SMEG FP850APZ User Manual [fr]

Page 1
Sommaire
1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION ........................................................................ 50
2. AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION – NOTRE PROTECTION DE L'ENVIRONNE-
MENT ......................................................................................................................................... 51
3. NORMES DE SÉCURITÉ/RECOMMANDATIONS ............................................................... 52
4. BIEN CONNAÎTRE VOTRE FOUR ........................................................................................ 53
5. AVANT L'INSTALLATION ..................................................................................................... 53
6. DESCRIPTION DES COMMANDES DU BANDEAU FRONTAL ........................................... 54
7. HORLOGE ET PROGRAMMATEUR .................................................................................... 56
7.1 Réglage de l’heure ........................................................................................................................................ 56
7.2 Cuisson semi-automatique ............................................................................................................................ 56
7.4 Fin de cuisson ............................................................................................................................................... 56
7.5 Désactivation de la sonnerie ......................................................................................................................... 56
8. UTILISATION DU FOUR ....................................................................................................... 57
8.2 Ventilation de refroidissement (sur tous les modèles) .................................................................................. 57
9. ACCESSOIRES DISPONIBLES ............................................................................................ 58
10. CONSEILS DE CUISSON ................................................................................................... 59
10.3 Cuissons au gril ........................................................................................................................................... 60
10.5 Décongélation ............................................................................................................................................. 60
10.7 Guide des cuissons au four ......................................................................................................................... 62
11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................................................ 64
11.1 Nettoyage de l’acier inox ............................................................................................................................. 64
11.3 Taches d’aliments ou résidus ...................................................................................................................... 64
11.4 Nettoyage du four ........................................................................................................................................ 64
11.5 Nettoyage du verre interne de la porte ........................................................................................................ 65
12. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ....................................................................................... 68
12.2 Démontage de la porte ................................................................................................................................ 68
12.3 Démontage des verres internes de la porte froide ...................................................................................... 69
13. INSTALLATION DE L’APPAREIL ........................................................................................ 70
13.2 Mise en place du four .................................................................................................................................. 71
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit faire un contrôle de l’installation du gaz, effectuer l'installation, la mise en service et l'essai de l’appareil.
49
Page 2
Avertissements pour l’utilisation

1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION

CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL. IL FAUT LE CONSERVER INTACT ET À PORTÉE DE LA MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU FOUR. NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE CE MANUEL ET DE TOUTES LES INDICATIONS QU’IL CONTIENT AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL. L'INSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ÉTÉ CONÇU POUR LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS, À L’EXCLUSION D’AUTRES FINS.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES UTILISATIONS DIFFÉRENTES DE CELLES INDIQUÉES.
NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL POUR CHAUFFER LES PIÈCES.
NE PAS LAISSER LES RÉSIDUS DE L’EMBALLAGE ABANDONNÉS DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE REBUT PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE RAMASSAGE DES DÉCHETS DIFFÉRENCIÉS LE PLUS PROCHE.
LE MARQUAGE CE EST APPOSÉ SUR CET APPAREIL CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE). CETTE DIRECTIVE DÉFINIT LES NORMES POUR LA COLLECTE ET LE RECYCLAGE DE CES APPAREILS VALABLES SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPÉENNE. NE PAS BOUCHER LES OUVERTURES, LES FISSURES DE VENTILATION ET D'ÉVACUATION DE LA CHALEUR.
LA PLAQUETTE D’IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE EST VISIBLEMENT POSITIONNÉE SUR L’ENCADREMENT DE LA PORTE DU FOUR.
LA PLAQUETTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
ÉVITER ABSOLUMENT L’UTILISATION D’ÉPONGES MÉTALLIQUES ET DE RACLOIRS TRANCHANTS POUR NE PAS ENDOMMAGER LES SURFACES. UTILISER LES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN SE SERVANT ÉVENTUELLEMENT D’OUTILS EN BOIS OU EN MATIÈRE PLASTIQUE. RINCER SOIGNEUSEMENT ET ESSUYER AVEC UN CHIFFON DOUX OU AVEC UNE PEAU DE DAIM. ÉVITER DE FAIRE SÉCHER À L’INTÉRIEUR DU FOUR DES RÉSIDUS D’ALIMENTS À BASE DE SUCRE (PAR EX. CONFITURE). EN SÉCHANT TROP LONGTEMPS, ILS POURRAIENT ABÎMER L’ÉMAIL QUI RECOUVRE L’INTÉRIEUR DU FOUR.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages subis par des personnes ou des choses et causés par l'inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification, même d'une seule partie de l'appareil, et de l'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine.
50
Page 3
L'environnement - Avertissements pour l'élimination

2. AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION – NOTRE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Pour l'emballage de nos produits nous utilisons des matériaux non polluants, par conséquent compatibles avec l'environnement et recyclables. Nous vous prions de collaborer en éliminant correctement l'emballage. Veuillez demander à votre revendeur ou aux organisations compétentes de zone les adresses des centres de ramassage, recyclage, élimination. N'abandonnez pas l'emballage ou des parties de celui-ci. Ils peuvent représenter un danger d'étouffement pour les enfants, en particulier les sachets en plastique.
Éliminez aussi correctement votre vieil appareil. Important : remettre l’appareil à l'entreprise de zone, autorisée pour le ramassage des électroménagers qui ne sont plus utilisés. Une élimination correcte permet une récupération intelligente de matériaux de qualité.
Avant de jeter votre appareil, il est important d'enlever les portes et de laisser les grilles comme dans les positions d'utilisation, pour éviter que les enfants, par jeu, puissent s'enfermer à l'intérieur. Couper le câble de raccordement au réseau électrique et l'enlever avec la fiche.
51
Page 4
Conseils de sécurité/Recommandations

3. NORMES DE SÉCURITÉ/RECOMMANDATIONS

CONSULTER LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES OU À GAZ ET POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION. DANS VOTRE INTÉRÊT ET POUR VOTRE SÉCURITÉ, LA LOI FIXE QUE L'INSTALLATION ET LE DÉPANNAGE DE TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. NOS INSTALLATEURS AGRÉÉS GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT. LES APPAREILS À GAZ OU ÉLECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE DÉBRANCHÉS PAR DES PERSONNES COMPÉTENTES.
SI L'ON UTILISE UN BRANCHEMENT AVEC FICHE ET PRISE VÉRIFIER QUE CELLES-CI SOIENT DU MÊME TYPE. ÉVITER L’UTILISATION DE RÉDUCTEURS, D'ADAPTATEURS OU DE DÉRIVATEURS CAR ILS POURRAIENT PROVOQUER DES ÉCHAUFFEMENTS OU DES BRÛLURES. LA FICHE À RACCORDER AU CÂBLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ÊTRE ACCESSIBLE APRÈS QUE L’APPAREIL AIT ÉTÉ ENCASTRÉ. NE JAMAIS ÔTER LA FICHE EN TIRANT LE CÂBLE.
LA MISE À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE.
TOUT DE SUITE APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUER UN BREF ESSAI DE L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS DONNÉES DANS LES PAGES SUIVANTES. SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, LE DÉBRANCHER ET SE METTRE EN CONTACT AVEC LE SAV LE PLUS PROCHE. NE JAMAIS ESSAYER DE RÉPARER L’APPAREIL.
NE JAMAIS INTRODUIRE D’OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : S’IL ÉTAIT ALLUMÉ PAR INADVERTANCE, UN INCENDIE POURRAIT SE DÉCLARER.
PENDANT SON UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRÈS CHAUD. ATTENTION : NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS À L’INTÉRIEUR DE L'APPAREIL.
L’APPAREIL NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE PAR DES ADULTES. NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE S'EN APPROCHER OU DE JOUER AVEC. LORSQUE LE GRIL EST EN MARCHE OU PENDANT LA PYROLYSE, LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR TRÈS CHAUDES. ÉLOIGNER LES JEUNES ENFANTS.
À LA FIN DE CHAQUE UTILISATION, TOUJOURS VÉRIFIER QUE LES MANETTES DE COMMANDE SOIENT EN POSITION 0 (ÉTEINT).
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES ÉTIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER À L’INTÉRIEUR ET À L’EXTÉRIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages subis par des personnes ou des choses et causés par l'inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification, même d'une seule partie de l'appareil, et de l'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine.
52
Page 5
Instructions pour l'utilisateur

4. BIEN CONNAÎTRE VOTRE FOUR

BANDEAU DE COMMANDES
LAMPE DU FOUR
TURBINE DU FOUR
GUIDES POUR GRILLES ET PLATS
PROTECTION SUPÉRIEURE
PLAQUE À PIZZA

5. AVANT L'INSTALLATION

Ne jamais laisser les résidus de l'emballage abandonnés dans le milieu domestique. Séparer les différents matériaux de rebut de l'emballage et les remettre au centre de ramassage des déchets différenciés le plus proche.
Afin d'enlever tous les résidus de fabrication, nettoyer l'intérieur de l'appareil. Pour de plus amples informations sur le nettoyage, voir le chapitre « 11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ».
Avant d’utiliser le four et le gril pour la première fois, il est opportun de les chauffer à la température maximum pour une durée suffisante à brûler d’éventuels résidus huileux de fabrication qui pourraient donner des goûts désagréables aux aliments. Après une interruption de courant électrique, l’afficheur du programmateur clignote à intermittence régulière. Pour ce réglage, se reporter au paragraphe « 7. Horloge et programmateur ».
53
Page 6
Instructions pour l'utilisateur

6. DESCRIPTION DES COMMANDES DU BANDEAU FRONTAL

Toutes les commandes et tous les contrôles du four sont réunis sur le bandeau frontal. Le tableau suivant reporte une description des symboles utilisés.
MANETTE DU THERMOSTAT
Le choix de la température de cuisson s’effectue en tournant la manette en sens horaire sur la valeur désirée, comprise entre 50° et 280°C.
MANETTE SÉLECTEUR DES FONCTIONS
Tourner la manette dans un sens ou dans l’autre pour choisir l’une des fonctions suivantes :
AUCUNE FONCTION PROGRAMMÉE ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION
ÉLÉMENT GRIL EN FONCTIONNEMENT ALTERNÉ AVEC ÉLÉMENT CHAUFFANT INFÉRIEUR + VENTILATION
ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR + INFÉRIEUR
ÉLÉMENT GRIL ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR +
ÉLÉMENT GRIL + TOURNEBROCHE CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE
ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR + INFÉRIEUR + VENTILATION
ÉLÉMENT CHAUFFANT INFÉRIEUR + VENTILATION
ÉLÉMENT CHAUFFANT VENTILÉ
INFÉRIEUR + ÉLÉMENT CHAUFFANT VENTILÉ
(PYROLYSE)
54
Page 7
Instructions pour l'utilisateur
VOYANT DU THERMOSTAT
L'allumage intermittent signale que le four est en train de chauffer. Lorsque le voyant ne clignote plus et reste allumé, cela signifie que la température préfixée est atteinte et que celle-ci sera maintenue jusqu'à l'extinction du four. Lorsque la température programmée est atteinte, un signal sonore intervient pour informer l’utilisateur. CE VOYANT S'ALLUME AUSSI LORSQU'ON FAIT PARTIR LE CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (PYROLYSE) ET NE S'ÉTEINT QUE LORSQUE LE TEMPS PROGRAMMÉ EST ÉCOULÉ.
VOYANT BLOQUE-PORTE
Pendant le cycle de nettoyage automatique (Pyrolyse), l’allumage de ce voyant indique que le dispositif de blocage de la porte du four s'est activé.
55
Page 8
Instructions pour l'utilisateur

7. HORLOGE ET PROGRAMMATEUR

TOURNEZ TOUJOURS LA MANETTE A EN SENSE HORAIRE.

7.1 Réglage de l’heure

Pour la mise au point de l'heure exacte PUSSEZ la manette A et tourner en sens horaire.
AVANT TOUT REGLAGE DU PROGRAMMATEUR, ACTIVER LA FONCTION ET LA TEMPERATURE DESIREES.

7.2 Cuisson semi-automatique

Cette programmation permet uniquement l’extinction automatique du four en fin de cuisson. Tourner la manette A en sens horaire pour régler dans la fenêtre B la durée de la cuisson.

7.3 Cuisson automatique

Ce réglage permet l’allumage et l’extinction du four en mode automatique. TIREZ en la tournant en sens horaire la manette A en faisant coîncider la flèche C et l'heure de début de cuisson souhaitée. Tourner la manette A en sense horaire pour régler dans la fenêtre B la durée de la cuisson. Puis relancher l’axe.

7.4 Fin de cuisson

À la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement et simultanément une sonnerie intermittente se met en marche.

7.5 Désactivation de la sonnerie

On peut désactiver la sonnerie manuellement en tournant la manette A en sens horaire jusqu'à l'affichage du symbole dans la fenêtre B.
POUR UTILISER MANUELLEMENT LE FOUR A LA FIN D'UNE PROGRAMMATION, TOURNER LA MANETTE A JUSQU'A L'APPARITION DU SYMBOLE DANS LA FENETRE B.
56
Page 9
Instructions pour l'utilisateur

8. UTILISATION DU FOUR

Dans les modèles munis d'horloge et de programmateur, pour faire partir la cuisson, il faut faire 3 opérations :

1 s'assurer que la minuterie est bien sur la position ou comprise entre 5’ et 90’/120’ ; 2 tourner le thermostat ; 3 tourner le sélecteur des fonctions sur une fonction quelconque.

8.1 Avertissements et conseils généraux

Avant d’utiliser le four et le gril pour la première fois, il est opportun de les chauffer à la température maximum pour une durée suffisante à brûler d’éventuels résidus huileux de fabrication qui pourraient donner des goûts désagréables aux aliments.
Les accessoires du four qui peuvent être en contact avec les aliments, sont fabriqués avec des matériaux conformes à ce qui est prescrit par la directive 89/109/CEE du 21/12/88 et par les normes nationales en vigueur.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four avec des feuilles d’aluminium ou d’étain, et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour éviter d’endommager la couche d’émail. Si l’on veut utiliser du papier spécial cuisson, le placer de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation d’air chaud à l’intérieur du four.
Pour éviter que la vapeur éventuelle contenue dans le four puisse gêner, ouvrir la porte en deux temps : la tenir entrouverte (env. 5 cm) pendant 4-5 secondes, puis l’ouvrir complètement. S’il faut intervenir sur les aliments, laisser la porte ouverte le plus brièvement possible pour éviter que la température à l’intérieur du four baisse au point d’empêcher la bonne réussite de la cuisson. À l'ouverture de la porte, la ventilation à l'intérieur du four se désactive automatiquement puis reprend à la fermeture.

8.2 Ventilation de refroidissement (sur tous les modèles)

L’appareil est doté d’un système de refroidissement qui se met en marche à l’allumage du four. Le fonctionnement des ventilateurs provoque un flux d’air normal qui, selon les modèles, sort au-dessus de la porte (Fig.1) ou sous la porte (Fig.2) et qui peut continuer pendant un temps assez bref, même après l’extinction du four.

8.3 Lampe d’éclairage intérieur

Selon les modèles, la lampe s’allume :
• en ouvrant la porte du four, ou
• en tournant la manette des fonctions sur une fonction quelconque, à l'exclusion de .
57
Page 10
Instructions pour l'utilisateur

9. ACCESSOIRES DISPONIBLES

Le four peut avoir 4 guides pour le positionnement de plats et grilles à différentes hauteurs.
Plat à pâtisserie : utile pour la cuisson de tartes et de biscuits.
Grille en tube rond : pour la cuisson d’aliments à l’intérieur de plats,
tartes de petites dimensions, rôtis ou aliments qui doivent être légèrement dorés.
Grille pour plat : à poser au-dessus d’un plat pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des aliments posés sur la grille pour plat (placée au-dessus).
Support en tube rond pour tournebroche : il sert de support à la broche du tournebroche (voir les instructions au paragraphe « 10.6 Cuissons au tournebroche »).
Broche : utile pour la cuisson du poulet et des aliments qui demandent une cuisson uniforme sur toute leur surface.
Protection supérieure : si on l’extrait, il est plus facile d’effectuer le nettoyage à l’intérieur du four.
Pince en tube rond chromé : utile pour l’extraction à chaud de grilles et de plats.
La pince en tube rond chromé est un accessoire très utile en cuisine qui garantit une prise solide sur les plats et les grilles et évite le contact direct (contact que l’on a avec les maniques en tissu ou les gants isolants).
Sur certains modèles, quelques-uns de ces accessoires ne sont pas présents.
58
Sur certains modèles, quelques-uns de ces accessoires ne sont pas présents.
Accessoires sur demande
Il est possible de demander les accessoires d’origine aux SAV agréés.
Page 11
Instructions pour l'utilisateur

10.CONSEILS DE CUISSON

Il est conseillé de toujours préchauffer le four en fonction ventilée 30/40°C en plus par rapport à celle de cuisson. Cela permet de diminuer considérablement les temps de cuisson et la consommation d’énergie électrique et donne un meilleur résultat de cuisson.
La porte du four doit être fermée pendant les cuissons.

10.1 Cuissons traditionnelles

SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT
Ce système classique de cuisson, dans lequel la chaleur provient du dessus et du dessous, est adapté pour cuire des aliments sur un seul niveau. Il faut préchauffer le four jusqu’à ce que la température préfixée soit atteinte. N’enfourner qu’après l’extinction du voyant du thermostat. Les viandes très grasses peuvent être introduites dans le four encore froid. Enfourner la viande surgelée directement sans décongeler. Comme seule précaution, choisir des températures plus basses d’environ 20 °C et des temps de cuisson environ 1/4 plus longs.
Utiliser des récipients à bord haut pour empêcher aux projections de graisse de tacher les parois du four.
50 ÷ 280 °C

10.2 Cuissons à air chaud

SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT
Ce système est adapté pour des cuissons sur plusieurs niveaux, même avec des aliments de nature différente (poisson, viande, etc.) sans qu’il y ait transmission de goût et d’odeurs. La circulation d’air dans le four assure une répartition uniforme de la chaleur.
Les cuissons multiples sont possibles à condition que les températures de cuisson des différents aliments soient les mêmes.
50 ÷ 280 °C
59
Page 12
Instructions pour l'utilisateur

10.3 Cuissons au gril

SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT
Permet de faire dorer rapidement les aliments. Il est conseillé d’introduire le plat dans le guide le plus haut. Pour des cuissons brèves et de petites quantités, introduire la grille sur le troisième guide en partant du bas. Pour des temps de cuisson prolongés et pour dorer des surfaces larges, introduire la grille sur les guides les plus bas, en fonction du format.
Tenir la porte fermée pendant les cuissons au gril. Griller avec la porte ouverte peut endommager le four de façon permanente et compromettre sa sécurité pendant le fonctionnement.

10.4 Cuissons au gril avec air chaud

SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT
Permet une distribution uniforme de la chaleur avec plus de pénétration à l’intérieur des aliments. Les aliments dorent légèrement en surface et l’intérieur reste moelleux.
Tenir la porte fermée pendant les cuissons au gril. Griller avec la porte ouverte peut endommager le four de façon permanente et compromettre sa sécurité pendant le fonctionnement.

10.5 Décongélation

SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT
Le seul mouvement d’air assuré par la turbine provoque une décongélation plus rapide des aliments. L’air en circulation à l’intérieur du four est à température ambiante.
0
60
La décongélation à température ambiante a l’avantage de ne pas modifier le goût et l’aspect des aliments.
Page 13
Instructions pour l'utilisateur

10.6 Cuissons au tournebroche

SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT
Il s’agit d’un type de cuisson à économie d’énergie. Mettre l’aliment au centre de la grille et effectuer la cuisson comme décrit au par. « 10.3 Cuissons au gril ». Conseillé uniquement pour les petites pièces. Préparer la broche du tournebroche en embrochant la pièce à rôtir et bloquer les vis A des fourchettes. Enfiler le support B dans le second guide en partant du bas. Enlever la poignée D et positionner la broche du tournebroche de façon à ce que la poulie E reste guidée sur le support B. Introduire complètement le support B jusqu’à ce que la pointe de la broche du tournebroche entre dans le trou C sur la paroi arrière du four. Positionner la lèchefrite F sur le premier guide du bas et y verser un peu d’eau pour éviter la formation de fumée.
MAXI
61
Page 14
Instructions pour l'utilisateur

10.7 Guide des cuissons au four

Les temps de cuisson, surtout ceux de la viande, varient selon l’épaisseur, la qualité de l’aliment et du goût du consommateur et s’entendent avec le four préchauffé.
CUISSONS TRADITIONNELLES
POSITION DU GUIDE EN
PARTANT DU BAS
ENTRÉES
LASAGNE PÂTES AU FOUR
VIANDE
RÔTI DE VEAU CARRÉ DE PORC PALETTE DE PORC LAPIN RÔTI DE DINDE LAPIN RÔTI DE PORC
POISSON 1 - 2 160 - 170 Selon les dimensions PIZZA 1 - 2 250 20 - 25 PAI N 1 - 2 200 - 210 40 GALETTE 2 190 - 200 20 - 25 PÂTISSERIES
GÂTEAU MAISON TARTE À LA CONFITURE PÂTE BRISÉE CROISSANTS PETITS BISCUITS FOURRÉS TART E AU R I Z GÂTEAU « PARADISO » CHOUX GÂTEAU DE SAVOIE
1 1
2 2 2 2 2 2 2
1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2
TEMPÉRATURE
°C
220 - 230 220 - 230
190 - 200 190 - 200 190 - 200 190 - 200 190 - 200 190 - 200 190 - 200
160 - 170 160 - 170 160 - 170 160 - 180 160 - 170 160 - 170 160 - 170 160 - 170 160 - 170
TEMPS EN MINUTES
50 - 60
40
80 - 90 80 - 90
100 - 110
70 - 75 160 - 180 160 - 200 190 - 210
55 - 60
30 - 40
20 - 25
25 - 30
30 - 35
60
60 40 - 45 40 - 45
CÔTELETTE DE PORC FILET DE PORC FILET DE BOEUF TRANCHES DE FOIE ESCALOPE DE VEAU POULET COUPÉ EN DEUX SAUCISSES BOULETTES FILET DE POISSON TOAST
62
CUISSONS AU GRIL
POSITION DU GUIDE EN PARTANT
DU BAS
4 3 3 4 4 3 3 3 3 3
TEMPS EN MINUTES
1er CÔTÉ 2e CÔTÉ
7 - 9 9 - 11 9 - 11
2 - 3
7 - 9 9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
5 - 7 5 - 9
9 - 11
2 - 3 5 - 7
9 - 11
5 - 6 5 - 6 3 - 4 2 - 3
Page 15
Instructions pour l'utilisateur
CUISSONS À AIR CHAUD
POSITION DU GUIDE EN
PARTANT DU BAS
ENTRÉES
LASAGNE PÂTES AU FOUR
VIANDE
RÔTI DE VEAU CARRÉ DE PORC PALETTE DE PORC LAPIN RÔTI DE DINDE POULET RÔTI
POISSON
TRUITE SAUMONNÉE
PIZZA 1 - 2 250 15 - 20 PAI N 1 190 - 200 25 - 30 GALETTE 1 - 2 180 - 190 15 - 20 PÂTISSERIES
GÂTEAU MAISON TARTE À LA CONFITURE PÂTE BRISÉE CROISSANTS PETITS BISCUITS FOURRÉS GÂTEAU « PARADISO »
2 2
2 2 2 2 2 2
2 150 - 160 35 - 40
2 2 2 2 2 2
TEMPÉRATURE
°C
210 - 230 210 - 230
180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190 180 - 190
160 160 170
160 - 170
160 160
TEMPS EN MINUTES
45 - 50 25 - 30
70 - 80 70 - 80
90 - 100
70 - 80
110 - 120
60 - 70
50 - 60 25 - 30 20 - 25 20 - 25 20 - 25
60
63
Page 16
Instructions pour l'utilisateur

11.NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avant toute intervention, débrancher l’appareil.
Ne pas utiliser de jet de vapeur pour nettoyer l’intérieur du four.

11.1 Nettoyage de l’acier inox

Pour une bonne conservation de l’acier inox, le nettoyer régulièrement après chaque utilisation de la cuisinière, après refroidissement.

11.2 Nettoyage ordinaire journalier

Pour nettoyer et conserver les surfaces en acier inox, n’utiliser que des produits spécifiques qui ne contiennent pas d’abrasifs ou de substances acides à base de chlore. Mode d’emploi : verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la surface, rincer très soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec une peau de daim.

11.3 Taches d’aliments ou résidus

Éviter absolument l’utilisation d’éponges métalliques et de racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces. Utiliser les produits normaux, non abrasifs, en se servant éventuellement d’outils en bois ou en matière plastique. Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec une peau de daim. Éviter de faire sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliments à base de sucre (par ex. confiture). En séchant trop longtemps, ils pourraient abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.

11.4 Nettoyage du four

Pour une bonne conservation du four, le nettoyer régulièrement après l’avoir laissé refroidir. Retirer toutes les parties extractibles.
• Nettoyer les grilles du four avec de l’eau chaude et des détergents non abrasifs, rincer et essuyer.
• Pour faciliter le nettoyage manuel, on peut enlever la porte (voir paragraphe « 12.2 Démontage de la porte »)
64
Page 17
Instructions pour l'utilisateur
Pour nettoyer le fond du four, exécuter les opérations suivantes à four froid.
• Retirer d'abord la plaque à pizza puis la base sur laquelle elle est fixée (Fig. 1). Cette dernière doit être soulevée vers le haut de quelques millimètres puis extraite vers l'extérieur.
• Lever vers le haut l'extrémité de la résistance près de la porte du four et nettoyer le fond. À la fin des opérations, bien essuyer les parties humides.
• Il est conseillé de faire fonctionner le four au maximum pendant environ 15/20 minutes après l'utilisation de produits spécifiques, afin d'éliminer les résidus déposés à l'intérieur de ce four.
• La plaque à pizza doit être lavée séparément ;
• Avant de la nettoyer, enlever les résidus brûlés sur la pierre avec une spatule métallique ou un racloir pour le nettoyage des tables de cuisson en vitrocéramique ;
• Pour un nettoyage optimal, la pierre doit être encore tiède ou, en alternative, la nettoyer à l’eau chaude ;
• Utiliser des éponges à maille métallique ou scotch-brite non abrasives, trempées dans du citron ou du vinaigre ;
• Ne pas utiliser de détergents ;
• Ne pas laver en lave-vaisselle ;
• Ne pas la faire tremper ;
• La pierre humide ne peut être utilisée que 8 heures après la fin des opérations de nettoyage ;
• À l’usage, la surface de la pierre pourrait se craqueler. Ce n’est autre que la dilatation normale subie, à des températures élevées, par les émaux de revêtement de la pierre.
• Pour replacer la base d’appui de la plaque à pizza, la pousser jusqu'à arriver en butée contre le panneau sur le fond du four et la faire descendre pour qu'elle s'encastre dans la plaquette de la résistance pizza (pièce A Fig. 2)

11.5 Nettoyage du verre interne de la porte

Il est conseillé d'avoir le verre interne de la porte toujours très propre. En cas de saleté persistante, on peut démonter le verre en suivant les indications fournies au paragraphe « 12.3 Démontage des verres internes de la porte froide », et le laver séparément avec une éponge humide et du détergent ordinaire.

11.6 Pyrolyse : nettoyage automatique du four

La pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à température élevée qui provoque la dissolution de la saleté.
Avant de commencer le cycle de nettoyage automatique, s’assurer que dans le four il n'y ait pas d'aliments ou d’abondants résidus de débordement de cuissons précédentes.
Un dispositif de blocage de la porte empêche toute tentative d'ouverture.
SI LE FOUR EST INSTALLÉ SOUS UNE TABLE DE CUISSON, S'ASSURER QUE PENDANT LE CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE LES BRÛLEURS OU LES PLAQUES ÉLECTRIQUES DE LA TABLE SONT ÉTEINTS.
65
Page 18
Instructions pour l'utilisateur

11.6.1 Avant de faire partir le cycle de nettoyage automatique

La pyrolyse peut être programmée à tout moment du jour ou de la nuit (si l'on veut bénéficier du tarif dégressif nocturne). Avant le nettoyage, vérifier ce qui suit :
on ne peut laisser à l'intérieur du four que le plat à pâtisserie, la lèchefrite et la protection supérieure car ils résistent aux températures élevées du procédé de pyrolyse ; tous les autres accessoires doivent être enlevés.
• enlever les traces de saleté les plus évidentes de l’intérieur du four et de la surface du verre interne. (le nettoyage par pyrolyse demanderait des temps excessivement longs) ;
• s'assurer que la porte du four est bien fermée.
• En programmant la durée du cycle de nettoyage, il est conseillé de se référer au schéma suivant :
DURÉE DU
NETTOYAGE
Pendant le premier cycle de nettoyage automatique, de mauvaises odeurs pourraient se dégager, dues à l'évaporation normale des substances huileuses de fabrication. Il s'agit d'un phénomène normal qui disparaît après le premier cycle de nettoyage.
Pendant le cycle de nettoyage automatique, les ventilateurs font un bruit plus intense causé par une vitesse de rotation plus élevée. C'est un fonctionnement normal pour favoriser la dissipation de la chaleur. À la fin de la pyrolyse, la ventilation continuera automatiquement pendant un temps suffisant pour éviter des surchauffes des parois des meubles et du devant du four.
11.6.2 Comment fonctionne le cycle de nettoyage automatique (pour les modèles dotés de
programmateur numérique et horloge+programmateur)
Le tableau ci-dessous montre un exemple de fonctionnement du cycle de nettoyage automatique. Lorsque la durée du cycle est sélectionnée, le voyant du thermostat s'allume, mais le dispositif de blocage de la porte (avec voyant) reste désactivé.
Un dispositif de blocage qui empêche l'ouverture de la porte, intervient 2 minutes environ après le départ du cycle de nettoyage.
PEU SALE MOYENNEMENT SALE TRÈS SALE
90 MIN. 135 MIN. 180 MIN.
À la fin du cycle de nettoyage, le voyant du thermostat s'éteint. Le déblocage de la porte n'a lieu qu'après, lorsque la température à l'intérieur du four baisse et descend de nouveau sous 300 °C.
ON -
ON 300 °C
OFF 500 °C
OFF 300 °C
66
Page 19
Instructions pour l'utilisateur

11.6.3 Programmation du cycle de nettoyage avec l'horloge+programmateur

Positionnez la manette du sélecteur des fonctions sur le symbole : le voyant du thermostat s'allumera. Tournez la manette A en sens horaire pour régler dans la fenêtre B la durée de la Pyrolyse. Celle-ci peut être programmée d'un minimum d'1 h 30 min. à un maximum de 3 heures.
Le cycle de nettoyage peut être programmé de manière à ce qu'il démarre à une heure préétablie. Tournez la manette A en sens horaire pour régler dans la fenêtre B la durée de la Pyrolyse. ENFONCEZ en la tournant en sens horaire la manette A en faisant coîncider la flèche C et l'heure de début souhaitée.
La preselection du cycle de nettoyage est toujours indispensable.
MANETTE SÉLECTEUR DES FONCTIONS
DUREE MINIMUM DU CYCLE DE CUISSON : 1 h eT 30min.
67
Page 20
Instructions pour l'utilisateur

12.ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE

Périodiquement le four a besoin de petites interventions d’entretien ou des parties sujettes à usure telles que joints, ampoules, etc. doivent être remplacées. Ci-dessous nous vous fournissons les instructions spécifiques pour chaque intervention.
Avant toute intervention qui demande l’accès à des parties sous tension, débrancher l’appareil.

12.1 Remplacement de la lampe de four

Enlever la couverture de protection A en la dévissant en sens anti-horaire, remplacer la lampe B par une autre semblable. Remonter la couverture de protection A.
N’utiliser que des lampes spéciales four (T 300°C).

12.2 Démontage de la porte

12.2.1 Avec des leviers mobiles de type 1

Avec la porte complètement ouverte, lever les leviers A des deux charnières jusqu’à arriver en butée avec les charnières B
et saisir la porte sur les deux côtés avec les deux mains à proximité des charnières. Lever la porte vers le haut en formant un angle d’environ 45° et l’extraire. Si les charnières ne se sont pas bloquées, répéter l’opération en levant les leviers A et en maintenant la porte légèrement soulevée. Pour le remontage, enfiler les charnières B dans les fentes prévues, puis laisser la porte poser vers le bas en s’assurant qu’elle est bien bloquée dans les fentes C et baisser les leviers A.

12.2.2 Avec des leviers mobiles de type 2

Lever les leviers B et saisir la porte sur les deux côtés avec les deux mains à proximité des charnières A. Lever la porte vers le haut en formant un angle d’environ 45° et l’extraire. Pour le remontage, enfiler les charnières A dans les fentes prévues, puis laisser la porte poser vers le bas et décrocher les leviers B.

12.2.3 Démontage avec pivots

Ouvrir complètement la porte et introduire les pivots (fournis) dans les trous du côté interne. Fermer la porte d’un angle d’environ 45°, la lever et l’extraire de son logement. Pour le remontage, enfiler les charnières dans les fentes prévues, puis laisser la porte poser vers le bas et extraire les pivots.
1)
2)
68
Page 21
Instructions pour l'utilisateur

12.3 Démontage des verres internes de la porte froide

Ils doivent toujours être très propres. Pour faciliter les opérations de nettoyage, les verres qui composent la porte peuvent être entièrement démontés en suivant les instructions ci-après. Après avoir ouvert et bloqué la porte comme décrit dans le paragraphe « 12.2 Démontage de la porte », effectuer le démontage des trois verres qui la composent. On les extrait tous en deux mouvements : le verre doit d’abord être extrait du guide « A » (voir figure) en le tirant vers soi et en le levant légèrement, et ensuite le libérer aussi du guide « B ». Si, au cours de ces opérations, la porte devait se fermer, rebloquer une des charnières comme décrit au paragraphe « 12.2 Démontage de la porte ». Les verres peuvent maintenant être lavés séparément.
Utiliser du papier essuie-tout ; en cas de saleté résistante, laver avec une éponge humide et un détergent ordinaire.
Attention : avant d’extraire les verres, vérifier si au moins une des charnières de la porte est bloquée en position ouverte comme décrit dans le paragraphe « 12.2 Démontage de la porte ». Cette opération pourrait être nécessaire même pendant l’extraction des verres si la porte se débloquait accidentellement.
Remonter les verres dans le même ordre et les diriger de la même façon qu’avant le démontage, en ayant soin de pousser le dernier verre avec le mot « PYROLISE » dans le guide A pour le blocage. Pour être sûrs de monter les verres avec l'orientation correcte, on doit lire les inscriptions imprimées sur les verres avec la porte ouverte. À la fin, débloquer les charnières et fermer la porte.
Ci-dessous, schéma avec les 3 verres démontés.
69
Page 22
Instructions pour l’installateur

13.INSTALLATION DE L’APPAREIL

13.1 Branchement électrique

La plaquette d’identification, avec les données techniques, le numéro de série et le marquage est visiblement positionnée sur l’encadrement de la porte du four.
La plaquette ne doit jamais être enlevée.
La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique.
Si l’on utilise un raccordement fixe, prévoir sur la ligne d’alimentation de l'appareil un dispositif d’interruption omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, situé dans un endroit facilement accessible et à proximité de l’appareil.
Si l’on utilise un raccordement avec fiche et prise, vérifier que celles-ci soient du même type. Éviter l’utilisation de réducteurs, d’adaptateurs ou de dérivateurs car ils pourraient provoquer des échauffements et des brûlures.
Fonctionnement à 220-240 V~ : utiliser un câble tripolaire type
2
H05V2V2-F (câble de 3x1,5 mm
L'extrémité à raccorder à l'appareil devra avoir le fil de terre (jaune­vert) plus long d’au moins 20 mm.
Si l'on doit remplacer le câble d'alimentation, démonter le carter arrière en dévissant les vis (voir figure ci-dessous). La section du câble ne doit pas être inférieure à 1,5 mm
à des températures jusqu'à 90°C (H05V2V2-F). S'assurer que les câbles suivent le parcours optimal et utiliser des colliers à fixer latéralement au meuble, afin d'éviter tout contact avec le four.
).
2
(câble de 3 x 1,5) et il doit résister
70
Page 23
Instructions pour l’installateur

13.2 Mise en place du four

L'appareil est encastrable dans des meubles de n’importe quel matériau qui résiste à la chaleur. Respecter les dimensions indiquées sur les figures 1, 2, 3. Pour la mise en place sous des plans de travail, respecter les dimensions indiquées sur la figure 1-3. Pour la mise en place sous des plans de travail recevant des tables de cuisson combinées, respecter une distance minimum de la paroi latérale éventuelle de 110 mm minimums comme indiqué sur la figure 1. Pour la mise en place en colonne, respecter les dimensions indiquées sur la figure 1-2, en tenant compte que dans la partie supérieure/ arrière le meuble devra avoir une ouverture de 80-90 mm de profondeur. Visser les 4 vis A à l’intérieur du cadre (fig. 1). Pour des installations sous « plan » s’assurer que la partie arrière/inférieure du meuble ait une ouverture semblable à celle de la figure 1 (réf. B). Pour la mise en place et la fixation de la table de cuisson, consulter les instructions annexées à ce type d’appareil.
Ne pas utiliser la porte comme levier pour introduire le four dans le meuble. Ne pas exercer de pressions excessives sur la porte ouverte.
71
Loading...