Dear Customer,
Thank you for choosing this SMEG product.
We ask you to read the instructions in this booklet very carefully as this will allow you to get the best
results from using it.
KEEP THE DOCUMENTATION OF THIS PRODUCT FOR FUTURE REFERENCE.
Always keep the instruction manual handy. If you lend the appliance to someone else give them
the manual as well!
The user manual is also available for download at www.smeg.com
DE
Sehr geehrter Kunde,
Danke dass Sie sich für dieses SMEG Gerät entschieden haben.
Wir bitten Sie, die in diesem Heft enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen,die helfen Ihnen,
bei der Nutzung Ihres Gerätes die besten Ergebnisse zu erzielen.
BEWAHREN SIE DIE DOKUMENTATION DIESES GERÄTES AUF, UM KÜNFTIG IN IHR
NACHSCHLAGEN ZU KÖNNEN.
Halten Sie die Gebrauchsanleitung immer griffbereit. Falls Sie das Gerät Dritten überlassen, stellen Sie
ihnen auch die entsprechende Betriebsanleitung zur Verfügung!
Die Gebrauchsanweisung ist auch auf unserer Homepage verfügbar www.smeg.com
ES
Estimado Cliente,
Gracias por haber elegido este producto SMEG.
Solicitamos una lectura atenta de las instrucciones que constan en este libro, que le permitirán obtener
un mejor resultado en la utilización del producto.
CONSERVE LA DOCUMENTACIÓN DE ESTE PRODUCTO PARA CONSULTAS FUTURAS.
Tenga el manual de instrucciones siempre a mano. ¡Si cede el aparato a terceros, entrégueles
también el correspondiente manual!
El manual del usuario también está disponible para su descarga en www.smeg.com
PT
Prezado cliente,
Obrigado por escolher este produto SMEG.
Pedimos-lhe que leia atentamente as instruções deste manual, pois isto permitir-lhe-á obter os
melhores resultados com o seu aparelho.
GUARDE A DOCUMENTAÇÃO DESTE APARELHO PARA CONSULTAS FUTURAS.
Mantenha este manual sempre à mão. Caso ceda o aparelho a terceiros, entregue-lhes também
as respetivas instruções!
Este manual de instruções também se encontra disponível em www.smeg.com
5.2. Instruções de instalação ....................................................................................................... 94
6. Imagens de Instalação ................................................................................................................. 95
72 / ES
73 / PT
Advertências
1.1. Informações de segurança
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar
o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos
resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções junto do aparelho para futura referência.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS
ADVERTENCIA! Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou
mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se
forem supervisionadas por um adulto que seja responsável pela
sua segurança.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das
crianças..
ADVERTÊNCIA: Mantenha as crianças afastadas do aparelho
quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes
acessíveis estão quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças,
recomendamos que o ative. É necessário vigiar as crianças com
menos de 3 anos quando se encontrarem perto do aparelho.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser efetuadas por
crianças sem supervisão.
SEGURANÇA GERAL
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
– áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e
outros ambientes de trabalho;
– turismo rural;
– utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes
hoteleiros;
– ambi entes do tipo residencial com dormida e pequeno-almoço.
74 / PT
Advertências
O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não
toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilizesempre
luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de
ir ao forno.
ADVERTÊNCIA: Não aqueça líquidos ou outros alimentos em
recipientes fechados. Poderão explodir.
Utilize apenas utensílios adequados para utilizar em fornos
micro-ondas.
Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel,
vigie o aparelho porque existe o risco de ignição.
O aparelho destina-se a aquecimento de alimentos e bebidas. A
secagem de alimentos ou vestuário, bem como o aquecimento
de botijas, chinelos, esponjas, tecidos húmidos e coisas
semelhantes representam risco de ferimentos, ignição e
incêndio.
ATENÇÃO! O forno não pode ser utilizado se:
- A porta não fechar corretamente;
- As dobradiças da porta estiverem danificadas;
- As superfícies de contacto entre a porta e a frente estiverem
danificadas;
- O vidro da janela estiver danificado;
- Houver frequentemente arco elétrico no interior, sem que haja a
presença de quaisquer objetos de metal.
O forno só pode voltar a ser utilizado depois de ter sido reparado
por um técnico do Serviço de Assistência Técnica.
Se observar saída de fumo, desligue o aparelho ou retire a ficha
da tomada e mantenha a porta fechada para abafar possíveis
chamas.
74
O aquecimento de bebidas no micro-ondas pode provocar
ebulições. Tenha cuidado quando manusear o recipiente.
O conteúdo de biberões e de boiões de comida para bebé deve
ser agitado e mexido e a sua temperatura deve ser verificada
antes de ser consumido, para evitar queimaduras.
Atenção! Não aqueça álcool puro ou bebidas alcoólicas no
micro-ondas. RISCO DE FOGO!
75 / PT
Advertências
Cuidado! De modo a evitar que os alimentos aqueçam
demasiado ou que possam arder, é muito importante não
selecionar períodos de tempo longos, nem níveis de potência
demasiado elevados, quando aquecer pequenas quantidades de
alimentos. Por exemplo, um pão pode arder ao fim de 3 minutos
se estiver definida uma potência demasiado alta.
Para torrar, utilize somente a função grelhador e vigie sempre o
forno. Se utilizar uma função combinada para torrar, o pão
incendeia-se em muito pouco tempo.
Nunca entale os cabos de alimentação de outros aparelhos
elétricos na porta quente do forno. O isolamento do cabo pode
derreter. Perigo de curto-circuito!
Cuidado ao aquecer líquidos!
Quando os líquidos (água, café, chá, leite, etc.) se encontram
quase em ponto de ebulição dentro do forno e são retirados
repentinamente, estes podem ser projetados para fora do
recipiente. PERIGO DE LESÕES E QUEIMADURAS!
Para evitar este tipo de situações quando aquece líquidos,
coloque uma colher de chá ou uma vareta de vidro no recipiente.
INSTALAÇÃO O sistema elétrico deve estar equipado com um dispositivo de
desconexão, com separação de contactos em todos os polos que
garanta uma desconexão completa na categoria de sobretensão
III.
Se a ligação elétrica se fizer com ficha, esta deve ficar acessível
depois da instalação.
A proteção contra choques elétricos tem que ser garantida
através da instalação elétrica (conexão à terra).
ATENÇÃO: O forno tem que ser obrigatoriamente ligado à terra.
76 / PT
Advertências
LIMPEZA
Deve limpar o aparelho e remover os resíduos de alimentos com
regularidade.
Se não mantiver o aparelho limpo, a superfície poderá deteriorar-
se e isso pode afetar negativamente a duração do aparelho e
resultar numa situação perigosa.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores
metálicos afiados para limpar a porta de vidro porque podem
riscar a superfície e partir o vidro.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
As superfícies de contacto da porta (a frente da cavidade e a
parte interior da porta) têm de ser mantidas bastante limpas, de
modo a garantir o correto funcionamento.
Por favor, tenha em atenção as indicações relativas à limpeza
constantes no ponto “Limpeza e Manutenção do forno”.
REPARAÇÃO
ADVERTÊNCIA: Desligue a alimentação elétrica antes de
qualquer manutenção.
ADVERTÊNCIA: Apenas uma pessoa competente pode efetuar
ações de manutenção e reparação que envolvam a remoção da
cobertura que protege contra a exposição à energia de microondas.
ADVERTÊNCIA: Em caso de danos na porta ou nas juntas da
porta, não utilize o micro-ondas até que tenha sido reparado por
uma pessoa competente.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído
pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por
uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
As reparações e manutenções, especialmente em peças sob
76
tensão, só podem ser efetuadas por técnicos autorizados pelo
fabricante.
77 / PT
Advertências
Procedendo conforme as indicações seguintes evita danos no
forno e outras situações perigosas:
Não coloque o forno em funcionamento sem o acoplamento, o
anel rotativo e o respetivo prato.
Não ligue o micro-ondas em vazio. Este pode ficar em
sobrecarga e danificar-se, caso não haja alimentos no interior.
RISCO DE DANOS!
Para efetuar testes de programação do forno, coloque um copo
de água no interior do forno. A água absorverá as micro-ondas e
o forno não se danificará.
Não tape ou obstrua os orifícios de ventilação.
Utilize apenas loiça adequada para micro-ondas. Antes de utilizar
loiça e recipientes no micro-ondas, verifique se estes são
adequados (ver capítulo sobre o tipo de loiça).
Não remova a tampa de mica situada no tecto da cavidade! Essa
tampa evita que as gorduras e pedaços de alimentos danifiquem
o gerador de micro-ondas.
Não guarde qualquer objeto inflamável no interior do forno, pois
pode arder se o ligar.
Não use o forno como despensa.
Não use o forno para fritar em banho de óleo, pois é impossível
controlar a temperatura do óleo sob ação das micro-ondas.
O prato rotativo e as grelhas suportam uma carga máxima de 8
kg. Não exceda esta carga para evitar danos.
78 / PT
Advertências
1.2. Eliminação
Advertências
Informações gerais sobre este
manual de utilização, de segurança
e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos
acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do
aparelho e dos acessórios,
conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correcta
limpeza e manutenção do aparelho.
Instalação
Informações para o técnico
qualificado: instalação, colocação
em funcionamento e teste.
Advertência de segurança
Informação
Sugestão
Eliminação da embalagem
A embalagem está assinalada com o Ponto Verde.
Para eliminar todos os materiais de embalamento,
como o cartão, esferovite e as películas utilize
contentores adequados. Deste modo é garantida a
reutilização dos materiais de embalamento.
Eliminação de aparelhos fora de uso
A directiva Europeia 2012/19/EU referente à
gestão de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE) prevê que os
electrodomésticos não devem ser escoados no
fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos.
Os aparelhos desactualizados devem ser
recolhidos separadamente para optimizar a taxa
de recuperação e reciclagem dos materiais que os
compõem e impedir potenciais danos para a
saúde humana e para o ambiente. O símbolo
constituído por um contentor de lixo barrado com
uma cruz deve ser colocado em todos os produtos
de forma a recordar a obrigatoriedade de recolha
separada.
1.4. Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização utiliza as seguintes
convenções de leitura:
Os consumidores devem contactar as autoridades
locais ou os pontos de venda para solicitar
informação referente ao local apropriado onde
devem depositar os electrodomésticos velhos.
Antes de eliminar o seu aparelho, inutilize-o. Puxe
o cabo de alimentação, corte-o e elimine-o.
1.3. Este manual de utilização
Este manual é parte integrante do aparelho e deve
conservá-lo íntegro e tê-lo sempre ao seu alcance
durante todo o ciclo de vida do aparelho.
Antes de usar o aparelho leiaatentamente este
manual de utilização.
78
79 / PT
Descrição
1.
Vidro da porta
2.
Linguete
3.
Grill de quartzo
4.
Tampas de mica
5.
Painel de comandos
6.
Botão de abertura
7.
Encaixe do suporte rotativo
2.1. Descrição geral
80 / PT
Descrição
2.2. Painel de Controle
1.
Suporte rotativo
2.
Acoplamento do motor
3.
Prato rotativo
Trempe
Em alguns modelos nem todos os
acessórios estão presentes.
1
Display (mostrador)
2
Tecla de Programa
3
Tecla de Duração
4
Tecla de Potência / Peso
5
Tecla “Start” (iniciar)
6
Tecla de Relógio
7
Tecla “Stop” (parar) /
Bloqueio de Segurança
8
–
Tecla Menos
9
+
Tecla Mais
2.3. Acessórios
80
81 / PT
Símbolo
Descrição
Potência
Alimentos
Micro-ondas
P 01 ---------- 160W
Descongelação lenta para alimentos delicados;
manter quente
P 02 ---------- 320W
Cozinhar com pouco calor; refogar arroz
Descongelação rápida
P 03 ---------- 480W
Derreter manteiga
Aquecer alimento para bebé
P 04 ---------- 640W
Cozinhar legumes e alimentos
Cozinhar e aquecer cuidadosamente,
Aquecer e cozinhar pequenas quantidades
Aquecer alimentos delicados
P 05 ---------- 700W
Cozinhar e aquecer rapidamente líquidos e
alimentos pré-confeccionados,
Micro-ondas +
Grill
P 01 ---------- 95W
Gratinar tostas
P 02 ---------- 135W
Grelhar aves e carne
P 03 ---------- 170W
Cozinhar empadões e gratinados
P 04 ---------- 200W
Preparação de rolo de carne
P 05 ---------- 230W
Gratinado de batatas
Grill
---
Grelhar alimentos
Descongelação
---
Descongelação por tempo
---
Descongelação por peso
Cozinhar
automático
---
Cozer batatas
---
Fritos e guisados
---
Puré de batata
Descrição
2.4. Descrição das Funções
82 / PT
Utilização
3.1. As vantagens dos micro-ondas
No fogão convencional o calor radiado pelas
resistências ou queimadores de gás penetra
lentamente nos alimentos, de fora para dentro.
Existe por isso uma grande perda de energia no
aquecimento do ar, componentes do forno e
recipientes.
No micro-ondas o calor é gerado pelos próprios
alimentos, isto é, o calor passa do interior para o
exterior. Não existe qualquer perda de calor para
o ar, paredes da cavidade e recipientes (caso
sejam adequados para fornos micro-ondas), ou
seja, apenas o alimento é aquecido.
Resumidamente os fornos micro-ondas
apresentam as seguintes vantagens:
1. Economia de tempo de cozedura; em geral
redução de até 3/4 do tempo em relação à
cozedura convencional.
2. Descongelação ultra rápida de alimentos,
reduzindo o perigo de desenvolvimento de
bactérias.
3. Economia de energia.
4. Conservação do valor nutritivo dos alimentos
devido à redução do tempo de cozedura.
5. Fácil limpeza.
Porque é que os alimentos aquecem
A maior parte dos alimentos contêm água cujas
moléculas vibram por ação das micro-ondas.
A fricção entre moléculas origina calor que eleva a
temperatura dos alimentos, descongelando-os,
cozinhando-os ou mantendo-os quentes.
Como se forma o calor no interior dos alimentos:
Estes podem ser cozinhados sem/ou com
poucos líquidos ou gorduras;
Descongelar, aquecer ou cozinhar no forno
micro-ondas é mais rápido que num forno
convencional;
Conservam-se as vitaminas, os minerais e
as substâncias nutritivas;
Não se altera a cor natural, nem o aroma.
As micro-ondas passam através de porcelana, vidro,
cartão ou plástico mas não atravessam o metal. Por
esse motivo não utilize recipientes metálicos ou
recipientes que tenham partes metálicas no forno
micro-ondas.
As micro-ondas são refletidas pelo metal...
Modo de funcionamento do forno microondas
No forno micro-ondas existe uma válvula de alta
tensão designada por magnetrão que converte a
energia elétrica em energia de micro-ondas. Estas
ondas eletromagnéticas são canalizadas para o
interior do forno através de uma guia de ondas e
distribuídas por uma espalhador metálico ou
através de uma Base de cerâmica.
Dentro do forno as micro-ondas propagam-se em
todos os sentidos e são refletidas pelas paredes
metálicas, penetrando uniformemente nos
alimentos.
... atravessam o vidro e a porcelana...
... e são absorvidos pelos alimentos.
82
83 / PT
Temperatura elevada no interior
do forno durante a utilização
Perigo de incêndio ou explosão
Não vaporize produtos de spray nas
proximidades do forno.
Não utilize ou deixe materiais inflamáveis nas
proximidades do forno.
Não utilize loiças ou recipientes de plástico
para a cozedura dos alimentos (com excepção
da função microondas).
Não introduza no forno latas de conservas ou
recipientes fechados.
Não deixe o forno abandonado durante as
cozeduras que possam libertar gorduras ou
óleos.
Retire do compartimento do forno todos os
tabuleiros e as grelhas não utilizados durante
a cozedura.
Utilização
3.2. Advertências
Os alimentos quentes transmitem calor à loiça, a
qual pode ficar muito quente. Por isso, utilize
sempre uma pega!
Função Grill
No caso da função Grill a loiça tem de ser
resistente pelo menos a temperaturas de 250°C.
A loiça de plástico não é adequada.
Função Micro-ondas + Grill
Na função Micro-ondas + Grill a loiça a utilizar
tem de ser adequada tanto para Micro-ondas
como para Grill.
Recipientes e películas de alumínio
3.3. Que tipo de loiça pode ser
utilizada?
Função Micro-ondas
Na função Micro-ondas tenha em atenção que as
Micro-ondas são reflectidas pelas superfícies
metálicas. O vidro, a porcelana, o barro, o
plástico, o papel deixam passar as Micro-ondas.
Por isso as panelas e a loiça para cozinhar de
metal ou os recipientes com partes ou
decorações metálicas não podem ser
utilizados no Micro-ondas. O vidro e o barro
com decorações ou partes metálicas (p. ex.
cristal de chumbo) não podem ser utilizados.
O ideal para cozinhar no forno Micro-ondas é
utilizar vidro, porcelana ou barro refractários e
plástico resistente ao calor. O vidro e a porcelana
muito finos e frágeis devem ser utilizados, durante
pouco tempo, para descongelar ou aquecer
alimentos já confeccionados.
Teste à loiça
Coloque a loiça no interior durante 20 seg. à
potência máxima. Se esta estiver fria ou pouco
quente ela é adequada. Porém se aquecer muito
ou causar arco eléctrico ela não é adequada.
Os pratos pré-confeccionados em recipientes de
alumínio ou com folha de alumínio podem ser
colocados no Micro-ondas se forem respeitados
os seguintes aspectos:
Tenha em atenção as recomendações do
fabricante constantes na embalagem.
Os recipientes de alumínio não podem ter
uma altura superior a 3 cm e entrar em
contacto com as paredes da cavidade
(distância min. 3cm). A tampa de alumínio
tem de ser removida.
Coloque o recipiente de alumínio
directamente sobre o prato rotativo. Se
utilizar a trempe, coloque o recipiente sobre
um prato de porcelana. Nunca coloque o
recipiente directamente sobre a trempe!
O tempo de cozinhado é mais logo porque
as Micro-ondas entram nos alimentos
somente a partir de cima. Em caso de
dúvida, utilize somente loiça adequada para
Micro-ondas.
A folha de alumínio pode ser utilizada para
reflectir as Micro-ondas durante o processo
de descongelação. Os alimentos delicados,
como aves ou carne picada, podem ser
protegidos do calor excessivo cobrindo as
respectivas extremidades.
Importante: a folha de alumínio não pode
entrar em contacto com as paredes da
cavidade, pois pode provocar arco eléctrico.
84 / PT
Utilização
Tampas
Modo de
funcionamento
Tipo de loiça
Micro-ondas
Grill
Micro-ondas +
Grill
Descongelar /
aquecer
Cozinhar
Vidro e porcelana 1)
doméstico, não resistente ao fogo,
pode ser lavado na máquina de lavar
loiça
sim
sim
não
não
Cerâmica vidrada
vidro e porcelana resistente ao fogo
sim
sim
sim
sim
Cerâmica, loiça de grés 2)
sem vidrados
vidrados sem decorações metálicas
sim
sim
não
não
Loiça de barro 2)
vidrado
não vidrado
sim
não
sim
não
não
não
não
não
Loiça de plástico 2)
resistente ao calor até 100°C
resistente ao calor até 250°C
sim
sim
não
sim
não
não
não
não
Películas de plástico 3)
Película para conservação de
alimentos
Celofane
não
sim
não
sim
não
não
não
não
Papel, cartão, pergaminho 4)
sim
não
não
não
Metal
Folha de alumínio
Embalagens de alumínio 5)
Acessórios (trempe)
sim
não
sim
não
sim
sim
sim
sim
sim
não
sim
sim
É recomendada a utilização de tampas de vidro,
de plástico ou de uma película aderente, porque
deste modo:
1. Impede uma evaporação excessiva
(principalmente nos períodos de cozinhado
muito longos);
2. O processo de cozinhado é mais rápido;
3. Os alimentos não ficam secos;
Tabela – Loiça
4. É preservado o aroma.
A tampa deve possuir orifícios para que não se
forme qualquer tipo de pressão. Os sacos de
plástico devem igualmente ter aberturas. Tanto os
biberões como os frascos com comida para bebé
e outros recipientes semelhantes só podem ser
aquecidos sem tampa, pois podem rebentar.
A seguinte tabela dá-lhe uma ideia geral sobre
qual o tipo de loiça adequada a cada situação.
1. Sem rebordo dourado ou prateado e sem cristal
de chumbo.
2. Tenha em atenção as indicações do fabricante!
3. Não utilize clips de metal para fechar os sacos.
Perfure os sacos. Utilize as películas apenas
para tapar.
84
4. Não utilize pratos de papel.
5. Somente embalagens de alumínio pouco
profundas e sem tampa. O alumínio não pode
entrar em contacto com as paredes da
cavidade.
85 / PT
Para o primeiro aquecimento, utilize
uma função tradicional e não uma
função de microondas.
Não é possível modificar a hora se o
forno estiver no estado de ON.
Utilização
3.4. Primeira utilização
Ajuste da hora
1. Remova as eventuais películas protectoras
no exterior ou no interior do aparelho e dos
acessórios.
2. Remova as eventuais etiquetas (à
excepção da chapa com os dados técnicos)
dos acessórios e do compartimento de
cozedura.
3. Remova e lave todos os acessórios do
aparelho (ver 4 Limpeza e manutenção).
4. Aqueça o forno vazio à máxima
temperatura (com funções tradicionais)
para remover eventuais resíduos de
fabricação.
3.5. Utilização do forno
Condições de funcionamento
Na altura da primeira utilização ou após uma
interrupção de corrente, o aparelho apresenta no
display o símbolo a piscar. Para poder
iniciar qualquer cozedura, é necessário acertar a
hora atual.
1. Prima a tecla de RELÓGIO (6) até os números
da hora ficarem a piscar.
2. Acerte a hora pressionando as teclas “–” ou “+”
(8/9).
3. Prima a tecla de RELÓGIO (6) novamente para
alterar o valor dos minutos.
4. Acerte os minutos pressionando as teclas “–” ou “+” (8/9).
5. Para terminar, prima novamente a tecla de
RELÓGIO (6).
Stand-by: Quando nenhuma função for
selecionada, o display mostra a hora atual.
ON: Quando qualquer função é accionada, o
display exibe os parâmetros definidos como a
hora atual, duração e a potência das microondas.
Bloqueio de segurança
O funcionamento do forno pode ser bloqueado
(por exemplo, para evitar a sua utilização por
crianças) para o fazer siga os seguintes passos:
1. Prima a tecla STOP/ BLOQUEIO DE SEGURANÇA (7) durante 3 segundos. No fim
deste tempo é emitido um sinal sonoro, o
Mostrador apresenta 4 traços e o forno ficará
bloqueado.
2. Pode visualizar o Relógio em qualquer altura
pressionando brevemente a tecla START (5)
3. Para desbloquear o forno, pressione a tecla
STOP/ BLOQUEIO DE SEGURANÇA (7)
durante 3 segundos. No fim deste tempo é
emitido um sinal sonoro e o Mostrador volta a
apresentar o Relógio.
86 / PT
Utilização
Se a porta for aberta, a função de
cozedura será interrompida. Ao fechar,
pressione o botão de funções para
retomar o cozedura.
A função QUICK START permite ativar
o microondas de forma rápida, útil para
aquecer pequenas quantidades de
líquidos ou alimentos.
A cozedura combinada permite
combinar uma cozedura tradicional
junto com as microondas.
A utilização do grill determina um
dorado perfeito da superfície do
alimento. A ação das microondas
permite, por seu lado, cozinhar em
tempos muito reduzidos a parte
interna dos alimentos.
3.6 Funções de cozedura
Microondas
imediatamente na função MICRO-ONDAS na
sua potência máxima durante 30 segundos.
2. Caso queira aumentar o tempo de
funcionamento basta premir de novo a tecla
START (5) Cada vez que premir esta tecla o
tempo de funcionamento aumenta 30segundos.
Combinadas
1. Prima a tecla de PROGRAMA «P» (2). O
indicador da função MICRO-ONDAS
pisca no DISPLAY (1).
2. Valide premindo de novo a tecla de
PROGRAMA «P» (2).
3. Prima a tecla de DURAÇÃO (3).
4. Selecione o tempo de funcionamento
pretendido pressionando as teclas “–” ou “+”
(8/9).
5. Valide premindo de novo a tecla de DURAÇÃO
(3).
6. Para alterar o valor da potência de Microondas, pressione a tecla de POTÊNCIA/ PESO
(4). (Se não pressionar esta tecla o forno
funciona por defeito com a potência máxima).
7. Selecione a potencia de funcionamento
pretendida pressionando as teclas “–” ou “+”
(8/9).
8. Valide premindo de novo a tecla de
POTÊNCIA/ PESO (4).
9. Prima a tecla START (5). O Micro-ondas
começa a funcionar.
Microondas + Grill
1. Prima a tecla de PROGRAMA «P» (2).
2. Selecione a função MICRO-ONDAS + GRILL
pressionando as teclas “–” ou “+” (8/9).
3. Valide premindo de novo a tecla de
PROGRAMA «P» (2).
4. Prima a tecla de DURAÇÃO (3).
5. Selecione o tempo de funcionamento
Função QUICK START (Início Rápido) do
microondas
1. No modo Standby (repouso) prima a tecla de
START (5). ). O aparelho começa a funcionar
86
pretendido pressionando as teclas “–” ou “+”
(8/9).
6. Valide premindo de novo a tecla de DURAÇÃO
(3).
7. Para alterar o valor da potência de Microondas, pressione a tecla de POTÊNCIA/ PESO
(4). (Se não pressionar esta tecla o forno
funciona com a potência programada por
defeito).
8. Selecione a potencia de funcionamento
pretendida pressionando as teclas “–” ou “+”
(8/9).
87 / PT
Utilização imprópria
Riscos de danos ao aparelho
Não utilizar as funções combinadaspara
aquecer ou ferver líquidos.
O calor proveniente da resistência
grill permite obter óptimos resultados
de grelhados sobretudo com carne
de média/pequena espessura e
permite dar ao final da cozedura um
dourado uniforme. Ideal para
salsichas, entrecosto de porco,
entremeada. Tal função permite
grelhar de modo uniforme grandes
quantidades de alimento, de modo
particular carne.
Esta função permite descongelar os
alimentos através da função
microondas com base num tempo
selecionável.
Se a duração selecionada de
descongelação for superior a 5
minutos, para obter o melhor resultado
será necessário virar os alimentos
dentro do compartimento.
Utilização
9. Valide premindo de novo a tecla de
POTÊNCIA/ PESO (4).
10. Prima a tecla START (4). O Micro-ondas
começa a funcionar.
3.7. Funções especiais e programas
automáticos
Descongelação por tempo (manual)
Funções de cozedura tradicionais
Grill
1. Prima a tecla de PROGRAMA «P» (2).
1. Prima a tecla de PROGRAMA «P» (2).
2. Selecione a função DESCONGELAÇÃO POR
TEMPO pressionando as teclas “–” ou “+”
(8/9).
3. Valide premindo de novo a tecla de
PROGRAMA «P» (2).
4. Prima a tecla de DURAÇÃO (3).
5. Selecione o tempo de funcionamento
pretendido pressionando as teclas “–” ou “+”
(8/9).
6. Valide premindo de novo a tecla de DURAÇÃO
(3).
2. Selecione a função GRILL
pressionando as teclas “–” ou “+” (8/9).
3. Valide premindo de novo a tecla de
PROGRAMA «P» (2).
4. Prima a tecla de DURAÇÃO (3).
5. Selecione o tempo de funcionamento
pretendido pressionando as teclas “–” ou “+”
(8/9).
6. Valide premindo de novo a tecla de DURAÇÃO
7. Prima a tecla START (5). O Micro-ondas
(3).
começa a funcionar.
3. Prima a tecla START (5). O Micro-ondas
começa a funcionar.
4. Vire ou mexa os alimentos, assim que o micro-
ondas emitir um sinal acústico e no mostrador
estiver a piscar a seguinte indicação: «TURN».
Para prosseguir, feche a porta do micro-ondas
e pressione a tecla START (5).
88 / PT
Utilização
Descongelação por peso (automático)
Esta função permite descongelar os
alimentos através da função
microondas de acordo com o peso e
tipo de alimento a ser descongelado.
Durante a fase de descongelação, para
obter o melhor resultado, será
necessário virar os alimentos no
interior do compartimento.
Programa
Alimento
Peso
Tempo
Tempo
de
repouso
PR-01
Carne
0,1 – 2,5
03m00s –
1h15m
20 – 30
min
PR-02
Aves
0,1 – 2,5
03m00s –
1h15m
20 – 30
min
PR-03
Peixe
0,1 – 2,5
03m20s –
01h23m
20 – 30
min
PR-04
Fruta
0,1 – 1,0
02m36s
– 26m00s
5 – 10
min
PR-05
Pão
0,1 – 1,5
02m25s
– 36m15s
5 – 10
min
1. Prima a tecla de PROGRAMA «P» (2).
2. Selecione a função DESCONGELAÇÃO POR
PESO pressionando as teclas “–” ou “+”
(8/9).
3. Valide premindo de novo a tecla de
10. Prima a tecla START (5). O Micro-ondas
começa a funcionar.
11. Vire ou mexa os alimentos, assim que o microondas emitir um sinal acústico e no DISPLAY
(1) estiver a piscar a seguinte indicação:
«TURN». Para prosseguir, feche a porta do
micro-ondas e pressione a tecla (5).
PROGRAMA «P» (2).
4. Fica a piscar o programa «PR-01» (por defeito).
5. Selecione o tipo de alimento (programa)
pretendido pressionando as teclas “–” ou “+”
(8/9). (ver tabela abaixo). Se não pressionar as
teclas “–” ou “+”rotativo é selecionado por
defeito o tipo de alimento «PR-01»).
6. Valide premindo a tecla de POTÊNCIA/ PESO
(4).
7. No display começam a piscar o peso (por
defeito – ex. « 0.1 ») e o indicador de peso «
kg ».
A seguinte tabela apresenta os programas da função
DESCONGELAÇÃO POR PESO com indicação
dos intervalos de peso, tempos de descongelação e de
repouso (de modo a garantir que o alimento alcance
uma temperatura uniforme).
8. Indique o peso do alimento (ex. «1,2 kg»)
pressionando as teclas “–” ou “+” (8/9).
9. Valide premindo a tecla de POTÊNCIA/ PESO
(4). O programa (ex: «PR-01») selecionado
anteriormente volta a piscar.
88
89 / PT
Utilização
Funções Especiais
AUTO 1 (cozer batatas)
1. Coloque as batatas (aprox. 500g) e alguma
água num recipiente resistente ao calor sobre
o prato rotativo.
2. Prima a tecla de PROGRAMA «P» (2).
3. Selecione a função « AUTO 1» pressionando
as teclas “–” ou “+” (8/9).
4. Valide premindo de novo a tecla de
PROGRAMA «P» (2).
5. Pressione a tecla START (5). O forno começa a
funcionar, o mostrador apresenta o tempo de
funcionamento restante a decrescer.
AUTO 2 (refogados/ estufados)
1. Coloque o refogado/estufado (por exemplo:
Couve, frango estufado) numa taça, tape e
coloque sobre a bandeja do forno.
2. Prima a tecla de PROGRAMA «P» (2).
3. Selecione a função « AUTO 2» pressionando
as teclas “–” ou “+” (8/9).
4. Valide premindo de novo a tecla de
PROGRAMA «P» (2).
5. Pressione a tecla START (5). O forno começa a
funcionar, o mostrador apresenta o tempo de
funcionamento restante a decrescer.
6. Vire ou mexa os alimentos, assim que o micro-
ondas emitir um sinal acústico e no mostrador
estiver a piscar a seguinte indicação: «TURN».
Para prosseguir, feche a porta do micro-ondas e
pressione a tecla START (5).
90 / PT
Utilização
AUTO 3 (empadão)
1. Prepare um empadão de batata a partir de
1000g de batatas cruas. Coloque o empadão
numa taça (cerca de 25-26 cm de diâmetro) e
em seguida coloque-a-la sobre a bandeja do
forno.
2. Prima a tecla de PROGRAMA «P» (2).
3. Selecione a função « AUTO 3» pressionando
as teclas “–” ou “+” (8/9).
4. Valide premindo de novo a tecla de
PROGRAMA «P» (2).
4. Defina os parâmetros desejados (duração e
potência) conforme descrito nas funções
básicas.
5. Prima a tecla de PROGRAMA «P» (2) até
ouvir um sinal sonoro e o DISPLAY (1) exibir a
palavra «MEM».
Selecionar a memória
1. Prima a tecla de PROGRAMA «P» (2).
5 Pressione a tecla START (5) O forno começa a
funcionar e o mostrador apresenta o tempo de
funcionamento restante a decrescer.
Função Memória
Esta função «MEM» permite memorizar uma
combinação de parâmetros (tempo e potência)
que se utilizem frequentemente. No entanto, só
pode ser usadas com as funções básicas:
Microondas, Grill ou Microondas + Grill.
2. Selecione a memória gravada «MEM»
pressionando as teclas “–” ou “+” (8/9).
3. Valide premindo de novo a tecla de
PROGRAMA «P» (2).
4. Prima a tecla START (5). O forno começa a
funcionar.
Apagar a memória
1. Prima a tecla de PROGRAMA «P» (2).
2. Selecione a memória gravada «MEM»
Gravar uma Memória
1. Prima a tecla de PROGRAMA «P» (2).
2. Selecione a função pretendida (ex: Micro-
ondas) pressionando as teclas “–” ou “+” (8/9).
3. Valide premindo de novo a tecla de
PROGRAMA «P» (2).
90
pressionando as teclas “–” ou “+” (8/9).
3. Valide premindo de novo a tecla de
PROGRAMA «P» (2).
4. Prima a tecla STOP (7) até ouvir um sinal
sonoro. O forno regressa ao estado de
“Standby“ (repouso).
91 / PT
Utilização
3.8. Durante o funcionamento...
Durante o processo de cozinhado, pode abrir a
porta em qualquer momento, assim:
A PRODUÇÃO DE MICRO-ONDAS É
IMEDIATAMENTE INTERROMPIDA.
O Grill é desactivado permanecendo a uma
temperatura elevada.
O temporizador pára e o mostrador passa a
indicar o tempo de funcionamento restante.
Se pretender pode:
1. Virar ou mexer os alimentos, para obter um
cozinhado uniforme.
2. Alterar o nível de potência, utilizando as teclas
“–” ou “+” (8/9).
3. Definir uma outra função, utilizando as teclas de
função.
4. Ajustar o tempo de funcionamento restante,
utilizando as teclas “–” or “+”.
Feche novamente a porta e prima a tecla START
(5). Deste modo, o aparelho entra de novo em
funcionamento.
Interrupção da função
Para interromper o decurso do programa, prima a
tecla STOP (7) ou abra a porta do aparelho.
Se pretender cancelar o processo de cozinhado,
feche novamente a porta e prima a tecla STOP
(7). Em seguida, é emitido um sinal acústico e no
DISPLAY (1) aparecem indicadas as horas.
Fim do programa
Após ter finalizado o programa é emitido por 3
vezes um sinal acústico e no mostrador aparece
indicado “End”. Os sinais acústicos são repetidos
a cada 30 segundos, até que a porta seja aberta
ou a tecla STOP (7) premida.
92 / PT
Limpeza e manutenção
Temperatura elevada no interior
do forno após a utilização
Perigo de queimaduras
Realize as operações de limpeza apenas
depois de ter deixado arrefecer o aparelho.
Utilização não correcta
Riscos de danos nas
superfícies
Não utilize jactos de vapor para limpar o aparelho.
Nas partes em aço ou tratadas na superfície com
acabamentos metálicos (por ex: anodizações,
niquelagens, cromagens) não utilize produtos para
a limpeza que contenham cloro, amoníaco ou
lixívia.
Nas partes em vidro não utilize detergentes
abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em
pó, removedores de manchas e palhas de aço).
Não utilize materiais ásperos, abrasivos ou
raspadores metálicos afiados.
A falta de limpeza do compartimento do forno
poderá influir negativamente na vida útil do
aparelho e constituir um perigo.
Remova sempre os resíduos de alimentos do
compartimento forno.
Utilização imprópria
Perigo de explosão/queimadura
Não utilize detergentes com elevado teor de
álcool ou que possam libertar vapores
inflamáveis. Um aquecimento subsequente
pode provocar explosões no interior da
cavidade.
ANTES DE LIMPAR O MICROONDAS, CERTIFIQUE-SE DE QUE A
FICHA NÃO SE ENCONTRA
CONECTADA À TOMADA.
4.1. Advertências
Deite o produto num pano húmido e passe sobre a
superfície, enxagúe cuidadosamente e seque com
um pano macio ou com um pano em microfibra.
4.4. Manchas de alimentos ou resíduos
Evite absolutamente a utilização de esfregões de
aço e raspadores cortantes para não danificar as
superfícies.
Utilize os produtos normais, não abrasivos,
servindo-se eventualmente de utensílios de
madeira ou de plástico. Enxagúe muito bem e
seque com um pano macio ou com um pano em
microfibra.
4.5. Limpeza do aparelho
Superfície exterior
1. Limpe a superfície exterior com detergente
neutro, água morna e um pano húmido.
2. Evite a entrada de água no interior da carcaça.
4.2. Limpeza das superfícies
Para uma boa conservação das superfícies, é
necessário limpá-las regularmente no final de
cada utilização, após as ter deixado arrefecer.
4.3. Limpeza diária normal
Utilize sempre e apenas produtos específicos que
não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à
base de cloro.
92
Interior
1. Após cada utilização, limpe as paredes
interiores com um pano húmido.
2. Evite a entrada de água nos orifícios de
ventilação do Micro-ondas.
3. Se decorreu algum tempo após a última
limpeza e a cavidade do forno Micro-ondas
estiver suja, coloque um copo com água sobre
a bandeja e ligue o forno Micro-ondas durante 4
minutos à potência máxima. O vapor libertado
amolecerá a sujidade que será facilmente limpa
com um pano macio.
Importante! O aparelho não deve ser limpo
com ajuda de máquinas de limpeza a vapor. O
vapor pode chegar às partes que se encontrem
sob tensão e provocar um curto-circuito.
As superfícies de aço inoxidável mais sujas
podem ser limpas com ajuda de um produto de
limpeza não abrasivo.
Em seguida, limpe cuidadosamente com água
quente e seque bem.
4. Limpe os acessórios após cada utilização. No
caso de estar bastante sujo, ponha primeiro de
molho e, em seguida, utilize uma escova e uma
esponja. Os acessórios podem ser limpos na
máquina de lavar-loiça. Certifique-se de que o
prato rotativo e o respectivo suporte estão
sempre limpos.
93 / PT
No caso de verificar qualquer outro tipo
de falha, entre em contacto com o
Serviço de Apoio ao Cliente.
ATENÇÃO! Qualquer tipo de
reparação só pode ser executada por
técnicos especializados.
Limpeza e manutenção
Porta, dobradiças da porta e frente do
aparelho
1. Estas partes têm de estar sempre limpas,
principalmente as superfícies de contacto
entre a porta e a parte da frente do aparelho,
de modo a que não haja fugas.
2. Para limpar, utilize um detergente neutro e
água morna. Seque com um pano macio.
Tampas de mica
Mantenha as tampas de mica sempre limpas.
Os restos de alimentos nas tampas podem,
através da combustão, deformá-las ou
provocar faíscas. Por isso, limpe-as
regularmente, contudo não utilize produtos de
limpeza abrasivos, nem objectos pontiagudos.
Não retire as tampas de modo a evitar
qualquer risco.
Colocou no interior do Micro-ondas uma
quantidade maior ou mais fria de alimentos,
do que habitualmente?
O alimento está excessivamente quente,
ressequido ou então queimado:
Seleccionou o tempo de funcionamento e o
nível de potência adequados?
Durante o funcionamento do aparelho ouvemse ruídos:
Existe arco eléctrico no interior do Micro-
ondas?
A loiça entra em contacto com as paredes da
cavidade?
Existem espetos ou colheres soltos no
interior do Micro-ondas?
A iluminação interior não acende:
4.6. O que fazer em caso de falha de
funcionamento?
O aparelho não funciona adequadamente:
A ficha de rede está correctamente ligada à
tomada?
A porta está completamente fechada? A
porta tem de fechar de forma audível.
Existem corpos estranhos entre a porta e o
aro?
Se todas as funções operam correctamente
é provável que a lâmpada esteja fundida.
Pode continuar a utilizar o aparelho.
A substituição da lâmpada só pode ser
realizada pelo Serviço de Assistência
Técnica porque são necessárias ferramentas
especiais.
O cabo de alimentação está danificado:
O cabo de alimentação só pode ser
substituído pelo fabricante, agentes
autorizados ou técnicos qualificados para
esta tarefa, de forma a evitar situações
perigosas e porque são necessárias
ferramentas especiais.
Os alimentos não aquecem ou aquecem muito
lentamente:
Utilizou inadvertidamente loiça de metal?
Seleccionou o tempo de funcionamento e o
nível de potência adequados?
94 / PT
Instalação
5.1. Características técnicas
Tenção AC
(Ver Chapa
Caracteristicas)
Fusível
8 A / 250 V
Potência requerida
1200 W
Potência do Grill
1000 W
Potência de saída Microondas
850 W
Frequência de Micro-ondas
2450 MHz
Dimensões exteriores
(LAP)
595 390 340
mm
Dimensões da cavidade
(LAP)
305 210 305
mm
Capacidade do forno
18 l
Peso
18.6 kg
5.2. Instruções de instalação
Com ajuda do botão de abertura, abra a porta e
retire todo o material de embalamento. Em
seguida, limpe o interior e os acessórios com um
pano húmido e seque. Não utilize produtos
abrasivos, nem com odores intensos.
Certifique-se do bom estado das seguintes partes:
Porta e dobradiças
Frente do Micro-ondas
Superfícies interiores e exteriores do
aparelho
NÃO UTILIZE O APARELHO se verificar algum
tipo de defeito nas partes anteriormente referidas.
Se for o caso, contacte o Serviço de Assistência
Técnica.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e
estável.
Encaixe o suporte do prato rotativo no centro da
cavidade do Micro-ondas e sobreponha o prato
rotativo, até este encaixar. Sempre que fizer uso
do Micro-ondas é necessário que, tanto o prato
rotativo como o respectivo suporte, estejam no
interior e correctamente colocados. O prato
rotativo tanto gira no sentido dos ponteiros do
relógio, como no sentido contrário.
retire esta película cuidadosamente, começando
pela parte inferior.
Para garantir uma ventilação adequeada para o
aparelho, instale a armação de maneira
correta. Por favor, consulte as seguintes
imagens:
Durante a instalação, certifique-se de que o
cabo de alimentação não entra em contacto
com a traseira do aparelho, pois as elevadas
temperaturas podem danificar o cabo.
Se instalar um Micro-ondas e um forno em
coluna, não é possível colocar o Micro-ondas
por baixo do forno, devido à formação de
condensação.
Na instalação elétrica deve ser previsto um
dispositivo que permita separar o aparelho da
corrente elétrica através de uma abertura de
contacto multipolar de no mínimo 3 mm. Como
dispositivos de separação são válidos p. ex.
interruptores LS, fusíveis (retirar os fusíveis
roscados da tomada), Interruptores FI e
contactores. Esta instalação tem que cumprir com
os regulamentos vigentes.
Se a ligação elétrica se fizer com ficha e se esta
ficar acessível depois da instalação, neste caso
não é necessário prever o dispositivo de
separação mencionado.
A proteção contra choques elétricos tem que ser
garantida através da instalação elétrica (conexão
à terra).
ATENÇÃO: O forno tem que ser obrigatoriamente
ligado à terra.
Atenção! A superfície exterior do Micro-ondas
pode estar envolvida numa película de protecção.
Antes da primeira colocação em funcionamento,
94
O aparelho não deve ser colocado próximo de
elementos de calor, rádios e televisores.
Em caso de falha, o fabricante e os revendedores
não assumem qualquer responsabilidade se se
verificar inobservância das instruções de
instalação.
95
Installation Images/ Installations-Images / Imágenes de
Instalación / Imagens de Instalação
1831289-b
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.