Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el horno de
microondas y consérvelas.
Si respetará las instrucciones de este manual, su horno le garantizará un excelente
funcionamiento durante muchos años.
CONSERVE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
FMI325X
78
SP
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE
EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA RADIACIÓN DE
MICROONDAS
(a) No intentar hacer funcionar el microondas con la puerta
abierta ya que la exposición a la radiación puede ser
perjudicial. Es importante no romper ni forzar los cierres de
seguridad.
(b) No colocar objeto alguno entre la parte frontal del
microondas y la puerta ni deje que se acumulen restos o
producto limpiador en las superficies de cierre.
(c) ATENCIÓN: Si la puerta o el cierre de la puerta
estuviesen dañados, el microondas no podría funcionar
hasta que una persona cualificada se encargase de su
reparación.
APÉNDICE
Si el electrodoméstico no se conserva en buenas condiciones
de limpieza, la superficie podría estropearse afectando a la
vida útil del mismo y pudiendo dar lugar a situaciones
peligrosas.
Características técnicas
Modelos
Potencia nominal 230V~50Hz
Potecia nominal en entrada (Microondas)1450 W
Potencia nominal en salida (Microondas)900 W
Potencia nominal en entrada (Grill) 1000 W
Capacidad del horno 25 L
FMI325X
Diámetro del plato giratorio
Dimensiones externas (LxPxH)
Peso neto
315 mm
595 x401 x 388 mm
19.5 kg
79
SP
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ATENCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, cortocircuito, daños
personales o exposición a radiación excesiva a la hora de
utilizar el microondas, síganse las precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
1. Atención: Los líquidos y demás alimentos no han de
calentarse en recipientes herméticos ya que pueden explotar.
2. Atención: es peligroso que una persona no cualificada retire
la carcasa que protege contra la radicación de las microondas.
3. Atención: Los niños sólo podrán manejar el microondas sin
supervisión cuando se les hayan dado las instrucciones
oportunas para que puedan hacerlo con seguridad y
comprendan los peligros de un uso indebido.
4. Atención: si está funcionando en modo combinación, los
niños sólo podrán utilizar el microondas con supervisión de
un adulto debido a la temperatura que se genera (sólo para
las series grill). 5. Utilice sólo utensilios adecuados para
microondas.
6. El horno ha de limpiarse con regularidad y han de retirarse
todos los restos de comida.
7. Léanse y síganse, en concreto, las “PRECAUCIONES
PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A
LA RADIACIÓN DE MICROONDAS”.
8. Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel,
vigile el horno ya que podrían quemarse.
9. Si ve humo desenchufe o desconecte el horno y mantenga
la puerta cerrada para evitar la salida de llamas.
10. No cocine los alimentos en exceso.
11. No utilice el horno como alacena. No guarde en él
alimentos como pan, galletas, etc.
12. Retire las gomas y asidores de metal de los c
ontenedores/bolsas de plástico o papel antes de colocarlos
dentro del microondas.
80
SP
13. Instale o coloque el horno de acuerdo con las instrucciones
de instalación proporcionadas.
14. Los huevos enteros y los cocidos no deben calentarse en
el microondas ya que podrían explotar, incluso una vez
finalizado el calentamiento.
15. Utilice el horno sólo para los usos para los que está
diseñado tal y como se indican en el manual. No utilice
productos químicos corrosivos o vapores corrosivos. El
horno está creado principalmente para calentar. No está
diseñado para darle un uso industrial o de laboratorio.
16. Si el cable está dañado ha de ser el fabricante quien
lo sustituya, su agente o una persona cualificada similar
para evitar peligros.
17. No coloque el horno en el exterior ni lo utilice fuera de
casa.
18. No utilice el horno cerca del agua, en una zona húmeda
o cerca de una piscina.
19. La temperatura de las superficies puede ser elevada
cuando está en funcionamiento. La superficie puede
calentarse durante la utilización del horno. No ponga el cable
encima del microondas y no obstruya los ventiladores del
mismo.
20. No deje el cable colgado del microondas o del lugar
donde esté colocado el horno.
21. Si no se limpia el horno podría deteriorarse la superficie,
pudiendo afectar negativamente a la vida útil del
electrodoméstico y dar lugar a situaciones de peligro.
22. El contenido de los potitos o los biberones ha de
removerse o agitarse y ha de comprobarse la temperatura
antes de su consumo para evitar quemaduras.
23. Calentar bebidas en el microondas puede que prolongue
la ebullición por lo que ha de tenerse cuidado al coger el
recipiente.
81
SP
24. El horno no está destinado a personas (incluidos niños)
con capacidad física, sensorial o mental reducida, que no
tengan experiencia o que lo desconozcan, salvo que estén
supervisados o que la persona responsable de su seguridad
les haya instruido sobre su utilización.
25. Ha de supervisarse a los niños para asegurarse de que
no juegan con el microondas.
26. Los electrodomésticos no están diseñados para funcionar
en el exterior o mediante un sistema independiente de control
remoto.
27. ATENCIÓN: Asegúrese de que el horno está desenchufado
antes de colocar la bombilla para evitar un posible cortocircuito.
28. Los accesorios puede calentarse durante la utilización del
horno. Los niños pequeños han de mantenerse alejados. No
utilizar limpiadores de vapor. res abrasivos o cuchillas de
metal para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que
podrían rallar la superficie, lo que podría provocar el
resquebrajamiento del cristal.
29. No han de utilizarse limpiadores abrasivos o cuchillas de
metal para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que
podrían rallar la superficie, lo que podría provocar el
resquebrajamiento del cristal.
30. Durante su uso el horno se calienta. Cuidado con no tocar
los elementos de calor que hay dentro del horno.
31. Utilice los termómetros recomendada para este horno (en
el caso de hornos con dispositivo para termómetros).
32. La superficie posterior del horno ha de colocarse frente a
la pared.
33.Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante, por personas con facultades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o por personas sin experiencia o
conocimientos sólo si existe supervisión o instrucciones
relativas al uso del mismo de forma segura y comprendiendo
los peligros relacionados. Los niños no deben jugar con este
dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben ser
realizados por niños sin supervisión.
82
SP
34.Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de
niños menores de 8 años.
35.En caso de emisiones de humo, apague o desenchufe el
dispositivo. Mantenga la cubierta cerrada para sofocar llamas
en caso de que existiesen.
36.Este dispositivo fue diseñado para ser utilizado en el hogar
y en lugares similares como:
– áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
– por clientes en hoteles, moteles y otros tipos de entornos
residenciales;
– granjas;
– entornos residenciales como aquellos que ofrecen
alojamiento y desayuno.
37.ADVERTENCIA: Este dispositivo y sus accesorios se
calientan durante su uso. Se debe tener cuidado y evitar
tocar estos elementos. Los niños menores de 8 años no
deben acercarse al dispositivo a menos que exista una
supervisión continua.
38.El horno microondas debe ser operado con la puerta
decorativa abierta (solo para aquellos hornos que la tengan).
39.No debe utilizar limpiadores a vapor.
40.la superficie del cajón de almacenamiento puede calentarse.
41.No utilice limpiadores abrasivos o raspadores de metal para
limpiar la puerta de vidrio del horno, pues podría rayar la
superficie y romper el vidrio.
LEA ATENTAMENTE ESTE DOCUMENTO Y CONSÉRVELO
PARA CONSULTAS FUTURAS
83
SP
Reducir el Riesgo de Daños Personales
Instalación de la Toma de Tierra
PELIGRO
Peligro de cortocircuito
Tocar algunos de los
componentes internos del
horno puede provocar
graves daños personales
e incluso la muerte.
No desmonte el horno.
ATENCIÓN
Peligro de cortocircuito. El
uso inadecuado de la toma
de tierra puede provocar un
Este horno tiene que tener
toma de tierra. En caso de
cortocircuito, la toma de
tierra reduce el riesgo de
descarga eléctrica ya que
proporciona una vía de
escape para la corriente
eléctrica. El horno dispone
de un cable para la toma
de tierra del enchufe
correspondiente.
El enchufe ha de conectarse
a una clavija con una toma
cortocircuito. No enchufar
hasta que el horno esté
perfectamente colocado y
con la toma de tierra.
LIMPIEZA
Desenchufar el microondas.
1. Limpiar el interior del honro
después de su utilización
con un paño humedecido.
2. Limpiar los accesorios
normalmente con agua
y jabón.
de tierra adecuada.
Consulte a un electricista o
a una persona del servicio
técnico si no entiende
totalmente las instrucciones
de toma de tierra o si tiene
dudas de cómo conectar la
toma de tierra
adecuadamente.
Si fuese necesario utilizar
un prolongador, utilice un
prolongador de 3 cables.
3. El marco de la puerta y
el sello, así como los
alrededores, han de limpiarse
con un paño humedecido
cuando estén sucios.
84
SP
1. Se proporciona un cable eléctrico corto para reducir el riesgo
de que se enrede o enganche.
2. Si se utiliza un cable o prolongador:
1) La configuración eléctrica del cable o el prolongador ha de
ser al menos igual a la configuración eléctrica del microondas.
2) El prolongador tiene que ser de tres filos con toma de tierra.
3) El cable largo ha de colocarse de forma que no quede encima
del horno o la mesa donde puedan tirar de él los niños o donde
se pueda enganchar por accidente.
85
SP
UTENSILIOS
¡ATENCIÓN!
Es peligroso, para quienes no estén capacitados para ello,
efectuar reparaciones o mantenimiento para los cuales sea
necesario quitar una tapa que garantice la protección a la
exposición a la energía de microondas.
Tome como referencia el párrafo: “Materiales que pueden ser utilizados en el horno
de microondas o que deben ser evitados en el horno de microondas”.
Existen utensilios que no son metálicos pero que tampoco son idóneos para ser
usados en el horno de microondas. En caso de duda, pruebe el utensilio siguiendo
este procedimiento.
Prueba de los utensilios:
1. Llene un recipiente idóneo para el microondas con una taza de agua fría (250 ml.)
y con el utensilio que se quiere probar.
2. Póngalo en cocción a temperatura máxima durante 1 minuto.
3. Toque con cautela el utensilio. Si el utensilio vacío está caliente, no lo use para
cocciones en el microondas.
4. No supere el tiempo de cocción de 1 minuto.
Materiales que pueden utilizarse en el horno de microondas
Sólo como protección. Pueden usarse trozos pequeños para
cubrir partes de carne o de pollo y así evitar que cuezan
Papel de aluminio
Recipientes de
terracota
Platos de mesa
Frascos de vidrio
demasiado. Es posible que se forme un arco si el papel está
demasiado cerca de las paredes del horno. El papel debería
estar a una distancia mínima de 1 pulgada (2,5 cm.) de las
paredes del horno.
Siga las instrucciones del fabricante. El fondo de un recipiente
de terracota debe estar colocado por lo menos a 3/16 de
pulgada (5 mm.) sobre el plato giratorio. Un uso errado podría
causar la ruptura del plato giratorio.
Utilice solamente aquellos aptos para hornos de microondas.
Siga las instrucciones del fabricante. No utilice platos rajados o
parcialmente rotos.
Quite siempre la tapa. Úselos solamente para calentar
alimentos. Muchos frascos de vidrio no resisten al calor y
podrían romperse.
Productos de
vidrio
Bolsas para
cocción en el
horno
Tazas y platos de
papel
Utilice sólo productos de vidrio resistentes al calor e idóneos
para el horno. Controle que no tengan bordes de metal. No
utilice platos rajados o parcialmente rotos.
Siga las instrucciones del fabricante. No cierre con cierres
metálicos. Haga algunos cortes para permitir la salida del
vapor.
Utilice solamente para cocer/calentar durante breves lapsos de
tiempo. No se aleje durante la cocción.
86
SP
Servilletas de
papel
Papel pergamino
Plástico
Film de plástico
Termómetros
Papel manteca
Utilícelas para cubrir los alimentos durante el calentamiento,
para que absorban la grasa. Use, bajo control, sólo para
cocciones breves.
Utilice como cobertura para prevenir salpicaduras o como
cobertura para el vapor.
Sólo si es apto para ser usado en hornos de microondas. Siga
las instrucciones del fabricante. Debe estar marcado con “Apto
para microondas”. Algunos recipientes de plástico se ablandan
cuando los alimentos en su interior se calientan. Las bolsas
para cocción de papel y de plástico cerradas herméticamente
deben ser perforadas o cortadas como indica el embalaje.
Utilice sólo aquél apto para hornos de microondas. Use para
cubrir los alimentos para que no pierdan la humedad durante
la cocción. Controle que le film de plástico no esté en contacto
con los alimentos.
Utilice sólo aquellos aptos para los hornos de microondas
(termómetros para carne y para dulces).
Utilice para cubrir los alimentos y así prevenir salpicaduras y
mantener la humedad.
Materiales que deben evitarse en los hornos de microondas
Bandejas de aluminio
Recipientes para
alimentos de cartón con
asas de metal
Utensilios de metal
Cierres de metal
Bolsas de papel Podrían causar un incendio en el interior del horno.
Recipientes de
poliestireno o de
poliuretano
Pueden causar la formación de arco. Ponga los
alimentos en platos aptos para hornos de microondas.
Pueden causar la formación de arco. Ponga los
alimentos en platos aptos para hornos de microondas.
El metal proteje los alimentos de la energía de
microondas. El metal puede causar la formación de
arco.
Pueden causar la formación de arco y pueden causar
un incendio en el interior del horno.
Los recipientes podrían derretirse o contaminar el
líquido que contienen si se los lleva a temperaturas
elevadas.
Madera
La madera se seca cuando se la usa en un horno de
microondas y podría rajarse o romperse.
87
SP
INSTALACIÓN DEL HORNO
Nombres de los componentes y de los accesorios del horno
Extraiga el horno y todos los materiales del embalaje y del interior del horno.
El horno es suministrado con los siguientes accesorios:
1 Plato giratorio de vidrio
1 Conjunto de anillo rotante
F
1 Manual de instrucciones
A) Tablero de control
B) Eje del plato giratorio
C) Anillo de soporte
D) Plato de vidrio
E) Ventana de observación
G
E
D
B
C
F) Puerta
G) Sistema de bloqueo de seguridad
Grill (sólo para la serie con Grill)
Atención: no utilice la rejilla metálica en el modelo de microondas. ¡Quítela siempre
cuando utilice la función de microondas!
A
Apague el horno si la puerta queda abierta durante el funcionamiento.
Instalación del plato giratorio
Cubo (parte inferior)
Plato de vidrio
Eje del plato giratorio
Anillo de soporte
a. No coloque nunca el plato de vidrio al revés. El plato de vidrio debería estar
siempre libre.
b. Sea el plato de vidrio, sea el anillo de soporte, deben ser usados siempre
durante la cocción.
c. Los alimentos y los recipientes deben estar siempre sobre el plato de vidrio para
ser cocidos.
d. Si el plato de vidrio o el conjunto anillo plato giratorio se rajaran o se rompieran,
póngase en contacto con el centro de asistencia más cercano.
Instalación sobre la superficie de apoyo
Quite todo el material del embalaje y los accesorios. Examine el horno para
controlar que no haya sufrido daños como magulladuras o daños a la puerta. No
instale el horno si está dañado.
Parte interior: Quite todas las películas protectivas que se encuentran sobre las
superficies de la parte interior del horno de microondas.
No quite el revestimiento sutil de color marrón claro pegado en el interior del
horno ya que sirve para proteger el magnetrón.
88
SP
Instalación y conexión
1. Este aparato solo sirve para uso doméstico.
2. Este horno solo se puede utilizar empotrado.
No se debe utilizar encima de una encimera ni dentro
de un armario.
3. Siga las instrucciones especiales de instalación.
4. El aparato se puede instalar en un armario de 60cm de
ancho fijado a la pared (de al menos 55cm de profundidad
y a 85cm del suelo).
5. El aparato está equipado con un enchufe y solo se debe
conectar a una toma de tierra instalada adecuadamente.
6. La tensión de corriente se debe corresponder con la
tensión especificada en la placa de clasificación.
7. Solo un electricista cualificado se puede encargar de la
instalación de la toma y de la conexión del cable. Si el
enchufe deja de ser accesible después de la instalación y
de la desconexión de todos los polos, en el lado de la
instalación debe haber un dispositivo con una separación
de contacto de al menos 3mm.
8. No utilice adaptadores, ladrones ni cables de extensión.
Una sobrecarga podría provocar incendios.
La superficie de apoyopodría
calentarsedurante el funcionamiento.
89
P
P
P
P
SP
Instrucciones de funcionamiento
1. Ajuste del reloj
Cuando el horno microondas reciba electricidad, el display visualizará "0:00" y la alarma sonará una vez.
1) Pulse "
Presione “” o “”
2) para ajustar las cifras de la hora. La cifra introducida debe estar entre 0 y 23.
" y las cifras de la hora parpadearán.
3) Pulse "
Presione “” o “”
4) para ajustar las cifras de los minutos. La cifra introducida debe estar entre 0 y 59.
5) Pulse "
Nota: 1) Si el reloj no está ajustado, no funcionará aunque el horno esté encendido.
2) Durante el proceso de ajuste de la hora, si pulsa "", el horno volverá al estado anterior
automáticamente.
2. Cocinar con el microondas
Pulse " " y el DISPLAY visualizará "P100”. Pulse "" varias veces o
presione “
o gire. Después,
cocción de 0:05 a 95:00. Vuelva a
" y las cifras de los minutos parpadearán.
" para terminar de ajustar la hora. ":" parpadeará y la hora se iluminará.
” o “”
pulse "
para elegir la potencia deseada y se visualizará "P100", "P80" "P50", "P30" o "P10" cada vez que pulse
" para confirmar y
pulsar "
presione “
" para empezar a cocinar.
” o “”
para ajustar el tiempo de
Ejemplo: Si desea utilizar el 80% de la potencia del microondas para cocinar durante 20 minutos, puede hacer funcionar el horno de
la manera siguiente.
1) Pulse " " una vez y la pantalla visualizará "P100”.
2) Pulse "" otra vez o para elegir el 80% de la potencia del microondas.
3) Pulse "
4) para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno visualice "20:00".
5) Pulse "
Nota: Los pasos para el tiempo de ajuste del mando de programación son los siguientes:
0---1 min : 5 segundos
1---5 min : 10 segundos
5---10 min : 30 segundos
10---30 min : 1 minuto
30---95 min : 5 minutos
presione “
” o “”
presione “
" para confirmar y la pantalla visualizará "P 80".
Pulse " " una vez y se visualizará "P100". Después pulse " " varias
veces o
presione “
” o “”
para elegir la potencia deseada y se visualizará "G","C-1" o "C-2" cada vez que pulse o gire.
Microondas
Potencia
Grill
Potencia
presione “
” o “”
"
” o “”
" para confirmar y para ajustar el tiempo de cocción
"" para empezar a cocinar.
presione “
Después, pulse
de 0:05 a 95:00. Vuelva a pulsar
Ejemplo: Si desea utilizar el 55% de la potencia del microondas y el 45% de la potencia del grill (C-1) para cocinar durante 10
minutos, puede hacer funcionar el horno de la manera siguiente.
1) Pulse " " una vez y la pantalla visualizará "P100”.
2) Pulse " " varias veces o para elegir combi. 1 modo.
3) Pulse "" para confirmar y la pantalla visualizará "C-1".
4) para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno visualice "10:00".
Presione “
5) Pulse "" para empezar a cocinar.
Nota: Cuando pase la mitad del tiempo establecido del funcionamiento del grill, el horno sonará dos veces. Es algo normal.
Con el fin de obtener un efecto mejor de comida a la parrilla, debería dar la vuelta a la comida, cerrar la puerta y, si no se realiza
ninguna operación, el horno seguirá cocinando.
” o “”
91
SP
4. Inicio rápido
1) En estado de espera, pulse "
vuelva a pulsar, el tiempo de cocción aumentará 30 segundos, hasta alcanzar los 95 minutos.
2) En estado de cocción con microondas, grill o combi o de descongelación por tiempo, cada vez que pulse
" para empezar a cocinar con el 100% de la potencia. Cada vez que
"
3) En estado de espera, en sentido antihorario para ajustar el tiempo de cocción con el 100% de la potencia
del microondas. Después, pulse "
" se añadirán 30 segundos al tiempo de cocción.
”
" para empezar a cocinar.
presione “
5. Descongelación por peso
1) Pulse " " una vez y el horno visualizará "dEF1”.
Presione “
2) para seleccionar el peso de la comida de 100 a 2000g.
3) Pulse "" para empezar a descongelar.
6. Descongelación por tiempo
1) Pulse " " dos veces y el horno visualizará "dEF2”.
Presione “
2) para seleccionar el tiempo de descongelación.
3) Pulse "" para empezar a descongelar.
” o “”
” o “”
7. Menú automático
1)
Presione “
Carne,
Verduras,
2) Pulse "
Presione
3)
4) Pulse "" para empezar a cocinar.
Ejemplo: Si desea utilizar el “menú automático” para cocinar 350g de pescado,
1)
2) Pulse "" para confirmar.
Presione “
a la derecha para elegir el menú y se visualizará desde "A-1" hasta "A-8", que quiere decir pizza,
”
Pasta,
" para confirmar.
” o “” “
en sentido horario hasta que se visualice "
”
Patatas,
Pescado,
para elegir el peso por defecto según la tabla del menú.
Bebida,
Palomitas.
A-
6".
92
SP
3) para seleccionar el peso del pescado hasta que se visualice "350".
Presione “
4) Pulse "
La tabla del menú:
Menú
A-1
Pizza
A-2
Carne
A-3
Verduras
” o “”
" para empezar a cocinar.
Peso
200g
400g
Display
200
400
250g 250
350g 350
450g 450
200g 200
300g 300
400g 400
A-4
Pasta
A-5
Patatas
50g (con 450 de agua fría)
100g (con 800 de agua fría)
200g 200
400g 400
50
100
600g 600
A-6
Pescado
A-7
Bebida
A-8
Palomitas
250g 250
350g 350
450g 450
˄
1
2
˄
120ml
240ml
˅
˅
3 ˄360ml ˅
1
2
3
50g 50
100g 100
93
P
P
SP
8. Temporizador de cocina:
(1) Presione el botón “” una vez y la pantalla LED exhibirá 00:00.
(2) Presione “” o “” para ingresar el tiempo correcto. (El tiempo máximo de cocción es de 95
minutos).
(3) Presione la te cla “
”
(4) Cuando el tiempo de cocción determinado es alcanzado, se escuchará sonar un timbre 5 veces. Si ajustó
el reloj (sistema de 24 horas), la pantalla LED exhibirá la hora actual.
Observación: El tiempo de cocción es distinto al sistema de 24 horas. El tiempo de cocción es un temporizador.
9. Cocina multi-sección
Se pueden seleccionar como máximo 2 secciones para cocinar. En la cocina multi-sección, si una de las secciones es la
descongelación, la descongelación se colocará como primera sección.
Ejemplo: Si desea descongelar durante 5 minutos y después cocinar con un 80% de la potencia del microondas durante 7 minutos,
haga lo siguiente:
1) Pulse " " dos veces y el horno visualizará "dEF2”.
2) para seleccionar el tiempo de descongelación hasta que se visualice "5:00".
3) Pulse "
4) Pulse "
de la potencia del microondas.
” o “” Presione “
" una vez y la pantalla visualizará "P100”.
" otra vez o para elegir el 80%
para confirmar los ajustes.
presione “
” o “”
5) Pulse "" para confirmar y la pantalla visualizará "P 80".
6) para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno visualice "7:00".
Presione “
7) Pulse "" para empezar a cocinar y la alarma sonará una vez para la primera sección. El tiempo de
descongelación cuenta hacia atrás. La alarma volverá a sonar cuando entre la segunda fase de cocción. Cuando esta termine, la
alarma sonará cinco veces.
” o “”
94
10. Función de recordatorio
P
SP
(1) En estado de cocina con microondas, grill y combi, pulse "" y la potencia actual se visualizará
durante 3 segundos. Después de 3 segundos, el horno volverá a su estado anterior;
(2) En estado de cocción, pulse "
11. Función de bloqueo para niños
Bloquear: En estado de espera, pulse "" durante 3 segundos. Sonará un largo "bip", que quiere decir que se ha
entrado en el estado de bloqueo para niños, y el indicador de bloqueo se visualizará si la hora se ha configurado. De lo contrario, el
".
DISPLAY visualizará "0:00
Desbloquear: En estado de bloqueo, pulse "" durante 3 segundos. Se oirá un largo "bip", que querrá decir que el
bloqueo se ha eliminado.
" para recordar la hora y esta se visualizará durante 3 segundos.
P
12. Especificación
(1) Es necesario presionar "” para continuar con la cocción si la puerta se
abre durante el proceso.
Una vez que se ha configurado el programa de cocción, no debe presionarse "
durante 1 minuto. Si lo hace, aparecerá la hora actual y la configuración se cancelará. La
(3) Si se presiona correctamente, el timbre emitirá un sonido. De no ser así, no habrá respuesta.
(4) El timbre emitirá cinco sonidos para recordarle que la cocción ha finalizado.
13. Abrir la p uerta del horno
Presione el botón “” y la puerta del horno se abrirá..
”
configuración será cancelada.
95
SP
Búsqueda de los problemas
En caso de problemas, antes de llamar a la asistencia realice las siguientes
comprobaciones.
NORMAL
Es posible que haya interferencias con la recepción
de una radio o de un televisor durante el
Interferencia del horno de
microondas con la
recepción televisiva
Luz atenuada
Se acumula vapor sobre la
puerta, sale aire caliente
por los orificios de
expulsión
Encendido accidental del
horno sin alimentos en su
interior
funcionamiento del horno de microondas. Se trata de
un fenómeno semejante al que puede ocurrir con
otros electrodomésticos pequeños, como
mezcladoras, aspiradoras o ventiladores eléctricos.
Es normal.
Durante las cocciones con microondas de baja
presión, la luz del horno puede atenuarse. Se trata
de una cosa normal.
Durante la cocción, es posible que salga vapor de los
alimentos. La mayor parte de este vapor viene
expulsado por los orificios de expulsión, pero parte
del vapor podría acumularse sobre las superficies
frías, como la puerta del horno. Se trata de una cosa
normal.
El funcionamiento del horno sin alimentos en su
interior, durante lapsos de tiempo limitados, no daña
el horno. Pero es mejor evitarlo.
Problema Posible causa Remedio
El horno no se
enciende
El horno no
calienta
El plato de vidrio
hace ruido durante
el funcionamiento
del horno
El cable de alimentación no
ha sido insertado
correctamente en la toma
de corriente
El fusible salta o se pone
en marcha el interruptor
automático
Problemas con la salida
La puerta no está bien
cerrada
Rodillos sucios y residuos
sobre el fondo del horno
Quite el enchufe de la toma de
corriente y vuelva a
introducirlo después de 10
segundos
Cambie el fusible o reponga el
interruptor automático
(reparado por personal
calificado de nuestra
empresa)
Controle la salida con otro
electrodoméstico
Cierre bien la puerta
Tome como referencia el
párrafo “mantenimiento del
microondas” para limpiar las
partes sucias.
96
SP
Este dispositivo está marcado según la Directiva Europea
2002/96/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE). Si se asegura de que este producto es desechado
correctamente, ayudará a prevenir potenciales consecuencias
negativas para el medio ambiente y para la seguridad humana,
que podría causar la manipulación inadecuada de los residuos
de este producto. La presencia de este símbolo en el producto
indica que este producto no se puede tratar como desecho doméstico. El
producto se debe entregar en el punto de recogida adecuado para el reciclado
de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación se debe llevar a cabo de
acuerdo con las normas ambientales locales sobre eliminación de residuos.
Para más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclado de
este producto, pónase en contacto con su oficina local, su servicio de
eliminación de residuos domésticos o la tienda en la que compró el producto.
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.