Smeg FMI020X User manual [SV]

Page 1
SV
DA
FI
BRUKSANVISNING
NO
INTEGRERAD UGN
BRUGERVEJLEDNING
INDBYGNINGSOVN
KALUSTEUUNI
BRUKSANVISNING
INTEGRERT STEKEOVN
FMI020X
Page 2
Bäste kund, vi vill tacka dig för den tilltro du visat oss.
1
Genom att välja en av våra produkter har du valt ett koncept som genom ett estetiskt nytänkande och en innovativ teknik erbjuder unika föremål inom heminredning. Vi hoppas att du till fullo kommer att uppskatta funktionerna hos Din hushållsmaskin. Med bästa hälsningar.
DANSK
SVENSKA
Kære kunde
1
Vi vil gerne takke dig for den tiltro, du har vist os. Ved at vælge et af vores produkter, har du besluttet dig for løsninger, hvor den æstetiske research, kombineret med et innovativt, teknisk design, byder på unikke genstande som bliver til møbelelementer. Vi håber, at du vil værdsætte din hårde hvidvares funktionalitet. Med venlig hilsen
1
Hyvä Asiakas, kiitämme sinua meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kaunis muotoilu yhdistettynä innovatiiviseen tekniseen suunnitteluun tarjoaa ainutlaatuisia tuotteita, jotka muuntuvat sisustusesineiksi. Toivomme, että voit nauttia täysin siemauksin kodinkoneesi toiminnoista. Sydämellisin terveisin.
SUOMI
NORSK
Kjære kunde, takk for din tillit til oss.
1
Ved å velge vårt produkt har du bestemt deg for løsninger med nyskapende teknisk design og utsøkt estetikk, som byr på unike elementer for innredningskonsepter. Vi håper du får fullt utbytte av ditt husholdningsapparat, og sender deg våre beste hilsener.
1
1
1
1
Page 3
Innehåll
SV
11 Anvisningar 4
1.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 4
1.2 Anvisningar för användning av mikrovågsugnar 5
1.3 För att minska risken för personskada ska installationen vara jordad 7
1.4 Tillverkarens ansvar 7
1.5 Apparatens syfte 8
1.6 Identifikationsdekal 8
1.7 Bortskaffande 8
1.8 Denna bruksanvisning 9
1.9 Hur du läser bruksanvisningen 9
2 Beskrivning 10
2.1 Namn på ugnsdelar och tillbehör 10
2.2 Specifikationer 11
3 Användning 12
3.1 Installation av skivtallrik 12
3.2 Redskap 12
3.3 Material som kan användas i mikrovågsugn 13
3.4 Material som bör undvikas i mikrovågsugn 14
3.5 Driftsanvisningar 14
4 Rengöring och underhåll 22
4.1 Anvisningar 22
5 Installation 23
Vi rekommenderar dig att noga läsa denna bruksanvisning som innehåller all den information som behövs för att bevara ugnens utseende och funktion.
För mer information om produkten: www.smeg.com
3
Page 4
Anvisningar
1 Anvisningar
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
VÄNLIGEN LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING.
1.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter Skador på person
• VARNING: Om luckan eller dess tätning har skadats använd inte ugnen förrän den har reparerats av en kvalificerad person.
• VARNING: Det är farligt för alla utom kvalificerade personer att utföra service- eller reparationsarbeten som medför att man måste avlägsna ett hölje som skyddar mot exponering för mikrovågsenergi.
• VARNING: Vätskor och annan mat får inte värmas i förslutna behållare eftersom sådana tenderar att explodera.
• VARNING: Apparaten och dess åtkomliga delar blir mycket varma under användning.
• Rör inte vid värmeelementen i samband med användning.
• Se till att barn under 8 år inte befinner sig i närheten av apparaten om de är oövervakade.
• Barn över 8 år och personer med
nedsatt fysisk eller mental förmåga eller med bristfällig erfarenhet av användning av elektriska apparater får använda denna apparat endast
under förutsättning att de övervakas eller instrueras av vuxna som ansvarar för deras säkerhet.
• Låt inte barn leka med apparaten.
• Låt endast barn rengöra apparaten om de är under uppsyn av en vuxen.
• Stäng av apparaten omedelbart efter användning.
• Om apparaten ger ifrån sig rök ska du genast stänga av eller koppla ur apparaten och hålla luckan stängd för att kväva eventuella lågor.
• Försök aldrig att släcka en låga eller en brand med vatten.
• Installation och servicearbete ska utföras av behörig personal i enlighet med gällande lagstiftning.
• Gör inte några ändringar på apparaten.
• För inte in spetsiga metallföremål (bestick eller verktyg) i apparatens springor.
• Försök aldrig reparera apparaten själv eller utan att anlita en kvalificerad tekniker.
• Om nätkabeln skadas kontakta omedelbart den tekniska supporten som sörjer för att kabeln byts ut.
4
Page 5
Anvisningar
SV
Skador på apparaten
• Använd inte rengöringsmedel som innehåller slipmedel eller frätande ämnen (som t.ex. pulver, fläckborttagare eller stålull) på delarna i glas.
• Använd eventuellt verktyg i trä eller plast.
• Använd inte ångstrålar vid rengöring av apparaten.
• Täck inte över öppningar, ventilationsspringor eller värmespridningsspringor.
• Lämna inte apparaten oövervakad i samband med tillagning som kan frigöra fetter eller oljor.
• Använd under inga omständigheter apparaten för uppvärmning av rum.
• Se till att inte luta dig mot eller sitta
på luckan när den är öppen.
• Se noga till att inga föremål
fastnar i ugnsluckan.
1.2 Anvisningar för användning av mikrovågsugnar
• Håll apparaten under uppsikt
under tillagning av mat i plast­eller pappersbehållare.
• Använd mikrovågsugnen endast
för tillagning av livsmedel. Andra typer av användningsområden är strikt förbjudet (som t.ex. torkning av kläder, uppvärmning av tofflor, svampar, blöta kläder och liknande, torkning av mat) eftersom det kan leda till risk för skada eller brand.
• Rengör alltid apparaten och ta
bort alla matrester.
• Använd inte mikrougnen för att
torka mat.
• Använd inte mikrougnen för att
värma upp olja eller fritera.
• Använd inte apparaten för att
värma upp mat eller drycker som innehåller alkohol.
• Barnmat ska inte värmas upp i
förslutna behållare. Ta bort locket eller dinappen (i händelse av nappflaskor). Kontrollera alltid att den tillagade matens temperatur inte är för hög efter uppvärmningen. Rör om eller skaka innehållet för att erhålla en jämn temperatur och för att undvika skållning.
5
Page 6
Anvisningar
• Värm inte upp ägg i skal och hela hårdkokta ägg eftersom de kan explodera även efter uppvärmningen.
• Innan du tillagar mat med hårt skinn eller skal (som t.ex. potatis, äpplen osv.) är det nödvändigt att sticka hål på skinnet.
• Värm inte upp mat som ligger i livsmedelsförpackningar.
• Använd inte mikrovågsfunktionen när ugnen är tom.
• Använd matlagningskärl och köksredskap som är lämpliga för användning i en mikrovågsugn.
• Använd inte aluminiumbehållare för att laga mat.
• Använd inte fat med metalldekorationer (guldpläterade eller silver).
• Apparaten fungerar med frekvensen 2,4 GHz i ISM­bandet.
• I enlighet med bestämmelserna om elektromagnetisk kompatibilitet tillhör apparaten grupp 2 och klass B (SS-EN
55011).
Anvisningarna för användning av fast installerade och inbyggda apparater som används vid en höjd på 900 mm från golvet eller högre och som har borttagbara skivtallrikar ska ange att försiktighet ska iakttas för att inte skivtallriken flyttas när behållarna tas ut ur apparaten. Detta är inte tillämpbart för apparater med lucka med horisontella gångjärn på nederdelen.
Denna apparat överensstämmer med gällande standarder och direktiv angående säkerhet och elektromagnetisk kompatibilitet. Det rekommenderas dock att pacemakerbärare håller ett minimiavstånd på 20-30 cm mellan mikrovågsugnen (när den används) och pacemakern. Kontakta pacemakertillverkaren för mer information.
6
Page 7
Anvisningar
SV
1.3 För att minska risken för personskada ska installationen vara jordad
Elektrisk spänning
Fara för elektrisk stöt
• Risk för elchock. Att röra vid vissa av de
invändiga komponenterna kan leda till allvarlig personskada eller dödsfall. Montera inte isär denna apparat.
• Risk för elchock
• Felaktig användning av jordningen kan
leda till elchock.
• Apparaten får inte kopplas in i
strömuttaget förrän den är korrekt installerad och jordad.
• Denna apparat måste jordas. Vid
strömavbrott minskar jordning risken för elchock genom att tillhandahålla en flyktledning för den elektriska strömmen.
• Kontakta en behörig elektriker eller
servicetekniker om du inte har förstått anvisningarna gällande jordning helt och hållet, eller om det föreligger tveksamheter om huruvida apparaten har jordats korrekt.
• Vid behov av förlängningssladd använd
alltid en tretrådig förlängningssladd.
• Förlängningssladden måste vara jordad och ha 3 ledare.
• En längre sladd ska alltid placeras så att den inte hänger över diskbänken eller bordet där barn kan nå och dra i den eller där det föreligger risk att snubbla över den.
1.4 Tillverkarens ansvar
Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för skador på personer eller föremål som orsakats av:
• en annan användning av apparaten än den avsedda;
• ett nonchalerande av föreskrifterna i bruksanvisningen;
• en manipulering av hela eller en del av apparaten;
• användning av reservdelar som inte är i original.
1. Den strömsladd som tillhandahålls är kort för att minska risken att trassla in sig eller snubbla, vilket är en risk med en längre sladd.
2. Vid användning av en längre sladd eller förlängningssladd:
• sladdens eller förlängningssladdens märkeffekt måste vara minst lika stor som apparatens.
7
Page 8
Anvisningar
1.5 Apparatens syfte
• Denna apparat är avsedd att användas för tillagning av livsmedel inom hushåll. All annan användning är olämplig. Den kan inte användas:
• i personalkök, butiker, kontor och
andra arbetsplatser.
• på lantgårds-/gårdsturism-
inrättningar.
• av gäster på hotell, motell och andra
hushållsliknande miljöer.
• på bed and breakfast-inrättningar.
• Apparaten har inte utformats för att användas med externa timers eller system med fjärrstyrning.
1.6 Identifikationsdekal
• På identifikationsdekalen finner man tekniska data, serienummer och märkning. Identifikationsdekalen får aldrig avlägsnas.
1.7 Bortskaffande
Denna apparat ska hanteras separat från annat avfall (direktiv
2002/95/EG, 2002/96/EG och 2003/108/EG). Denna apparat innehåller inte ämnen i sådana mängder att de kan anses farliga för hälsa eller miljö, i överensstämmelse med gällande europeiska föreskrifter.
Elektrisk spänning
Fara för elektrisk stöt
• Stäng av den allmänna elektriska
tillförseln.
• Koppla bort nätsladden från
elförsörjningen.
Vid bortskaffande av apparaten:
• Kapa av elkabeln och avlägsna den
tillsammans med kontakten (i förekommande fall).
• En apparat som inte längre används ska
lämnas in till lämpliga återvinningsstationer för insamling av elektriskt och elektroniskt avfall, alternativt ska den återlämnas till återförsäljaren vid köp av en motsvarande apparat.
Vid tillverkning av apparatens emballage används återvinningsbara och icke förorenande material.
• Lämna in emballagen till lämpliga
återvinningsstationer.
Plastemballage
Fara för kvävning
• Lämna inte emballaget eller delar av det
utom synhåll.
• Låt inte barn leka med plastpåsarna som
ingår i emballaget.
8
Page 9
Anvisningar
SV
1.8 Denna bruksanvisning
Denna bruksanvisning är en del av apparaten och ska därför förvaras hel och inom räckhåll för användaren under hela apparatens livstid.
• Innan apparaten används, läs noga denna bruksanvisning.
1.9 Hur du läser bruksanvisningen
Denna bruksanvisning är uppbyggd kring följande kategorier:
Anvisningar
Allmän information om bruksanvisningen, säkerhet och avfallshantering.
Beskrivning
En beskrivning av apparaten och dess tillbehör.
Användning
Information om hur du använder apparaten och dess tillbehör, tillsammans med matlagningstips.
Rengöring och underhåll
Information om en korrekt rengöring och ett lämpligt underhåll av apparaten.
Installation
Information för den kvalificerade teknikern: Installation, drift och inspektion.
Säkerhetsanvisningar
Information
Råd
1. Följ den ordning i vilken anvisningarna anges.
• Enkel anvisning
9
Page 10
Beskrivning
1
234
5
8
6
7
7
2 Beskrivning
2.1 Namn på ugnsdelar och tillbehör
1 Kontrollpanel 2 Skivtallrikens axel 3 Skivtallrik 4 Glastallrik
10
5 Fönster 6 Lucka 7 Spärrsystem 8 Grillhylla (endast för grillserien)
Page 11
Beskrivning
SV
2.2 Specifikationer
Modell: FMI020X.
Märkspänning: 230V~50 Hz
Nominell ingångseffekt (Mikrovåg):
Nominell utgångseffekt (Mikrovåg):
Nominell ingångseffekt (Grill):
Ugnens kapacitet: 20 L
Diameter skivtallrik: Ø 245 mm
Utvändigt mått: 595x344x388mm
1250 W
800 W
1000 W
Nettovikt: Ungefär 15 kg
11
Page 12
Användning
2 1
3
4
3 Användning
Ta ut ugnen ur kartongen och ta ut och allt material från ugnens insida.
Följande tillbehör medföljer ugnen:
• Glastallrik.
• Skivtallrik.
• Bruksanvisning.
3.1 Installation av skivtallrik
1. Nav (undersida)
2. Glastallrik
3. Skivtallrikens axel
4. Skivtallrik
3.2 Redskap
Obs
Risk för personskada
Det är farligt för alla utom kvalificerade personer att utföra service- eller reparationsarbeten som medför att man måste avlägsna ett hölje som skyddar mot exponering för mikrovågsenergi.
Se anvisningarna i “Material som kan användas i mikrovågsugn”. Det kan finnas vissa icke-metalliska redskap som inte är säkra att använda med mikrovågor. Om du är osäker kan du testa det aktuella redskapet enligt nedanstående procedur.
Test av redskap:
1. Fyll en mikrovågssäker behållare med 1 kopp kallt vatten (250 ml) tillsammans med det aktuella redskapet.
2. Värm på maximal effekt i 1 minut.
3. Känn försiktigt på redskapet. Om det tomma reskapet är varmt ska det inte användas vid tillagning i mikrovågsugn.
4. Överskrid inte tiden på 1 minut.
• Placera aldrig glastallriken upp och ned. Glastallriken får aldrig blockeras.
• Både glastallriken och skivtallriken måste alltid användas under tillagning.
• All mat och alla matbehållare ska alltid placeras på glastallriken vid tillagning.
• Om glastallriken eller skivtallriken spricker eller går sönder på annat sätt, kontakta närmaste auktoriserade servicecenter.
12
Page 13
Användning
SV
3.3 Material som kan användas i mikrovågsugn
Redskap Kommentarer
Följ tillverkarens anvisningar. Crunchpannans botten måste vara minst 5 mm
Crunchpanna
ovanför skivtallriken. En felaktig användning kan leda till att skivtallriken går sönder.
Matservis
Glasskålar
Glasföremål
Påsar för matlagning i ugn
Papperstallrikar och -muggar
Pappershanddukar
Bakplåtspapper Använd som skydd mot stänk eller omslutning för ångtillagning
Plast
Plastlock
Termometrar Endast mikrovågssäkra (kött- och baktermometrar).
Endast mikrovågssäker typ. Följ tillverkarens anvisningar. Använd inte servisdelar som är spruckna eller trasiga.
Ta alltid av locket. Använd endast för att värma maten tills den är något varm. De flesta glasskålar är inte värmetåliga och kan gå sönder.
Använd endast värmetåliga glasföremål. Se noga till att det inte förekommer någon metallbeklädnad. Använd inte servisdelar som är spruckna eller trasiga.
Följ tillverkarens anvisningar. Förslut inte med plastad ståltråd. Gör hål så att ångan kan komma ut.
Använd endast för kort tillagning/uppvärmning. Lämna inte ugnen oövervakad medan tillagning pågår.
Använd för att täcka över mat vid uppvärmning och för att suga upp fett. Använd endast under övervakning och under korta tillagningar
Endast mikrovågssäker typ. Följ tillverkarens anvisningar. Ska vara märkt ”Mikrovågssäker”. Vissa plastbehållare mjuknar när maten inuti blir varm. „Kokpåsar“ och tätt förslutna plastpåsar ska skäras, perforeras eller ventileras enligt anvisningarna på respektive förpackning.
Endast mikrovågssäker typ. Använd för att täcka maten under tillagning så att den inte blir torr. Låt inte plastlocket röra vid maten.
Vaxpapper Använd för att förhindra stänk och bevara fukt.
13
Page 14
Användning
3.4 Material som bör undvikas i mikrovågsugn
Redskap Kommentarer
Aluminiumform Kan orsaka gnistbildning. Lägg över maten i en mikrovågssäker behållare
Matlåda med metallhandtag Kan orsaka gnistbildning. Lägg över maten i en mikrovågssäker behållare.
Verktyg av metall eller med metallbeklädnad
Plastad ståltråd Kan orsaka gnistbildning och starta brand inne i ugnen.
Papperspåsar Kan orsaka brand i ugnen.
Frigolit
Trä Trä torkar ut när det används i mikrovågsugn och kan spricka
3.5 Driftsanvisningar
Inställning av klocka
Metallen skyddar maten från mikrovågsenergin. Metallbeklädnad kan orsaka gnistbildning.
Frigolit kan smälta eller kontaminera vätskan inuti när den utsätts för höga temperaturer.
5 Tryck på för att avsluta inställningen av klockan. ”:” blinkar och tiden kommer att
lysa.
När mikrovågsugnen matas med ström, visar displayen ”0:00”. Summern ger ifrån sig en ljudsignal.
1. Tryck två gånger på
för att välja
klockfunktionen. Timmarnas siffror blinkar.
1) Om klockan inte ställs in kommer den inte att fungera när apparaten sätts igång.
2) Om du trycker på under inställningen av klockan kommer
2. Vrid på för att ett värde på mellan 0--23.
justera timmarna till
ugnen automatiskt att återgå till föregående status.
3. Tryck på . Minuternas siffror blinkar.
4. Vrid på för att justera minuterna till ett värde på mellan 0--59.
14
Page 15
SV
Tillagning med mikrovågsugn
Användning
1. Tryck en gång på . Displayen visar ”P100”.
2. Tryck på upprepade gånger eller vrid
för att välja önskad effekt. ”P100”, ”P80”, ”P50”, ”P30” eller ”P10” visas stegvis vid varje extra
nedtryckning. Tryck på för att
bekräfta och vrid sedan på för att ställa in tillagningstiden från 0:05 till 95:00.
3. Tryck åter på för att starta tillagningen.
Exempel: Om du vill använda 80 % av mikrovågseffekten för tillagning under 20 minuter kan du använda ugnen enligt följande steg:
1. Tryck en gång på . Displayen visar ”P100”.
Stegen för omkopplarens inställningstider är som följer:
• 0-1 min: 5 sekunder
• 1-5 min: 10 sekunder
• 5-10 min: 30 sekunder
• 10-30 min: 1 minut
• 30-95 min: 5 minuter
2. Tryck en gång till på eller vrid på för att välja 80 % av mikrovågseffekten.
3. Tryck på för att bekräfta. Displayen visar ”P 80”.
4. Vrid på för att justera tillagningstiden tills displayen visar ”20:00”.
5. Tryck på för att starta tillagningen.
15
Page 16
Användning
” Pad-instruktioner
Ordning Display Mikrovågseffekt Grilleffekt
1 P100 100%
2P80 80%
3P50 50%
4P30 30%
5P10 10%
6 G 0% 100%
7 C-1 55% 45%
8 C-2 36% 64%
Grill eller Combi. tillagning
1. Tryck en gång på . Displayen visar ”P100”.
2. Tryck på upprepade gånger eller vrid
för att välja önskad effekt. ”G”, ”C-1” eller ”C-2” visas stegvis vid varje
extra nedtryckning. Tryck på för att
2. Tryck på upprepade gånger eller vrid
för att välja läget kombi 1.
3. Tryck på för att bekräfta. Displayen visar ”C-1”.
bekräfta och vrid sedan på för att ställa in tillagningstiden från 0:05 till 95:00.
3. Tryck åter på för att starta tillagningen.
Exempel: Om du vill använda 55 % av mikrovågseffekten och 45 % av grilleffekten (C-1) för tillagning under 10 minuter kan du använda ugnen enligt följande steg.
1. Tryck en gång på . Displayen visar ”P100”.
16
4. Vrid på för att justera tillagningstiden tills displayen visar ”10:00”.
5. Tryck på för att starta tillagningen.
När halva grilltiden har förflutit hörs två ljudsignaler vilket är helt normalt. För att få bästa möjliga grillresultat bör du vända maten och stänga luckan. Om du därefter inte ingriper på något sätt fortsätter ugnen med tillagningen.
Page 17
Användning
SV
Snabbstart
1. I vänteläget ska du trycka på för att starta tillagningen med 100 % effekt.
Varje extra nedtryckning ökar tillagningstiden med 30 sekunder upp till 95 minuter.
2. I läget mikrovåg, grill, kombi, tillagning eller tidsinställd upptining kan varje
nedtryckning av öka tillagningstiden med 30 sekunder.
3. I vänteläget ska du vrida moturs för att ställa in tillagningstiden med 100 %
mikrovågseffekt. Tryck sedan på för att starta tillagningen.
Upptining per vikt
1. Tryck en gång på . Displayen visar ”dEF1”.
Matlagningstimer
1. Tryck en gång på . Displayen visar 00:00.
2. Vrid på för att välja korrekt tid (maximal tillagningstid är 95 minuter).
3. Tryck på för att bekräfta inställningen.
4. När matlagningstimerns inställda tid har nåtts, ger summern ifrån sig fem ljudsignaler. Om klockan har ställts in (24-timmarssystem), visar displayen aktuell tid.
Matlagningstimern avviker från 24­timmarssystemet. Matlagningstimern är en minuträknare.
2. Vrid på för att välja matens vikt från 100 till 2 000 g.
3. Tryck på för att starta upptiningen.
Upptining per tid
1. Tryck två gånger på . Displayen visar ”dEF2”.
2. Vrid på för att välja upptiningstiden. Maximal tid är 95 minuter.
3. Tryck på för att starta upptiningen.
17
Page 18
Användning
Flerstegstillagning
Högst två steg kan ställas in för tillagning. Vid flerstegstillagning, och ett steg omfattar upptining, ska upptiningen ställas in automatiskt i det första steget.
Exempel: Om du vill tina upp mat i 5 minuter och sedan fortsätta tillagningen med 80 % mikrovågseffekt under 7 minuter kan du använda ugnen enligt följande:
1. Tryck två gånger på . Displayen visar ”dEF2”.
2. Vrid på för att välja upptiningstiden tills displayen visar ”5:00”.
3. Tryck en gång på . Displayen visar ”P100”.
4. Tryck en gång till på eller vrid på för att välja 80 % av mikrovågseffekten.
5. Tryck på för att bekräfta. Displayen visar ”P 80”.
Automeny
1. Vrid medurs för att välja menyn. Nu visas ”A1” till ”A8”, vilket betyder pizza, kött, grönsaker, fisk, pasta och popcorn.
2. Tryck på för att bekräfta.
3. Vrid på för att välja standardvikten enligt menytabellen.
4. Tryck på för att starta tillagningen.
Exempel: Om du vill använda Automenyn för att tillaga 350 g fisk
1. Vrid medurs tills ”A-6” visas.
2. Tryck på för att bekräfta.
3. Vrid på för att välja fiskens vikt tills ”350” visas.
4. Tryck på för att starta tillagningen.
6. Vrid på för att justera tillagningstiden tills displayen visar ”7:00”.
7. Tryck på för att starta tillagningen. Summern ger ifrån sig en ljudsignal för
det första steget (upptining) och nedräkningen av upptiningstiden börjar. Summern kommer att åter ge ifrån sig en ljudsignal för det andra steget som är tillagningen. Summern ger ifrån sig fem ljudsignaler när tillagningen har avslutats.
18
Page 19
Användning
SV
Procedur för den automatiska menyn:
Meny Vikt Display
A-1
PIZZA
A-2
KÖTT
A-3
GRÖNSAKER
A-4
PASTA
A-5
POTATIS
A-6
FISK
A-7
DRYCKER
A-8
POPCORN
50g (med 450ml kallt vatten) 50
100g (med 800ml kallt vatten) 100
200g 200 400g 400 250g 250 350g 350 450g 450 200g 200 300g 300 400g 400
200g 200 400g 400 600g 600 250g 250 350g 350
450g 450 1 kopp (120ml) 1 2 kopp (240ml) 2 3 kopp (360ml) 3
50g 50
100g 100
19
Page 20
Användning
Frågefunktion
1. I lägena för mikrovåg, grill och kombinationstillagning ska du trycka på
för att visa den aktuella effekten som visas i 3 sekunder. Efter 3 sekunder återgår ugnen till det föregående läget.
2. I tillagningsläget ska du trycka på för att se återstående tid som visas i 3
sekunder.
Barnspärr
1. Lås: I vänteläget ska du trycka på 3 sekunder. Det hörs ett långt pipljud som
anger att barnspärren har aktiverats och aktuell tid visas om tiden har ställts in. I annat fall visar displayen .
2. Inaktivera spärren: I det spärrade läget ska du trycka på i 3 sekunder. Det
hörs ett långt pipljud som signalerar att spärren har inaktiverats.
i
20
Page 21
SV
Felsökning
Rengöring och underhåll
Normal
Mikrovågsugnen stör TV­mottagningen
Dämpad ugnsbelysning
Det samlas ånga på luckan och det strömmar ut varm luft ur ventilationsöppningarna
Ugnen sattes igång oavsiktligt, utan någon mat.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Det går inte att starta ugnen.
Radio- och TV-mottagning kan störas när mikrovågsugnen är igång. Detta påminner om störningar från små elektriska apparater som mixer, dammsugare och elektrisk fläkt. Det är helt normalt.
Vid mikrovågstillagning på låg effekt kan ugnsbelysningen dämpas. Det är helt normalt.
Under tillagningen kan maten avge ånga. Det mesta strömmar ut via ventilationsöppningarna. Viss ånga kan dock ansamlas på svalare ställen som t.ex. ugnsluckan. Det är helt normalt.
Det är förbjudet att sätta igång ugnen utan någon mat. Det är mycket farligt.
(1) Strömsladden sitter inte i ordentligt
(2) Säkring utlöser eller kretsbrytare aktiveras.
(3) Problem med uttaget
Koppla ur den, och koppla in igen efter 10 sekunder
Byt ut säkringen eller återställ kretsbrytaren (ska repareras av behörig personal eller vårt företag)
Testa uttaget med andra elektriska apparater.
Ugnen värmer inte. (4) Luckan är inte ordentligt stängd Stäng luckan ordentligt.
21
Page 22
Rengöring och underhåll
4 Rengöring och underhåll
4.1 Anvisningar
Se noga till att koppla bort apparaten från strömuttaget.
1. Rengör efter användning ugnens insida med en något fuktig trasa.
2. Rengör tillbehören på normalt sätt med diskmedel och vatten.
3. Luckans ram och tätning samt närslutande delar ska rengöras noggrant med en fuktig trasa när de är smutsiga.
4. Använd inte skarpa eller slipande rengöringsmedel eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glas eftersom de kan skrapa ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset spricker.
5. Rengöringstips---För att underlätta när ugnsväggarna behöver rengöras från matstänk: Lägg en halv citron i en skål, tillsätt 300 ml vatten och värm på 100% mikrovågseffekt i 10 minuter. Torka ugnen ren med en mjuk och torr trasa.
22
Page 23
Installation
SV
5 Installation
1. Denna apparat är avsedd uteslutande för hushållsbruk.
2. Denna ugn är endast avsedd för inbyggnad. Den är inte avsedd för användning ovanpå en diskbänk eller inuti ett köksskåp.
3. Vänligen observera de speciella installationsanvisningarna.
4. Nätspänningen ska överensstämma med den spänning som finns angiven på märkplåten.
5. Installation av uttaget och byte av anslutningskabeln ska uteslutande utföras av en kvalificerad elektriker. Om kontakten inte längre är åtkomlig efter installation, måste det på installationssidan finnas en allpolig brytare med ett kontaktavstånd på minst 3 mm.
6. Använd inte adaptrar, grenuttag eller förlängningssladdar. Överbelastning kan leda till brandrisk.
Hög temperatur inne i ugnen efter användning
Fara för brännskada
• Den åtkomliga ytan kan bli varm under användning.
23
Page 24
Installation
Apparatens totala dimensioner (mm)
24
Page 25
SV
B. Installera ugnen
1
2
2
1
A
1 Skruv 2 Inbyggnadssats med plasthölje
Installation
1. Installera ugnen inuti skåpet.
Elkabeln får inte klämmas eller böjas.
2. Öppna ugnsluckan.
3. Fäst ugnen vid skåpet med skruv (1) i installationshålet (A) på inbyggnadssatsen.
4. Fäst inbyggnadssatsens plasthölje (2) vid installationshålet(A).
25
Page 26
Tillverkaren förbehåller sig rätten att genomföra alla de ändringar som anses nödvändiga för att förbättra de egna produkterna utan att meddela detta i förväg. De illustrationer och beskrivningar som finns i aktuell manual är därmed inte bindande utan endast indikativa.
Fabrikanten forbeholder sig retten til, uden varsel, at udføre alle de ændringer, der vurderes nyttige for at forbedre egne produkter. Tegningerne og beskrivelserne i denne manual er derfor kun vejledende og ikke bindende.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tehdä ohjeisiin mielestään tarpeellisia muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. Tässä oppaassa olevat kuvat ja piirrokset eivät näin ollen ole sitovia, vaan ne annetaan vain viitteellisessä mielessä.
Produsenten forbeholder seg rett til endringer på sine produkter grunnet tekniske fremskritt, uten forutgående varsel. Illustrasjonene og beskrivelsene i denne bruksanvisningen er derfor ikke bindende og skal kun betraktes som retningsgivende.
Page 27
SMEG S.p.A.
Via Leonardo Da Vinci, 4 42016 San Girolamo di Guastalla (RE) ITALY
www.smeg.com
Loading...