Smeg FP800P, FP850P, FP150N, FP130N, FP850X User Manual [pt]

...
Sumário
1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO ........................................................................................ 166
2. ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO – A NOSSA PREOCUPAÇÃO COM O MEIO AMBIENTE ..... 167
3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA ........................................................................... 168
4. CONHEÇA O SEU FORNO ................................................................................................. 169
5. ANTES DA INSTALAÇÃO ................................................................................................... 169
6. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO PAINEL FRONTAL .................................................. 170
7. PROGRAMADOR ELECTRÓNICO (SÓ NALGUNS MODELOS) ....................................... 172
7.1 Regulação da hora ...................................................................................................................................... 172
7.2 Cozedura semi-automática ......................................................................................................................... 172
7.3 Cozedura automática .................................................................................................................................. 172
7.4 Contador de minutos ................................................................................................................................... 173
7.6 Regulação do volume do sinal acústico ...................................................................................................... 173
7.7 Desactivação do sinal acústico ................................................................................................................... 173
7.8 Cancelamento dos dados programados ..................................................................................................... 173
7.9 Modificação dos dados programados ......................................................................................................... 173
8. RELÓGIO ANALÓGICO ELECTRÓNICO (SÓ NALGUNS MODELOS) ............................. 174
9. RELÓGIO E PROGRAMADOR (SÓ NALGUNS MODELOS) ............................................. 176
9.1 Regulação da hora ...................................................................................................................................... 176
9.2 Cozedura semi-automática ......................................................................................................................... 176
9.3 Cozedura automática .................................................................................................................................. 176
9.5 Desactivação do sinal acústico ................................................................................................................... 176
10. UTILIZAÇÃO DO FORNO ................................................................................................. 177
10.1 Advertências e sugestões gerais .............................................................................................................. 177
10.2 Ventilação de refrigeração (em todos os modelos) ................................................................................... 177
10.3 Lâmpada de iluminação interna ................................................................................................................ 177
11. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS ........................................................................................... 178
12. CONSELHOS PARA A COZEDURA ................................................................................. 179
12.1 Cozeduras tradicionais .............................................................................................................................. 179
12.2 Cozeduras com ar quente ......................................................................................................................... 179
12.3 Cozeduras delicadas ................................................................................................................................. 179
12.4 Cozeduras com o grill ............................................................................................................................... 180
12.5 Cozeduras com o grill e com ar quente .................................................................................................... 180
12.6 Descongelação ......................................................................................................................................... 180
12.7 Cozeduras com o espeto rotativo ............................................................................................................. 181
12.8 Tabelas de cozeduras aconselhadas ........................................................................................................ 182
13. LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............................................................................................. 184
13.1 Limpeza do aço inoxidável ........................................................................................................................ 184
13.2 Limpeza diária de rotina ............................................................................................................................ 184
13.3 Manchas de alimentos ou resíduos .......................................................................................................... 184
13.4 Limpeza do forno ...................................................................................................................................... 184
13.5 Limpeza do vidro interno da porta ............................................................................................................. 184
13.6 Pirólise: limpeza automática do forno ....................................................................................................... 185
14. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA ................................................................................ 188
14.1 Substituição da lâmpada de iluminação .................................................................................................... 188
14.2 Desmontagem da porta ............................................................................................................................. 188
14.3 Desmontagem dos vidros internos da porta arrefecida ............................................................................ 189
15. INSTALAÇÃO DO APARELHO ......................................................................................... 190
15.1 Ligação eléctrica ....................................................................................................................................... 190
15.2 Colocação do forno ................................................................................................................................... 191
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários para usar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam o modo correcto de actuar durante as operações de limpeza e manutenção do aparelho.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são instruções destinadas ao técnico qualificado que tem de inspeccionar convenientemente o sistema de gás, fazer a instalação, a activação e os testes funcionais do aparelho.
165
Advertências para o uso

1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO

ESTE MANUAL É PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO NUM LOCAL ACESSÍVEL DURANTE TODO O CICLO DE VIDA DO FORNO. ACONSELHAMOS UMA LEITURA ATENTA DESTE MANUAL E DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. A INSTALAÇÃO DEVE SER FEITA POR TÉCNICOS QUALIFICADOS DE ACORDO COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE A UM USO DOMÉSTICO E RESPEITA AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR. O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA EXERCER AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHAR E AQUECER
ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS IMPRÓPRIAS. O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO PARA AQUECER OS AMBIENTES.
NÃO DEIXE OS RESÍDUOS DA EMBALAGEM SEM VIGILÂNCIA NO AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS MATERIAIS NÃO UTILIZÁVEIS PROVENIENTES DA EMBALAGEM E ENTREGUE-OS AO CENTRO MAIS PRÓXIMO DE RECOLHA SELECTIVA DE LIXO.
ESTE APARELHO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (REEE). ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA. NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E AS FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE ELIMINAÇÃO DO CALOR.
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A MARCA, ESTÁ COLOCADA DE MANEIRA VISÍVEL NA MOLDURA DA PORTA DO FORNO.
ESTA CHAPA NUNCA DEVERÁ SER REMOVIDA.
EVITE TERMINANTEMENTE USAR ESFREGÕES METÁLICOS E RASPADORES CORTANTES PARA NÃO DANIFICAR AS SUPERFÍCIES. UTILIZE OS PRODUTOS NORMAIS, NÃO ABRASIVOS, SERVINDO-SE EVENTUALMENTE DE UTENSÍLIOS DE MADEIRA OU DE PLÁSTICO. PASSE DEPOIS TUDO MUITO BEM POR ÁGUA E SEQUE COM UM PANO MACIO OU COM PELE DE CAMURÇA. EVITE DEIXAR SECAR DENTRO DO FORNO RESTOS DE ALIMENTOS À BASE DE AÇÚCAR (POR EX.: COMPOTA). DEIXADOS DURANTE MUITO TEMPO SECOS, PODEM DANIFICAR O ESMALTE QUE REVESTE AS PAREDES INTERIORES DO FORNO.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e pela utilização de peças sobresselentes não originais.
166
O ambiente - Advertências para a eliminação do aparelho

2. ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO – A NOSSA PREOCUPAÇÃO COM O MEIO AMBIENTE

Para a embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não poluentes e, portanto, compatíveis com o ambiente e recicláveis. Pedimos que colabore connosco, procedendo a uma eliminação correcta da embalagem. Solicite informações do caso ao seu revendedor ou às organizações locais competentes, nos endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação do lixo. Não abandone a embalagem ou partes dela. Podem representar um perigo de sufocamento para as crianças, nomeadamente os sacos de plástico.
O seu aparelho velho também deve ser eliminado correctamente. Importante: entregue o aparelho à companhia local autorizada para a recolha de electrodomésticos não mais utilizados. Uma eliminação correcta permite uma recuperação inteligente de materiais valiosos.
Antes de deitar fora o seu aparelho, é importante tirar as portas e deixar as prateleiras nas posições originais de utilização, para evitar que as crianças, ao brincarem, possam ficar presas no interior do compartimento do forno. Além disso, é preciso cortar o cabo de ligação à rede eléctrica e removê-lo juntamente com a ficha.
167
Advertências para a segurança

3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA

CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS NORMAS DE SEGURANÇA REFERENTES AOS APARELHOS ELÉCTRICOS OU A GÁS E ÀS FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO. NO SEU INTERESSE E PARA A SUA SEGURANÇA, ESTABELECE-SE POR LEI QUE A INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA DE TODOS OS APARELHOS ELÉCTRICOS DEVAM SER FEITAS POR PESSOAL QUALIFICADO E RESPEITANDO AS NORMAS EM VIGOR. OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO SATISFATÓRIO. OS APARELHOS A GÁS OU ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE DESLIGADOS POR PESSOAS COMPETENTES.
SE UTILIZAR UMA LIGAÇÃO COM FICHA E TOMADA, VERIFIQUE SE ELAS SÃO DO MESMO TIPO. EVITE A UTILIZAÇÃO DE REDUÇÕES, ADAPTADORES OU DERIVAÇÕES PORQUE PODERIAM PROVOCAR AQUECIMENTOS OU QUEIMADURAS. A FICHA A LIGAR AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E A RESPECTIVA TOMADA TÊM DE SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR. A TOMADA DEVE SER ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO. NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO TENHA LIGAÇÃO À TERRA DE ACORDO COM AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA.
LOGO APÓS A INSTALAÇÃO DO APARELHO FAÇA UM TESTE RÁPIDO DE FUNCIONAMENTO, SEGUINDO AS INSTRUÇÕES QUE DAMOS À FRENTE. NO CASO DE NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE O APARELHO DA REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO. NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO AUTONOMAMENTE.
NUNCA COLOQUE OBJECTOS INFLAMÁVEIS DENTRO DO FORNO: NO CASO DE SER ACESO ACIDENTALMENTE PODERIA DESENCADEAR-SE UM INCÊNDIO.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE A UTILIZAÇÃO. PRESTE ATENÇÃO PARA NÃO TOCAR NAS RESISTÊNCIAS DE AQUECIMENTO NO INTERIOR DO FORNO.
O APARELHO É DESTINADO AO USO POR PESSOAS ADULTAS. NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM DELE OU QUE O UTILIZEM PARA AS SUAS BRINCADEIRAS. DURANTE O FUNCIONAMENTO DO GRILL OU DURANTE A PIRÓLISE, AS PARTES ACESSÍVEIS PODEM FICAR MUITO QUENTES: MANTENHA AS CRIANÇAS AFASTADAS.
NO FIM DA UTILIZAÇÃO VERIFIQUE SEMPRE SE OS BOTÕES DE COMANDO ESTÃO NA POSIÇÃO 0 (DESLIGADO).
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS AS ETIQUETAS E PELÍCULAS PROTECTORAS QUE TENHAM SIDO APLICADAS DENTRO OU FORA DELE.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e pela utilização de peças sobresselentes não originais.
168
Instruções para o utilizador

4. CONHEÇA O SEU FORNO

PAINEL DE COMANDOS
LÂMPADA DO FORNO
VENTOINHA DO FORNO
GUIAS PARA GRELHAS E TABULEIROS
PROTECÇÃO SUPERIOR

5. ANTES DA INSTALAÇÃO

Não deixe material de embalagem abandonado sem vigilância no ambiente doméstico. Separe os vários materiais não utilizáveis da embalagem e entregue-os ao centro de recolha selectiva de lixo mais próximo.
Aconselhamos a limpar o interior do aparelho para remover todos os resíduos de fabrico. Para mais informações sobre a limpeza, consulte o capítulo “13. LIMPEZA E MANUTENÇÃO”.
Se estiver a utilizar o forno e o grill pela primeira vez é conveniente aquecê-los à máxima temperatura durante um tempo suficiente para queimar os eventuais resíduos oleosos de fabrico que podem dar aos alimentos um cheiro desagradável. Após uma interrupção de corrente eléctrica, o display do programador começa a piscar com intervalos regulares. Para o regular consulte os parágrafos “7. Programador electrónico (só nalguns modelos)”, “8. Relógio Analógico Electrónico (só nalguns modelos)”, “9. Relógio e programador (só nalguns modelos)”.
169
Instruções para o utilizador

6. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO PAINEL FRONTAL

Todos os comandos e controlos do forno estão reunidos no painel frontal. No quadro abaixo fornecemos a descrição dos símbolos utilizados.
BOTÃO DO TERMÓSTATO
A escolha da temperatura de cozedura é feita rodando o botão no sentido dos ponteiros do relógio até à posição correspondente ao valor desejado, compreendido entre 50° e 280°C. Nalguns modelos, o display irá exibir a temperatura programada durante alguns segundos. Para ver novamente a
temperatura programada, basta premir as teclas ou do programador electrónico
170
Instruções para o utilizador
BOTÃO SELECTOR DAS FUNÇÕES
Rode o botão num dos dois sentidos para escolher uma função entre as indicadas a seguir:
NENHUMA FUNÇÃO DEFINIDA RESISTÊNCIA DO GRILL + VENTILAÇÃO
RESISTÊNCIA DO GRILL EM FUNCIONAMENTO ALTERNADO COM RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO INFERIOR + VENTILAÇÃO
RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO SUPERIOR + INFERIOR
RESISTÊNCIA DO GRILL RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO
RESISTÊNCIA DO GRILL + ESPETO ROTATIVO
RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO SUPERIOR + INFERIOR + VENTILAÇÃO
RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO INFERIOR + VENTILAÇÃO
RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO VENTILADA
SUPERIOR + INFERIOR + RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTO VENTILADA
CICLO DE LIMPEZA AUTOMÁTICA (PIRÓLISE)
(NALGUNS MODELOS NÃO ESTÃO PRESENTES TODAS AS FUNÇÕES)
LÂMPADA PILOTO DO TERMÓSTATO
Quando acesa de maneira intermitente, significa que o forno se encontra na fase de aquecimento. Quando a lâmpada pára de piscar e permanece acesa, significa que a temperatura programada foi atingida e que será mantida até o forno desligar. Assim que a temperatura programada é atingida, toca um sinal acústico para avisar o utilizador. ESTA LÂMPADA TAMBÉM ACENDE QUANDO O CICLO DE LIMPEZA AUTOMÁTICA (PIRÓLISE) É ACCIONADO E SÓ APAGA NO FIM DO TEMPO PROGRAMADO.
LÂMPADA PILOTO DE PORTA TRAVADA
Durante o ciclo de limpeza automática (pirólise), o acendimento desta lâmpada piloto indica que o dispositivo que trava a porta do forno começou a funcionar. Para saber como é indicado o dispositivo de BLOQUEIO DA PORTA nos modelos que não têm esta lâmpada, consulte o parágrafo “13.6.5 Como funciona o ciclo de limpeza automática (para modelos equipados com relógio analógico electrónico)”.
171
Instruções para o utilizador

7. PROGRAMADOR ELECTRÓNICO (SÓ NALGUNS MODELOS)

LISTA DAS FUNÇÕES DOS BOTÕES
BOTÃO DO CONTADOR DE MINUTOS
BOTÃO DE FIM DE COZEDURA
BOTÃO DE DURAÇÃO E DE COZEDURA
BOTÃO DIMINUIR VALOR
BOTÃO AUMENTAR VALOR
BOTÃO DE FUNCIONAMENTO MANUAL

7.1 Regulação da hora

Se estiver a utilizar o forno pela primeira vez ou após uma interrupção de corrente eléctrica, o display começa a piscar com intervalos regulares indicando . Pressionando a tecla piscar. Mantendo pressionada a tecla e pressionando no prazo de 5 segundos os botões de alteração do valor ou , obtém-se o aumento ou a diminuição correspondente a um minuto para cada pressão. Pressione uma das duas teclas que lhe permitem alterar o valor até ler no display a hora actual. Quando o forno está no modo stand-by, para alterar a hora é suficiente premir durante alguns segundos a tecla e regular o horário com os botões e .
Antes de regular o programador active sempre a função e temperatura desejadas.
o display pára de

7.2 Cozedura semi-automática

Com esta programação o forno desliga-se automaticamente no fim da cozedura. Premindo a tecla o display mostra os algarismos iluminados; mantenha a tecla pressionada
e prima ao mesmo tempo um dos botões de alteração de valor ou , para definir o tempo de duração da cozedura.
Alguns segundos depois de soltar a tecla tem início a contagem do tempo de duração da cozedura programada e aparece no display a hora juntamente com os símbolos A e .

7.3 Cozedura automática

Esta regulação permite ligar e desligar o forno automaticamente. Premindo a tecla o display mostra os algarismos iluminados; mantenha a tecla pressionada e prima ao mesmo tempo um dos botões de alteração de valor ou , para definir o tempo de
duração da cozedura. Premindo a tecla aparece no display a soma da hora actual com o tempo de duração da cozedura,
que acabou de ser definido: mantenha a tecla pressionada e prima ao mesmo tempo um dos botões de alteração de valor, ou , para regular a hora de conclusão da cozedura. Alguns segundos depois de soltar a tecla tem início a contagem programada e no display aparece a
hora actual juntamente com o símbolo A. Quando for atingida a hora de início da cozedura calculada automaticamente pelo programador com base nos dados que foram inseridos no display, aparecerá o símbolo A.
172
Instruções para o utilizador
Após a programação, para ver o tempo que falta para a conclusão da cozedura, prima a tecla ; para ver a hora de fim de cozedura, prima a tecla . A programação com valores incoerentes é logicamente
impedida (ex. uma incompatibilidade entre o valor de fim de cozedura e o tempo de cozedura, sendo este último superior ao devido, não será aceite pelo programador).

7.4 Contador de minutos

O programador também pode ser utilizado como simples contador de minutos. Premindo a tecla o display mostra os algarismos ; mantenha a tecla pressionada e prima ao mesmo tempo um dos botões de alteração do valor ou . Soltando o botão tem início a contagem programada e aparece no display a hora actual juntamente com o símbolo
Após a programação, para ver o tempo que falta prima a tecla .
A utilização do botão como simples contador de minutos não provoca a interrupção do funcionamento do forno na altura em que acaba o tempo marcado.

7.5 Fim de cozedura

Decorrido o tempo de cozedura o forno desliga-se automaticamente, ao mesmo tempo que entra em função um sinal acústico intermitente.
Após a desactivação do sinal acústico, o display volta a mostrar a hora actual e o símbolo , que assinala o regresso à condição de utilização manual do forno.

7.6 Regulação do volume do sinal acústico

É possível regular o volume do sinal acústico (3 intensidades) durante o seu funcionamento, premindo
.

7.7 Desactivação do sinal acústico

O sinal acústico desactiva-se, automaticamente, ao fim de sete minutos. É possível desactivá-lo manualmente premindo simultaneamente as teclas e . Para desligar o aparelho, reconduza os
botões de comando para a posição 0.

7.8 Cancelamento dos dados programados

Com o programa definido, mantenha premida a tecla da função a cancelar ( ou ) procurando, ao mesmo tempo, atingir o valor pressionando os botões de alteração do valor ou . O
cancelamento do tempo de duração é interpretado pelo programador como fim de cozedura.

7.9 Modificação dos dados programados

Os dados definidos para a cozedura poderão ser alterados em qualquer altura, sendo para tal suficiente manter premida a tecla da função a modificar ( ou ) e, ao mesmo temo, premir as teclas de
alteração de valor ou .
173
Loading...
+ 18 hidden pages