Smeg FP610SBL, FP610X, FP610SV, FP610SG, F610AN User Manual [pt]

...
Índice
@
1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO..................................................... 316
2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA ...................................... 318
3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE............................................ 320
4. CONHEÇA O SEU FORNO............................................................ 321
5. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS ........................................................ 322
6. UTILIZAÇÃO DO FORNO .............................................................. 325
7. ASSAR COM O FORNO................................................................. 339
8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO........................................................... 349
9. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA.............................................. 358
10. INSTALAÇÃO DO APARELHO ....................................................... 363
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários para utilizar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam a forma correcta para realizar as operações de limpeza e manutenção.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são destinadas ao técnico qualificado que deve realizar a instalação, a activação e os testes funcionais do equipamento.
315
Advertências gerais

1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO

ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO CONSERVAR O MESMO ÍNTEGRO E AO SEU ALCANCE DURANTE O INTEIRO CICLO DE VIDA DO APARELHO. ANTES DE UTILIZAR O APARELHO, ACONSELHA-SE LER COM MUITA ATENÇÃO ESTE MANUAL, ASSIM COMO DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE AO USO DOMÉSTICO, E ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR. O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA DESEMPENHAR AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHAR ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS IMPRÓPRIAS. O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
NUNCA USE ESTE APARELHO PARA AQUECER AMBIENTES.
ESTE APARELHO DISPÕE DE MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS ELÉCTRICOS E ELECTRÔNICOS (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT – WEEE). ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE ELIMINAÇÃO DO CALOR.
316
NÃO SE APOIE OU SENTE SOBRE A PORTA ABERTA DO APARELHO.
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO, COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A MARCA, ESTÁ APLICADA DE FORMA VISÍVEL NO APARELHO.
A CHAPA NUNCA DEVE SER REMOVIDA.
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS AS PELÍCULAS PROTECTORAS QUE SE ENCONTREM DENTRO E FORA DELE.
TOME CUIDADO PARA QUE NENHUM OBJECTO FIQUE PRESO NA PORTA DO FORNO.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE O USO. PARA QUALQUER OPERAÇÃO ACONSELHA-SE VIVAMENTE A UTILIZAÇÃO DE LUVAS TÉRMICAS APROPRIADAS.
Advertências gerais
NUNCA UTILIZE ESFREGÕES METÁLICOS E RASPADORES CORTANTES PARA NÃO DANIFICAR AS SUPERFÍCIES. UTILIZE PRODUTOS NORMAIS, NÃO ABRASIVOS, POSSIVELMENTE UTILIZE UTENSÍLIOS DE MADEIRA OU DE PLÁSTICO. PASSE TUDO MUITO BEM POR ÁGUA E SEQUE COM UM PANO MACIO OU COM PELE DE CAMURÇA. NÃO DEIXE SECAR DENTRO DO FORNO RESTOS DE ALIMENTOS À BASE DE AÇÚCAR (POR EX.: COMPOTA). DEIXANDO-OS SECAR DURANTE MUITO TEMPO, PODEM DANIFICAR O ESMALTE QUE REVESTE AS PAREDES INTERNAS DO FORNO.
NÃO UTILIZE LOIÇAS OU RECIPIENTES DE PLÁSTICO. AS TEMPERATURAS ELEVADAS ATINGIDAS NO INTERIOR DO FORNO PODERIAM DERRETER ESTE MATERIAL CAUSANDO DANOS AO APARELHO.
NÃO UTILIZE LATAS DE CONSERVAS OU RECIPIENTES FECHADOS NO APARELHO. DURANTE A COZEDURA PODEM OCORRER PRESSÕES EXCESSIVAS NO INTERIOR DOS RECIPIENTES CRIANDO PERIGOS DE EXPLOSÃO.
NÃO DEIXE O APARELHO ABANDONADO DURANTE OS PROCESSOS DE COZEDURA QUE POSSAM LIBERTAR GORDURA OU ÓLEOS. AS GORDURAS E OS ÓLEOS PODEM INCENDIAR-SE.
DURANTE A COZEDURA NÃO CUBRA O FUNDO DO FORNO COM FOLHAS DE ALUMÍNIO OU DE ESTANHO E NÃO COLOQUE PANELAS OU TABULEIROS PARA EVITAR DANIFICAR A SUPERFÍCIE ESMALTADA.
SE DURANTE UMA COZEDURA AS SUPERFÍCIES AINDA ESTIVEREM MUITO QUENTES, NÃO DEITE ÁGUA NOS TABULEIROS. O VAPOR DE ÁGUA PODERÁ CAUSAR QUEIMADURAS GRAVES E DANOS NAS SUPERFÍCIES ESMALTADAS.
TODAS AS COZEDURAS DEVEM SER EFECTUADAS COM A PORTA FECHADA.
317
Advertências gerais

2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA

CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS NORMAS DE SEGURANÇA REFERENTE AOS APARELHOS ELÉCTRICOS OU A GÁS E PARA AS FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO. NO SEU INTERESSE E PARA SUA SEGURANÇA, ESTÁ DETERMINADO POR LEI QUE A INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA A TODOS OS APARELHOS ELÉCTRICOS SEJAM EFECTUADAS POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO SATISFATÓRIO. OS APARELHOS A GÁS OU ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE INSTALADOS POR PESSOAL COMPETENTE.
ANTES DE LIGAR O APARELHO À CORRENTE ELÉCTRICA COMPARE OS DADOS INDICADOS NA CHAPA COM OS DA PRÓPRIA CORRENTE ELÉCTRICA.
ANTES DE REALIZAR OS TRABALHOS DE INSTALAÇÃO / MANUTENÇÃO, ASSEGURE-SE DE QUE O APARELHO NÃO ESTEJA LIGADO À CORRENTE ELÉCTRICA.
A FICHA QUE LIGA AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E À RESPECTIVA TOMADA DEVERÃO SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR. A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO. NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
QUANDO O CABO DE ALIMENTÇÃO ESTIVER DANIFICADO, CONTACTE IMEDIATAMENTE O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUE PROVIDENCIARÁ A SUA SUBSTITUIÇÃO.
318
É OBRIGATÓRIO EFECTUAR A LIGAÇÃO À TERRA DO APARELHO SEGUNDO AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DO SISTEMA ELÉCTRICO.
LOGO APÓS A INSTALAÇÃO EFECTUE UM BREVE TESTE DO APARELHO SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS MAIS ADIANTE. CASO ESTE NÃO FUNCIONE, DESLIGUE O APARELHO DA CORRENTE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO. NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.
NUNCA COLQUE OBJECTOS INFLAMÁVEIS DENTRO DO FORNO: NO CASO DE LIGAÇÃO ACIDENTAL DO FORNO PODERIA PROVOCAR UM INCÊNDIO.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE O USO. TOME CUIDADO PARA NÃO TOCAR OS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO NO INTERIOR DO FORNO.
Advertências gerais
A UTILIZAÇÃO DESTE APARELHO NÃO É PERMITIDA A PESSOAS (INCLUINDO AS CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FÍSICAS E MENTAIS REDUZIDAS, OU QUE NÃO POSSUAM EXPERIÊNCIA NA UTILIZAÇÃO DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS, A NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADOS OU INSTRUÍDOS POR PESSOAS ADULTAS E RESPONSÁVEIS PELA SEGURANÇA.
NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM DO APARELHO DURANTE O FUNCIONAMENTO OU QUE FAÇAM DELE OBJECTO DE BRINCADEIRA.
NÃO INTRODUZA OBJECTOS METÁLICOS AFIADOS (TALHERES OU UTENSÍLIOS) NAS FENDAS DO APARELHO.
NÃO UTILIZE JACTOS DE VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO. O VAPOR PODERIA ATINGIR OS COMPONENTES ELÉCTRICOS, DANIFICANDO-OS, E PROVOCAR CURTOS-CIRCUITOS.
NÃO MODIFIQUE ESTE APARELHO.
NÃO VAPORIZE PRODUTOS DE SPRAY NAS PROXIMIDADES DO ELECTRODOMÉSTICO QUANDO ESTE SE ENCONTRAR EM FUNCIONAMENTO. NÃO UTILIZE PRODUTOS SPRAY ENQUANTO O APARELHO ESTIVER QUENTE.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do equipamento e utilização de peças sobresselentes não originais.
319
Advertências para a eliminação

3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE

3.1 A nossa preocupação com o ambiente
De acordo com as Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, respeitantes à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como a eliminação dos resíduos, o símbolo do caixote com uma cruz colocado no aparelho indica que o produto no fim da sua vida útil deve ser recolhido em separado dos outros resíduos. Portanto, o utilizador deverá entregar o aparelho no final da sua vida útil, num dos centros de recolha selectiva próprios para resíduos eléctricos e electrónicos, ou então ao revendedor quando decidir adquirir um aparelho equivalente, na razão de um para um. A recolha selectiva apropriada, para posterior reciclagem, tratamento e eliminação compatível com o meio ambiente, contribui para evitar possíveis efeitos negativos para o meio ambiente e a saúde e favorecer a reciclagem dos materiais que compõe o aparelho. A eliminação abusiva do produto por parte do utilizador acarreta a aplicação de sanções administrativas.
O produto não contém substâncias em quantidades tais que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o meio ambiente, em conformidade com as directivas europeias em vigor.
3.2 A sua preocupação com o ambiente
320
Na embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não poluentes, portanto, compatíveis com o meio ambiente e recicláveis. Pedimos a sua colaboração para uma eliminação correcta da embalagem. Informe-se junto ao seu revendedor ou então junto à organizações competentes da sua área sobre os endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação.
Não abandone ou deixe sem vigilância a embalagem ou partes desta. Estas podem constituir um perigo de asfixia para as crianças, especialmente os sacos de plástico.
Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho. Importante: entregue o aparelho a uma empresa da área autorizada para a recolha dos electrodomésticos inutilizados. Uma eliminação correcta permite uma recuperação inteligente de materiais valiosos. Antes de deitar fora o seu aparelho é importante remover as portas e deixar as prateleiras nas posições originais de utilização, para evitar que as crianças, ao
brincarem, possam ficar presas no seu interior. Além disso, também é preciso cortar o cabo de ligação à rede eléctrica e remover o mesmo junto com a ficha.
Instruções para o utilizador

4. CONHEÇA O SEU FORNO

Painel de comandos Encaixe para o espeto rotativo
(apenas nos modelos pirolíticos):
Protecção superior
Lâmpadas
Armações de suporte das grelhas e tabuleiros
Ventoinha do forno
Vedante
321
Instruções para o utilizador

5. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS

NOTA:
Grelha: útil para apoiar os recipientes com os
alimentos a cozer.
Grelha para tabuleiro: para apoiar sobre o tabuleiro do forno, útil para cozer alimentos cuja gordura possa pingar.
Tabuleiro do forno: útil para recolher a gordura proveniente dos alimentos colocados sobre a grelha.
Tabuleiro do forno fundo: útil para cozer bolos, pizzas e doces de forno.
Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.
322
Armação metálica para espeto rotativo:
serve de suporte ao espeto rotativo.
Espeto rotativo: útil para assar frango e todos os alimentos que requerem um processo de cozedura uniforme sobre a superfície inteira.
Instruções para o utilizador
Os acessórios do forno, que estão sujeitos a entrarem em contacto com os alimentos, são fabricados com materiais conforme exigido pela directiva CEE 89/109 de 21/12/88 e pelo D.L. 108 de 25/01/92.
• Acessórios a pedido: Através dos Centros de Assistência Autorizados é possível solicitar os acessórios originais fornecidos ou opcionais.
• Utilize apenas acessórios originais SMEG.
5.1 Utilização da grelha ou do tabuleiro
As grelhas ou os tabuleiros possuem um bloqueio mecânico de segurança que impede a extracção acidental. Para uma introdução correcta da grelha ou do tabuleiro verifique que este bloqueio esteja voltado para baixo (como mostrado na figura ao lado). Para a extracção, levante ligeiramente a parte frontal da grelha ou o tabuleiro.
O bloqueio mecânico deve estar sempre voltado para a parte de trás do forno.
Introduza as grelhas e os tabuleiros no forno até atingir o fundo.
5.2 Utilização da grelha de apoio
A grelha de apoio deve ser introduzida no tabuleiro (como ilustrado na figura). Deste modo é possível cozer os alimentos recolhendo a gordura, separando-a do alimento que se está a cozinhar.
323
Instruções para o utilizador
5.3 Utilização do espeto rotativo
Nos processos de cozedura com espeto rotativo coloque a armação metálica na terceira prateleira (ver 6.2.1 Prateleiras de introdução). A parte modelada, assim que introduzida a armação metálica, deve ficar para fora (como mostrado na figura). Em seguida, prepare o espeto rotativo com o alimento, utilizando os garfos com clip fornecidos. Para mover facilmente o espeto com o alimento, aparafuse a pega apropriada fornecida. Após ter preparado o espeto rotativo com o alimento, coloque-o sobre a guia do tabuleiro como mostrado na figura. Introduza o espeto no orifício (detalhe B) de tal modo que se encaixe no motor rotativo. Certifique-se que a roda de encontro está correctamente colocada na guia da armação (detalhe A).
324
Instruções para o utilizador

6. UTILIZAÇÃO DO FORNO

6.1 Antes de utilizar o aparelho
• Remova as eventuais etiquetas (excepto da chapa com os dados técnicos) dos tabuleiros, das pingadeiras ou do compartimento de cozedura.
• Remova as eventuais películas protectoras no exterior ou no interior do aparelho incluindo os acessórios, como tabuleiros, pingadeiras, placa para pizza ou tampa do fundo.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, remova todos os acessórios do compartimento do forno e lave-os como indicado no capítulo “8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO”.
Aqueça o aparelho vazio na temperatura máxima , com a finalidade de remover quaisquer resíduos de fabricação que poderiam deixar um cheiro desagradável nos alimentos.
6.2 Descrição geral

6.2.1 Prateleiras de introdução

O forno dispõe de 5 prateleiras para colocar os tabuleiros e as grelhas em diversas alturas. Considere a disposição da altura de introdução de baixo para cima (veja figura).

6.2.2 Ventilação de arrefecimento

O aparelho dispõe de um sistema de arrefecimento que começa a funcionar com o início de uma cozedura. O funcionamento da ventoinha provoca um fluxo normal de ar que sai por cima da porta e que pode continuar por mais algum tempo mesmo depois de desligar o forno.
325
Instruções para o utilizador

6.2.3 Lâmpadas de iluminação interna

As lâmpadas do forno se acendem abrindo a porta ou seleccionando uma
função, excepto para as funções , e Vapor Clean (onde presentes).
Na condição de ON é possível acender/apagar as lâmpadas do forno premindo
brevemente a tecla .
6.3 Advertências e conselhos gerais de utilização
Todas as cozeduras devem ser feitas com a porta fechada.
Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel de alumínio ou estanho e não coloque panelas ou tabuleiros de modo a evitar danos na camada de esmalte. Se pretender utilizar papel para forno, coloque-o numa posição que não atrapalhe a circulação de ar quente dentro do forno.
Para uma óptima cozedura, aconselha-se dispor as loiças no centro da grelha.
326
Para evitar que o vapor eventualmente contido no forno incomode, abra a porta em dois tempos: mantenha-a entreaberta (cerca de 5 cm) durante 4-5 segundos e, em seguida, abra­a completamente. Se for necessário mexer os alimentos, deixe a porta aberta o menos tempo possível para evitar que a temperatura do forno baixe, prejudicando assim a cozedura.
No fim da cozedura, para evitar a formação excessiva de condensação no vidro interno do forno, é aconselhável não deixar por muito tempo os alimentos quentes dentro do forno.
Instruções para o utilizador
6.4 Descrição dos comandos do painel frontal
Todos os comandos e controlos do aparelho encontram-se reunidos no painel sensível ao toque.
Tecla ON/OFF
Display central
Tecla acertar hora Tecla diminuir
Tecla programação temperatura Tecla aumentar
Tecla contador de minutos Tecla cozedura temporizada
Tecla selecção função Tecla cozedura programada
Display funções tradicionais
Indica a hora actual, o tempo restante de cozedura ou a hora da conclusão.
Display função limpeza Vapor clean veja 8.8 VAPOR CLEAN: limpeza assistida do forno (apenas em alguns modelos)
Display função fermentação/descongelação veja
7.4 Funções de fermentação e de descongelação
Indica a temperatura de cozedura programada ou pré­programada para a função seleccionada.
327
Instruções para o utilizador
O acendimento dos símbolos no display indica:
Se estiver a piscar indica a regulação da hora, se fixo, a visualização.
Temporizador contador de minutos activo.
Cozedura por tempo activada.
Cozedura por tempo com início adiado activo.
Função ECO activada, veja “7. ASSAR COM O FORNO”. Nos modelos pirolíticos também se activa durante a função de limpeza automática Pirólise: limpeza automática do forno (apenas em alguns modelo)”.
Função espeto rotativo activada (apenas nos modelos pirolíticos). Função de limpeza pirólise activa veja “8.7 Pirólise: limpeza automática do forno (apenas em alguns modelo)”.
Indica que foi activada o modo show room (veja 6.12 Menu secundário).
, veja “8.7
328
Indica a intervenção do bloqueio da porta (apenas nos modelos pirolíticos).
Instruções para o utilizador
6.5 Condições de funcionamento
Este aparelho possui três condições de funcionamento activáveis através do
símbolo .
Posição STAND-BY com a visualização do relógio:
O aparelho mostra a hora actual (obtida assim que confirmado o horário).
Posição ON:
Na posição de stand-by com visualização do relógio, prima uma vez o símbolo
. Se acendem as teclas sensíveis ao toque para indicar que agora é
possível seleccionar a função de cozedura ou de limpeza. Se dentro de 20 segundos não for seleccionada nenhuma função, o forno passa automaticamente para a posição de STAND-BY e visualiza o relógio.
Posição STAND-BY:
Na posição ON, mantenha premido o símbolo até desligar.
329
Instruções para o utilizador
6.6 A primeira utilização
Na primeira utilização, ou após a interrupção de energia eléctrica, o aparelho irá
mostrar no display central o símbolo , e intermitente. Para poder iniciar qualquer tipo de processo de cozedura é necessário
programar a hora actual.
6.7 Regulação da hora actual
Prima os símbolos ou para diminuir ou aumentar a hora visualizada. Mantenha premido o símbolo para avançar rapidamente.
Depois de alguns segundos da última pressão a visualização da hora permanece fixa e começam a piscar os dois pontos que separam as horas dos minutos para indicar o início da contagem. Pode ser que seja necessário acertar a hora actual, por exemplo, devido a hora legal-solar. Na posição ON (veja parágrafo “6.5 Condições de funcionamento”)
mantenha premido o símbolo para poder entrar na modalidade de acerto da hora e aumentar ou diminuir o valor.
330
6.8 Selecção de uma função
Somente na condição ON é possível seleccionar uma
função. Prima o símbolo , e com as teclas
ou seleccione em sequência a função desejada entre as seguintes:
Loading...
+ 36 hidden pages