5.19 Dispensar agua
Ponga un recipiente debajo del grifo dispensador mientras pulsa la almohadilla del dispensador. Suelte la paleta para detener la dispensación.
Es normal que los primeros vasos de agua servidos por el dispensador estén
C C
Durante el uso inicial, deberá esperar aproximadamente 24 hasta que el agua se enfríe. Retire el vaso un poco tras tirar del accionador.
calientes. Si no se usa el dispensador de agua
durante un periodo de tiempo prolongado, no consuma los primeros vasos de agua.
25 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 26
Operación del producto
5.20 Utilización del dispensador de agua
Antes de usar el refrigerador después de sustituir el filtro de agua, el dis­pensador de agua puede soltar gotas de agua. Para evitar que el agua gotee o se filtre en el dispensador, por favor purgue el aire del sistema dispensando 5-6 galones (cerca de 20 litros) de agua a través del dis­pensador de agua antes del primer uso y cada vez que cambie el agua
A
del filtro. Esto eliminará cualquier aire atrapado en el sistema y haga que deje de haber filtraciones en el dispensador de agua. Será necesario comprobar la posición del acoplador y la rectitud de la línea de agua en la parte posterior de la unidad si hay una obstrucción del flujo de agua.
Los cubitos de hielo en el cajón de hielo pueden pegarse unos con otros y convertirse en un bloque debido al calor y a la humedad del aire en aproximadamente 15 días. Esto es normal. Si no puede separar el bloque, puede vaciar el contenedor de hielo y volver a hacer hielo.
Se recomienda cambiar el agua en el
C C
C
depósito de agua si ésta permanece en el depósito de agua durante más de 2 o 3 semanas.
Los ruidos extraños que puede escuchar provenientes del refrigerador en intervalos de 120 minutos son los sonidos de la formación y vertido del hielo. Esto es normal.
Si no desea crear hielo, pulse el icono Ice off (hielo apagado) para detener el icematic y ahorrar energía y prolongar la vida útil de su frigorífico.
Si el dispensador de agua filtra sólo unas pocas gotas de agua después de haber
C
5.21 Icematic
(en algunos modelos)
Para obtener hielo del icematic, rellene el depósito de agua en el compartimento frigorífico con agua hasta el nivel máximo.
dispensado agua, esto es normal.
26 / 30 ES
C
Es normal que tras retirar el agua se produzca un ligero goteo del dispensador.
Frigorífico / Manual del usuario
Page 27
Operación del producto
5.22 Icematic y contenedor de almacenamiento de hielo
(en algunos modelos) Uso del Icematic
* Llene el Icematic con agua y colóquelo en su sitio. El hielo estará listo en unas dos horas. No extraiga el Icematic de su sitio para sacar hielo.
* Gire los mandos situados sobre él 90 grados en la dirección de las agujas del reloj.
Los cubitos de hielo de las celdas caerán al contenedor de almacenamiento de hielo situado debajo.
* Ahora puede retirar el contenedor de almacenamiento de hielo y servir los cubitos.
* Si lo desea, puede dejar los cubitos en el contenedor de almacenamiento de hielo.
Contenedor de almacenamiento de hielo
El contenedor de almacenamiento de hielo debe utilizarse únicamente para almacenar cubitos de hielo. No eche agua en el depósito, ya que podría romperse.
27 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 28
6. Limpieza y mantenimiento
Limpie el aparato con regularidad, esto prolongará su vida útil.
ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación antes de limpiar el
B
• No utilice herramientas afiladas ni abrasivas,
• En el caso de productos que no sean sin
• Utilice solo paños de microfibra ligeramente
• Derrita una cucharada de carbonato en agua.
• Tenga cuidado en mantener el agua lejos
• Limpie la puerta con un paño húmedo. Retire
• No use agua con cloro ni aparatos de limpieza
refrigerador.
jabones, aparatos de limpieza de casa, detergentes, gas, gasolina, barniz ni sustancias similares para la limpieza.
escarcha, se pueden producir gotas de agua y una capa de hielo en la pared trasera del compartimento del frigorífico. No lo limpie, nunca aplique aceite o agentes similares en el mismo.
humedecidos para limpiar la superficie exterior del producto. Las esponjas u otro tipo de paños de limpieza pueden rayar la superficie.
Humedezca un trozo de tela en el agua y escurra. Limpie el dispositivo con el paño y seque a fondo.
de la cubierta de la lámpara y otras partes eléctricas.
todos los elementos en el interior para separar las puertas y estantes del mueble. Levante los estantes de la puerta hasta desprenderlos de su riel. Limpie y seque las estanterías, a continuación, colóquelas de nuevo en su lugar deslizándolas desde arriba.
en la superficie exterior y las piezas de revestidas de cromo del aparato. El cloro causará herrumbre en este tipo de superficies metálicas.
6.1. Prevención del mal olor
El aparato se fabrica libre de cualquier material oloroso. Sin embargo, mantener la comida en secciones inadecuadas y una limpieza inadecuada de las superficies internas puede causar mal olor. Para evitar esto, limpie el interior con agua carbonatada cada 15 días.
• Mantenga los alimentos en envases sellados. Los microorganismos pueden propagarse fuera de los alimentos no sellados y causar mal olor.
• No guarde alimentos caducados y en mal estado en el refrigerador.
• No utilice herramientas afiladas y abrasivas ni jabón, productos de limpieza domésticos, detergentes, gasolina, benceno, cera, etc., de lo contrario los sellos en las piezas de plástico se caerán y deformarán. Use agua tibia y un paño suave para limpiar y secar.
6.2. Protección de
superficies de plástico
El aceite derramado en las superficies de plástico puede dañar la superficie y debe ser limpiado inmediatamente con agua tibia.
28 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 29
7. Solución de problemas
vivo
Revise esta lista antes de contactar con el servicio técnico. Si lo hace, le ahorrará tiempo y dinero. Esta lista incluye quejas frecuentes que no están relacionados con la mano de obra ni materiales defectuosos. Algunas funciones mencionadas en este documento pueden no ser aplicables a su aparato.
El refrigerador no está funcionando.
• El enchufe no está totalmente en la toma. >>> Basta conectarlo para asentarlo por completo en la toma.
• El fusible conectado a la toma de alimentación del aparato o el fusible principal está fundido. >>> Revise los fusibles.
Condensación en la pared lateral del compartimento de enfriamiento (MULTI ZONA, REFRIGERADOR, CONTROL y FLEXI ZONA).
• La puerta se abre con demasiada frecuencia >>> Tenga cuidado de no abrir la puerta del aparato con demasiada frecuencia.
• El medio ambiente es demasiado húmedo. >>> No instale el aparato en ambientes húmedos.
• Los alimentos que contienen líquidos se mantienen en sus envases sin sellar. >>> Mantenga los alimentos que contengan líquidos en los envases sellados.
• La puerta del aparato se deja abierta. >>> No mantenga la puerta del aparato abierta durante largos periodos.
• El termostato está ajustado a una temperatura demasiado baja. >>> Ajuste el termostato a la temperatura adecuada.
El compresor no está funcionando.
• En caso de fallo de alimentación repentino o tirando del enchufe de alimentación y poniéndolo de nuevo, la presión del gas en el sistema de refrigeración del aparato no será equilibrada, lo que desencadena la salvaguardia térmica del compresor. El aparato se reiniciará después de aproximadamente 6 minutos. Si el aparato no se reinicia después de este período, póngase en contacto con el servicio.
• La descongelación está activa. >>> Esto es normal para un aparato de descongelación completamente automático. La descongelación se realiza periódicamente.
• El aparato no está enchufado >>> Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado.
• El ajuste de la temperatura es incorrecto. >>> Seleccione el ajuste de la temperatura adecuado.
• No hay energía eléctrica. >>> El aparato continuará funcionando con normalidad una vez que se restablezca la alimentación.
El ruido de funcionamiento del refrigerador aumenta mientras está en uso.
• El desempeño operativo del aparato puede variar en función de las variaciones de la temperatura ambiente. Esto es normal y no indica mal funcionamiento.
El refrigerador funciona demasiado a menudo o por demasiado tiempo.
La temperatura del congelador es muy baja, pero la temperatura del refrigerador es adecuada.
• La temperatura del compartimento congelador se establece a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartimento del congelador a un grado más alto y vuelva a intentarlo.
La temperatura del refrigerador es muy baja, pero la temperatura del congelador es adecuada.
• La temperatura del compartimento congelador se establece a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartimento del refrigerador a un grado más alto y vuelva a intentarlo.
29 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 30
Solución de problemas
Los alimentos guardados en los cajones del compartimento de refrigeración se congelan.
• La temperatura del compartimento congelador se establece a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartimento del congelador a un grado más alto y vuelva a intentarlo.
La temperatura en el refrigerador o el congelador es demasiado alta.
• La temperatura del compartimento del congelador se establece a un grado muy bajo. >>> El ajuste de temperatura del compartimiento del refrigerador influye en la temperatura del compartimiento del congelador. Cambie la temperatura del compartimento del refrigerador o congelador y espere a que los compartimentos pertinentes alcancen el nivel de temperatura ajustado.
• Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos períodos. >>> No abra las puertas con demasiada frecuencia.
• La puerta puede estar abierta. >>> Cierre la puerta por completo.
• El aparato puede haber sido conectado recientemente o un nuevo alimento fue colocado en su interior. >>> Esto es normal. El aparato tardará más en alcanzar la temperatura fijada fue enchufado recientemente o si un nuevo alimento se coloca en el interior.
• Grandes cantidades de alimentos calientes pueden haber sido colocados recientemente en el aparato. >>> No coloque alimentos calientes en el interior del aparato.
Ruido o agitación.
• El suelo no está nivelado o no es firme. >>> Si el aparato está temblando cuando se mueve lentamente, ajuste las patas para equilibrar el aparato. También asegúrese de que el suelo sea lo suficientemente resistente para soportar el aparato.
• Cualquier artículo colocado sobre el aparato pueden causar ruido. >>> Retire todos los objetos colocados sobre el aparato.
El aparato está haciendo ruido de flujo de líquido, rociado, etc.
• Los principios de funcionamiento del aparato implican flujos de líquido y gas. >>> Esto es normal y no indica mal funcionamiento.
Hay sonido del viento que sopla procedente del aparato.
• El aparato utiliza un ventilador para el proceso de enfriamiento. Esto es normal y no indica mal funcionamiento.
Hay condensación en las paredes internas del aparato.
• El clima caliente o húmedo aumentarán la formación de hielo y de condensación. Esto es normal y no indica mal funcionamiento.
• Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos períodos. >>> No abra las puertas con demasiada frecuencia, si están abiertas, ciérrelas.
• La puerta puede estar abierta. >>> Cierre la puerta por completo.
Hay condensación en el exterior del aparato o entre las puertas.
• Puede ser por que el clima ambiental sea húmedo, esto es bastante normal en ambientes húmedos. >>> La condensación se disipará cuando se reduzca la humedad.
El interior huele mal.
• El aparato es limpiado regularmente. >>> Limpie el interior con regularidad utilizando una esponja, agua caliente y agua carbonatada.
• Ciertos envases y materiales de embalaje pueden causar olor. >>> Utilice envases y materiales de embalaje que sean exentos de olores.
• Los alimentos se colocan en envases no selladas. >>> Mantenga los alimentos en envases sellados. Los microorganismos pueden propagarse fuera de los alimentos no sellados y causar mal olor.
• Retire todos los alimentos caducados o en mal estado del aparato.
La puerta no se cierra.
30 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Page 31
Solución de problemas
• Los paquetes de alimentos pueden estar bloqueando la puerta. >>> Cambie de lugar los elementos que bloqueen las puertas.
• El aparato no está en posición vertical sobre la base. >>> Ajuste los soportes para equilibrar el aparato.
• El suelo no está nivelado o no es firme. >>> Asegúrese de que el suelo esté nivelado y sea lo suficientemente resistente para soportar el aparato.
La bandeja de las vegetales se ha atascado.
• Los alimentos pueden estar en contacto con la parte superior del cajón. >>> Reorganice los alimentos en el cajón.
Sı la superfıcıe del producto está calıente.
• Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto esté en funcionamiento. Se trata de algo normal y no requiere mantenimiento del servicio.
ADVERTENCIA: Si el problema persiste
después de seguir las instrucciones de
A
esta sección, póngase en contacto con su vendedor o un Servicio Autorizado. No trate de reparar el aparato.
31 / 30 ES
Frigorífico / Manual del usuario
Loading...