För det första vi är mycket tacksamma att det är just vår produkt som väckte ditt intresse.
Vi är säkra på att den moderna, funktionella och praktiska mikrovågsugnen tillverkad av de
bästa material tillfredställer dina förväntningar.
Tillverkaren reserverar sig för rätten att införa förändringar till produkten för att förbättra den.
Vi rekommenderar att läsa igenom vår bruksanvisning mycket noggrant för att utnyttja vår mikrovågsugn
på det bästa sätt.
Behåll alla dokument för framtida referenser.
Att slänga gamla elektriska apparater
Denna ugn är märkt enligt EU-direktiv 2002/96/EC rörande avfallshantering av elektrisk och elektronisk
utrustning (WEEE). Genom att se till att denna produkt avfallshanteras på korrekt sätt hjälper du att
undvika eventuella negativa konsekvenser för miljö och hälsa vilket annars skulle kunna vara fallet vid
felaktig avfallshantering av denna produkt.
Symbolen på produkten eller på dokumenten som bifogas produkten innebär att denna apparat
inte kan hanteras som hushållssopor. Den ska i stället lämnas in till ett lämpligt insamlingsställe för
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
Omhändertagandet måste utföras i enlighet med lokala miljöbestämmelser för avfallshantering. För
närmare information om behandling, omhändertagande och återvinning av denna produkt kontakta ortens
återvinningsstation för sophantering eller affären där du köpte produkten.
Byte av ugnsbelysning.................................................................................................................17
2
Page 4
Monteringsanvisningar
Ta upp ugnen ur förpackningen.
Tag bort all förpackning och tillbehör inifrån ugnen.
Efter uppackningen kontrollera att varan är felfri. Ta särskild hänsyn till
• ugnsluckan och gångjärn
• ugnens framsida
• ugnens insida och yttersida
Om du skulle upptäcka några fel SKA DU INTE ANVÄNDA UGNEN utan kontakta din återförsäljare.
Ugnen skall placeras på en plan och stabil yta som klarar vikten.
För att säkerställa effektiv kylning av mikrovågsugnen rekommenderas att installera den i en enhet
med en öppning i övre delen (se installationsinstruktionerna som bifogas).
Varning: Mikrovågsugnens stickkontakt måste ligga åtkomlig efter installation.
Vid installering av mikrovågsugnen ska man se till att nätanslutningskabeln inte kommer i kontakt
med baksidan eftersom de förekommande höga temperaturerna skulle kunna förorsaka skador.
Om mikrovågsugnen installeras i ett skåp med en konventionell ugn får mikrovågsugnen inte placeras
under the konventionella ugnen på grund av att det kan bildas kondens i den senare.
Ugnen har levererats med en enfasig strömförsörjningssladd. Ugnen måste vara jordad.
VARNING: DENNA APPARAT MÅSTE VARA JORDAD.
Tillverkaren eller återförsäljaren är inte ansvarig för driftavbrott eller personskador som skulle kunna
uppstå på grund av att köparen inte beaktat dessa installationsanvisningar.
3
Page 5
Viktig information
VARNING: Om ugnsluckan eller luckans gångjärn är skadade får ugnen inte sättas på innan den
reparerats av en kvalificerad tekniker.
VARNING: Det är farligt för alla utom för en kvalificerad tekniker att manipulera med apparaten eller
på något sätt försöka reparera den genom att ta bort något lock eller någon täckplåt som skyddar mot
att du utsätts för mikrovågsenergi.
VARNING: Vätskor och annan mat bör inte värmas upp i lufttäta kärl eftersom dessa kan explodera.
VARNING: Barn får inte tillåtas använda ugnen utan en vuxens tillsyn annat än om de har fått
noggranna instruktioner så att de kan använda ugnen på ett säkert sätt och förstår riskerna i
samband med felaktig användning.
VARNING: När ugnen används i kombinationsfunktionen (mikrovågor + grill) får barn endast tillåtas
använda ugnen under en vuxens uppsikt på grund av de höga temperaturer som då uppstår.
VARNING: Mikrovågsugnen bör rengöras med regelbundna mellanrum och matrester och allt spill tas
bort (se kapitlet om underhåll av ugnen för närmare information). Om ugnen inte hålls ren skulle detta
kunna leda till en försämring av ytan som i sin tur skulle kunna inverka menligt på ugnens livslängd
och eventuellt ha en farlig situation till följd.
Lämna aldrig ugnen utan tillsyn vid uppvärmning av mat i plast eller papper eftersom de kan fatta eld.
Om du upptäcker rök stäng då av ugnen eller dra ut sladden och håll ugnsluckan stängd så att eventuella
lågor kvävs.
Var försiktig vid uppvärmning av barnmat. Rör om eller skaka innehållet efter uppvärmning och kontrollera
temperaturen noga innan maten ges till små barn för att undvika att de bränner sig.
När drycker värms upp i mikrovågsugnen kan de börja koka häftigt med fördröjning. Man bör därför vara
försiktig vid hantering av kärlet.
Ägg med skal och hela kokta ägg får inte värmas upp i en mikrovågsugn då de kan explodera, även efter
det att mikrovågens värme stängts av.
Använd bara utensilier som är lämpliga för användning i mikrovågsugnar. Använd inte några
metalltillbehör inne i ugnen annat än om de levererats med ugnen och för avsett ändamål.
Se till att drycker eller annan mat inte värms upp i tillslutna kärl då exploderingsrisk föreligger.
Värm inte ren sprit eller alkoholhaltiga drycker. ELDFARA.
Om du är osäker är det bättre att välja den kortaste angivna tiden i ett recept för att laga, värma eller tina
maten med mikrovågor. Långa tillagningstider kan göra att maten blir torr eller till och med börjar brinna.
Ugnen är bara avsedd för uppvärmning, tillagning och upptining av mat.
Ugnen får inte användas utan sin platta eller tom.
Håll ugnens ventilationsöppningar öppna. Täck aldrig över ventilationshål eller öppningar.
4
Page 6
Beskrivning Av Mikrovågsugnen
Fördelar med mikrovågsugn
I en konventionell ugn värms maten upp av ett värmeelement som värmer maten utifrån och in mot mitten
av det som skall tillredas. Därför förbrukas mycket energi vid uppvärmning av omgivande luft och
ugnskomponenter.
I en mikrovågsugn utvecklas värme enbart i matbiten med värmespridning inifrån ut. Det förekommer
ingen uppvärmning av luften eller ugnen och därför får man inga extra energiförlust på köpet.
I korthet finns det följande fördelar med en mikrovågsugn:
1. Kortare uppvärmningstid, i regel 75% besparing i tid jämfört med konventionell ugn
2. Extra snabb upptining som motverkar bakterieflora
3. Energibesparing
4. Bevarandet av näringsvärde i samband med kortare uppvärmning
5. Lätt att rengöra
Hur fungerar en mikrovågsugn?
I en mikrovågsugn finns en “magnetron” som omvandlar den elektriska energi till mikrovågsenergi. De
elektromagnetiska vågorna överförs till ugnen med hjälp av vågledare och fördelas sedan med hjälp av
roterande tallriken.
I en mikrovågsugn sprids vågorna i alla riktningar och reflekteras av metallväggar. Vågorna tränger in i
maten och åstadkommer en jämn uppvärmning.
Varför blir maten varm?
Maten innehåller i regel vatten vars molekyler sätts i vibration av mikrovågorna.
Friktionen mellan molekylerna skapar värme som åstadkommer höjning av temperaturen i maten i
samband med upptining, kokning eller upprätthållande av varmt tillstånd.
Eftersom värme penetrerar maten inifrån gäller följande:
- Kokning kan ske antingen med eller utan extra vätska eller fett.
- Upptining, uppvärmning eller kokning i en mikrovågsugn sker snabbare än i en konventionell ugn.
- Vitaminer, mineraler och näringsämnen påverkas ej.
- Matens färg och smak bibehålls.
5
Page 7
Varför blir maten varm?
Maten innehåller i regel vatten vars molekyler sätts i vibration av mikrovågorna.
Friktionen mellan molekylerna skapar värme som åstadkommer en ökning av temperaturen i maten i
samband med upptining, kokning eller upprätthållande av varmt tillstånd.
Eftersom värmen bildas inne i maten gäller följande:
- Den kan tillagas bara med lite eller utan vätska eller fett;
- Upptining, uppvärmning eller tillagning i en mikrovågsugn sker snabbare än i en konventionell ugn;
- Vitaminer, mineraler och näringsämnen påverkas ej;
- Matens färg och smak bibehålls.
Mikrovågorna passerar genom porslin, glas, kartong eller plast men inte genom metall. Därför ska
man inte använda metallkärl eller kärl där det ingår metall i mikrovågsugnen.
Metall stöter ifrån sig mikrovågorna.
Mikrovågorna passerar genom glas, porslin…
Mikrovågorna absorberas av maten.
6
Page 8
Bruksanvisning
t
) under 3 sekunder. Vid slutet av 3
).
Ugnen är ur funktion. Observera att klockan kan avläsas genom att
) under 3
sekunder. Vid slutet av 3 sekunders perioden hörs en ljudsignal och
1. Anslut mikrovågsugnen till ett vägguttag med rätt spänning (se tips och råd vid montering, sidan 3)
2. Öppna ugnsluckan genom att trycka på Lucköppnar-knappen (15). I modeller utan sådan funktion det
räcker bara att öppna ugnsluckan. Ugnslampa och fläkt aktiveras.
3. Placera maten på den roterande tallriken eller på galler. Välj funktionen och önskad uppvärmningstid
som är givna i bruksanvisningen.
4. Stäng ugnsluckan och tryck på Startknappen (6)
5. Mikrovågsugnen är aktiverad . I Displayen (1) räknas tiden ned.
Inställning av klockan
Så här gör du (bild sid 18) Display (1)
1. Tryck på Klockknappen (7) tills siffrorna börjar blinka.
2. Ställ in timvisaren med hjälp av vredet (14).
3. Tryck igen på Klockknappen (7) för val av minutvisare.
4. Ställ in minutvisaren med hjälp av vredet (14).
5. Tryck på Klockknappen (7) för att avsluta inställningen.
OBS: Instabil nätspänning kan medföra att klockan inte visar den exakta tiden. I
sådana fall rekommenderas användning av stabilisator på nätingången.
Säkerhetsfunktion
Så här gör du (bild sid 18) Display (1)
1. Ugnens funktioner kan blockeras (exempel: barnspärr) genom at
trycka på Stoppknappen (13
sekunders period hörs en ljudsignal och 4 streck visas på Displayen (1
trycka på Startknappen (6).
2. Att avaktivera säkerhetsfunktionen, tryck på Startknappen (6
Display (1) visar klockslaget på nytt.
7
Page 9
). Om du inte
s
och
).
Om du inte trycker på någon av knapparna kommer effekten att
): lysdiod för Upptining i automatiskt läge
). Om du
tten.
Mikrovågsfunktion
Så här gör du (bild sid 18) Display (1)
1. Tryck på Mikrovågknappen (4): lysdioden för Mikrovågsfunktion lyser.
2. Ställ in tiden (till exempel: 10 minuter) med hjälp av vredet (14).
3. Ändra effektnivån med hjälp av knapparna – (5) och + (12
trycker på någon av knapparna, kommer effekten att automatiskt ställa
in på förinställd max nivå.
4. Tryck på Startknappen (6). Ugnen startar.
Grillfunktion
Så här gör du (bild sid 18) Display (1)
1. Tryck på Grillknappen (10): lysdioden för Grillfunktion lyser.
2. Ställ in tiden (till exempel: 10 minuter) med hjälp av vredet (14)
3. Tryck på Startknappen (6). Ugnen startar.
Mikrovågs- och Grillfunktion
Så här gör du (bild sid 18) Display (1)
1. Tryck på Mikro/Grill-knappen (11): lysdioden för Mikrovågs-
Grillfunktion lyser.
2. Ställ in tiden (till exempel: 10 minuter) med hjälp av vredet (14).
3. Ändra mikrovågs effektnivå med hjälp av knapparna - (5) och + (12
automatiskt ställas in på förinställd max nivå.
4. Tryck på Startknappen (6). Ugnen startar.
Upptining efter vikt (automatisk)
Så här gör du (bild sid 18) Display (1)
1. Tryck på Upptiningsknappen (9
lyser.
2. Ställ in typ av maträtten med hjälp av knapparna –(5) och +(12
inte trycker på någon av knapparna, kommer typ 1 av maträtten ställas in.
3. Ställ in maträttens vikt (till exempel : 1,2 kg) med hjälp av vredet (14).
4. Tryck på Startknappen (6). Ugnen startar.
5. När mikrovågsugnen stannar och ljudsignalen hörs, vänd på maträStänga av ugnsluckan och tryck på Startknappen (6)
8
Page 10
): lysdiod för Upptining i
nsluckan
och vänd på maträtten. Stäng av ugnsluckan och tryck på Startknappen
Följande tabell beskriver olika programinställningar för upptining efter rättens vikt med angivna viktnivåer
och cirka tid.
Kod Maträtt Vikt Tid ca
1 Kött 0,1 – 1,5 kg 20 – 30 min
2 Fågel 0,1 – 1,5 kg 20 – 30 min
3 Fisk 0,1 – 1,5 kg 20 – 30 min
4 Frukt 0,1 – 0,5 kg 5 – 10 min
5 Bröd 100 – 800 g 5 – 10 min
VIKTIGT :
- I Upptining i automatiskt läge, gäller den specificerade vikten enbart maträtten och inte matkärlet.
- Använd automatläge enbart vid rå mat .
- Funktionen är mest lämpligt för mattemperatur -18ºC förutsatt att maten flyttas direkt från frysen in i
ugnen.
- Om maten har högre temperatur (inte tillräckligt nedfryst i en 3 stjärnig, eller uttagen från frysen
under mer än 20 min) kommer den kalkylerade tiden att vara för lång med risk för bränt mat. I ett
sådant fall ska man kalkylera med lägre vikt än den verkliga.
- När den nedfrysta maten är redan kokt eller stekt bör Upptining i manuellt läge väljas med start med
korta tidsperioder.
- När du använder stanniol för att skydda tunnare delar av matbiten se till att den inte tar mot
väggarna av ugnen eftersom detta kan bidra till skador på ugnen.
Upptining på tid (manuell)
Så här gör du (bild sid 18) Display (1)
1. Tryck två gånger på Upptiningsknappen (9
manuellt läge lyser.
2. Ställ in upptiningstid (till exempel: 12 minuter) med hjälp av vredet (14).
3. Tryck på Startknappen (6). Mikrovågsugnen startar.
4. När mikrovågsugnen stannar och ljudsignalen hörs, öppna ug
(6).
9
Page 11
300 ml av kaffe, te, mjölk, vatten och dylikt) i ett kärl
): lysdioden för
): lysdioden för
llagning är mikrovågsugnen fortfarande igång trots att
ch placera
): lysdioden för
för total kokningstid vilken är delad i 4 perioder 7,5
minuter varje. Vid slutet av de första 3 perioder hörs ljudsignalen och
fortfarande igång trots att
Special funktion: Dryck
Så här gör du (bild sid 18) Display (1)
1. Häll drycken (150 –
som tål höga temperaturer och placera den på den roterande tallriken.
2. Tryck på knappen för specialfunktionen för Dryck (3
specialfunktionen lyser.
3. Tryck på Startknappen (6). Mikrovågsugnen startar.
Special funktion: PIZZA
Så här gör du (bild sid 18) Display (1)
1. Pudra den roterande tallriken med mjöl och placera pizza direkt på den.
2.Tryck på knappen för specialfunktionen för Pizza (2
specialfunktionen lyser.
3. Tryck på Startknappen (6). Mikrovågsugn startar.
4. Vid slutet av ti
klockan har stannat och lysdioden för den specialfunktionen blinkar.
Special Funktion: Kyckling
Så här gör du (bild sid 18) Display (1)
1. Pensla kycklingbitarna (400-500 g) med olja, krydda de o
dem på den roterande tallriken i ett kärl som tål höga temperaturer.
2. Tryck på den knappen för specialfunktionen Kyckling (8
specialfunktionen lyser.
3. Tryck på Startknappen (6). Mikrovågsugnen startar.
4. Det tar 30 minuter
mikrovågsugnen stannar. Vänd på kycklingdelarna och tryck igen på Startknappen (6).
5. Vid slutet av kokning är mikrovågsugnen
klockan har stannat och lysdioden för speciella funktionen blinkar.
10
Page 12
): lysdioden för Upptining i automatiskt
) och +
): lysdioden för Mikrovågens funktion
): lysdioden för Mikrovåg/Grill
) för att ändra mikrovågseffektläge på
Programmeringskombinationer
Det är möjligt att programmera funktioner (Mikrovågor, Grill, Mikrovågor och Grill , Upptining efter vikt,
Upptining på tid) med max 3 funktioner i ordning.
Till exempel för att tina upp maten (800g) efter vikt, efterföljt av kokning med Mikrovågor, effektläge 4 i
10 minuter och till slut med Mikrovågor och Grill, effektläge 3 i 8 minuter:
Så här gör du (bild sid 18) Display (1)
1. Tryck på Upptiningsknappen (9
läge lyser.
2. Ställ in typ av maträtt (kött = typ 1) med hjälp av knapparna – (5
(12).
3. Ställ in vikten av maträtt (0,8 kg) med hjälp av vredet (14).
4. Tryck på Klock/ Programering (7) för att aktivera nästa funktion.
5. Tryck på Mikrovågsknappen (4
lyser.
6. Ställ in tid (10 minuter) med hjälp av vredet (14).
7. Tryck på – knappen (5) för att ändra mikrovågseffektläge på 4.
8. Tryck på Klock/ Programering (7) för att aktivera nästa funktion.
9. Tryck på Mikrovåg/Grill knappen (11
funktion lyser.
10. Ställ in tid (8 minuter) med hjälp av vredet (14).
11. Tryck två gånger på knappen –(5
3.
12. Tryck på START knappen (6). Mikrovågsugnen startar.
11
Page 13
Under kokning...
Det är tillåtet att öppna ugnsluckan när som helst under kokning. I detta fall:
- - mikrovågor upphör omedelbart
- - grill är avstängt men forfarande mycket varm
- - klockan stannar automatiskt och kvarstående tid är visad.
Om det önskas är det är tillåtet att:
- Flytta om/ vända det du kokar för att förbättra uppvärmning;
- Ändra mikrovågs effektnivå med hjälp av knapparna –(5) och +(12)
- Välja en annan funktion med hjälp av knapparna (2, 3, 4, 8, 9, 10, 11).
- Ändra den kvarstående tiden med hjälp av vredet (14).
Stäng av ugnsluckan igen och tryck på START knappen (6). Mikrovågsugn startar.
Avbrott i program
Vill du avbryta ett program innan tiden gått ut tryck på Stoppknappen (13) eller öppna ugnsluckan.
Om du önskar att inte fortsätta kokningen , stäng ugnsluckan och tryck på Stoppknappen igen (13).
Ljudsignalen hörs och klockans tid visas i Displayen (1).
Vid slutet av den uppställda tiden, stannar mikrovågsugnen, 3 ljudsignaler hörs och ordet “End” visas i
Displayen (1). Ljudsignalen upprepas var 30 sekunder tills ugnsluckan blir öppnad eller Stoppknappen
(13) tryckt på.
12
Page 14
Råd och tips vid användning av en mikrovågsugn
Tillagning av mat med mikrovågor
Kontrollera att materialet i kärl som används är lämpligt (se: TIPS OCH RÅD VID ANVÄNDNING AV
KÄRL).
Kom ihåg att göra ett snitt i maten före tillagning.
Vid uppvärmning av vätska bör du använda ett kärl med en stor öppning så att ångan kan komma ut.
Observera:
1. Ju större mängd, desto längre tid för tillagning.
2. Kalla matvaror tar längre tid än rumstempererade.
3. Porösa matvaror kräver kortare tid än kompakta.
4. Det bästa resultatet erhåller man vid jämn fördelning av maten in i en mikrovågsugn. Det är möjligt
att laga olika typer av mat samtidigt på villkor att de porösa matvarorna blir placerade mot mitten av
tallriken och kompakta matvaror in en yttre ring.
5. För att få bästa resultat ska maten stå en stund innan man serverar den. Maten forsätter att koka
ett tag trots att mikrovågsugnen är avstängd.
6. Täck maten för att förkorta tillagningstiden och förhindra att maten blir torr. Locken ska vara
genomskinliga för att låta mikrovågor släppas igenom. De ska ha ett litet hål för att släppa ut ångan.
Grillens funktion
För bästa resultat ska den medlevererade grillställlningen användas.
Placera inte grillställningen så att den får kontakt med metallytan i ugnens inre eftersom det då kan
uppstå en elektrisk ljusbåge med skador som följd.
VIKTIGT:
1. När grillen används för första gången kan det uppstå rök och lukt på grund av oljor som använts vid
tillverkningen.
2. Efter de första användningstillfällena av grillen är det normalt att den perforerade ytan som skyddar
grillens värmelement deformeras och antar en gyllene färg på grund av de höga temperaturer som
grillen kommer upp i vid användning.
3. Glaset på luckan blir mycket varmt vid grillning. Därför bör ugnen installeras minst 80 cm över golvet
SÅ ATT DET DEN STÅR UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
4. När ugnen är i drift blir innerväggarna och grillen mycket varma och därför rekommenderas
användning av grillhandskar.
5. När grillen används under en längre tid är det normalt att värmeelementen stängs av korta perioder
på grund av att säkerhetstemperaturbegränsaren träder i funktion.
6. Använd inte plastkärl eller andra kärl som bara tål låga temperaturer eftersom de kan bli förstörda
på grund av de höga temperaturer som grillen kommer upp i.
13
Page 15
Tips och råd för användning av lämpliga kokkärl
Metall
Se till att inte använda bestick, metallkärl, burkmat och mat förpackad i stanniol i en mikrovågsugn.
Metall stöter ifrån sig mikrovågor och maten blir inte därför inte uppvärmd.
Avlägsna stanniol från det som ska tillagas/värmas och placera maten i ett ugnssäkert kärl. Eftersom
mikrovågor inte tränger igenom stanniol värms maten bara upp på ytan. Genom att använda lämpliga kärl
fördelas värmen jämnt i maten.
UNDANTAG:
För att laga till eller tina upp köttbitar i oregelbunden storlek kan du täcka över de tunnare delarna med
stanniol som inte får komma närmare än högst 2 cm från ugnens väggar eftersom det annars kan leda till
en elektrisk ljusbåge.
Metallspett kan användas under förutsättning att de är mindre än köttbitarna.
Glas
Alla ugnssäkra glasformar är tillåtna att använda.
Kristall innehåller en viss procent bly som kan orsaka sprickor om man använder det i en mikrovågsugn.
Det samma kan hända med en glasform med ojämna kanter.
Porslin
I de flesta fall är porslin tillåtet att använda men det får inte ha ihåliga handtag. Det kan samlas väska
inuti de ihåliga handtagen vilket leder till en tryckökning som kan göra att de spricker.
Glaserade keramikkärl
Den här typen av kärl tål hög värme.
Färgade glaserade keramikkärl kan användas om färgen ligger under glasyren.
Det kan hända att glasyr eller färg på kärl innehåller metall. I sådana fall är det ej lämpligt att använda
dem i mikrovågsugn eftersom de kan bli förstörda.
Guld- eller silverdekor kan mörkna.
Plast
Kontrollera att plastkärl tål minst 180ºC annars kan de förlora formen vid användning i mikrovågsugn.
Melaminkärl är inte lämpliga för användning i mikrovågsugn eftersom de värms upp för mycket.
Om du använder en stekpåse, klipp då ett hål i ett hörn på påsen innan den sätts in i ugnen så att ånga
släpps ut och påsen inte spricker.
14
Page 16
Trä
Man får inte använda träkärl in i en mikrovågsugn. De innehåller vatten som avdunstar och som kan få
kärlet att spricka.
Testa kärlen
Om du är tveksam om användningen av glas, glaserade keramik- eller porslinskärl i mikrovågsugnen bör
du göra följande test:
1. Placera det tomma kärlet och ett glas vatten i mikrovågsugnen.
2. Stäng ugnsluckan.
3. Välj mikrovågsfunktionen med högsta effekt.
4. Ställ in timern på 1 minut.
Obs: ugnen startar
Om du hör några ljud under testet och ser gnistor ska du stänga av ugnen omedelbart.
Alla kokkärl som visar detta beteende eller är mycket varma när de tas ut ur ugnen bör inte användas i en
mikrovågsugn.
UNDANTAG:
Glaserade keramikkärl innehåller många vattenmolekyler och värms upp en hel del men kan användas i
en mikrovågsugn.
Är du tveksam, kontakta kärlets säljare för att förvissa dig om att kärlet är lämpligt för en mikrovågsugn.
Lock
Man rekommenderar att använda glaslock, plastlock eller plastfilm för att:
1. undvika förlust av ånga särskilt under lång tillagning;
2. förkorta uppvärmningstiden;
3. maten inte ska bli torr;
4. bibehålla matens smak.
Det ska finnas hål i locket då annars övertryck kan uppstå. Stick hål på plastfilm.
Babyflaskor, barnmat och liknande kärl ska värmas upp utan lock eftersom de kan spricka.
15
Page 17
Underhåll av ugnen
Rengöring
GÖR UGNEN STRÖMLÖS INNAN RENGÖRING SKER. ANVÄND INTE FRÄTANDE UGNSRENGÖRINGSMEDEL.
UTSIDA
1. Rengör ugnens utsida med ett neutralt rengöringsmedel, varmt vatten och torka den med fuktad
trasa.
2. Se till att vatten inte tränger in i ventilationsöppningarna.
INSIDA
1. Rengör ugnens väggar med fuktad trasa efter varje användning.
2. Se till att vatten inte tränger in i ventilationsöppningarna på ugnens insida.
3. Om det har gått en viss tid sedan ugnen rengjordes senast och ugnens insida är smutsig ska du
ställa ett glas vatten på plattan och sätta på ugnen i 4 minuter på högsta inställning. Det bildas fukt
på ugnens väggar som gör att de kan rengöras lätt.
4. Plattan kan rengöras med vanligt diskmedel eller i diskmaskin.
LUCKA, TÄTNING OCH FRAMSIDA
1. Dessa delar måste alltid vara rena, särskilt kontaktytan mellan luckan och ugnsfronten, för att
undvika läck av mikrovågor.
2. Använd ett neutralt rengöringsmedel, varmt vatten och torka ytan med en mjuk trasa.
16
Page 18
Officiell Teknisk Assistans (T.A.S.)
Problemlösning
Reparationer eller ingrepp som gjorts av personer utan tillräckliga kunskaper kan förorsaka farliga
situationer.
Alla slags reparationer eller ingrepp ska göras av tillverkaren, auktoriserade återförsäljare eller
kvalificerade tekniker.
Om du upptäcker något onormalt beteende i ugnen bör du kolla följande innan du kontaktar T.A.S:
1. Kontrollera om det finns spänning i vägguttaget som ugnen är ansluten till genom att ansluta t ex
en lampa i samma vägguttag och se om den fungerar.
2. Om ugnslampan lyser men maträtten inte blir uppvärmd, kontrollera om ugnsluckan är korrekt
stängd. (Vid inkorrekt stängning kan inga mikrovågor produceras).
Sladdbyte
Om sladden blir defekt ska den bytas ut av tillverkaren, auktoriserad återförsäljare eller kvalificerad
tekniker för att undvika farliga situationer, särskilt också eftersom specialverktyg krävs.
Byte av ugnsbelysning
På modeller utan lock för byte av glödlampan bör byte göras av Technical Assistance Service eftersom
specialverktyg krävs.
17
Page 19
SMEG S.p.A.
VIA CIRCONVALLAZIONE NORD, 36
42016 GUASTALLA RE
ITALIA
Tel.: +39 0522 837 777
Fax: +39 0522 838 384
Cod.: 1830626
Page 20
Microondas
620
¡PRECAUCIÓN! Durante el funcionamiento del
ES
horno microondas, el marco y la puerta pueden
alcanzar temperaturas que aconsejan tener
precaución durante su utilización.
VORSICHT! Der Mikrowellenherd kann während
DE
der Inbetribnahme an Tür und Türrahmen hohe
Temperaturen erreichen, Vorsicht ist empfohlen.
WARNING! During the functioning of the
GB
microwave oven, the frame and the door may
reach temperatures which require care when using
the appliance.
ATTENTION! Lors du fonctionnement du four
FR
micro-ondes, le cadre et la porte peuvent atteindre
des températures élevées qui nécessitent de
prendre desprécautions pendant son utilisation.
ATENÇÃO! Durante o funcionamento do forno
PT
micro-ondas,o aro e a porta podem alcançar
temperaturas elevadas pelo que se aconselha
precaução durante a sua utilização.
WAARSCHUWING! Wanneer de magnetron in
NL
werking is kunnen de rand en de deur heel erg
warm worden, voozichtigheid is dan ook geboden.
PRECAUZIONE! Durante il funzionamento del
IT
forno microonde, la cornice e la porta possono
raggiungere temperature che consigliano di agire
con precauzione durante il suo utilizzo.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά την διάρκεια λειτουργίας του
GR
φούρνου µικροκυµµάτων το πλαίσιο και η πόρτα
µπορεί να θερµανθούν υπερβολικά γι’ αυτό και
συνίσταται προσοχή κατά την διάρκεια της χρήσης
του.
Tensione CA. Τάση CA. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------.230V / 50Hz
Vereist vermogen. Potenza richiesta. Απαιτούµενη ισχύς. ------------------------------------------------------------------------------------------------ 1200 W
• Potencia del grill. Grillleistung. Grill power. Puissance du gril. Potência do grelhador
Vermogen van de grill. Potenza del grill. Ισχύς γκριλ. --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1050W
• Potencia de salida microondas. Mikrowellenausgangsleistung. Microwave output power.
Puissance de sortie micro-ondes. Potência de saída microondas. Uitgangsvermogen magnetron.
Potenza de uscita microonde. Ισχύς εξόδου µικροκυµµάτων. --------------------------------------------------------------------------------------------- 850W
• Frecuencia de microondas. Mikrowellenfrequenz. Microwave frequency.
Frequence de micro-ondes. Frequência de microondas. Frequentie van de microgolf.
Frequenza di microonde. Συχνότης µικροκυµµάτων. ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 2450MHz
Dimensions exterieures (L×H×P). Dimensões exteriores (L×A×P).Buitenafmetingen (BxHxL).
Dimensioni esterne (Larg.xLung.xPr.). Εξωτερικό µέγεθος (Πλ x Υψ x Β). ------------------------------------------------- 480 × 305 × 350 mm
• Dimensiones de la cavidad (An×Al×F). Innenabmessungen (B×H×T).
Cavity dimensions (W×H×D). Dimensions de la cavité (L×H×P). Dimensões da cavidade (L×A×P).
Afmetingen van de uitsparing (BxHxL). Dimensioni della cavità (Larg.xLung.xPr).
Mέγεθος χώρου (Πλ x Υψ x Β) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 305 × 210 × 305 mm
• Capacidad del horno. Fassungsvermögen. Oven capacity. Capacité du four. Capacidade do forno.
Capaciteit van de oven. Capacità del forno. Χωρητικότητα του φούρνου. -------------------------------------------------------------------------- 20 lts