10. INSTALAÇÃO DO APARELHO ....................................................... 363
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários
para utilizar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam a
forma correcta para realizar as operações de limpeza e manutenção.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são destinadas ao técnico
qualificado que deve realizar a instalação, a activação e os testes
funcionais do equipamento.
Para maiores informações sobre os produtos consulte o site
www.smeg.com
315
Advertências gerais
1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO
ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO
CONSERVAR O MESMO ÍNTEGRO E AO SEU ALCANCE DURANTE O INTEIRO
CICLO DE VIDA DO APARELHO.
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO, ACONSELHA-SE LER COM MUITA ATENÇÃO
ESTE MANUAL, ASSIM COMO DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS. A
INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO EM
CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE AO
USO DOMÉSTICO, E ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS CEE
ACTUALMENTE EM VIGOR. O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA DESEMPENHAR
AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHAR ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS
UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS IMPRÓPRIAS.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
NUNCA USE ESTE APARELHO PARA AQUECER AMBIENTES.
ESTE APARELHO DISPÕE DE MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA
DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÔNICOS (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT – WEEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS
RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO
EUROPEIA.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE ELIMINAÇÃO DO
CALOR.
316
NÃO SE APOIE OU SENTE SOBRE A PORTA ABERTA DO APARELHO.
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO, COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E
A MARCA, ESTÁ APLICADA DE FORMA VISÍVEL NO APARELHO.
A CHAPA NUNCA DEVE SER REMOVIDA.
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS
AS PELÍCULAS PROTECTORAS QUE SE ENCONTREM DENTRO E FORA DELE.
TOME CUIDADO PARA QUE NENHUM OBJECTO FIQUE PRESO NA PORTA DO
FORNO.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE O USO. PARA QUALQUER OPERAÇÃO
ACONSELHA-SE VIVAMENTE A UTILIZAÇÃO DE LUVAS TÉRMICAS APROPRIADAS.
Advertências gerais
NUNCA UTILIZE ESFREGÕES METÁLICOS E RASPADORES CORTANTES
PARA NÃO DANIFICAR AS SUPERFÍCIES.
UTILIZE PRODUTOS NORMAIS, NÃO ABRASIVOS, POSSIVELMENTE
UTILIZE UTENSÍLIOS DE MADEIRA OU DE PLÁSTICO. PASSE TUDO
MUITO BEM POR ÁGUA E SEQUE COM UM PANO MACIO OU COM PELE
DE CAMURÇA.
NÃO DEIXE SECAR DENTRO DO FORNO RESTOS DE ALIMENTOS À
BASE DE AÇÚCAR (POR EX.: COMPOTA). DEIXANDO-OS SECAR
DURANTE MUITO TEMPO, PODEM DANIFICAR O ESMALTE QUE
REVESTE AS PAREDES INTERNAS DO FORNO.
NÃO UTILIZE LOIÇAS OU RECIPIENTES DE PLÁSTICO. AS TEMPERATURAS
ELEVADAS ATINGIDAS NO INTERIOR DO FORNO PODERIAM DERRETER ESTE
MATERIAL CAUSANDO DANOS AO APARELHO.
NÃO UTILIZE LATAS DE CONSERVAS OU RECIPIENTES FECHADOS NO APARELHO.
DURANTE A COZEDURA PODEM OCORRER PRESSÕES EXCESSIVAS NO
INTERIOR DOS RECIPIENTES CRIANDO PERIGOS DE EXPLOSÃO.
NÃO DEIXE O APARELHO ABANDONADO DURANTE OS PROCESSOS DE
COZEDURA QUE POSSAM LIBERTAR GORDURA OU ÓLEOS.
AS GORDURAS E OS ÓLEOS PODEM INCENDIAR-SE.
DURANTE A COZEDURA NÃO CUBRA O FUNDO DO FORNO COM FOLHAS DE
ALUMÍNIO OU DE ESTANHO E NÃO COLOQUE PANELAS OU TABULEIROS PARA
EVITAR DANIFICAR A SUPERFÍCIE ESMALTADA.
SE DURANTE UMA COZEDURA AS SUPERFÍCIES AINDA ESTIVEREM MUITO
QUENTES, NÃO DEITE ÁGUA NOS TABULEIROS. O VAPOR DE ÁGUA PODERÁ
CAUSAR QUEIMADURAS GRAVES E DANOS NAS SUPERFÍCIES ESMALTADAS.
TODAS AS COZEDURAS DEVEM SER EFECTUADAS COM A PORTA FECHADA.
317
Advertências gerais
2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA
CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS NORMAS DE
SEGURANÇA REFERENTE AOS APARELHOS ELÉCTRICOS OU A GÁS E PARA AS
FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO.
NO SEU INTERESSE E PARA SUA SEGURANÇA, ESTÁ DETERMINADO POR LEI
QUE A INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA A TODOS OS APARELHOS ELÉCTRICOS
SEJAM EFECTUADAS POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS
NORMAS VIGENTES.
OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO
SATISFATÓRIO.
OS APARELHOS A GÁS OU ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE INSTALADOS POR
PESSOAL COMPETENTE.
ANTES DE LIGAR O APARELHO À CORRENTE ELÉCTRICA COMPARE OS DADOS
INDICADOS NA CHAPA COM OS DA PRÓPRIA CORRENTE ELÉCTRICA.
ANTES DE REALIZAR OS TRABALHOS DE INSTALAÇÃO / MANUTENÇÃO,
ASSEGURE-SE DE QUE O APARELHO NÃO ESTEJA LIGADO À CORRENTE
ELÉCTRICA.
A FICHA QUE LIGA AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E À RESPECTIVA TOMADA
DEVERÃO SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS
EM VIGOR.
A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO.
NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
QUANDO O CABO DE ALIMENTÇÃO ESTIVER DANIFICADO, CONTACTE
IMEDIATAMENTE O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUE PROVIDENCIARÁ A
SUA SUBSTITUIÇÃO.
318
É OBRIGATÓRIO EFECTUAR A LIGAÇÃO À TERRA DO APARELHO SEGUNDO AS
MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DO SISTEMA
ELÉCTRICO.
LOGO APÓS A INSTALAÇÃO EFECTUE UM BREVE TESTE DO APARELHO
SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS MAIS ADIANTE. CASO ESTE NÃO
FUNCIONE, DESLIGUE O APARELHO DA CORRENTE ELÉCTRICA E CONTACTE O
CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.
NUNCA COLQUE OBJECTOS INFLAMÁVEIS DENTRO DO FORNO: NO CASO DE
LIGAÇÃO ACIDENTAL DO FORNO PODERIA PROVOCAR UM INCÊNDIO.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE O USO. TOME CUIDADO PARA NÃO
TOCAR OS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO NO INTERIOR DO FORNO.
Advertências gerais
A UTILIZAÇÃO DESTE APARELHO NÃO É PERMITIDA A PESSOAS (INCLUINDO
AS CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FÍSICAS E MENTAIS REDUZIDAS, OU QUE
NÃO POSSUAM EXPERIÊNCIA NA UTILIZAÇÃO DE EQUIPAMENTOS
ELÉCTRICOS, A NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADOS OU INSTRUÍDOS
POR PESSOAS ADULTAS E RESPONSÁVEIS PELA SEGURANÇA.
NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM DO APARELHO DURANTE O
FUNCIONAMENTO OU QUE FAÇAM DELE OBJECTO DE BRINCADEIRA.
NÃO INTRODUZA OBJECTOS METÁLICOS AFIADOS (TALHERES OU UTENSÍLIOS)
NAS FENDAS DO APARELHO.
NÃO UTILIZE JACTOS DE VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.
O VAPOR PODERIA ATINGIR OS COMPONENTES ELÉCTRICOS, DANIFICANDO-OS,
E PROVOCAR CURTOS-CIRCUITOS.
NÃO MODIFIQUE ESTE APARELHO.
NÃO VAPORIZE PRODUTOS DE SPRAY NAS PROXIMIDADES DO
ELECTRODOMÉSTICO QUANDO ESTE SE ENCONTRAR EM FUNCIONAMENTO.
NÃO UTILIZE PRODUTOS SPRAY ENQUANTO O APARELHO ESTIVER QUENTE.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas
ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas
ou pela modificação de qualquer peça do equipamento e utilização de peças
sobresselentes não originais.
319
Advertências para a eliminação
3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE
3.1A nossa preocupação com o ambiente
De acordo com as Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE,
respeitantes à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos
eléctricos e electrónicos, bem como a eliminação dos resíduos, o símbolo do
caixote com uma cruz colocado no aparelho indica que o produto no fim da sua
vida útil deve ser recolhido em separado dos outros resíduos. Portanto, o
utilizador deverá entregar o aparelho no final da sua vida útil, num dos centros
de recolha selectiva próprios para resíduos eléctricos e electrónicos, ou então
ao revendedor quando decidir adquirir um aparelho equivalente, na razão de
um para um. A recolha selectiva apropriada, para posterior reciclagem,
tratamento e eliminação compatível com o meio ambiente, contribui para evitar
possíveis efeitos negativos para o meio ambiente e a saúde e favorecer a
reciclagem dos materiais que compõe o aparelho. A eliminação abusiva do
produto por parte do utilizador acarreta a aplicação de sanções administrativas.
O produto não contém substâncias em quantidades tais que possam ser
consideradas perigosas para a saúde e para o meio ambiente, em
conformidade com as directivas europeias em vigor.
3.2A sua preocupação com o ambiente
320
Na embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não poluentes,
portanto, compatíveis com o meio ambiente e recicláveis. Pedimos a sua
colaboração para uma eliminação correcta da embalagem. Informe-se junto ao
seu revendedor ou então junto à organizações competentes da sua área sobre
os endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação.
Não abandone ou deixe sem vigilância a embalagem ou partes desta.
Estas podem constituir um perigo de asfixia para as crianças,
especialmente os sacos de plástico.
Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho.
Importante: entregue o aparelho a uma empresa da área autorizada para a
recolha dos electrodomésticos inutilizados. Uma eliminação correcta permite
uma recuperação inteligente de materiais valiosos.
Antes de deitar fora o seu aparelho é importante remover as portas e deixar as
prateleiras nas posições originais de utilização, para evitar que as crianças, ao
brincarem, possam ficar presas no seu interior. Além disso, também é preciso
cortar o cabo de ligação à rede eléctrica e remover o mesmo junto com a ficha.
Instruções para o utilizador
4. CONHEÇA O SEU FORNO
Painel de comandosEncaixe para o espeto rotativo
(apenas nos modelos
pirolíticos):
Protecção superior
Lâmpadas
Armações de suporte das
grelhas e tabuleiros
Ventoinha do forno
Vedante
321
Instruções para o utilizador
5. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS
NOTA:
Grelha: útil para apoiar os recipientes com os
alimentos a cozer.
Grelha para tabuleiro: para apoiar sobre o
tabuleiro do forno, útil para cozer alimentos
cuja gordura possa pingar.
Tabuleiro do forno: útil para recolher a
gordura proveniente dos alimentos colocados
sobre a grelha.
Tabuleiro do forno fundo: útil para cozer
bolos, pizzas e doces de forno.
Em alguns modelos nem todos os acessórios
estão presentes.
322
Armação metálica para espeto rotativo:
serve de suporte ao espeto rotativo.
Espeto rotativo: útil para assar frango e todos
os alimentos que requerem um processo de
cozedura uniforme sobre a superfície inteira.
Instruções para o utilizador
Os acessórios do forno, que estão sujeitos a entrarem em contacto com os
alimentos, são fabricados com materiais conforme exigido pela directiva CEE
89/109 de 21/12/88 e pelo D.L. 108 de 25/01/92.
• Acessórios a pedido:
Através dos Centros de Assistência Autorizados é possível solicitar os
acessórios originais fornecidos ou opcionais.
• Utilize apenas acessórios originais SMEG.
5.1Utilização da grelha ou do tabuleiro
As grelhas ou os tabuleiros possuem um
bloqueio mecânico de segurança que impede a
extracção acidental. Para uma introdução
correcta da grelha ou do tabuleiro verifique que
este bloqueio esteja voltado para baixo (como
mostrado na figura ao lado).
Para a extracção, levante ligeiramente a parte
frontal da grelha ou o tabuleiro.
O bloqueio mecânico deve estar sempre
voltado para a parte de trás do forno.
Introduza as grelhas e os tabuleiros no forno até atingir o fundo.
5.2Utilização da grelha de apoio
A grelha de apoio deve ser introduzida no
tabuleiro (como ilustrado na figura).
Deste modo é possível cozer os alimentos
recolhendo a gordura, separando-a do
alimento que se está a cozinhar.
323
Instruções para o utilizador
5.3Utilização do espeto rotativo
Nos processos de cozedura com espeto
rotativo coloque a armação metálica na terceira
prateleira (ver 6.2.1 Prateleiras de introdução).
A parte modelada, assim que introduzida a
armação metálica, deve ficar para fora (como
mostrado na figura).
Em seguida, prepare o espeto rotativo com o
alimento, utilizando os garfos com clip
fornecidos.
Para mover facilmente o espeto com o
alimento, aparafuse a pega apropriada
fornecida.
Após ter preparado o espeto rotativo com o
alimento, coloque-o sobre a guia do tabuleiro
como mostrado na figura.
Introduza o espeto no orifício (detalhe B) de tal
modo que se encaixe no motor rotativo.
Certifique-se que a roda de encontro está
correctamente colocada na guia da armação
(detalhe A).
324
Instruções para o utilizador
6. UTILIZAÇÃO DO FORNO
6.1Antes de utilizar o aparelho
• Remova as eventuais etiquetas (excepto da chapa com os dados técnicos)
dos tabuleiros, das pingadeiras ou do compartimento de cozedura.
• Remova as eventuais películas protectoras no exterior ou no interior do
aparelho incluindo os acessórios, como tabuleiros, pingadeiras, placa para
pizza ou tampa do fundo.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, remova todos os acessórios
do compartimento do forno e lave-os como indicado no capítulo “8.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO”.
Aqueça o aparelho vazio na temperatura máxima , com a finalidade de
remover quaisquer resíduos de fabricação que poderiam deixar um cheiro
desagradável nos alimentos.
6.2Descrição geral
6.2.1 Prateleiras de introdução
O forno dispõe de 5 prateleiras para colocar os
tabuleiros e as grelhas em diversas alturas.
Considere a disposição da altura de introdução de
baixo para cima (veja figura).
6.2.2 Ventilação de arrefecimento
O aparelho dispõe de um sistema de arrefecimento
que começa a funcionar com o início de uma
cozedura. O funcionamento da ventoinha provoca
um fluxo normal de ar que sai por cima da porta e
que pode continuar por mais algum tempo mesmo
depois de desligar o forno.
325
Instruções para o utilizador
6.2.3 Lâmpadas de iluminação interna
As lâmpadas do forno se acendem abrindo a porta ou seleccionando uma
função, excepto para as funções , e
Vapor Clean (onde presentes).
Na condição de ON é possível acender/apagar as lâmpadas do forno premindo
brevemente a tecla .
6.3Advertências e conselhos gerais de utilização
Todas as cozeduras devem ser feitas com a porta fechada.
Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel de
alumínio ou estanho e não coloque panelas ou tabuleiros de modo a evitar
danos na camada de esmalte. Se pretender utilizar papel para forno, coloque-o
numa posição que não atrapalhe a circulação de ar quente dentro do forno.
Para uma óptima cozedura, aconselha-se
dispor as loiças no centro da grelha.
326
Para evitar que o vapor eventualmente contido
no forno incomode, abra a porta em dois
tempos: mantenha-a entreaberta (cerca de 5
cm) durante 4-5 segundos e, em seguida, abraa completamente. Se for necessário mexer os
alimentos, deixe a porta aberta o menos tempo
possível para evitar que a temperatura do forno
baixe, prejudicando assim a cozedura.
No fim da cozedura, para evitar a formação excessiva de condensação no vidro
interno do forno, é aconselhável não deixar por muito tempo os alimentos quentes
dentro do forno.
Instruções para o utilizador
6.4Descrição dos comandos do painel frontal
Todos os comandos e controlos do aparelho encontram-se reunidos no painel
sensível ao toque.
Tecla ON/OFF
Display central
Tecla acertar horaTecla diminuir
Tecla programação temperaturaTecla aumentar
Tecla contador de minutosTecla cozedura temporizada
Tecla selecção funçãoTecla cozedura programada
Display funções
tradicionais
Indica a hora actual, o tempo restante de cozedura ou a hora da
conclusão.
Display função limpeza Vapor clean veja 8.8
VAPOR CLEAN: limpeza assistida do forno
(apenas em alguns modelos)
Display função fermentação/descongelação veja
7.4 Funções de fermentação e de descongelação
Indica a temperatura de cozedura programada ou préprogramada para a função seleccionada.
327
Instruções para o utilizador
O acendimento dos símbolos no display indica:
Se estiver a piscar indica a regulação
da hora, se fixo, a visualização.
Temporizador contador de minutos
activo.
Cozedura por tempo activada.
Cozedura por tempo com início adiado
activo.
Função ECO activada, veja “7. ASSAR
COM O FORNO”. Nos modelos
pirolíticos também se activa durante a
função de limpeza automática
Pirólise: limpeza automática do forno
(apenas em alguns modelo)”.
Função espeto rotativo activada
(apenas nos modelos pirolíticos).
Função de limpeza pirólise activa veja
“8.7 Pirólise: limpeza automática do
forno (apenas em alguns modelo)”.
Indica que foi activada o modo show
room (veja 6.12 Menu secundário).
, veja “8.7
328
Indica a intervenção do bloqueio da
porta (apenas nos modelos pirolíticos).
Instruções para o utilizador
6.5Condições de funcionamento
Este aparelho possui três condições de funcionamento activáveis através do
símbolo .
Posição STAND-BY com
a visualização do
relógio:
O aparelho mostra a hora actual (obtida assim que confirmado o horário).
Posição ON:
Na posição de stand-by com visualização do relógio, prima uma vez o símbolo
. Se acendem as teclas sensíveis ao toque para indicar que agora é
possível seleccionar a função de cozedura ou de limpeza.
Se dentro de 20 segundos não for seleccionada nenhuma função, o forno passa
automaticamente para a posição de STAND-BY e visualiza o relógio.
Posição STAND-BY:
Na posição ON, mantenha premido o símbolo até desligar.
329
Instruções para o utilizador
6.6A primeira utilização
Na primeira utilização, ou após a interrupção de energia eléctrica, o aparelho irá
mostrar no display central o símbolo , e intermitente.
Para poder iniciar qualquer tipo de processo de cozedura é necessário
programar a hora actual.
6.7Regulação da hora actual
Prima os símbolos ou para diminuir ou aumentar a hora visualizada.
Mantenha premido o símbolo para avançar rapidamente.
Depois de alguns segundos da última pressão a
visualização da hora permanece fixa e começam a
piscar os dois pontos que separam as horas dos
minutos para indicar o início da contagem.
Pode ser que seja necessário acertar a hora actual, por exemplo, devido a hora
legal-solar. Na posição ON (veja parágrafo “6.5 Condições de funcionamento”)
mantenha premido o símbolo para poder entrar na modalidade de acerto
da hora e aumentar ou diminuir o valor.
330
6.8Selecção de uma função
Somente na condição ON é possível seleccionar uma
função. Prima o símbolo , e com as teclas
ou seleccione em sequência a função desejada
entre as seguintes:
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.