Smeg FA55XBIL User manual [ES]

Contenidos
Introducción
Instalación
Funcionamiento
Datos Preliminares Instrucciones de seguridad
Seleccione una ubicación adecuada Desmontaje de la puerta Colocación de la puerta Instalación del tubo de suministro de agua Instalación
Puesta en marcha Ajuste de las temperaturas y funciones Compartimento para refrescos (aplicable sólo a algunos modelos) Baldas (aplicable sólo a algunos modelos) Soporte para el vino (aplicable sólo a algunos modelos) Compartimiento para huevos
3 3 4
6 7 8
8 9
10 10 19 20
20 20
Sugerencias para
la organización de
los alimentos
Cuidados y
mantenimiento
Control de humedad en el compartimento para verduras Conversión a compartimento de verduras o carnes (aplicable sólo a algunos modelos) Desodorizante (aplicable sólo a algunos modelos) Esquina de transición de temperatura en el absorbedor de gas etileno y malos olores ‘extra fresco’(aplicable sólo a algunos modelos) Cambios de temperatura en el absorbedor ‘extra fresco’ (aplicable sólo a algunos modelos) El absorbedor ‘extra fresco’ (aplicable sólo a algunos modelos)
Ubicación de los alimentos Guardar alimentos
Cómo desmontar las diferentes partes Información general Limpieza Solución de problemas
21 21
21 22 22
22
23 24
25 27 27 28
2
Introducció
No utilice una
alargadera
Accesibilidad de
suministro borne
Substitución de
suministro flexible
Precaución
Datos Preliminares
El modelo y número de serie se encuentran en el interior o parte posterior del frigorífico de esta unidad. Estos números son únicos para este frigorífico. Debe tomar nota de esta información y guardar está guía como prueba permanente de su compra. Grape aquí su factura.
Fecha de compra : Lugar de venta : Dirección del vendedor : No. de teléfono del vendedor : No. de modelo : No. de serie :
Instrucciones de seguridad
Antes de su utilización, instale correctamente este frigorífico y colóquelo de acuerdo con las instrucciones de instalación de este documento.
No desenchufe el frigorífico tirando el cable. Hágalo siempre tirando con fuerza del enchufe y sacándolo de la toma de pared.
Al separar el frigorífico de la pared, tenga cuidado de no pisar el cable con el frigorífico o dañarlo de cualquier otro modo.
Tras poner en funcionamiento el frigorífico, no toque las superficies frías del compartimento congelador, particularmente con las manos húmedas o mojadas. La piel puede adherirse a estas superficies extremadamente frías.
Desenchufe el cable tirando del enchufe para fines de limpieza o de otro tipo. No lo toque con las manos mojadas porque podría recibir una descarga eléctrica o resultado herido.
No dañe, cambie, retuerza o estire el cable para evitar posibles descargas eléctricas o incendios. Asegúrese de que el frigorífico está correctamente puesto a tierra.
No coloque productos de vidrio en el congelador porque pueden romperse debido a la expansión al congelarse sus contenidos.
No introduzca las manos en el interior del depósito del fabricador de hielo automático. Podría resultar herido por el funcionamiento del fabricador de hielo automático.
No permita que los niños o personas discapacitadas hagan uso del frigorífico sin supervisión.
No deje desatendidos a los niños pequeños cuando estén jugando con el frigorífico. No permita que nadie suba, se siente, permanezca de pie o se siente sobre la puerta del
compartimento para refrescos. Estas acciones pueden dañar el frigorífico e incluso hacerlo caer, con el consiguiente peligro de lesiones.
Por favor, no manche el área cerca al conmutador de la puerta con cualquier alimento azucarado de forma que las hormigas no interfieran la operación normal del conmutador de la puerta.
Si es posible, conecte el frigorífico a su propia toma de pared individual y evite compartirla con otros aparatos para que no se produzcan sobrecargas con los consiguientes cortes de corriente.
El refrigerador debe poner cerca de donde se pueda quitar el borne fácilmente para desconectar por si acaso.
Si el flexible hizo daño, debe consultar a la agencia de servicios o a la productora para evitar el peligro.
No modifique ni prolongue el largo del cable de alimentación.
Esto podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
3
Este dispositivo no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo a niños) disminuidas físicas, mentales o sensoriales, o sin experiencia o conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar siempre supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
Extra Fresh (opción)
Introducció
Fabricación automática
de cubitos
Repisa o cajón
Luz
Repisa o cajón
Cajón
Estantería de compuerta
Cajón (2 ó 3)
Estantería de compuerta
Compartimento del congelador
epy T - rodasnepsid noc oledoM*
Compartimento del frigoríco
1
Compartimento para lácteos
Luz Repisa
Anaquel para el vino (plástico o metálico) (opcional) Estantería de compuerta
Repisa Compartimento para botes Cajón para aperitivos (opcional) Repisa (plegable o normal) Centro de refrescos (opcional) Huevera
(opcional)
Guide Pitcher (Optional)
Cajón para verdudas (1 ó 2)
Interruptor de humedad (opcional)
Cajón de temperatura independiente (opcional)
Extra Fresh (Optional)
Compartimento de temperatura inferior (opcional)
Estantería de compuerta
Cubierta inferior
Fabricador de
hielo automático
Balda
Lámpara
Balda
Cajón
Estante de puerta
Cajón
Estante de puerta
Interruptor convencional (Carnes/verduras) (opcional)
NOTA
Si falta alguno de los componentes de la unidad, puede tratarse de componentes que se usan solamente en otros modelos (por ejemplo, el compartimento para refrescos no se incluye en todos los modelos).
epy T - rodasnepsid noc oledoM*
2
Compartimento de congelador
Compartiment o de frigoríco
Esquina de productos lácteos
Lámpara
Panier de porte
Balda Dispensador de latas Soporte para vino
(Plástico o cable) Compartimento para
refrescos (opcional) Balda (abatable o normal)
Huevera
Cajón para verduras
Interruptor de humedad Extra Fresh (opcional)
Cajón para verdura (opcional)
Panier de porte
Tapa inferior
Interruptor de conversión (carnes/verduras) (opcional)
NOTA
Si falta alguno de los componentes de la unidad, puede tratarse de componentes que se usan solamente en otros modelos (por ejemplo, el compartimento para refrescos no se incluye en todos los modelos).
5
Introducció/Instalación
Advertencia
Mantenga las apertures de la vibración, en el cercado o en la estructura incorporada del aparato, despejado de la obstruccion.
No utilice aparatos mecánicas u otros para acelerar el proceso de descongelación, fuera de los aquellos recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante. No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimiento de almacenamiento de los
alimentos, al menos que ellos sean de tipo recomendado por el fabricante. El refrigerante y el gas de la ventilación de aislamiento usados en el aparato requiere
de los procedimientos de disposición especial. Al disponerlo, por favor consulte con el agente de servicio o con personal similarmente calicado.
Este aparato contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), gas natural con una alta compatibilidad medioambiental, pero también es combustible. Tenga cuidado al transportar e instalar el aparato para asegurar que no se dañen las piezas del circuito refrigerador. El refrigerante que escape de los tubos se puede incendiar o provocar daños en los ojos. Si se detecta algún escape, evite acercar llamas o fuentes de ignición y ventile durante unos minutos la habitación en la que está el aparato.
Si se produce un escape en los circuitos refrigeradores y para evitar que aparezca una mezcla de aire de gas inamable, el tamaño de la habitación en la que se ubique el aparato deberá depender de la cantidad de refrigerante que se utilice. La habitación debe tener 1m2por cada 8 gr. de refrigerante R600a que haya en el aparato. La cantidad de refrigerante existente en el aparato aparece en la placa de identicación que se encuentra en el interior. No encienda el aparato si parece tener muestras de daños. Consulte con el distribuidor si se le plantean dudas.
Dónde colocar el
frigoríco
Eliminar su viejo
electrodoméstico
Seleccione una ubicación adecuada
1. Colóquelo en un lugar donde se facilite su uso.
2. Evite colocarlo cerca de fuentes de calor, luz solar directa o humedad.
3. Para asegurar la correcta circulación del aire alrededor del frigoríco/congelador, mantenga el espacio libre suciente en ambos lados, así como en la parte superior, y mantenga la unidad a al menos 2 pulgadas (5 cm.) de la pared posterior.
4. Para evitar vibraciones, el frigoríco debe estar nivelado.
5. No instale el frigoríco donde se produzcan temperaturas inferiores a 5˚ C. Puede afectar a su funcionamiento.
Este electrodoméstico contiene líquidos (refrigerantes, lubricantes) y está fabricado con piezas y materiales que pueden ser reutilizados y/o recicables. Todos los materiales importantes deberían ser enviados al centro de recogida de
6
materiales reciclables para poder ser utilizados después de un reprocesamiento (reciclaje). Para el envío, póngase en contacto con su agencia local.
Instalación
Desmontaje de la puerta
Precaución
Suelte la tapa
inferior y el tubo
de agua
Suelte la
puerta del
compartimento
del congelador.
Peligrode descarga eléctrica
Desconecte el frigoríco de la red antes de su instalación.
En caso contrario, podría producirse un peligro de muerte o lesiones graves. Si la puerta de acceso es demasiado estrecha
para hacer pasar el frigoríco, desmonte la puerta y pase el frigoríco lateralmente.
Retire la tapa inferior desatornillando todos los tornillos. Posteriormente saque el tubo de alimentación de agua, simultáneamente presionando hacia la derecha el área ( ) presentado en el dibujo.
NOTA
Si el extremo del tubo está deformado, corte esa parte.
Tapa de
1) Suelte la tapa de la bisagra aojando los
bisagra
tornillos. Separe todos los hilos de conexión con la excepción de la línea de tierra, más tarde.
2) Desmonte la protección haciéndola girar en sentido antihorario (
).
(
) y eleve la bisagra
Bisagra superior
Protección
NOTA
Al soltar la bisagra superior, tenga cuidado de no dejar caer la puerta.
Bisagra superior
Tapa inferior
Hilos de conexión
Línea de tierra
Suelte la puerta
del frigoríco.
3) Desmonte la puerta del compartimento del congelador elevándola. Levante la puerta lo suciente para soltar completamente el tubo de agua.
Bisagra inferior
NOTA
Mueva la puerta del compartimento del frigoríco de modo que pase por la puerta de acceso e inclínela, pero tenga cuidado de no dañar el tubo de agua.
1) Aoje los tornillos de la tapa de la bisagra y suelte la tapa. Suelte el hilo de conexión, si lo hay, con la excepción del hilo de tierra.
Hilos de
conexión
2) Suelte la protección girando en sentido horario ( ) y suelte la bisagra superior
Bisagra
superior
elevándola ( ).
3) Suelte la puerta del compartimento del frigoríco elevándola.
7
Bisagra
inferior
Protección
Instalación
1
2
3
4
5
Ma x
FRZ TEMP
REF TEMP
Mi n
5
4
32
1
Max
Paso del
frigorífico.
Antes de la
instalación
Pase el frigorífico lateralmente por la puerta de acceso según se muestra en la figura de la derecha.
Colocación de las puertas
Siga el proceso inverso para montar las puertas tras haber superado la puerta de acceso.
Instalación del tubo de suministro de agua
(*Sólo modelo con dispensador)
El funcionamiento del fabricador de hielo automático necesita una presión de agua de 147 – 834 kPa (1,5 – 8,5 kgf/cm2) (Es decir, se llenará un vaso de papel de 180 cc completamente en 3 segundos.)
Si la presión del agua no alcanza un valor de 147 kPa (1,5 kgf/cm2), es necesario comprar una bomba de presión aparte para la formación normal del hielo y el suministro de agua fría.
La longitud total del tubo de agua no podrá ser superior a 8 m y tenga cuidado de no retorcer el tubo. Si el tubo es de 8 m o más largo, puede causar problemas en el suministro de agua debido a la presión del agua de desagüe.
Instale el tubo de agua en un lugar sin calor.
Precaución
Conecte solamente a una red de agua potable.
Consulte las instrucciones para la instalación del filtro de agua.
8
Installation
Instalación
Si la puerta del
compartimento del
congelador está
más baja que la
puerta del
compartimento del
frigorífico.
Si la puerta del
compartimento del
congelador está
más alta que la
puerta del
compartimento del
frigorífico.
Nivele la puerta insertando un destornillador de tipo plano en la ranura del tornillo izquierdo de ajuste de la altura y gírelo en sentido horario ().
Nivele la puerta insertando un destornillador de tipo plano en la ranura del tornillo derecho de ajuste de la altura y gírelo en sentido horario ().
Tras nivelar la
altura de la puerta.
Siguiente
Las puertas del frigorífico se cerrarán con suavidad al levantar el lado frontal ajustando el tornillo de ajuste de altura. Si las puertas no se cierran correctamente, puede verse afectado el funcionamiento del frigorífico.
1. Limpie el polvo acumulado durante el transporte y limpie el frigorífico cuidadosamente.
2. Instale los accesorios del tubo de la cubitera, bandeja de recogida de agua, etc, en sus lugares adecuados. Están embalados juntos para evitar posibles daños durante el transporte.
3. Conecte el cable de alimentación (o enchufe) en la toma de pared. No conecte junto con otros electrodomésticos en la misma toma.
9
Funcionamiento
Puesta en marcha
Cuando haya instalado el frigorífico por primera vez, permita que se estabilice en las temperaturas operativas normales durante 2-3 horas antes de llenarlo con alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere cinco minutos antes de volver a ponerlo en marcha.
Ajuste de las temperaturas y funciones.
*Modelo sin dispensador
10
Loading...
+ 23 hidden pages