Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся
все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного
прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
171
RU
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры
предосторожности
Риск получения травм
• В соответствии с действующими
нормами дети от 3 до 8 лет
могут брать еду из прибора или
загружать ее внутрь, но мы
крайне не рекомендуем
разрешать детям младше 8 лет
выполнять такие действия, как и
пользоваться прибором в
целом.
• Не разрешайте детям младше
8 лет играть с прибором.
• Никогда не пытайтесь потушить
огонь/возгорание водой:
выключите прибор и накройте
огонь невозгораемой тканью.
• Операции по чистке и уходу,
предназначенные для
пользователя, не должны
осуществляться детьми без
присмотра взрослых.
• Установку и сервисные
операции должны выполнять
квалифицированные
специалисты с соблюдением
местных нормативных
требований.
• Запрещается вносить
изменения в конструкцию
прибора.
• Не вставляйте остроконечные
металлические предметы
(столовые приборы или
инструменты) в пазы и прорези.
• Не пытайтесь отремонтировать
прибор самостоятельно или без
помощи квалифицированного
техника.
• Не касайтесь (особенно
мокрыми руками) и не кладите
непосредственно в рот
замороженные продукты.
• Не храните горючие,
взрывоопасные или
испаряющиеся вещества.
• Бутылки с крепкими
алкогольными напитками
должны быть плотно закрыты и
храниться в вертикальном
положении.
• Если токоподводящий кабель
поврежден, немедленно
свяжитесь с сервисной
службой, которая заменит вам
кабель, предотвращая любые
возможные риски.
• Перед заменой лампы
необходимо удостовериться в
том, что прибор выключен и
отключен от сети
электропитания.
• Во время эксплуатации не
кладите на прибор
остроконечные металлический
предметы, как, например, ножи,
вилки, ложки и крышки.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При
установке прибора следите за
тем, чтобы сетевой шнур не
оказался зажат или поврежден.
• Не используйте для очистки
стеклянных частей абразивные
или коррозийные моющие
средства (напр., чистящие
порошки, пятновыводители или
металлические мочалки).
• Не садитесь на прибор.
• Запрещается опираться на
дверь или на ручку с целью
перемещения прибора.
• Не используйте струи пара под
давлением для чистки прибора.
• Категорически запрещается
использовать прибор для
охлаждения помещения.
• В случае неполадки, при
выполнении операций по уходу,
при замене лампы или во время
чистки прибора его всегда
следует отключать от сети
электропитания.
• Не храните в морозильной
камере жидкости в жестяных
банках или стеклянные емкости.
• Не используйте остроконечные
металлические предметы для
удаления лишнего льда из
морозильной камеры.
• Во избежание недостаточной
устойчивости прибора
установите и закрепите его
должным образом, согласно
изложенных в данном
руководстве инструкций.
• Запрещается ставить на верх
прибора тяжелые предметы.
• В случае установки вблизи
другого холодильника или
морозильной камеры,
соблюдайте между ними
расстояние минимум 2 см.
• Не устанавливать и не
использовать прибор на
открытом воздухе.
Для данного прибора
• Данным прибором могут
пользоваться дети в возрасте от
8 лет, лица с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями, с
недостаточным опытом или
знаниями, только если они
находятся под присмотром или
были обучены безопасному
пользованию прибором и в
полной мере понимают, какие
могут возникать при этом
опасности.
• Дети должны находиться под
постоянным присмотром, чтобы
не допускать их игр с прибором.
RU
173
Меры предосторожности
• Не опирайтесь и не садитесь на
открытую дверь.
• Удостоверьтесь, что в дверке не
застревают никакие предметы.
• Прибор содержит
незначительное количество
изобутана (R600a), будьте
осторожны во время
транспортировки, монтажа или
чистки, чтобы не повредить
контур охлаждения.
• Не загромождайте
вентиляционные отверстия
вокруг прибора или в нише,
куда он встраивается.
• Не используйте механические и
электрические устройства, а
также химические средства для
ускорения процесса
оттаивания, отличные от
рекомендованных
производителем.
• Следите, чтобы не повредить
охлаждающий контур (в случаях,
когда к нем открыт доступ).
• Не используйте электрические
приборы внутри отсеков для
хранения еды, если они не были
рекомендованы
производителем.
• В случае повреждения контура
охлаждения не используйте
открытое пламя и проветрите
помещение.
• Запрещается использовать
прибор или его части иным
образом, отличающимся от
указанного в данном
руководстве.
• Оставление двери открытой на
долгое время может привести к
значительному повышению
температуры в камерах
прибора.
• Регулярно очищайте
поверхности, контактирующие с
пищевыми продуктами, и
системы отвода влаги.
• Для предотвращения контакта с
другими продуктами и
впитывания или
распространения запахов
храните свежее мясо и рыбу в
специальных контейнерах.
• Если холодильник будет
оставаться пустым долгое
время, отключите его от
электрической сети,
разморозьте, вымойте, вытрите
насухо и оставьте с открытой
дверью для предотвращения
появления внутри плесени
.
1.2 Ответственность
производителя
Производитель снимает с себя
любую ответственность за вред,
причиненный людям в результате:
• использования прибора в целях,
отличных от предусмотренных;
174
Меры предосторожности
• несоблюдения указаний
инструкций по эксплуатации;
• нарушения целостности хотя бы
одной части прибора;
• использования неоригинальных
запчастей.
1.3 Назначение прибора
Данный прибор создан для
использования в быту и
аналогичных условиях, а именно:
• в кухонных зонах,
предназначенных для
персонала магазинов, офисов и
других типов рабочей среды;
• на фермах и клиентами отелей,
мотелей и других гостиничных
структур;
• в структурах типа "ночлег и
завтрак";
• при предоставлении услуг
кейтеринга и аналогичных,
исключая розничные продажи.
• Прибор не предназначен для
профессионального и
коммерческого пользования.
• Данный прибор предназначен
для охлаждения и хранения
свежих и замороженных
продуктов питания в домашних
условиях. Любое иное
использование прибора
считается ненадлежащим.
• Прибор не предназначен для
использования с наружными
таймерами или с применением
систем дистанционного
управления.
1.4 Утилизация
Утилизация данного прибора
выполняется отдельно от других
видов отходов (директивы
2002/95/CE, 2002/96/CE,
2003/108/CE). В данном приборе нет
веществ в количестве, которое может
считаться опасным для здоровья или
окружающей среды в соответствии с
действующими европейскими
директивами.
Чтобы утилизировать прибор:
• Обрежьте кабель питания и удалите
кабель вместе с вилкой.
Электрическое напряжение
Опасность электрического
удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отключите кабель питания от
электрической сети.
• По окончании срока службы прибора
его следует передать в
соответствующие центры
дифференцированного сбора
электрических и электронных отходов
или же передать продавцу в момент
покупки аналогичного прибора, в
соотношении один к одному.
• В случае замены прибора снимите
дверь и оставьте полки в положении
использования, чтобы дети не могли
застрять внутри.
RU
175
Меры предосторожности
Примите во внимание, что для упаковки
прибора применяются безвредные
материалы, пригодные для повторного
использования.
• Передайте материалы упаковки в
соответствующие центры
дифференцированного сбора
отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушья
• Запрещается выбрасывать упаковку
или ее части.
• Не допускайте, чтобы дети играли с
пластиковыми упаковочными
пакетами.
1.5 Идентификационная
табличка
Идентификационная табличка с
техническими данными,
паспортным номером и
маркировкой. Никогда не
снимайте идентификационную
табличку.
1.7 Как читать руководство по
эксплуатации
В настоящем руководстве используются
следующие понятия для облегчения
чтения:
Меры предосторожности
Общая информация о настоящем
руководстве по эксплуатации, о
технике безопасности и
финальной утилизации.
Описание
Описание прибора и
принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации
прибора и принадлежностей,
советы по хранению продуктов.
Чистка и уход
Информация о правильной
чистке и уходу за прибором.
Установка
Информация для
квалифицированного техника:
установка, пуск в эксплуатацию и
приемные испытания.
1.6 Данное руководство по
эксплуатации
Данное руководство является
неотъемлемой частью прибора и
должно храниться в доступном для
пользователя месте в течение
всего срока эксплуатации
прибора.
Перед началом эксплуатации
прибора внимательно прочтите
данное руководство.
176
Меры предосторожности
Информация
Предложения
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации.
• Отдельная инструкция по
эксплуатации.
2 Описание
2.1 Общее описание
Описание
1 Морозильная камера
2 Съемные полки
3 Желоб для слива оттаявшей воды
4 Крышка ящика для овощей и фруктов
5 Ящик для овощей и фруктов
6 Регулируемые ножки
RU
7 Полочка для молочных продуктов
8 Полочка для яиц
9 Держатели (фиксаторы) для бутылок
10 Полочка для бутылок
11 Отсек для лампочки
12 Ручка термостата
177
Описание
2.2 Описание принадлежностей
Внутренняя подсветка
Внутреннее освещение прибора
включается при открытии двери и
выключается при ее закрытии.
Лампочка включается даже в
том случае, когда термостат
прибора выключен, т.е.
находится в положении “0”.
Термостат холодильника
Используется для регулирования
температуры внутри прибора.
Полки
В данном приборе предусмотрено
большое количество полок, которые
могут устанавливаться на различной
высоте благодаря соответствующим
направляющим; это удобно с точки
зрения оптимальной организации
пространства внутри холодильной
камеры при размещении в ней
продуктов и напитков.
Слив воды при оттаивании
В задней части холодильной камеры, под
охлаждающей пластиной, находятся
канавка и отверстие для сбора воды при
оттаивании.
Регулярно проверяйте, не
засорено ли это отверстие, и
при необходимости прочищайте
его.
178
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.