Smeg FMC24X-2, FMC24N-2 User Manual [pt]

I Forno a microonde
Istruzioni per l'uso
F Four à micro-ondes
Notice d’utilisation
Magnetron
Gebruiksaanwijzing
D Mikrowellengerät
Microwave oven
Instruction manual
E Horno microondas
Guía de instrucciones
P Forno micro-ondas
Manuel deinstruções
˚C
2
I ITALIANO
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
F FRANÇAIS
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
D DEUTSCH
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ENGLISH
Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
E ESPAÑOL
Guía de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
P PORTUGUÊS
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
130
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Apresentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Quadro de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Hora do relógio / Equivalência das potências . . . . . . .136
O visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Os selectores / Programação . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Programação micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
As grelhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
A funçaõ grelhador / Programação do grelhador . . . . .141
A funçaõ / Programação micro-ondas + grelhador . . . .142
A funçaõ espeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
As funções calor circulante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Programação calor circulante . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Programação calor circulante + micro-ondas . . . . . . . .146
Programação encadeada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Segurança / Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Manutenção / Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Um pequeno problema! Que fazer? . . . . . . . . . . . . . .149
Serviço Pós-Venda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Instruções de segurança importantes.
Ler atentamente e conservar para futuras utilizações.
Indice
131
Verificar se o aparelho não sofreu nenhuma avaria aquando do transporte (porta ou junta defor­mada, etc.). Se verificar qualquer dano, antes de qualquer utilização, contactar o seu vendedor.
Para no futuro encontrar facilmente asreferências do aparelho,aconselhamos a que asaponte na
página “Serviço pós-venda e relaçõescom o consumidor”.
Verificar a tensão da rede. No caso de subtensão PERMANENTE (200-210 volts), consultar o seu instalador electricista.
ANTES DE FAZER A LIGAÇÃO
Instalação
Não colocar nada sobre o forno de modo a não tapar os orifícios de ventilação situados debaixo e atrás do forno.
A ficha da tomada de corrente deve ficar acessível após a instalação.
• A i
nstalação deve estar protegida com um fusível térmico de 16 Amperes.
Utilizar obrigatoriamente uma tomada de corrente com ligação à terra e conforme as normas de segurança em vigor.
Tenha na sua instalação eléctrica um dispositivo acessível pelo utilizador que possa desligar o
aparelho da alimentação, seja pela ficha de corrente, seja por um interruptor, em conformidade
com as regras de instalação.
Não fazer funcionar o forno se o cabo de alimentação ou a sua ficha estiverem danificados.
Nesse caso, recorrer a um técnico especializado formado pelo fabricante.
Certificar-se de que:
- a instalação tem uma potência suficiente
- as linhas de alimentação estão em bom estado,
- o diâmetro dos fios está em conformidade com asregras de instalação.
A ligação eléctrica deve ser efectuada antes dacolocação do aparelho no móvel.
Atenção: Não nos responsabilizaremos em caso deacidente ou incidente resultante de uma ligaçãoà terra inexistente,defeituosa ou incorrecta.
Se o forno apresentar qualquer anomalia,desligue o aparelho ou retire o fusívelcorrespondente à linha de ligação do mesmo.
LIGACÃO ELÉCTRICA
132
PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO
Instalação
As microondas utilizadas para a cozedura sãoondas electromagnéticas. Elas existemcor­rentemente no nosso ambiente tal como asondas radioeléctricas, a luz, ou os raiosinfra­vermelhos.A sua frequência situa-se na faixa dos 2450 MHz. O seu comportamento:
•São reflectidas pelos metais.
•Atravessam todos os outros materiais.
•São absorvidas pelas moléculas de água,gordura e açúcar.
Quando um alimento é exposto às microondas,ocorre uma agitação rápida das molécu­las, o queprovoca um aquecimento.
A profundidade de penetração das ondas noalimento é aproximadamente 2,5 cm, se o ali­mentofor mais espesso, a cozedura no centro será feitapor condução como em cozedura tradicional.
Deve saber que as microondas provocam nointerior do alimento um simples fenómeno térmico eque são nefastas para a saúde.
Os materiais que constituem esta embalagem sãorecicláveis. Por isso, participe à sua reci­clagem ecoloque-os nos contentores municipais previstospara o efeito.
Este aparelho também contém váriosmateriais recicláveis. A presença des­tesímbolo indica-lhe que os aparelhosusados não devem ser misturados comos outros resíduos. A reciclagem dosaparelhos organizada pelo seu fabricante­realizar-se-á assim nas melhores condições, emconformidade com a directiva europeia 2002/96/CErelativa aos resíduos de equipamentos eléctricos eelec­trónicos. Dirija-se junto da sua junta defreguesia ou do seu revendedor para conhecer ospontos de recolha dos aparelhos usados maispróximos do seu
domicílio. Obrigado pela suacolaboração na protecção do meio ambiente..
RESPEITO PELO MEIO AMBIENTE
Fig.01
133
Cuidado
Importante : Guarde este guia de utilização juntamentecom o aparelho.Se o aparelho for vendido oucedido a outra pes­soa,tenha o cuidado deentregar igualmente o guia de utilização.Antesde instalar e de utilizar o aparel­ho,tomeconhecimento dos presentes conselhos,poisestes foram elaborados para a sua segurança e adas outras pessoas.
NSTRUÇÕES DE SEGURANÇA :
• O seu aparelho destina-se exclusivamente ao uso doméstico para cozer, aquecer ou descongelar alimentos. O fabricante fica isento de toda responsabilidade em caso de utilização não conforme.
• Verificar se os utensílios são compatíveis com o forno microondas.
• Para não deteriorar o seu aparelho, não o deixe funcionar vazio ou sem o tabuleiro.
• Não mexa nos orifícios da fechadura à sua frente,poderia provocar danos no seu aparelho queim­plicariam uma intervenção.A junta e o encastramento da porta devem serinspeccionados regular­mente para verificar que nãoestão deteriorados. Se estas zonas estiveremdanificadas, não utilize mais o aparelho e mande-ocontrolar por um técnico especializado.
• Durante o aquecimento dos alimentos em recipientes de plástico ou em papel, vigiar o forno, há perigo de um eventual incêndio.
• É não aconselhável usar recipientes metálicos, garfos, colheres e facas, bem como atilhos ou agrafos de metal, habituais em sacos de descongelação.
• O conteúdo dos biberões e boiões de alimentospara bebés deve ser mexido ou agitado e atemperatu­ra deve ser verificada antes de consumir,para evitar queimaduras.Nunca aqueça um biberão com a sua tetina (riscode explosão).
• Convém supervisionar as crianças, para se certificarque estas não brincam com o aparelho.Não deixecrianças utilizar o forno sem vigilância excepto setiverem sido dadas instruções adequadas para quea criança possa utilizar o forno de forma segura ecompreenda os perigos da utilização incorrecta.
• Os líquidos ou outros alimentos não devem seraquecidos em recipientes herméticos porqueriscariam explodir.É recomendado aquecer os ovos na sua casca e osovos duros inteiros num forno microondas porqueriscam de explodir, mesmo após o fim da cozedura.
• O aquecimento de bebidas com o microondas pode provocar um transbordamento brusco e diferido de líquido em ebulição, por estes motivos devem ser tomadas medidas de segurança quando se manipula o recipiente.
• No caso de pequenas quantidades (uma salsicha,um croissant, etc...) coloque um copo de água aolado do alimento.Tempos demasiados longospodem secar o alimento e carbonizá-lo. Para evitarestes inci­dentes, nunca utilize os mesmos temposrecomendados para uma cozedura no fornotradicional.
• Se aparecer fumo, parar ou desligar o forno e conservar a porta fechada para abafar as eventuais chamas.
• Para evitra o vapor de água residual, o seu aparelho poddui uma função retardada. Conforme o modo de cozedura escolhido (solo/grelhador/combinado), a ventilação poderá continuare a funzionare.
• Este aparelho não foi criado para ser utilizado porpessoas (incluindo crianças) cujas capacidadesfisicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas, oupor pessoas com falta de experiência ouconhecimento, excep­to se estas tiverem a ajuda deuma pessoa responsável pela segurança,supervisão, ou instruções acerca da utilização doaparelho.
• Utilize sempre luvas isolantes para retirar os pratosdo forno. Alguns pratos absorvem o calor dosali­mentos, e ficam por conseguinte muito quentes.
134
Prato
rotativo
Sistema de
tracção
Suporte
com rodas
Etiqueta
de identificação
Apresentação
Grelhador
• PRATO ROTATIVO :
permite cozer o alimento de forma homogénea e sem manipulação.
- É guiado na sua rotação pelo eixo de accionamento e o suporte com rodas.
- Gira de forma indiferente nos 2 lados.
- Se não girar, verificar se todos os elementos estão bem posicionados.
- Pode ser utilizado como assadeira.
- Para o retirar, pegue nele utilizando as zonas de acesso previstas para esse efeito.
• PRATO NA POSIÇÃO PARADA : permite utilizar assadeiras grandes em toda a superfície do forno. Nesse caso, é necessário rodar o recipiente ou misturar o contenúdo a meio do programa.
• O SUPORTE DAS RODAS :
Não tente rodar manualmente o suporte de rodas, pode deteriorar o sistema de tracção. Em caso de péssima rotação, assegure-se da ausência de corpos estranhos debaixo do prato.
˚C
135
A
O visualizador :
facilita-lhe a programação visualizando : as categorias de alimentos e funções, o tempo, o peso ou a temperatura programada, e a hora.
B
O selector :
permite escolher a categoria do alimento ou a função.
C
O selector :
permite programar o tempo, o peso ou la temperatura.
D-E-F As teclas “AUTO” :
programam automaticamente o tempo
necesário conforme o peso do alimento escol­hido.
G A
tecla
MODE :
permite escolher a função apropriada, com
a ajuda do selector
.
H
A tecla
GRELHADOR :
permite aceder directamente às funções
grelhador /grelhador + micro-ondas/espeto.
I
A tecla CALOR CIRCULANTE :
permite cozer os alimentos como num forno tradicional. Unicamente ou em combinação com as micro-ondas.
J
A tecla PAUSA/ANULAÇÃO C :
permite interromper ou eliminar um progra­ma em curso (uma pressão para PAUSA, duas pressões para ANULAÇÃO). Permite igualmente colocar o relógio à hora.
K
A tecla PARAGEM PRATO :
permite a paragem do prato rotativo.
L
A tecla INÍCIO :
permite iniciar qualquer programa.
M
A tecla de
ABERTURA DA PORTA :
Pressionar esta tecla para abrir a porta ou
para parar o aparelho.
Quadro de comando
˚C
B
G
F
A
K
D
E
C
H
J
I
L
M
1 2 : 3 0
2 0 0 ° C
˚C
136
FUNÇÃO UTILIZAÇÃO
Equivalência das potências micro-ondas
DESCONGELAÇÃO
Para descongelar todos os alimentos. Para terminar cozeduras delicadas ou para cozer muito lentamente.
COZER A
LUME BRANDO
Para cozinhar peixes e aves. Para terminar as preparações começadas em COZEDURA tais como feijões, lentilhas, doces de leite. (Esta função é disponível quando se começa a pro­gramação ao seleccionar a função com a tecla
M).
AQUECIMENTO
Para aquecer todos os alimentos liquidos ou sólidos, bem como pratos feitos frescos ou congelados.
COZEDURA
Para cozinhar legumes e sopas.
Quando seleccionar um alimento,
a potência necessária é programada automaticamente.
Potência restituída : 900 W
Após a ligação do seu aparelho ou um corte de corrente, o relógio indica 00:00, os dois pontos : piscam.
Para regular a hora no relógio :
- Premir durante 5 segundos a tecla PAUSA/ANULAÇÃO C.
"00:00" pisca, e um sinal sonoro indica-lhe que deve regular a hora.
- Programar o relógio rodando o selector .
- Validar pressionando simplesmente a tecla PAUSA/ANULAÇÃO
C.
O relógio fica regulado.
00:00
12:00
00:00
Hora do relógio
Loading...
+ 19 hidden pages