SMEG FMI120, FMI320X User Manual

MANUEL D’UTILISATION
Micro-ondes
GEBRUIKSAANWIJZING
Magnetron
MANUAL D’USO
Microonde
IT
BRUKSANVISNING
Mikrovågsugn
FR
Cher client, Merci d’avoir choisi ce produit SMEG. Veuillez lire très attentivement les instructions de cette notice, afin d’obtenir les meilleurs résultats de son utilisation. CONSERVEZ CETTE NOTICE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Gardez toujours le manuel d’utilisation à portée de main. Si vous prêtez cet appareil à quelqu’un, n’oubliez pas de donner aussi le manuel!
Vous pouvez aussi télécharger le manuel d’utilisation sur www.smeg.com
NL
Geachte klant, Hartelijk dank voor het kiezen van dit SMEG-product. Om er zeker van te zijn dat uw apparaat optimaal presteert, dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen BEWAAR DE DOCUMENTATIE BIJ DIT PRODUCT VOOR LATER GEBRUIK.
Houd de gebruiksaanwijzing altijd bij de hand. Indien u dit apparaat aan iemand uitleent, vergeet dan niet dit boekje mee te geven!
U kunt deze gebruiksaanwijzing ook downloaden via www.smeg.com
IT
Caro Cliente, Grazie per aver scelto questo prodotto SMEG. La preghiamo di leggere molto attentamente le istruzioni contenute in questo libretto al fine di poter ottenere i migliori risultati possibili. CONSERVI LA DOCUMENTAZIONI DI QUESTO PRODOTTO PER IL FUTURO.
Conservare queste istruzioni per l'uso sempre a portata di mano e consegnarle ad un eventuale futuro utilizzatore al quale si è ceduto l'apparecchio!
Il manual d’uso è disponibili per il download anche alla pagina www.smeg.com
SV
Kära kund! Innan vi går vidare skulle vi vilja tacka dig för att du valt vår SMEG. Vi ber dig att läsa anvisningarna i detta häfte mycket noggrant eftersom det gör det möjligt för dig att få ut så mycket som möjligt av användningen av mikrovågsugnen. SPARA DOKUMENTATIONEN TILL DENNA PRODUKT FÖR FRAMTIDA BRUK.
Förvara alltid bruksanvisningen där du lätt hittar den. Om du lånar ut mikrovågsugnen kan det vara bra att ge dem bruksanvisningen också!
Användarhandboken finns även tillgänglig för nedladdning på www.smeg.com
3 / FR
Sommaire
1. Avertissements ............................................................................................................................... 4
1.1. Consignes de sécurité ............................................................................................................ 4
1.2. Élimination ............................................................................................................................... 9
1.3. Ce manuel d’utilisation ........................................................................................................... 9
1.4. Comment lire le manuel d’utilisation ..................................................................................... 9
2. Description .................................................................................................................................... 10
2.1. Description générale ............................................................................................................. 10
2.2. Control Panel ................................................................ ......................................................... 11
2.3. Accessoires ........................................................................................................................... 11
2.4. Description des fonctions ..................................................................................................... 12
3. Utilisation ...................................................................................................................................... 13
3.1. Les avantages des micro-ondes .......................................................................................... 13
3.2. Avertissements ...................................................................................................................... 14
3.3. Quel type de vaisselle peut être utilisé? .............................................................................. 14
3.4. Première utilisation ............................................................................................................... 16
3.5. Utilisation du four .................................................................................................................. 16
3.6. Fonctions de cuisson ............................................................................................................ 17
3.7. Fonctions spéciales et programmes automatiques ........................................................... 18
3.8. Pendant le fonctionnement... ................................................................................................ 22
4. Nettoyage et entretien .................................................................................................................. 23
4.1. Avertissements ...................................................................................................................... 23
4.2. Nettoyage des surfaces ........................................................................................................ 23
4.3. Nettoyage ordinaire quotidien .............................................................................................. 23
4.4. Taches d’aliments ou résidus .............................................................................................. 23
4.5. Nettoyage de l'appareil ......................................................................................................... 23
4.6. Que faire en cas de problème de fonctionnement?............................................................ 24
5. Installation ..................................................................................................................................... 25
5.1. Caractéristiques techniques ................................................................................................. 25
5.2. Instructions d’installation ..................................................................................................... 25
6. Installation Images ....................................................................................................................... 95
4 / FR
Avertissements
1.1. Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement"
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES Avertissement! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et
mentales sont
réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsable de leur
sécurité."
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.. AVERTISSEMENT: Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer. Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
4
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et
des situations telles que: – dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – dans des bâtiments de ferme ;
5 / FR
Avertissements
par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour; en chambre d'hôtes.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avertissement! Ne faites pas chauffer de liquides ni d'autres
aliments dans des recipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser.
N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un
four à microondes.
Lorsque vous faites chauffer des aliments dans des récipients en
plastique ou en papier, surveillez toujours l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer.
Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des aliments et
des boissons. L'utiliser pour sécher des aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des compresses chauffantes, des chaussons, des éponges, des tissus humides ou autres pourrait provoquer des blessures ou un incendie."
Attention! Le four ne peut pas être utilisé si:
- La porte ne ferme pas correctement;
- Les gonds de la porte sont endommagés;
- Les surfaces de contact entre la porte et l'avant de l'appareil sont endommagées;
- La vitre de la porte est endommagée;
- Il y a fréquemment un arc électrique à l'intérieur, malgré l'absence de tout objet métallique.
Le four ne peut être réutilisé qu'après avoir été réparé par un
technicien du Service d'assistance technique.
En présence de fumée, éteignez ou débranchez l’appareil et
laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.
Si vous chauffez des boissons au micro-ondes, celles-ci peuvent
entrer en ébullition après être sorties de l'appareil. Soyez prudent lorsque vous manipulez le récipient.
6 / FR
Avertissements
Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des petits pots
pour bébés,puis vérifiez la température avant de nourrir votre enfant afin d'éviterles brûlures.
Les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers ne doivent
pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraient exploser, même après la fin de la cuisson.
Attention! Ne chauffez pas de l’alcool pur ni des boissons
alcooliques. RISQUE DE FEU !
Attention! Pour éviter que les aliments ne chauffent trop ou ne
prennent feu, il est très important, quand vous chauffez de petites quantités de nourriture, de ne pas sélectionner des périodes de fonctionnement trop longues, ni des niveaux de puissance trop élevés. Le pain, par exemple, peut brûler au bout de 3 m avec une puissance trop élevée.
Utilisez la fonction gril seulement pour gratiner et surveillez
constamment l’appareil. Si vous utilisez un mode de
fonctionnement combiné pour le gril, prêtez attention au temps
N'approchez jamais les câbles d'alimentation d'autres appareils
électriques de la porte chaude du four. La gaine isolante pourrait fondre. Danger de court-circuit!
Attention quand vous chauffez des liquides!
Si vous retirez des liquides du four (eau, café, thé, lait, etc..)
lorsqu'ils sont près d'atteindre leur point d'ébullition, ils peuvent déborder ou des gouttes peuvent être projetées hors du récipient. DANGER DE LÉSIONS ET DE BRÛLURES! Pour éviter cette situation, mettez une petite cuillère ou une baguette en verre dans le récipient dont vous chauffez le contenu.
6
7 / FR
Avertissements
INSTALLATION
Le système électrique doit être équipé d'un moyen de
déconnexion, avec une séparation de contact sur tous les pôles assurant une coupure complète de la catégorie de surtension III.
Si une fiche est utilisée pour la connexion électrique, alors la
même doit être accessible après l'installation.
L’encloisonnement doit être assurer de façon a proteger des
chocs électriques.
Attention: Le four doit être obligatoirement relié à la terre.
NETTOYAGE
Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les résidus
alimentaires.
Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa surface peut
se détériorer, ce qui pourrait réduire sa durée de vie et provoquer des situations dangereuses.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal
pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Les surfaces de contact de la porte (l'avant de la cavité et la
partie intérieure de la porte) doivent être maintenues très propres pour garantir le bon fonctionnement du four.
S'il vous plaît, soyez attentif aux indications concernant le
nettoyage, figurant au point "Nettoyage et entretien du four".
RÉPARATION
Avertissement: Avant toute opération de maintenance,
déconnectez l'alimentation électrique.
Avertissement: Toute opération de maintenance ou de
réparation nécessitant le retrait de l'un des caches assurant la protection contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'à un professionnel qualifié.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé
que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
8 / FR
Avertissements
Avertissement: Si la porte ou les joints de la porte sont
endommagés, vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparé par un professionnel qualifié.
Les réparations ou opérations de maintenance, en particulier des
pièces sous tension, ne peuvent être réalisées que par des techniciens certifiés par le fabricant.
Vous éviterez d'endommager votre four ainsi que toute autre situation dangereuse si vous respectez les indications suivantes:
Ne mettez pas le four en fonctionnement sans le manchon, le
support du plateau et le plateau rotatif.
Ne mettez pas votre four en marche à vide. Sans rien à chauffer, il
peut en effet se trouver en surcharge et être endommagé.
RISQUE DE DÉTÉRIORATION!
Pour effectuer des tests de programmation du four, placez-y un
verre d'eau. Celle-ci absorbera les micro-ondes et le four ne sera pas endommagé.
Ne couvrez et n'obstruez pas les ouvertures de ventilation. N'utilisez que de la vaisselle adéquate pour micro-ondes. Vérifiez,
avant de les utiliser dans le four, que la vaisselle et les récipients sont adaptés (voir chapitre sur le type de vaisselle).
Ne retirez pas le couvercle en mica situé au plafond de la cavité !
Ce couvercle évite que les graisses et particules d'aliments n'endommagent le générateur de micro-ondes.
Ne laissez aucun objet inflammable dans le four, il peut brûler si
vous l'allumez.
N'utilisez pas le four comme rangement.
Vous ne pouvez pas cuire les œufs, avec ou sans coquille, dans
un four micro-ondes car ils peuvent éclater.
N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire dans l'huile, car il est
impossible d'en contrôler la température sous l'action des micro­ondes.
Pour éviter les brûlures, utilisez toujours des gants de cuisine pour
manipuler les récipients et toucher le four.
Le plateau rotatif et les grilles supportent une charge maximum de
8 kg. Ne dépassez pas cette charge, pour éviter des dégâts.
8
9 / FR
Avertissements
1.2. Élimination
Enlèvement des appareils ménagers usagés
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technician qualifié : installation, mise en fonction et essai.
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
1.4. Comment lire le manuel
d’utilisation
Élimination de l’emballage
L’emballage porte la marque Point Vert. Pour
éliminer les matériaux d’emballage, comme le
carton, le polyuréthane et les films plastiques, utilisez des conteneurs adéquats. Vous garantissez ainsi la réutilisation des matériaux d’emballage.
La Directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin
d’optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire
l’impact sur la santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée
sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes:
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil
appareil.
Avant d’éliminer votre appareil, rendez-le inutilisable. Tirez le câble d’alimentation, coupez-le
et jetez-le.
1.3. Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de
l’appareil. Conservez-le en parfait état et à portée
de main de l’utilisateur pendant tout le cycle de vie
de l’appareil. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
10 / FR
Description
2.1. Description générale
1.
Vitre de la porte
2.
Languette
3.
Grill en quartz
4.
Cache en mica
5.
Panneau de commandes
6.
Bouton d’ouverture
7.
Orifice pour le support du plateau tournant
10
11 / FR
Description
2.2. Control Panel
1.
Support du plateau tournant
2.
Accouplement de moteur
3.
Plateau tournant
Grille
Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
1
Display (Affichage)
2
Touche Programme
3
Touche de la Durée
4
Touche Puissance / Poids
5
Touche Start
6
Touche de l’Horloge
7
Touche Stop/ Blocage de Sécurité
8
Touche moins
9
+
Touche plus
2.3. Accessoires
12 / FR
Symbole
Description
Puissance
Aliments
Micro-ondes
P 01 ---------- 160W
Décongélation lente pour les aliments délicats. Garder chaud.
P 02 ---------- 320W
Cuire à chaleur douce, faire revenir du riz. Décongélation rapide.
P 03 ---------- 480W
Faire fondre du beurre. Chauffer des aliments pour bébés.
P 04 ---------- 640W
Cuire des légumes et des aliments. Cuire et chauffer délicatement. Chauffer et cuire de petites quantités. Chauffer des aliments délicats.
P 05 ---------- 700W
Cuire et chauffer rapidement des liquides et aliments pré-cuisinés.
Micro-ondes +
Grill
P 01 ---------- 95W
Gratiner des toasts.
P 02 ---------- 135W
Cuire au grill de la volaille et de la viande.
P 03 ---------- 170W
Cuire des tourtes et des gratins.
P 04 ---------- 200W
Préparer des rôtis.
P 05 ---------- 230W
Cuire des gratins de pommes de terre.
Grill
---
Griller
Décongélation
---
Décongélation par temps
---
Décongélation par poids
Cuisson
Automatique
---
Pommes de terre bouillies
---
Beignets et ragoûts
---
Purée
Description
2.4. Description des fonctions
12
13 / FR
Utilisation
3.1. Les avantages des micro-ondes
Avec une cuisinière traditionnelle, la chaleur créée par les brûleurs de gaz ou par les résistances pénètre lentement de l'extérieur vers l'intérieur de l'aliment. Il y a, par conséquent, une grande perte d'énergie pour chauffer l'air, les composants du four et les récipients.
Dans les micro-ondes, la chaleur est générée par les aliments eux-mêmes, elle passe de l'intérieur vers l'extérieur. Il n'y a aucune perte de chaleur dans l'air, dans les parois de la cavité ni dans les récipients (s'ils sont bien adaptés aux micro­ondes), c'est-à-dire que seul l'aliment est chauffé.
En résumé, les fours micro-ondes offrent les avantages suivants :
1. Gain de temps de cuisson : réduction jusqu'à 3/4 du temps par rapport à la cuisson traditionnelle.
2. Décongélation ultrarapide des aliments, ce qui réduit le risque de produire des bactéries.
3. Économie d'énergie.
4. Le temps de cuisson étant réduit, les aliments gardent mieux leur valeur nutritive.
5. Nettoyage facile.
Comment les aliments chauffent-ils?
Tous les aliments contiennent de l'eau dont les molécules vibrent sous l'action des micro-ondes.
La friction entre les molécules provoque la chaleur qui élève la température des aliments. Ils peuvent être décongelés, cuits ou maintenus chauds.
Du fait que les aliments chauffent de l'intérieur :
Ils peuvent être cuisinés sans liquides ni
graisses, ou avec très peu ;
Décongeler, chauffer ou cuisiner est plus
rapide dans un four micro-ondes que dans un four conventionnel ;
Les vitamines, sels minéraux et substances
nutritives sont conservés ;
Ni la couleur naturelle ni le goût des aliments
ne sont altérés.
Les micro-ondes traversent la porcelaine, le verre, le carton, le plastique, mais pas le métal. Vous ne pouvez donc pas utiliser dans le four micro-ondes de récipients métalliques, ou dont certaines parties sont en métal.
Mode de fonctionnement du four micro­ondes
Le four micro-ondes possède une valve à haute tension appelée magnétron, qui convertit l'énergie électrique en énergie micro-ondes. Ces ondes électromagnétiques sont canalisées vers l'intérieur du four au moyen d'un conducteur d'ondes puis distribuées par un diffuseur métallique ou au moyen d’une base céramique.
À l'intérieur du four, les micro-ondes se propagent dans tous les sens et sont réfléchies par les parois métalliques. Elles pénètrent alors uniformément dans les aliments.
Les micro-ondes sont réfléchies par le métal...
...traversent le verre et la porcelaine...
... et sont absorbées par les aliments.
14 / FR
Température élevée à l’intérieur du four durant l’utilisation
Risque d’incendie ou d’explosion
N’utilisez pas de produits en spray à proximité
du four.
N’utilisez pas et ne laissez pas du matériel
inflammable à proximité du four.
N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en
plastique pour la cuisson des aliments (à l’exception de la fonction micro-ondes).
N’introduisez pas de boîtes ni de récipients
fermés à l’intérieur du four.
Ne laissez pas le four sans surveillance durant
la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s’en écouler.
Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
Utilisation
3.2. Avertissements
3.3. Quel type de vaisselle peut être
utilisé?
chauffe beaucoup ou provoque des étincelles, elle n’est pas apte.
Les aliments chauds transmettent la chaleur à la
vaisselle, qui peut devenir très chaude. C’est
pourquoi il faut toujours utiliser un gant.
Fonction Grill
Dans le cas de la fonction Grill, la vaisselle doit
résister à des températures d’au moins 250°C. La vaisselle en plastique n’est pas adéquate.
Fonction Combinée
Avec la fonction Combinée, la vaisselle à utiliser doit être apte tant pour le micro-ondes que pour le grill.
Récipients et papier d’aluminium
Les plats pré-cuisinés dans des récipients en aluminium ou recouverts de papier aluminium peuvent être mis dans le micro-ondes à condition de respecter les points suivants:
Tenez compte des recommandations du fabricant qui figurent sur l’emballage.
Fonction Micro-ondes
Avec la fonction Micro-ondes, tenez compte du fait que les micro-ondes sont réfléchies par les surfaces métalliques. En revanche, le verre, la porcelaine, la terre cuite, le plastique et le papier laissent passer les micro-ondes.
C’est pourquoi, les casseroles et la vaisselle de cuisine en métal ou les récipients avec des parties ou des décorations métalliques ne doivent pas être utilisées dans le micro-ondes. Le verre et la terre cuite avec des décorations ou parties métalliques (par ex., verre de plomb) ne
doivent pas non plus être utilisés.
L’idéal pour cuisiner dans le four micro-ondes est
d’utiliser le verre, la porcelaine ou la terre cuite
réfractaires, ainsi que le plastique résistant à la chaleur. Le verre et la porcelaine très fins et fragiles doivent être utilisés pendant des temps courts, pour décongeler ou chauffer des aliments déjà cuisinés.
Testez la vaisselle
Placez la vaisselle à l’intérieur du four pendant 20
secondes à température maximale. Si elle est froide ou tiède, elle est apte. En revanche, si elle
14
Les récipients en aluminium ne doivent pas
avoir une hauteur supérieure à 3 cm ni entrer en contact avec les parois de l’intérieur du four (distance min. de 3 cm). Le couvercle en aluminium doit être retiré.
Placez le récipient en aluminium directement
sur le plateau tournant. Si vous utilisez la grille, placez le récipient sur un plateau en porcelaine. Ne mettez jamais le récipient directement sur la grille!
Le temps de cuisson est plus long car les
micro-ondes pénètrent dans les aliments seulement par le haut. En cas de doute, utilisez seulement la vaisselle apte pour micro-ondes.
Le papier aluminium peut être utilisé pour
réfléchir les micro-ondes lors du processus de décongélation. Les aliments délicats, tels que la volaille ou la viande hachée, peuvent être protégés de la chaleur excessive en couvrant les extrémités.
Important: le papier aluminium ne doit pas
entrer en contact avec les parois de
l’intérieur du four afin d’éviter la formation d’étincelles.
15 / FR
Utilisation
Couvercle
Mode de
fonctionnement
Type de vaisselle
Micro-ondes
Grill
Micro-ondes +
Grill
Décongeler /
chauffer
Cuire
Verre et porcelaine 1)
domestique, non résistant au feu, lavable au lave-vaisselle.
oui
oui
non
non
Céramique vitrifiée
verre et porcelaine résistant au feu
oui
oui
oui
oui
Céramique, vaisselle en grès 2)
non vitrifiée vitrifiée sans décorations métalliques
oui
oui
non
non
Vaisselle en terre cuite 2)
vitrifiée non vitrifiée
oui
non
oui
non
non non
non non
Vaisselle en plastique 2)
résistant à la chaleur jusqu’à 100°C résistant à la chaleur jusqu’à 250°C
oui oui
non
oui
non non
non non
Films plastiques 3)
Film pour la conservation des aliments
Cellophane
non
oui
non
oui
non
non
non
non
Papier, carton 4)
oui
non
non
non
Métal
Papier aluminium Emballages en aluminium 5) Accessoires
oui
non
oui
non
oui oui
oui oui oui
non
oui oui
Il est recommandé d’utiliser des couvercles en
verre, en plastique ou du film transparent, car ils offrent les avantages suivantes:
1. Ils empêchent une évaporation excessive (en particulier lors des cuissons très longues);
2. Le processus de cuisson est plus rapide;
3. Les aliments ne se dessèchent pas;
4. L’arôme est conservé.
Tableau – Vaisselle
Le couvercle doit avoir des orifices pour qu’il ne se
forme aucun type de pression. Les sacs en plastique doivent aussi être ouverts. Les biberons tout comme les petits pots pour bébés et autres récipients similaires ne doivent être chauffés que sans couvercle, car ils pourraient exploser.
Le tableau suivant vous donne une idée générale du type de vaisselle approprié pour chaque situation.
1. Sans bord doré ou argenté et sans verre de plomb.
2. Suivez les indications du fabricant.
3. N’utilisez pas de liens ou attaches métalliques pour fermer les sacs. Perforez les sacs. N’utilisez les films que pour couvrir.
4. N’utilisez pas d’assiettes en papier.
5. Seulement les emballages en aluminium peu
profonds et sans couvercle. L’aluminium ne doit
pas entrer en contact avec les parois intérieures du four.
16 / FR
3.4. Première utilisation
Pour le premier réchauffage, utilisez une fonction traditionnelle et non une fonction micro-ondes.
Il est impossible de modifier l’heure si le four est ON.
Utilisation
Réglage de l’heure
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de l’appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
4. Chauffez le four à vide à la température maximale (fonctions traditionnelles) pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.
3.5. Utilisation du four
Conditions de fonctionnement
À la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole clignote sur l’afficheur
de l’appareil. Pour commencer une cuisson, sélectionnez l’heure courante.
1. Appuyez sur la touche de l’HORLOGE (6)
jusqu’à ce que les chiffres se mettent à
clignoter.
2. Indiquer la valeur de l’heure en appuyant “–” ou
+” keys touches (8/9).
3. Appuyez à nouveau sur la touche de l’HORLOGE (6) pour régler les minutes.
4. Indiquer la valeur de en appuyant “–” ou “+ keys touches (8/9).
5. Pour terminer, appuyez à nouveau sur la touche
de l’HORLOGE (6).
Stand-by: Quand aucune fonction n’est
sélectionnée, l’afficheur indique l’heure.
ON: Lorsqu’on a démarré une fonction quelconque, l’afficheur indique les paramètres sélectionnés pour l’heure, la durée et la puissance
des micro-ondes.
Blocage de sécurité
Le fonctionnement du four peut être bloqué (par exemple, pour éviter son utilisation par des enfants).
1. Appuyez sur la touche STOP/ Blocage de Sécurité (7) pendant 3 secondes. À la fin de ce
temps, un signal sonore retentit. L’écran
affichera 4 lignes et le four se bloquera.
2. L'horloge continuera à être affichée et indicateur de blocage de sécurité s'allume sur le Display (1).
3 Pour débloquer le four, appuyez sur la touche
STOP/ Blocage de Sécurité (7) pendant 3 secondes. À la fin de ce temps, un signal
sonore retentit et l’écran affichera à nouveau
l’horloge.
16
17 / FR
Utilisation
La fonction de cuisson s’arrête à l’ouverture de la porte. À la fermeture,
appuyez sur la manette des fonctions pour reprendre la cuisson.
La fonction QUICK START permet
d’activer rapidement les microondes;
elle est utile pour réchauffer de petites quantités de liquides ou d’aliment.
La cuisson combinée est l’ensemble
d’une cuisson traditionnelle associée
aux microondes.
Le gril permet de dorer parfaitement la surface des aliments. L’action des micro-ondes permet en revancha de cuisiner rapidement la partie interne des aliments.
Utilisation impropre Risque de dommages à l’appareil
N’utilisez pas les fonctions combines pour
chauffer ou faire bouillir des liquides.
3.6. Fonctions de cuisson
Micro-ondes
1. Appuyez sur la touche PROGRAMME «P» (2).
L’indicateur de la fonction MICRO-ONDES
s’illumine sur le Display (1).
2. Validez la fonction en appuyant de nouveau sur la touche PROGRAMME «P» (2).
3. .Appuyez sur la touche de la DURÉE (3).
4. Indiquez le temps de fonctionnement en appuyant les touches “” ou “+” (8/9).
5. Validez en appuyant sur la touche DURÉE (3). de nouveau.
6. Pour modifier la puissance du micro-ondes, appuyez sur la touche PUISSANCE / POIDS (4). ). (Si vous n’appuyez pas sur cette touche, le four fonctionnera par défaut à la puissance maximale.)
7. Pour modifier le niveau de puissance appuyer les touches “” ou “+” (8/9).
8. Validez en appuyant sur la touche PUISSANCE/ POIDS (4) de nouveau.
9. Appuyez sur la touche START (5). Le micro­ondes se met en marche.
Fonction QUICK START micro-ondes
Combinées
Micro-ondes + Gril
1. Appuyez sur la touche PROGRAMME «P» (2).
2. Sélectionnez la fonction MICRO-ONDES +
GRILL en appuyant les touches “–” ou +” (8/9).
3. Validez la fonction en appuyant sur PROGRAMME «P» (2).
4. Appuyez sur la touche de la DURÉE (3).
5. Indiquez le temps de fonctionnement en appuyant les touches “” ou “+” (8/9).
6. Validez en appuyant sur la touche DURÉE (3) de nouveau.
7. Pour modifier la puissance du micro-ondes, appuyez sur la touche PUISSANCE / POIDS (4). (Si vous n’appuyez pas sur cette touche, le four fonctionnera par défaut à la puissance maximale.)
8. Pour modifier le niveau de puissance appuyer
1. En le mode veille, appuyez sur START (5). L'appareil se met immédiatement en marche à la fonction de MICRO-ONDES à la puissance maximale pendant 30 secondes.
2. Si vous souhaitez augmenter le temps de fonctionnement, appuez sur la touche START (5) de nouveau. Chaque fois que vous appuyez sur la touche START (5) la durée augmente de 30 secondes.
les touches “” ou “+” (8/9).
9. Validez en appuyant sur la touche PUISSANCE/ POIDS (4) de nouveau.
10.Appuyez sur la touche START (5). Le micro­ondes se met en marche.
18 / FR
La chaleur émanant de la résistance
du gril permet d’obtenir d’excellents
résultats surtout avec les viandes de petite/moyenne épaisseur et permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéal pour les saucisses, les côtelettes, le bacon. Cette fonction permet de griller uniformément de
grandes quantités d’aliments, en
particulier la viande.
Cette fonction permet de décongeler les aliments avec la fonction micro-
ondes en function d’un temps
sélectionnable.
Sélectionnée est supérieure à 5 minutes, il faudra retourner l’aliment à l’intérieur de la cavité pour un résultat optimal
Utilisation
Fonctions de cuisson traditionnelles Gril
3.7. Fonctions spéciales et programmes automatiques
Décongélation par temps (manuelle)
1. Appuyez sur la touche PROGRAMME «P» (2).
1. Appuyez sur la touche PROGRAMME «P» (2).
2. Sélectionnez la fonction GRILL en
appuyant les touches “” ou “+” (8/9).
3. Validez la fonction en appuyant sur PROGRAMME «P» (2).
4. Appuyez sur la touche de la DURÉE (3).
5. Indiquez le temps de fonctionnement en appuyant les touches “” ou “+” (8/9).
6. Validez en appuyant sur la touche DURÉE (3) de nouveau.
7. Appuyez sur la touche START (5). Le micro­ondes se met en marche.
2. ). Sélectionnez la fonction DECONGELATION
PAR TEMPS en appuyant les touches “– ou “+” (8/9).
3. Validez la fonction en appuyant sur PROGRAMME «P» (2).
4. Appuyez sur la touche de la DURÉE (3).
5. Indiquez le temps de fonctionnement en appuyant les touches “” ou “+” (8/9).
6. Validez en appuyant sur la touche DURÉE (3) de nouveau.
3. Appuyez sur la touche START (5). Le micro­ondes se met en marche.
4. Lorsque le four s’arrête et sonne, retournez les aliments. Pour continuer le processus de décongélation, refermez la porte du micro­ondes, puis appuyez sur la touche START(5).
18
19 / FR
Utilisation
Décongélation par poids (automatique)
Cette fonction permet de décongeler les aliments avec la fonction micro­ondes en fonction du poids et du type d’aliments à décongeler.
Pour un résultat optimal durant la phase de décongélation, il faudra
tourner l’aliment à l’intérieur de la
cavité.
Programme
Aliment
Poids
Temps
Temps
de repos
PR-01
Viande
0,1 – 2,5
03m00s –
1h15m
20 – 30
min
PR-02
Volaille
0,1 – 2,5
03m00s –
1h15m
20 – 30
min
PR-03
Poisson
0,1 – 2,5
03m20s –
01h23m
20 – 30
min
PR-04
Fruits
0,1 – 1,0
02m36s
– 26m00s
5 – 10
min
PR-05
Pain
0,1 – 1,5
02m25s
– 36m15s
5 – 10
min
1. Appuyez sur la touche PROGRAMME «P» (2).
2. Sélectionnez la fonction DECONGELATION
PAR POIDS en appuyant les touches “–
vous avez sélectionné avant (ex: «P01») clignote de nouveau.
10. Appuyez sur la touche START (5). Le micro­ondes se met en marche.
11. Lorsque le four s’arrête, sonne et «TURN» clignote sur l'affichage (1), retournez les aliments. Pour continuer le processus de décongélation, refermez la porte du micro­ondes, puis appuyez sur la touche START (5).
ou “+” (8/9).
3. Validez la fonction en appuyant sur PROGRAMME «P» (2).
4. Le programme « P01» clignote (par défaut).
5. Indiquez le type d’aliment (programme en appuyant les touches “” ou “+” (8/9). (voir
tableau ci-dessous). (Si vous ne appuyez las touches touches “–” ou “+” (8/9 le four
sélectionnera par défaut le programme «P01».)
6. Confirmez en appuyant sur la touche PUISSANCE / POIDS (4).
7. Sur l'écran, vous verrez le poids (ex. « 0.1 » par défaut) et l'indicateur de poids «kg» clignote.
Le tableau suivant présente les programmes de la fonction Décongélation par poids, avec les intervalles de poids, les temps de décongélation et
les temps de repos (pour garantir que l’aliment
présente une température uniforme).
8. Indiquez le poids de la nourriture (ex. «1,2 kg») en appuyant les touches “” ou “+” (8/9).
9. . Validez en appuyant sur la touche PUISSANCE / POIDS (4). Le programme que
20 / FR
Utilisation
Fonctions spéciales
Auto 2 (ragoûts / cuisson à l’étouffée)
Auto 1 (cuire 500g de pommes de terre)
1. Mettez le ragoût / les aliments à l‟étouffée (par
exemple : chou, poulet à l‟étouffée) dans un plat,
couvrez et placez sur le plateau du four micro­ondes
2. Appuyez sur la touche PROGRAMME «P» (2).
3. Positionnez le sélecteur de fonctions sur «AUTO 1» en appuyant les touches “–” ou “+
(8/9).
4. Validez la fonction en appuyant sur PROGRAMME «P» (2).
5. Appuyez sur la touche START (5). Le four se met
en marche et l‟écran affiche le temps de
fonctionnement restant.
1. Mettez le ragoût / les aliments à l‟étouffée (par
exemple : chou, poulet à l‟étouffée) dans un plat,
couvrez et placez sur le plateau du four micro­ondes
2. Appuyez sur la touche PROGRAMME «P» (2).
3. Positionnez le sélecteur de fonctions sur
«AUTO 2» en appuyant les touches “–” ou “+ (8/9).
4. Validez la fonction en appuyant sur PROGRAMME «P» (2).
5. Appuyez sur la touche START (5). Le four se
met en marche et l‟écran affiche le temps de
fonctionnement restant.
6. Lorsque le four s’arrête, sonne et «TURN»
clignote sur l'affichage (1), retournez les aliments. Pour continuer le processus de décongélation, refermez la porte du micro­ondes, puis appuyez sur la touche START (5).
20
21 / FR
Utilisation
Auto 3 (purée de pommes de terre)
1. Préparez une purée à partir de 1 kg de pommes
de terre crues. Mettez la purée dans un récipient (d‟environ 25-26 cm de diamètre), puis placez-le sur le plateau du micro-ondes.
2. Appuyez sur la touche PROGRAMME «P» (2).
3. Positionnez le sélecteur de fonctions sur
«AUTO 3» en appuyant les touches “–” ou “+ (8/9).
4. Validez la fonction en appuyant sur PROGRAMME «P» (2).
4. Définissez les paramètres désirés (durée et puissance) tels que décrits au chapitre «Fonctions de base»
5. Appuyez sur la touche PROGRAMME «P» (2) »
jusqu’à ce qu’un signal sonore soit émis et
l‟indication «MEM» s’affiche (1).
Procédure d‟utilisation de la mémoire
1. Appuyez sur la touche PROGRAMME «P» (2).
2. Sélectionnez la fonction «MEM» en appuyant
5. Appuyez sur la touche START (5). Le four se met
en marche et l‟écran affiche le temps de
fonctionnement restant.
Fonction Mémoire
La fonction «MEM» permet de mémoriser une combinaison de paramètres (temps de cuisson et puissance) fréquemment utilisés. Il y a 3 mémoires indépendantes pour les fonctions principales : Micro ondes, Gril et Micro-ondes + Gril.
les touches “” ou “+(8/9).
3. Validez la fonction en appuyant sur
PROGRAMME «P» (2).
4. Appuyez sur la touche START (5). Le four se met
en marche.
Éffacer une combinaison mémorisée
1. Appuyez sur la touche PROGRAMME «P» (2).
2. Sélectionnez la fonction «MEM» en appuyant
les touches “–” ou “+” (8/9).
Procédure de mémorisation
1. Appuyez sur la touche PROGRAMME «P» (2).
2. Sélectionnez la fonction désirée (par exemple, Micro-ondes) en appuyant les touches “–” ou
+” (8/9).
3. Validez la fonction en appuyant sur PROGRAMME «P» (2).
3. Validez la fonction en appuyant sur PROGRAMME «P» (2).
4. Appuyez sur la touche STOP/ Blocage de
Sécurité (7) juaqu’à ce qu’un signal sonore soit émis. Le micro-ondes se met en veille.
22 / FR
Utilisation
3.8. Pendant le fonctionnement...
Lors du processus de cuisson, vous pouvez ouvrir la porte quand bon vous semble. Si vous le faites:
LA PRODUCTION DE MICRO-ONDES
S’INTERROMPT IMMÉDIATEMENT.
Le grill se désactive mais reste toutefois à
une température élevée.
Le temporisateur s’arrête et l’écran indique le
temps de fonctionnement restant.
Si vous le souhaitez, vous pouvez:
1. Retourner ou remuer les aliments afin d’obtenir une cuisson uniforme.
2. Modifier le niveau de puissance du four micro­ondes en appuyant sur les touches “–” ou “+
(8/9).
3. Sélectionner une autre fonction à l’aide des boutons de fonction.
4. Modifier le temps de fonctionnement restant en
appuyant les touches “” ou “+” (8/9).
Refermez la porte, puis appuyez sur la touche
START. De cette façon, l’appareil se remet en
marche.
Interruption de la fonction
Pour interrompre le programme, appuyez sur la touche STOP ou ouvrez la porte de l’appareil.
Si vous souhaitez annuler le processus de cuisson, refermez la porte, puis appuyez sur la touche STOP. Un signal sonore est alors émis et
l’écran indique l’heure.
Fin du programme
Une fois le programme terminé, le signal sonore retentit 3 fois et l’écran indique «End». Les signaux sonores se répètent toutes les 30 secondes jusqu’à ce que vous ouvriez la porte ou que vous appuyiez sur la touche «STOP».
22
23 / FR
Nettoyage et entretien
Température élevée à l’intérieur du four après l’utilisation.
Risque de brûlures
N’effectuez les opérations de nettoyage
qu’après avoir laissé refroidir le four.
Utilisation impropre Risque de dommages aux
surfaces
N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer
l’appareil.
N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de
chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les
parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs
sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
N’utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ou de
racloirs métalliques tranchants.
Le manque de nettoyage du compartiment du four
influence négativement la vie de l’appareil et constitue un danger.
Éliminez toujours les résidus d’aliment présents
dans le compartiment du four.
Utilisation impropre Risque d’explosion/brûlure
N’utilisez pas de détergents contenant un taux
élevé d’alcool ou risquant de dégager des
vapeurs inflammables. Un réchauffage successif pourrait amorcer des explosions à
l’intérieur de la cavité.
AVANT DE NETTOYER LE MICRO­ONDES, ASSUREZ-VOUS QU’IL EST DÉBRANCHÉ DE LA PRISE DE COURANT.
4.1. Avertissements
humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.
4.4. Taches d’aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en acier
et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant éventuellement
d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.
4.5. Nettoyage de l'appareil
Surface extérieure
1. Nettoyez la surface extérieure avec un
détergent neutre, de l’eau tiède et un linge
humide.
4.2. Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces, nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir.
4.3. Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore. Versez le produit sur un chiffon
2. Évitez l’entrée d’eau à l’intérieur de la carcasse.
Intérieur
1. Après chaque utilisation, nettoyez les parois intérieures à l’aide d’un linge humide.
2. Évitez l’entrée d’eau dans les orifices de ventilation du micro-ondes.
3. Si un certain temps s’est écoulé depuis le
dernier nettoyage et que l’intérieur du four
micro-ondes est sale, placez un verre d’eau sur le plateau et faites fonctionner le four micro­ondes pendant 4 minutes à puissance maximale. La vapeur libérée facilitera le nettoyage de la saleté incrustée, qui partira facilement à l’aide d’un linge doux.
Important: l’appareil ne doit jamais être nettoyé
avec des dispositifs de nettoyage à vapeur. La vapeur peut arriver jusqu’aux parties sous tension et provoquer un court-circuit.
Les surfaces en acier inoxydable les plus sales
peuvent être nettoyées à l’aide d’un produit de
nettoyage non abrasif.
Ensuite, nettoyez soigneusement avec de l’eau
chaude, puis séchez bien.
4. Nettoyez les accessoires après chaque
utilisation. S’ils sont sales, mettez les d’abord à
tremper, puis utilisez une brosse et une éponge. Les accessoires peuvent être mis dans le lave­vaisselle. Assurez-vous que le plateau tournant et son support soient toujours propres.
24 / FR
Si vous observez tout autre type de problème, contactez le Service d’assistance au client.
Les réparations ne peuvent être réalisées que par des techniciens spécialisés.
Nettoyage et entretien
Porte, charnières de la porte et panneau frontal de l’appareil
1. Ces parties doivent être toujours propres,
surtout les surfaces de contact entre la
porte et le panneau frontal de l’appareil, pour qu’il n’y ait pas de fuites.
2. Pour nettoyer, utilisez un détergent neutre et de l’eau tiède. Séchez avec un linge doux.
Cache en mica
Maintenez le cache en mica toujours propre.
Les restes d’aliments sur le cache peuvent, par
combustion, le déformer ou provoquer des étincelles. Il faut donc le nettoyer régulièrement, mais sans utiliser de produits
de nettoyage abrasifs ni d’objets pointus. Ne retirez pas le cache afin d’éviter tout risque d’accident.
Vous avez placé à l’intérieur du micro-ondes
une quantité d’aliments plus importante ou
plus froide que d’habitude?
L’aliment est excessivement chaud, sec ou
brûlé:
Vous avez sélectionné le temps de
fonctionnement et le niveau de puissance adéquats?
Lors du fonctionnement de l’appareil, vous entendez des bruits:
Il y a des étincelles dans le four micro-
ondes?
La vaisselle entre en contact avec les parois
intérieures?
Il y a des cafards ou autres insectes à
l’intérieur du micro-ondes?
4.6. Que faire en cas de problème de
fonctionnement?
L’appareil ne fonctionne pas correctement:
L’appareil est branché correctement dans la
prise de courant?
La porte est complètement fermée? La porte
doit être fermée de façon audible.
Il y a des corps étrangers entre la porte et le
four?
La lampe intérieure ne s’allume pas:
Si toutes les fonctions marchent
correctement, il est probable que la lampe
soit grillée. Vous pouvez continuer d’utiliser
l’appareil.
La lampe du micro-ondes ne peut être
remplacée que par le Service d’assistance
technique.
Le câble d’alimentation est endommagé
Le câble d’alimentation doit être remplacé
par le fabricant, des agents agréés ou des techniciens qualifiés pour cette tâche, de façon à éviter des situations dangereuses. De plus, des outils spéciaux sont nécessaires.
Les aliments ne chauffent pas ou chauffent très lentement:
Vous avez utilisé par inadvertance de la
vaisselle en métal?
Vous avez sélectionné le temps de
fonctionnement et le niveau de puissance adéquats?
24
25 / FR
Installation
Tension AC
(Voir plaque de
caractéristiques)
Fusible
8 A / 250 V
Puissance requise
1200 W
Puissance du grill
1000 W
Puissance de sortie micro­ondes
700 W
Fréquence de micro-ondes
2450 MHz
Dimensions extérieures (LHP)
595  390  350
mm
Dimensions intérieures (LHP)
305  210  305
mm
Capacité du four
18 l
Poids
18.6 kg
5.1. Caractéristiques techniques
5.2. Instructions d’installation
À l’aide du bouton d’ouverture, ouvrez la porte,
puis retirez tout le matériau de protection. Ensuite,
nettoyez l’intérieur du four et les accessoires à
l’aide d’un linge humide, puis séchez-les. N’utilisez
pas de produits abrasifs ni à odeur forte. Assurez-vous que les parties suivantes sont en
parfait état:
Porte et charnières; Panneau frontal du micro-ondes; Surfaces intérieures et extérieures de
l’appareil.
N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si vous observez
un défaut au niveau des parties mentionnées ci­dessus. Si tel est le cas, contactez le Service
d’assistance technique. Placez l’appareil sur une surface plane et stable.
Emboîtez le support du plateau tournant au centre du micro-ondes, puis emboîtez le plateau tournant dans son support. À chaque fois que vous utilisez le micro-ondes, il est nécessaire que le plateau tournant et son support soient correctement
installés à l’intérieur. Le plateau tournant tourne aussi bien dans le sens des aiguilles d’une montre
que dans le sens contraire.
première mise en marche, retirez soigneusement ce film, en commençant par la partie inférieure.
Afin de garantir une bonne ventilation de
l’appareil, installez le cadre correctement. S’il
vous plait suivez les images suivantes:
Attention: l’emplacement du micro-ondes doit
permettre l’accès à la prise de courant. Lors de l’installation, assurez-vous que le
câble d’alimentation n’entre pas en contact avec la partie arrière de l’appareil car de
hautes températures peuvent endommager le câble.
Si vous installez un micro-ondes et un four traditionnel l’un au-dessus de l’autre, le micro­ondes ne peut pas être placé en dessous du four conventionnel pour des raisons de condensation.
L’appareil ne doit pas être placé à proximité de
sources de chaleur, de radios et de téléviseurs.
Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil du secteur au
niveau de tous les pôles une ouverture des
contacts d’au moins 3 mm. Sont considérés
comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. Cette installation doit être faite conformément a la
réglementation courante. • Si la connexion
électrique se fait par une prise qui reste accessible après l'installation, il n'est pas nécessaire de fournir le dispositif de séparation mentionné.
L’encloisonnement doit être assurer de façon a
proteger des chocs électriques.
Attention: l’extérieur du micro-ondes peut être enveloppé d’un film de protection. Avant la
Attention: Le four doit être obligatoirement relié à la terre. En cas de problème, le fabricant et les vendeurs
déclinent toute responsabilité s’il s’avère que les instructions d’installation n’ont pas été observées.
95
Installation Images/ Installatie Images / Immagini di
installazione / Installation Bilder
1831290
Loading...