10. INSTALLATION DES GERÄTS ....................................................... 207
HINWEISE FÜR DEN BENUTZER: Gebrauchsempfehlungen mit
Beschreibungen der Bedienelemente sowie Anweisungen zur richtigen
Reinigung und Wartung des Geräts.
HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR: Die für den Fachtechniker
bestimmten Informationen zur Installation, Inbetriebnahme und Abnahme
des Geräts.
Weitere Informationen zu den Produkten sind auf der Internetseite
www.smeg.com verfügbar.
159
Allgemeine Hinweise
1. GEBRAUCHSHINWEISE
DIESES HANDBUCH IST EIN WICHTIGER BESTANDTEIL DES GERÄTS. DESHALB
MUSS ES ÜBER SEINE GESAMTE LEBENSDAUER SORGFÄLTIG UND IN
REICHWEITE AUFBEWAHRT WERDEN.
DIESES HANDBUCH UND ALLE DARIN ENTHALTENEN HINWEISE SIND VOR DEM
ERSTEN GEBRAUCH DES GERÄTS UNBEDINGT AUFMERKSAM DURCHZULESEN.
DIE INSTALLATION IST VON FACHPERSONAL UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER
GELTENDEN RICHTLINIEN VORZUNEHMEN. DIESES GERÄT IST FÜR DEN
GEBRAUCH IM HAUSHALT BESTIMMT UND ENTSPRICHT DEN GELTENDEN EURICHTLINIEN. DAS GERÄT HAT FOLGENDE ZWECKBESTIMMUNG: GAREN VON
SPEISEN. JEDE ANDERE NUTZUNG IST ALS UNSACHGEMÄSS ANZUSEHEN.
DER HERSTELLER LEHNT JEGLICHE HAFTUNG FÜR DEN GEBRAUCH AB, DER
VON DER ANGEGEBENEN ZWECKBESTIMMUNG ABWEICHT.
DIESES GERÄT NIEMALS ZUM HEIZEN VON RÄUMEN VERWENDEN.
DIESES GERÄT IST ENTSPRECHEND DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/
EG ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT – WEEE) GEKENNZEICHNET.
BESAGTE RICHTLINIE LEGT DIE FÜR DIE MITGLIEDSLÄNDER DER
EUROPÄISCHEN UNION GELTENDEN VORSCHRIFTEN ZUR SAMMLUNG UND
WIEDERVERWERTUNG VON ALTGERÄTEN FEST.
DIE ÖFFNUNGEN, LÜFTUNGSSCHLITZE UND WÄRMEAUSLASSE NICHT
ABDECKEN.
160
ES MUSS VERMIEDEN WERDEN, SICH AN DIE OFFENE TÜR DES GERÄTES
ANZULEHNEN ODER SICH DARAUF ZU SETZEN.
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER UND
DEM PRÜFZEICHEN IST GUT SICHTBAR AM GERÄT ANGEBRACHT.
DAS TYPENSCHILD AUF KEINEN FALL ENTFERNEN.
VOR DER INBETRIEBNAHME ALLE ETIKETTEN UND SCHUTZFOLIEN IM INNENUND AUSSENBEREICH DES GERÄTS ENTFERNEN.
SICHERSTELLEN, DASS KEINE GEGENSTÄNDE IN DER OFENTÜR HÄNGEN
BLEIBEN.
DAS GERÄT WIRD WÄHREND DES GEBRAUCHS SEHR HEISS. ES WIRD DRINGEND
EMPFOHLEN, BEI DEN JEWEILIGEN TÄTIGKEITEN TOPFHANDSCHUHE ZU
TRAGEN.
Allgemeine Hinweise
KEINE SCHEUERSCHWÄMME AUS METALL ODER SCHARFE SCHABER
VERWENDEN, DIE DIE OBERFLÄCHEN BESCHÄDIGEN KÖNNEN.
DIE ÜBLICHEN, NICHT SCHEUERNDEN PRODUKTE UND GGF. EIN
WERKZEUG AUS HOLZ ODER KUNSTSTOFF VERWENDEN. GRÜNDLICH
NACHSPÜLEN UND MIT EINEM WEICHEN TUCH ODER EINEM
FENSTERLEDER TROCKNEN.
KEINE SPEISERESTE AUF ZUCKERBASIS IM OFEN TROCKNEN LASSEN
(z.B. MARMELADE). DIESE ART VON SPEISEN KANN BEI LÄNGEREM
ANTROCKNEN DIE BESCHICHTUNG IM INNERN DES BACKOFENS
BESCHÄDIGEN.
KEIN GESCHIRR ODER BEHÄLTER AUS KUNSTSTOFF VERWENDEN. AUFGRUND
DER HOHEN TEMPERATUREN, DIE IM INNEREN DES OFENS ERREICHT WERDEN,
KÖNNTE DIESES MATERIAL SCHMELZEN UND DAS GERÄT SOMIT BESCHÄDIGEN.
KEIN GESCHLOSSENEN DOSEN ODER BEHÄLTER IM GERÄT VERWENDEN.
WÄHREND DES GARVORGANGS KANN SICH EIN ÜBERDRUCK IN DEN BEHÄLTERN
BILDEN UND EINE EXPLOSIONSGEFAHR HERVORRUFEN.
DAS GERÄT WÄHREND DES GARVORGANGS VON SPEISEN, DIE FETTE ODER ÖLE
ABGEBEN KÖNNEN, NICHT UNBEAUFSICHTIGT LASSEN.
DIE FETTE UND ÖLE KÖNNEN SICH ENTZÜNDEN.
DEN BACKOFEN WÄHREND DES GARVORGANGS NICHT MIT ALUFOLIE ODER
STANIOLPAPIER ABDECKEN UND KEINE KOCHTÖPFE ODER BACKBLECHE
DARAUF ABLEGEN, UM BESCHÄDIGUNGEN DER BESCHICHTUNG ZU VERMEIDEN.
WÄHREND DES GARVORGANGS UND WENN DIE OBERFLÄCHEN NOCH SEHR
HEISS SIND, KEIN WASSER DIREKT AUF DIE BACKBLECHE GIESSEN. DER
WASSERDAMPF KANN VERBRENNUNGEN VERURSACHEN UND DIE
BESCHICHTUNG DER OBERFLÄCHEN BESCHÄDIGEN.
BEI ALLEN GARVORGÄNGEN MUSS DIE BACKOFENTÜR GESCHLOSSEN SEIN.
161
Allgemeine Hinweise
2. SICHERHEITSHINWEISE
DIE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN FÜR ELEKTRISCHE ODER GASBETRIEBENE
GERÄTE UND DIE LÜFTUNGSFUNKTIONEN IN DER INSTALLATIONSANLEITUNG
DURCHLESEN.
ZUR WAHRUNG IHRER INTERESSEN UND IHRER SICHERHEIT WURDE
GESETZLICH FESTGELEGT, DASS DIE INSTALLATION UND DIE WARTUNG VON
ELEKTRISCHEN GERÄTEN VON FACHPERSONAL UND UNTER
BERÜCKSICHTIGUNG DER GELTENDEN BESTIMMUNGEN VORGENOMMEN
WERDEN MÜSSEN.
UNSERE ANERKANNTEN INSTALLATIONSTECHNIKER GEWÄHRLEISTEN
FACHGERECHTE EINGRIFFE.
DIE DEAKTIVIERUNG VON ELEKTRISCHEN UND GASBETRIEBENEN GERÄTEN IST
VON KOMPETENTEN PERSONEN VORZUNEHMEN.
VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTES AN DAS STROMNETZ MUSS
SICHERGESTELLT WERDEN, DASS DIE DATEN AUF DEM TYPENSCHILD MIT
DENEN DES STROMNETZES ÜBEREINSTIMMEN.
VOR DEM AUSFÜHREN VON INSTALLATIONS-/WARTUNGSARBEITEN IST
SICHERZUSTELLEN, DASS DIE STROMVERSORGUNG DES GERÄTES
ABGESCHALTET IST.
DER AUSFÜHRUNGSTYP DES AM VERSORGUNGSKABEL ANGESCHLOSSENEN
NETZSTECKERS UND DER STECKDOSE MUSS IDENTISCH SEIN UND DEN
GELTENDEN RICHTLINIEN ENTSPRECHEN.
DER ZUGRIFF AUF DIE STECKDOSE MUSS AUCH BEI EINGEBAUTEM GERÄT
GEWÄHRLEISTET SEIN.
BEIM AUSSTECKEN NIE AM KABEL ZIEHEN, SONDERN IMMER AM STECKER.
IST DAS NETZKABEL BESCHÄDIGT, MUSS UNVERZÜGLICH DER TECHNISCHE
KUNDENDIENST VERSTÄNDIGT WERDEN, DER DIESES UMGEHEND
AUSWECHSELT.
162
ES IST OBLIGATORISCH, DIE ERDUNG GEMÄSS DEN IN DEN
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE VORGESEHENEN
BESTIMMUNGEN VORZUNEHMEN.
UNMITTELBAR NACH DER INSTALLATION EINE KURZE PRÜFUNG DES GERÄTS
VORNEHMEN. HIERBEI DIE NACHFOLGENDEN ANWEISUNGEN BEACHTEN. WENN
DAS GERÄT NICHT FUNKTIONIERT, MUSS ES VOM STROMNETZ GETRENNT UND
DIE NÄCHSTGELEGENE KUNDENDIENSTSTELLE VERSTÄNDIGT WERDEN.
VERSUCHEN SIE NIE, DAS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN.
KEINE ENTFLAMMBAREN GEGENSTÄNDE IN DEN BACKOFEN GEBEN: WIRD
DIESER UNBEABSICHTIGT EINGESCHALTET, KANN EIN BRAND ENTSTEHEN.
WÄHREND DES GEBRAUCHS ERHITZT SICH DAS GERÄT STARK. NICHT DIE
HEIZWIDERSTÄNDE IM INNERN DES BACKOFENS BERÜHREN.
Allgemeine Hinweise
DIE VERWENDUNG DIESES GERÄTES IST PERSONEN MIT REDUZIERTEN
KÖRPERLICHEN UND GEISTIGEN FÄHIGKEITEN (SOWIE KINDERN) ODER
PERSONEN, DIE KEINE ERFAHRUNG IM UMGANG MIT ELEKTROGERÄTEN HABEN,
NICHT ERLAUBT, ES SEI DENN, SIE WERDEN VON ERWACHSENEN PERSONEN,
DIE FÜR IHRE SICHERHEIT VERANTWORTLICH SIND, ANGEWIESEN UND
BEAUFSICHTIGT.
HALTEN SIE KINDER VOM GERÄT FERN UND VERHINDERN SIE, DASS SIE
WÄHREND DES BETRIEBS DAMIT SPIELEN.
KEINE SPITZEN GEGENSTÄNDE AUS METALL (BESTECK ODER KÜCHENHELFER)
IN DIE ÖFFNUNGEN DES GERÄTES EINFÜHREN.
DAS GERÄT NICHT MIT DAMPFSTRAHLEN REINIGEN.
DER DAMPF KÖNNTE DIE ELEKTRISCHEN ELEMENTE ERREICHEN, SIE
BESCHÄDIGEN UND KURZSCHLÜSSE VERURSACHEN.
KEINE VERÄNDERUNGEN AN DIESEM GERÄT VORNEHMEN.
KEINE SPRAYPRODUKTE IN DER NÄHE DES GERÄTES VERWENDEN, WÄHREND
DIESES IN BETRIEB IST.
KEINE SPRAY-PRODUKTE VERWENDEN, SOLANGE DAS GERÄT NOCH HEISS IST.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Personen- und Sachschäden, die durch
Missachtung der oben genannten Vorschriften sowie durch unbefugte Änderungen
auch nur einzelner Bauteile und die Verwendung von anderen als OriginalErsatzteilen verursacht werden.
163
Hinweise zur Entsorgung
3. UMWELTSCHUTZ
3.1Unser Beitrag zum Umweltschutz
Gemäß den Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG, 2003/108/EG in Bezug auf
die Verringerung des Gebrauchs gefährlicher Stoffe in elektrischen und
elektronischen Geräten sowie die Entsorgung von Abfällen. Das Symbol der
durchkreuzten Mülltonne auf dem Gerät gibt an, dass das Produkt am Ende
seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen zu sammeln ist. Der
Anwender muss deshalb das Gerät, das das Ende seiner Lebensdauer erreicht
hat, bei geeigneten Sammelstellen für elektrische und elektronische Abfälle
abgegeben, oder beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes im Verhältnis eins zu
eins an den Händler zurückgegeben werden. Die richtige getrennte Sammlung
zur nachfolgenden Weiterleitung des verschrotteten Gerätes zum Recycling, zur
Aufbereitung und zur umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche
negative Auswirkungen auf Umwelt sowie Gesundheit zu vermeiden und
erleichtert die Wiederverwendung der Materialien, aus denen das Gerät
besteht. Die gesetzwidrige Entsorgung des Produktes durch den Anwender hat
die Verhängung von Verwaltungsstrafen zur Folge.
Das Produkt enthält, gemäß der gültigen europäischen Richtlinien, keine
nennenswerte Menge an gesundheits- und umweltschädlichen Stoffen.
164
3.2Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Die Verpackung unserer Produkte ist aus recyclingfähigem und
umweltfreundlichem Material gefertigt, das die Umwelt nicht belastet. Bitte
helfen Sie mit und sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Entsorgung des
Verpackungsmaterials. Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder den
zuständigen Einrichtungen Ihrer Umgebung die Adressen der entsprechenden
Sammel-, Recycling- und Entsorgungsstellen geben.
Die Verpackung oder Teile davon nicht unbeaufsichtigt lassen.
Insbesondere Plastikbeutel können eine mögliche Erstickungsgefahr für
Kinder darstellen.
Auch die Altgeräte sind ordnungsgemäß zu entsorgen.
Achtung: Das Gerät zu der für die Altgerätesammlung zuständigen Ortsstelle
bringen. Die korrekte Entsorgung ermöglicht eine intelligente Wiederverwertung
hochwertiger Materialien.
Bevor Sie Ihr Gerät entsorgen, ist es wichtig, die Türen zu entfernen und die
Einsätze in ihrer jeweiligen Gebrauchsposition einzuschieben. Dadurch wird
verhindert, dass sich spielende Kinder in den Geräten einschließen können.
Außerdem ist es notwendig, das Netzkabel durchzuschneiden und zusammen
mit dem Stecker zu entfernen.
Hinweise für den Benutzer
4. LERNEN SIE IHREN BACKOFEN KENNEN
BedienblendeBratendrehspieß
(nur bei Pyrolysemodellen)
Oberer Schutz
Lampen
Schienen für die Roste und
Backbleche
Ofenventilator
Dichtung
165
Hinweise für den Benutzer
5. MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
ANMERKUNG:
Rost: Zur Ablage von Behältern mit den zu
garenden Speisen.
Rost für Fettpfanne: Er kann zum Garen von
Speisen, die tropfen können, über dem
Backblech angeordnet werden.
Fettpfanne: Zum Auffangen des Fetts von
Speisen, die sich auf dem darüber liegenden
Rost befinden.
Tiefes Backblech: Zum Backen von Kuchen,
Pizzas und süßen Backwaren.
Bei einigen Modellen sind nicht alle Zubehörteile
im Lieferumfang enthalten.
166
Rahmen aus Rundstahl für Drehspieß: Zum
Auflegen des Drehspießes.
Bratendrehspieß: Zum Braten von Hähnchen
und allen Speisen, die eine einheitliche Garung
auf der ganzen Oberfläche erfordern.
Hinweise für den Benutzer
Das mit Lebensmitteln in Berührung kommende Zubehör des Backofens ist aus
Material entsprechend der Vorschriften der Richtlinie 89/109/EWG vom
21.12.88 und des Dekrets Nr. 108 vom 25.01.92 gefertigt.
• Zubehör auf Anfrage:
Das originale Standard- oder Optionalzubehör kann bei den zugelassenen
Kundendienststellen bestellt werden.
• Nur Originalzubehör von SMEG verwenden.
5.1Verwendung des Rostes oder der Fettpfanne
Die Roste oder die Fettpfannen sind mit einer
mechanischen Sicherheitssperre ausgestattet,
die ein unsichtliches Herausziehen verhindern.
Für ein richtiges Einschieben des Rostes oder
der Fettpfanne muss sichergestellt werden,
dass diese Sperre nach unten gerichtet ist (wie
in der nebenstehenden Abbildung gezeigt).
Zum Herausziehen muss der Rost oder die
Fettpfanne auf der Vorderseite leicht
angehoben werden.
Die mechanische Sperre muss immer zum
hinteren Teil des Ofen gerichtet sein.
Die Roste oder Fettpfannen vollständig bis zum Anschlag in den Ofen
einschieben.
5.2Verwendung des Auflagerostes
Der Auflagerost wird in das Blech gesetzt (wie
in der Abbildung dargestellt).
Auf diese Weise können beim Garen die Fette
aufgefangen und somit von den gekochten
Speisen getrennt werden.
167
Hinweise für den Benutzer
5.3Verwendung des Bratenspießes
Beim Garen mit dem Bratenspieß muss der
Rahmen aus Rundeisen auf der dritten Schiene
angeordnet werden (siehe 6.2.1
Einsatzschienen). Der geformte Teil muss,
sobald das Rundeisen eingesetzt ist, nach
außen zeigen (wie in der Abbildung
dargestellt).
Stecken Sie das Grillgut unter Benutzung der
beigefügten Klemmgabeln auf den Drehspieß.
Um den mit Grillgut gespeisten Spieß bequem
zu handhaben, muss der entsprechende,
beigefügte Griff angeschraubt werden.
Nach Aufstecken des Grillguts auf den Spieß,
muss dieser, wie in der Abbildung dargestellt,
auf die Rahmenschiene aufgesetzt werden.
Den Spieß so in den Ofen einfügen (Detail B),
dass er in den Drehspießmotor einrastet.
Sicherstellen, dass die Sperrklinke auf korrekte
Weise auf den Rahmen aufgesetzt ist (Detail
A).
168
Hinweise für den Benutzer
6. VERWENDUNG DES OFENS
6.1Vor der Benutzung des Gerätes
• Eventuelle Etiketten (mit Ausnahme des Schildes mit den technischen
Daten) von den Backblechen, den Fettpfannen oder im Ofen selbst
entfernen.
• Eventuelle Schutzfolien im Inneren oder auf den Außenflächen des Gerätes
einschließlich des Zubehörs, wie Bleche, Fettpfannen, Pizzaplatten oder
Bodenabdeckung, entfernen.
• Vor der ersten Benutzung des Gerätes müssen sämtliche Zubehörteile aus
dem Ofen herausgenommen und wie im Kapitel „8. REINIGUNG UND
WARTUNG“ beschrieben gespült werden.
Das noch leere Gerät auf die höchste Temperatur aufheizen, um eventuelle
Rückstände des Herstellungsprozesses zu beseitigen, die den Speisen einen
unangenehmen Geruch verleihen könnten.
6.2Allgemeine Beschreibung
6.2.1 Einsatzschienen
Der Backofen verfügt über 5 Schienen zur
Positionierung von Fettpfannen und Rosten auf
unterschiedlicher Höhe. Die Einsatzstufen verstehen
sich von unten nach oben (siehe Abbildung).
6.2.2 Kühlgebläse
Das Gerät verfügt über ein Kühlsystem, das bei
Beginn eines Garvorgangs eingeschaltet wird. Der
Ventilatorbetrieb bewirkt einen normalen Luftstrom,
der oben der Tür austritt und auch nach dem
Ausschalten des Backofens für kurze Zeit in Betrieb
sein kann.
169
Hinweise für den Benutzer
6.2.3 Innenbeleuchtung
Die Backofenbeleuchtung schaltet sich ein, wenn man die Tür öffnet oder eine
beliebige Funktion oder ein Rezept wählt, mit Ausnahme von ,
und
Bei Position ON besteht die Möglichkeit, die Innenbeleuchtung des Ofen durch
kurzes Betätigen der Taste ein- oder auszuschalten.
Vapor Clean (wenn vorhanden).
6.3Allgemeine Gebrauchshinweise und -Empfehlungen
Bei allen Garvorgängen muss die Backofentür geschlossen sein.
Den Backofenboden während des Garvorgangs nicht mit Alufolie oder
Stanniolpapier abdecken und keine Kochtöpfe oder Backbleche darauf ablegen,
um Beschädigungen der Beschichtung zu vermeiden. Bei Verwendung von
Backpapier darauf achten, dass dieses die Zirkulation der Heißluft im Inneren
des Backofens nicht beeinträchtigt.
Für eine optimale Garung wird empfohlen, die
Behälter in die Mitte des Rosts zu stellen.
Die Backofentür in zwei Phasen öffnen, um zu
vermeiden, dass der Dampf, der gegebenenfalls
im Backofen enthalten ist, unangenehm
austreten kann: Die Tür 4-5 Sekunden lang halb
geöffnet (etwa 5 cm) lassen und dann erst
vollständig öffnen. Wenn Speisen bearbeitet
werden müssen, die Backofentür so kurz wie
nötig öffnen, um zu vermeiden, dass die
Innentemperatur reduziert und das gute
Gelingen des Garvorgangs beeinträchtigt wird.
Damit sich nach Abschluss des Garvorgangs nicht zu viel Kondenswasser auf der
Innenscheibe des Backofens bildet, sollten Sie die warmen Speisen nicht zu lange
im Gerät lassen.
170
Hinweise für den Benutzer
6.4Beschreibung der Bedienvorrichtungen auf der Bedienblende
Alle Bedien- und Anzeigevorrichtungen des Geräts befinden sich auf der
Bedienblende.
ON/OFF-Taste
Mittleres Display
Taste zum Einstellen der UhrTaste zum Verringern
Taste zum Einrichten der
Temperatur
Taste für Minutenzähler
Taste zur Funktionswahl
Display der
herkömmlichen
Funktionen
Taste zum Erhöhen
Taste zum Garen mit
Zeitschaltung
Taste zum programmierten
Garen
Zeigt die aktuelle Uhrzeit die verbleibende Garzeit oder das
Ende der Garzeit an.
Display der Reinigngsfunktion Vapor clean, siehe
8.8 VAPOR CLEAN: Unterstützte Ofenreinigung
(nur bei einigen Modellen)
Display der Aufgeh-/Auftaufunktion, siehe 7.4
Funktionen Aufgehen von Teig und Auftauen
Zeigt die eingerichtete oder für die gewählte Funktion
voreingestellte Gartemperatur an.
171
Hinweise für den Benutzer
Das Aufleuchten der Symbole auf dem Display zeigt an:
Die blinkende Leuchte zeigt die
Uhreinstellung an, die durchgehend
aufleuchtende die Veranschaulichung.
Timer Kurzzeitwecker aktiviert.
Zeitlich programmierter Garvorgang
aktiviert.
Zeitlich programmierter Garvorgang mit
späterem Start aktiviert.
Funktion ÖKO aktiviert, siehe “7.
GARVORGÄNGE MIT DEM OFEN”.
Wird bei den pyrolytischen Modellen
außerdem während der automatischen
Reinigungsfunktion aktiviert
Pyrolyse: Automatische Ofenreinigung
(nur bei einigen Modellen)”.
Funktion Bratendrehspieß aktiviert (nur
bei pyrolytischen Modellen).
Reinigungsfunktion Pyrolyse aktiviert,
siehe “8.7 Pyrolyse: Automatische
Ofenreinigung (nur bei einigen
Modellen)”.
Zeigt an, dass die Betriebsart Show
Room aktiviert wurde (siehe 6.12
Untermenü).
, siehe “8.7
172
Zeigt die Aktivierung der Türsperre an
(nur bei Pyrolysemodellen).
Hinweise für den Benutzer
6.5Betriebszustände
Dieses Gerät besitzt drei Betriebsarten, die über das Symbol aktiviert
werden können.
Schaltstellung
STANDBY mit
Uhranzeige:
Das Gerät zeigt die aktuelle Uhrzeit an (nach Bestätigung der Uhrzeit).
Schaltstellung ON:
Drücken Sie in der Schaltstellung Standby mit Uhranzeige einmal das Symbol
. Die berührungsempfindlichen Tasten leuchten auf, um anzuzeigen, dass
eine Gar- oder Reinigungsfunktion ausgewählt werden kann.
Wenn innerhalb von 20 s keine Funktion gewählt wird, schaltet der Ofen
automatisch zur Schaltstellung STANDBY mit Uhranzeige.
STAND-BY
(Bereitschaftszustand):
Halten Sie in der Schaltstellung ON das Symbol bis zum Erlöschen
gedrückt.
173
Hinweise für den Benutzer
6.6Erster Gebrauch
Beim ersten Gebrauch oder nach einem Stromausfall erscheinen auf dem
zentralen Display die blinkenden Zeichen , und . Damit Sie
einen beliebigen Garvorgang starten können, müssen Sie zunächst die Uhrzeit
einstellen.
6.7Einstellung der aktuellen Uhrzeit
Drücken Sie die Symbole oder , um die angezeigte Uhrzeit zu erhöhen
oder zu verringern.
Das Symbol gedrückt halten, um schnell durchzulaufen.
Wenige Sekunden nach dem letzten Kontakt ist die
Uhranzeige fix und nur die zwei Punkte zwischen der
Stunden- und der Minutenzahl blinken weiter, um den
Beginn des Zeitablaufs anzuzeigen.
Es kann erforderlich sein, die Uhrzeit z.B. wegen der Zeitumstellung
Sommerzeit/Winterzeit neu einzustellen. Von der Schaltstellung ON (siehe
Abschnitt „6.5 Betriebszustände“) ausgehend, muss das Symbol gedrückt
gehalten werden, um Zugriff auf den Modus der Uhreinstellung zu bekommen.
174
6.8Auswahl einer Funktion
Nur in der Schaltstellung ON kann eine Funktion
gewählt werden. Betätigen Sie das Symbol . Mit
den Tasten oder kann nacheinander eine
der folgenden Funktionen gewählt werden:
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.