Bäste kund, vi vill tacka dig för den tilltro du visat oss.
1
Genom att välja en av våra produkter har du valt ett koncept som genom ett estetiskt nytänkande och en innovativ
teknik erbjuder unika föremål inom heminredning.
Vi hoppas att du till fullo kommer att uppskatta funktionerna hos Din hushållsmaskin.
Med bästa hälsningar.
DANSK
SVENSKA
Kære kunde
1
Vi vil gerne takke dig for den tiltro, du har vist os.
Ved at vælge et af vores produkter, har du besluttet dig for løsninger, hvor den æstetiske research, kombineret
med et innovativt, teknisk design, byder på unikke genstande som bliver til møbelelementer.
Vi håber, at du vil værdsætte din hårde hvidvares funktionalitet. Med venlig hilsen
1
Hyvä Asiakas, kiitämme sinua meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta.
Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kaunis muotoilu yhdistettynä innovatiiviseen tekniseen
suunnitteluun tarjoaa ainutlaatuisia tuotteita, jotka muuntuvat sisustusesineiksi.
Toivomme, että voit nauttia täysin siemauksin kodinkoneesi toiminnoista.
Sydämellisin terveisin.
SUOMI
NORSK
Kjære kunde, takk for din tillit til oss.
1
Ved å velge vårt produkt har du bestemt deg for løsninger med nyskapende teknisk design og utsøkt estetikk, som
byr på unike elementer for innredningskonsepter.
Vi håper du får fullt utbytte av ditt husholdningsapparat, og sender deg våre beste hilsener.
1
1
1
1
Page 3
Innehåll
SV
11 Anvisningar4
1.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter4
1.2 Anvisningar för användning av mikrovågsugnar5
1.3 För att minska risken för personskada ska installationen vara jordad7
1.4 Tillverkarens ansvar7
1.5 Apparatens syfte8
1.6 Identifikationsdekal8
1.7 Bortskaffande8
1.8 Denna bruksanvisning9
1.9 Hur du läser bruksanvisningen9
2 Beskrivning10
2.1 Namn på ugnsdelar och tillbehör10
2.2 Specifikationer11
3 Användning12
3.1 Installation av skivtallrik12
3.2 Redskap12
3.3 Material som kan användas i mikrovågsugn13
3.4 Material som bör undvikas i mikrovågsugn14
3.5 Driftsanvisningar14
4 Rengöring och underhåll22
4.1 Anvisningar22
5 Installation23
Vi rekommenderar dig att noga läsa denna bruksanvisning som innehåller all den
information som behövs för att bevara ugnens utseende och funktion.
För mer information om produkten: www.smeg.com
3
Page 4
Anvisningar
1 Anvisningar
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
VÄNLIGEN LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING.
1.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter
Skador på person
• VARNING: Om luckan eller dess
tätning har skadats använd inte
ugnen förrän den har reparerats av
en kvalificerad person.
• VARNING: Det är farligt för alla
utom kvalificerade personer att
utföra service- eller
reparationsarbeten som medför att
man måste avlägsna ett hölje som
skyddar mot exponering för
mikrovågsenergi.
• VARNING: Vätskor och annan mat
får inte värmas i förslutna behållare
eftersom sådana tenderar att
explodera.
• VARNING: Apparaten och dess
åtkomliga delar blir mycket varma
under användning.
• Rör inte vid värmeelementen i
samband med användning.
• Se till att barn under 8 år inte
befinner sig i närheten av
apparaten om de är oövervakade.
• Barn över 8 år och personer med
nedsatt fysisk eller mental förmåga
eller med bristfällig erfarenhet av
användning av elektriska apparater
får använda denna apparat endast
under förutsättning att de övervakas
eller instrueras av vuxna som
ansvarar för deras säkerhet.
• Låt inte barn leka med apparaten.
• Låt endast barn rengöra
apparaten om de är under uppsyn
av en vuxen.
• Stäng av apparaten omedelbart
efter användning.
• Om apparaten ger ifrån sig rök ska
du genast stänga av eller koppla ur
apparaten och hålla luckan stängd
för att kväva eventuella lågor.
• Försök aldrig att släcka en låga
eller en brand med vatten.
• Installation och servicearbete ska
utföras av behörig personal i
enlighet med gällande lagstiftning.
• Gör inte några ändringar på
apparaten.
• För inte in spetsiga metallföremål
(bestick eller verktyg) i apparatens
springor.
• Försök aldrig reparera apparaten
själv eller utan att anlita en
kvalificerad tekniker.
• Om nätkabeln skadas kontakta
omedelbart den tekniska supporten
som sörjer för att kabeln byts ut.
4
Page 5
Anvisningar
SV
Skador på apparaten
• Använd inte rengöringsmedel som
innehåller slipmedel eller frätande
ämnen (som t.ex. pulver,
fläckborttagare eller stålull) på
delarna i glas.
• Använd eventuellt verktyg i trä
eller plast.
• Använd inte ångstrålar vid
rengöring av apparaten.
• Täck inte över öppningar,
ventilationsspringor eller
värmespridningsspringor.
• Lämna inte apparaten
oövervakad i samband med
tillagning som kan frigöra fetter
eller oljor.
• Använd under inga
omständigheter apparaten för
uppvärmning av rum.
• Se till att inte luta dig mot eller sitta
på luckan när den är öppen.
• Se noga till att inga föremål
fastnar i ugnsluckan.
1.2 Anvisningar för användning
av mikrovågsugnar
• Håll apparaten under uppsikt
under tillagning av mat i plasteller pappersbehållare.
• Använd mikrovågsugnen endast
för tillagning av livsmedel. Andra
typer av användningsområden är
strikt förbjudet (som t.ex. torkning
av kläder, uppvärmning av tofflor,
svampar, blöta kläder och
liknande, torkning av mat)
eftersom det kan leda till risk för
skada eller brand.
• Rengör alltid apparaten och ta
bort alla matrester.
• Använd inte mikrougnen för att
torka mat.
• Använd inte mikrougnen för att
värma upp olja eller fritera.
• Använd inte apparaten för att
värma upp mat eller drycker som
innehåller alkohol.
• Barnmat ska inte värmas upp i
förslutna behållare. Ta bort locket
eller dinappen (i händelse av
nappflaskor). Kontrollera alltid att
den tillagade matens temperatur
inte är för hög efter
uppvärmningen. Rör om eller
skaka innehållet för att erhålla en
jämn temperatur och för att
undvika skållning.
5
Page 6
Anvisningar
• Värm inte upp ägg i skal och hela
hårdkokta ägg eftersom de kan
explodera även efter
uppvärmningen.
• Innan du tillagar mat med hårt
skinn eller skal (som t.ex. potatis,
äpplen osv.) är det nödvändigt att
sticka hål på skinnet.
• Värm inte upp mat som ligger i
livsmedelsförpackningar.
• Använd inte mikrovågsfunktionen
när ugnen är tom.
• Använd matlagningskärl och
köksredskap som är lämpliga för
användning i en mikrovågsugn.
• Använd inte aluminiumbehållare
för att laga mat.
• Använd inte fat med
metalldekorationer
(guldpläterade eller silver).
• Apparaten fungerar med
frekvensen 2,4 GHz i ISMbandet.
• I enlighet med bestämmelserna
om elektromagnetisk
kompatibilitet tillhör apparaten
grupp 2 och klass B (SS-EN
55011).
Anvisningarna för användning av fast
installerade och inbyggda
apparater som används vid en höjd
på 900 mm från golvet eller högre
och som har borttagbara skivtallrikar
ska ange att försiktighet ska iakttas
för att inte skivtallriken flyttas när
behållarna tas ut ur apparaten. Detta
är inte tillämpbart för apparater med
lucka med horisontella gångjärn på
nederdelen.
Denna apparat överensstämmer
med gällande standarder och
direktiv angående säkerhet och
elektromagnetisk kompatibilitet. Det
rekommenderas dock att
pacemakerbärare håller ett
minimiavstånd på 20-30 cm mellan
mikrovågsugnen (när den används)
och pacemakern. Kontakta
pacemakertillverkaren för mer
information.
6
Page 7
Anvisningar
SV
1.3 För att minska risken för
personskada ska installationen
vara jordad
Elektrisk spänning
Fara för elektrisk stöt
• Risk för elchock. Att röra vid vissa av de
invändiga komponenterna kan leda till
allvarlig personskada eller dödsfall.
Montera inte isär denna apparat.
• Risk för elchock
• Felaktig användning av jordningen kan
leda till elchock.
• Apparaten får inte kopplas in i
strömuttaget förrän den är korrekt
installerad och jordad.
• Denna apparat måste jordas. Vid
strömavbrott minskar jordning risken för
elchock genom att tillhandahålla en
flyktledning för den elektriska strömmen.
• Kontakta en behörig elektriker eller
servicetekniker om du inte har förstått
anvisningarna gällande jordning helt
och hållet, eller om det föreligger
tveksamheter om huruvida apparaten
har jordats korrekt.
• Vid behov av förlängningssladd använd
alltid en tretrådig förlängningssladd.
• Förlängningssladden måste vara jordad
och ha 3 ledare.
• En längre sladd ska alltid placeras så att
den inte hänger över diskbänken eller
bordet där barn kan nå och dra i den
eller där det föreligger risk att snubbla
över den.
1.4 Tillverkarens ansvar
Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för
skador på personer eller föremål som
orsakats av:
• en annan användning av apparaten än
den avsedda;
• ett nonchalerande av föreskrifterna i
bruksanvisningen;
• en manipulering av hela eller en del av
apparaten;
• användning av reservdelar som inte är i
original.
1. Den strömsladd som tillhandahålls är kort
för att minska risken att trassla in sig eller
snubbla, vilket är en risk med en längre
sladd.
2. Vid användning av en längre sladd eller
förlängningssladd:
• sladdens eller förlängningssladdens
märkeffekt måste vara minst lika stor som
apparatens.
7
Page 8
Anvisningar
1.5 Apparatens syfte
• Denna apparat är avsedd att användas
för tillagning av livsmedel inom hushåll.
All annan användning är olämplig. Den
kan inte användas:
• i personalkök, butiker, kontor och
andra arbetsplatser.
• på lantgårds-/gårdsturism-
inrättningar.
• av gäster på hotell, motell och andra
hushållsliknande miljöer.
• på bed and breakfast-inrättningar.
• Apparaten har inte utformats för att
användas med externa timers eller
system med fjärrstyrning.
1.6 Identifikationsdekal
• På identifikationsdekalen finner man
tekniska data, serienummer och
märkning. Identifikationsdekalen får
aldrig avlägsnas.
1.7 Bortskaffande
Denna apparat ska hanteras
separat från annat avfall (direktiv
2002/95/EG, 2002/96/EG och
2003/108/EG). Denna apparat innehåller
inte ämnen i sådana mängder att de kan
anses farliga för hälsa eller miljö, i
överensstämmelse med gällande europeiska
föreskrifter.
Elektrisk spänning
Fara för elektrisk stöt
• Stäng av den allmänna elektriska
tillförseln.
• Koppla bort nätsladden från
elförsörjningen.
Vid bortskaffande av apparaten:
• Kapa av elkabeln och avlägsna den
tillsammans med kontakten (i
förekommande fall).
• En apparat som inte längre används ska
lämnas in till lämpliga återvinningsstationer
för insamling av elektriskt och elektroniskt
avfall, alternativt ska den återlämnas till
återförsäljaren vid köp av en motsvarande
apparat.
Vid tillverkning av apparatens emballage
används återvinningsbara och icke
förorenande material.
• Lämna in emballagen till lämpliga
återvinningsstationer.
Plastemballage
Fara för kvävning
• Lämna inte emballaget eller delar av det
utom synhåll.
• Låt inte barn leka med plastpåsarna som
ingår i emballaget.
8
Page 9
Anvisningar
SV
1.8 Denna bruksanvisning
Denna bruksanvisning är en del av
apparaten och ska därför förvaras hel och
inom räckhåll för användaren under hela
apparatens livstid.
• Innan apparaten används, läs noga
denna bruksanvisning.
1.9 Hur du läser bruksanvisningen
Denna bruksanvisning är uppbyggd kring
följande kategorier:
Anvisningar
Allmän information om
bruksanvisningen, säkerhet och
avfallshantering.
Beskrivning
En beskrivning av apparaten och
dess tillbehör.
Användning
Information om hur du använder
apparaten och dess tillbehör,
tillsammans med matlagningstips.
Rengöring och underhåll
Information om en korrekt rengöring
och ett lämpligt underhåll av
apparaten.
Installation
Information för den kvalificerade
teknikern: Installation, drift och
inspektion.
Säkerhetsanvisningar
Information
Råd
1. Följ den ordning i vilken anvisningarna
anges.
• Enkel anvisning
9
Page 10
Beskrivning
1
234
5
8
6
7
7
2 Beskrivning
2.1 Namn på ugnsdelar och tillbehör
1 Kontrollpanel
2 Skivtallrikens axel
3 Skivtallrik
4 Glastallrik
Ta ut ugnen ur kartongen och ta ut och allt
material från ugnens insida.
Följande tillbehör medföljer ugnen:
• Glastallrik.
• Skivtallrik.
• Bruksanvisning.
3.1 Installation av skivtallrik
1. Nav (undersida)
2. Glastallrik
3. Skivtallrikens axel
4. Skivtallrik
3.2 Redskap
Obs
Risk för personskada
Det är farligt för alla utom kvalificerade
personer att utföra service- eller
reparationsarbeten som medför att man
måste avlägsna ett hölje som skyddar mot
exponering för mikrovågsenergi.
Se anvisningarna i “Material som kan
användas i mikrovågsugn”. Det kan finnas
vissa icke-metalliska redskap som inte är
säkra att använda med mikrovågor. Om du
är osäker kan du testa det aktuella
redskapet enligt nedanstående procedur.
Test av redskap:
1. Fyll en mikrovågssäker behållare med 1
kopp kallt vatten (250 ml) tillsammans
med det aktuella redskapet.
2. Värm på maximal effekt i 1 minut.
3. Känn försiktigt på redskapet. Om det
tomma reskapet är varmt ska det inte
användas vid tillagning i mikrovågsugn.
4. Överskrid inte tiden på 1 minut.
• Placera aldrig glastallriken upp och ned.
Glastallriken får aldrig blockeras.
• Både glastallriken och skivtallriken måste
alltid användas under tillagning.
• All mat och alla matbehållare ska alltid
placeras på glastallriken vid tillagning.
• Om glastallriken eller skivtallriken spricker
eller går sönder på annat sätt, kontakta
närmaste auktoriserade servicecenter.
12
Page 13
Användning
SV
3.3 Material som kan användas i mikrovågsugn
RedskapKommentarer
Följ tillverkarens anvisningar. Crunchpannans botten måste vara minst 5 mm
Crunchpanna
ovanför skivtallriken. En felaktig användning kan leda till att skivtallriken går
sönder.
Matservis
Glasskålar
Glasföremål
Påsar för matlagning i ugn
Papperstallrikar och -muggar
Pappershanddukar
BakplåtspapperAnvänd som skydd mot stänk eller omslutning för ångtillagning
Plast
Plastlock
TermometrarEndast mikrovågssäkra (kött- och baktermometrar).
Endast mikrovågssäker typ. Följ tillverkarens anvisningar. Använd inte servisdelar
som är spruckna eller trasiga.
Ta alltid av locket. Använd endast för att värma maten tills den är något varm. De
flesta glasskålar är inte värmetåliga och kan gå sönder.
Använd endast värmetåliga glasföremål. Se noga till att det inte förekommer
någon metallbeklädnad. Använd inte servisdelar som är spruckna eller trasiga.
Följ tillverkarens anvisningar. Förslut inte med plastad ståltråd. Gör hål så att
ångan kan komma ut.
Använd endast för kort tillagning/uppvärmning. Lämna inte ugnen oövervakad
medan tillagning pågår.
Använd för att täcka över mat vid uppvärmning och för att suga upp fett. Använd
endast under övervakning och under korta tillagningar
Endast mikrovågssäker typ. Följ tillverkarens anvisningar. Ska vara märkt
”Mikrovågssäker”. Vissa plastbehållare mjuknar när maten inuti blir varm.
„Kokpåsar“ och tätt förslutna plastpåsar ska skäras, perforeras eller ventileras
enligt anvisningarna på respektive förpackning.
Endast mikrovågssäker typ. Använd för att täcka maten under tillagning så att
den inte blir torr. Låt inte plastlocket röra vid maten.
VaxpapperAnvänd för att förhindra stänk och bevara fukt.
13
Page 14
Användning
3.4 Material som bör undvikas i mikrovågsugn
RedskapKommentarer
Aluminiumform Kan orsaka gnistbildning. Lägg över maten i en mikrovågssäker behållare
Matlåda med metallhandtag Kan orsaka gnistbildning. Lägg över maten i en mikrovågssäker behållare.
Verktyg av metall eller med
metallbeklädnad
Plastad ståltråd Kan orsaka gnistbildning och starta brand inne i ugnen.
Papperspåsar Kan orsaka brand i ugnen.
Frigolit
TräTrä torkar ut när det används i mikrovågsugn och kan spricka
3.5 Driftsanvisningar
Inställning av klocka
Metallen skyddar maten från mikrovågsenergin. Metallbeklädnad kan orsaka
gnistbildning.
Frigolit kan smälta eller kontaminera vätskan inuti när den utsätts för höga
temperaturer.
5 Tryck på för att avsluta inställningen
av klockan. ”:” blinkar och tiden kommer att
lysa.
När mikrovågsugnen matas med ström,
visar displayen ”0:00”. Summern ger ifrån
sig en ljudsignal.
1. Tryck två gånger på
för att välja
klockfunktionen. Timmarnas siffror blinkar.
1) Om klockan inte ställs in kommer
den inte att fungera när apparaten
sätts igång.
2) Om du trycker på under
inställningen av klockan kommer
2. Vrid på för att
ett värde på mellan 0--23.
justera timmarna till
ugnen automatiskt att återgå till
föregående status.
3. Tryck på . Minuternas siffror blinkar.
4. Vrid på för att justera minuterna till
ett värde på mellan 0--59.
14
Page 15
SV
Tillagning med mikrovågsugn
Användning
1. Tryck en gång på . Displayen visar
”P100”.
2. Tryck på upprepade gånger eller vrid
på för att välja önskad effekt.
”P100”, ”P80”, ”P50”, ”P30” eller
”P10” visas stegvis vid varje extra
nedtryckning. Tryck på för att
bekräfta och vrid sedan på för att
ställa in tillagningstiden från 0:05 till
95:00.
3. Tryck åter på för att starta
tillagningen.
Exempel: Om du vill använda 80 % av
mikrovågseffekten för tillagning under 20
minuter kan du använda ugnen enligt
följande steg:
1. Tryck en gång på . Displayen visar
”P100”.
Stegen för omkopplarens
inställningstider är som följer:
• 0-1 min: 5 sekunder
• 1-5 min: 10 sekunder
• 5-10 min: 30 sekunder
• 10-30 min: 1 minut
• 30-95 min: 5 minuter
2. Tryck en gång till på eller vrid på
för att välja 80 % av mikrovågseffekten.
3. Tryck på för att bekräfta. Displayen
visar ”P 80”.
4. Vrid på för att justera tillagningstiden
tills displayen visar ”20:00”.
5. Tryck på för att starta tillagningen.
15
Page 16
Användning
” ” Pad-instruktioner
OrdningDisplayMikrovågseffektGrilleffekt
1P100100%
2P80 80%
3P50 50%
4P30 30%
5P10 10%
6G0%100%
7C-155%45%
8C-236%64%
Grill eller Combi. tillagning
1. Tryck en gång på . Displayen visar
”P100”.
2. Tryck på upprepade gånger eller vrid
på för att välja önskad effekt. ”G”,
”C-1” eller ”C-2” visas stegvis vid varje
extra nedtryckning. Tryck på för att
2. Tryck på upprepade gånger eller vrid
på för att välja läget kombi 1.
3. Tryck på för att bekräfta. Displayen
visar ”C-1”.
bekräfta och vrid sedan på för att
ställa in tillagningstiden från 0:05 till
95:00.
3. Tryck åter på för att starta
tillagningen.
Exempel: Om du vill använda 55 % av
mikrovågseffekten och 45 % av grilleffekten
(C-1) för tillagning under 10 minuter kan du
använda ugnen enligt följande steg.
1. Tryck en gång på . Displayen visar
”P100”.
16
4. Vrid på för att justera tillagningstiden
tills displayen visar ”10:00”.
5. Tryck på för att starta tillagningen.
När halva grilltiden har förflutit hörs
två ljudsignaler vilket är helt
normalt. För att få bästa möjliga
grillresultat bör du vända maten
och stänga luckan. Om du därefter
inte ingriper på något sätt fortsätter
ugnen med tillagningen.
Page 17
Användning
SV
Snabbstart
1. I vänteläget ska du trycka på för att
starta tillagningen med 100 % effekt.
Varje extra nedtryckning ökar
tillagningstiden med 30 sekunder upp till
95 minuter.
2. I läget mikrovåg, grill, kombi, tillagning
eller tidsinställd upptining kan varje
nedtryckning av öka
tillagningstiden med 30 sekunder.
3. I vänteläget ska du vrida moturs för
att ställa in tillagningstiden med 100 %
mikrovågseffekt. Tryck sedan på
för att starta tillagningen.
Upptining per vikt
1. Tryck en gång på . Displayen visar
”dEF1”.
Matlagningstimer
1. Tryck en gång på . Displayen visar
00:00.
2. Vrid på för att välja korrekt tid
(maximal tillagningstid är 95 minuter).
3. Tryck på för att bekräfta
inställningen.
4. När matlagningstimerns inställda tid har
nåtts, ger summern ifrån sig fem
ljudsignaler. Om klockan har ställts in
(24-timmarssystem), visar displayen
aktuell tid.
Matlagningstimern avviker från 24timmarssystemet.
Matlagningstimern är en
minuträknare.
2. Vrid på för att välja matens vikt från
100 till 2 000 g.
3. Tryck på för att starta upptiningen.
Upptining per tid
1. Tryck två gånger på . Displayen visar
”dEF2”.
2. Vrid på för att välja upptiningstiden.
Maximal tid är 95 minuter.
3. Tryck på för att starta upptiningen.
17
Page 18
Användning
Flerstegstillagning
Högst två steg kan ställas in för tillagning.
Vid flerstegstillagning, och ett steg omfattar
upptining, ska upptiningen ställas in
automatiskt i det första steget.
Exempel: Om du vill tina upp mat i 5 minuter
och sedan fortsätta tillagningen med 80 %
mikrovågseffekt under 7 minuter kan du
använda ugnen enligt följande:
1. Tryck två gånger på . Displayen visar
”dEF2”.
2. Vrid på för att välja upptiningstiden
tills displayen visar ”5:00”.
3. Tryck en gång på . Displayen visar
”P100”.
4. Tryck en gång till på eller vrid på
för att välja 80 % av mikrovågseffekten.
5. Tryck på för att bekräfta. Displayen
visar ”P 80”.
Automeny
1. Vrid medurs för att välja menyn. Nu
visas ”A1” till ”A8”, vilket betyder pizza,
kött, grönsaker, fisk, pasta och popcorn.
2. Tryck på för att bekräfta.
3. Vrid på för att välja standardvikten
enligt menytabellen.
4. Tryck på för att starta tillagningen.
Exempel: Om du vill använda Automenyn
för att tillaga 350 g fisk
1. Vrid medurs tills ”A-6” visas.
2. Tryck på för att bekräfta.
3. Vrid på för att välja fiskens vikt tills
”350” visas.
4. Tryck på för att starta tillagningen.
6. Vrid på för att justera tillagningstiden
tills displayen visar ”7:00”.
7. Tryck på för att starta tillagningen.
Summern ger ifrån sig en ljudsignal för
det första steget (upptining) och
nedräkningen av upptiningstiden börjar.
Summern kommer att åter ge ifrån sig en
ljudsignal för det andra steget som är
tillagningen. Summern ger ifrån sig fem
ljudsignaler när tillagningen har avslutats.
450g450
1 kopp (120ml)1
2 kopp (240ml)2
3 kopp (360ml)3
50g50
100g100
19
Page 20
Användning
Frågefunktion
1. I lägena för mikrovåg, grill och
kombinationstillagning ska du trycka på
för att visa den aktuella effekten som
visas i 3 sekunder. Efter 3 sekunder
återgår ugnen till det föregående läget.
2. I tillagningsläget ska du trycka på
för att se återstående tid som visas i 3
sekunder.
Barnspärr
1. Lås: I vänteläget ska du trycka på
3 sekunder. Det hörs ett långt pipljud som
anger att barnspärren har aktiverats och
aktuell tid visas om tiden har ställts in. I
annat fall visar displayen .
2. Inaktivera spärren: I det spärrade läget
ska du trycka på i 3 sekunder. Det
hörs ett långt pipljud som signalerar att
spärren har inaktiverats.
i
20
Page 21
SV
Felsökning
Rengöring och underhåll
Normal
Mikrovågsugnen stör TVmottagningen
Dämpad ugnsbelysning
Det samlas ånga på luckan och det
strömmar ut varm luft ur
ventilationsöppningarna
Ugnen sattes igång oavsiktligt, utan
någon mat.
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Det går inte att starta ugnen.
Radio- och TV-mottagning kan störas när mikrovågsugnen är igång. Detta
påminner om störningar från små elektriska apparater som mixer,
dammsugare och elektrisk fläkt. Det är helt normalt.
Vid mikrovågstillagning på låg effekt kan ugnsbelysningen dämpas. Det är
helt normalt.
Under tillagningen kan maten avge ånga. Det mesta strömmar ut via
ventilationsöppningarna. Viss ånga kan dock ansamlas på svalare ställen
som t.ex. ugnsluckan. Det är helt normalt.
Det är förbjudet att sätta igång ugnen utan någon mat. Det är mycket
farligt.
(1) Strömsladden sitter inte i
ordentligt
(2) Säkring utlöser eller kretsbrytare
aktiveras.
(3) Problem med uttaget
Koppla ur den, och koppla in igen
efter 10 sekunder
Byt ut säkringen eller återställ
kretsbrytaren (ska repareras av
behörig personal eller vårt företag)
Testa uttaget med andra elektriska
apparater.
Ugnen värmer inte.(4) Luckan är inte ordentligt stängd Stäng luckan ordentligt.
21
Page 22
Rengöring och underhåll
4 Rengöring och underhåll
4.1 Anvisningar
Se noga till att koppla bort apparaten från
strömuttaget.
1. Rengör efter användning ugnens insida
med en något fuktig trasa.
2. Rengör tillbehören på normalt sätt med
diskmedel och vatten.
3. Luckans ram och tätning samt
närslutande delar ska rengöras noggrant
med en fuktig trasa när de är smutsiga.
4. Använd inte skarpa eller slipande
rengöringsmedel eller vassa
metallskrapor för att rengöra
ugnsluckans glas eftersom de kan skrapa
ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset
spricker.
5. Rengöringstips---För att underlätta när
ugnsväggarna behöver rengöras från
matstänk: Lägg en halv citron i en skål,
tillsätt 300 ml vatten och värm på 100%
mikrovågseffekt i 10 minuter. Torka
ugnen ren med en mjuk och torr trasa.
22
Page 23
Installation
SV
5 Installation
1. Denna apparat är avsedd uteslutande
för hushållsbruk.
2. Denna ugn är endast avsedd för
inbyggnad. Den är inte avsedd för
användning ovanpå en diskbänk eller
inuti ett köksskåp.
3. Vänligen observera de speciella
installationsanvisningarna.
4. Nätspänningen ska överensstämma med
den spänning som finns angiven på
märkplåten.
5. Installation av uttaget och byte av
anslutningskabeln ska uteslutande utföras
av en kvalificerad elektriker. Om
kontakten inte längre är åtkomlig efter
installation, måste det på installationssidan
finnas en allpolig brytare med ett
kontaktavstånd på minst 3 mm.
6. Använd inte adaptrar, grenuttag eller
förlängningssladdar. Överbelastning kan
leda till brandrisk.
Hög temperatur inne i ugnen efter
användning
Fara för brännskada
• Den åtkomliga ytan kan bli varm under
användning.
23
Page 24
Installation
Apparatens totala dimensioner (mm)
24
Page 25
SV
B. Installera ugnen
1
2
2
1
A
1 Skruv
2 Inbyggnadssats med plasthölje
Installation
1. Installera ugnen inuti skåpet.
Elkabeln får inte klämmas eller
böjas.
2. Öppna ugnsluckan.
3. Fäst ugnen vid skåpet med skruv (1) i
installationshålet (A) på
inbyggnadssatsen.
4. Fäst inbyggnadssatsens plasthölje (2) vid
installationshålet(A).
25
Page 26
Tillverkaren förbehåller sig rätten att genomföra alla de ändringar som anses nödvändiga för att förbättra de egna
produkterna utan att meddela detta i förväg. De illustrationer och beskrivningar som finns i aktuell manual är därmed
inte bindande utan endast indikativa.
Fabrikanten forbeholder sig retten til, uden varsel, at udføre alle de ændringer, der vurderes nyttige for at forbedre
egne produkter. Tegningerne og beskrivelserne i denne manual er derfor kun vejledende og ikke bindende.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tehdä ohjeisiin mielestään tarpeellisia muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. Tässä
oppaassa olevat kuvat ja piirrokset eivät näin ollen ole sitovia, vaan ne annetaan vain viitteellisessä mielessä.
Produsenten forbeholder seg rett til endringer på sine produkter grunnet tekniske fremskritt, uten forutgående varsel.
Illustrasjonene og beskrivelsene i denne bruksanvisningen er derfor ikke bindende og skal kun betraktes som
retningsgivende.
Page 27
SMEG S.p.A.
Via Leonardo Da Vinci, 4
42016 San Girolamo di
Guastalla (RE)
ITALY
www.smeg.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.