BESKRIVELSE AF KØLE-/FRYSESKABET
FØR KØLE-/FRYSESKABET TAGES I BRUG
OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN
ADVARSLER OG GENERELLE RÅD
OPSTILLING
BRUG AF KØLE-/FRYSESKABET
INDFRYSNING
BRUG AF IS- OG VANDAUTOMAT
(PÅ VISSE MODELLER)
BRUG AF AUTOMATBELYSNING OG -LÅS
(PÅ VISSE MODELLER)
ISMASKINE
ALMINDELIGE PROBLEMER MED
ISMASKINEN
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
VED LÆNGEREVARENDE FRAVÆR
FEJLFINDINGSOVERSIGT/SERVICE
VANDFILTRERINGS- OG
OVERVÅGNINGSSYSTEM (PÅ VISSE
MODELLER)
BORTSKAFFELSE AF DET GAMLE
KØLESKAB
BESKRIVELSE AF KØLE-/FRYSESKABET
Fryseafdeling
Automatisk ismaskine
S.
Trådhylder
T.
Nederste skuffe (på visse modeller)
U.
Høj skuffe
V.
Isterningbakke
W.
Hylde i fryserdør
X.
Hylder i fryserdør
Y.
Øverste indvendige belysning (og nederste
Z.
på visse modeller)
Køleafdeling
Indvendig belysning
A.
Midterbelysning (på visse modeller)
B.
Justérbar hylde
C.
Skuffelåg
D.
Skuffe (på visse modeller)
E.
Grøntsagsskuffe
F.
Grøntsagsskuffens fugtighedskontrol
G.
Kødskuffe
H.
Kødskuffens fugtighedskontrol
I.
Afdeling
L.
Dørhylde (med flaskestopper kun på visse
M.
modeller)
Dørhylde 2 l (med flaskestopper kun på
N.
visse modeller)
Dørhylde 0,75 l
O.
Hyldeadskiller (på visse modeller)
P.
Æggebakke
Q.
Vandfilter (på visse modeller)
R.
53
FØR KØLE-/FRYSESKABET TAGES I BRUG
Dette produkt er udelukkende beregnet til
•
husholdningsbrug
For at få det bedste udbytte af køleskabet
anbefales det at læse brugervejledningen
nøje, da den indeholder en beskrivelse af
apparatet samt nyttige råd om opbevaring
af madvarer.
Gem denne vejledning til senere brug.
Efter at emballagen er fjernet, skal man sikre
1.
sig, at apparatet er ubeskadiget, og at
dørene lukker helt tæt. Eventuelle skader
skal anmeldes til forhandleren inden for 24
timer fra leveringen.
Det anbefales at vente mindst to timer med
2.
at starte apparatet, således at
kølesystemet fungerer perfekt.
Sørg for, at opstilling og eltilslutning
3.
udføres af en autoriseret tekniker i henhold
til producentens anvisninger og lokale
sikkerhedsregulativer
Rengør skabet indvendigt, før det tages i
4.
brug.
OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN
1.Emballage
Emballagen kan genbruges 100% og er
mærket med genbrugssymbolet. Bortskaffelse
skal ske i henhold til gældende lokale reg ler.
Emballagen (plastposer, polystyrenstykker
osv.) skal opbevares uden for børns
rækkevidde, da den udgør en potentiel fare.
2.Bortskaffelse
Apparatet er lavet af genbrugelige
materialer.
Dette produkt er mærket i henhold til EUdirektiv 2002/96/EF om Affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE).
Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet
korrekt, hjælper man med til at forhindre
potentielle, negative konsekvenser for miljøet
og folkesundheden, der kunne opstå gennem
uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette
produkt.
Symbolet på produktet eller på
dokumenterne, der ledsager produktet,
angiver, at produktet ikke må bortskaffes
sammen med husholdningsaffaldet. Det skal i
stedet afleveres på en genbrugsstation for
elektrisk og elektronisk udstyr.
Gør det ubrugeligt ved at fjerne dørene og
hylderne og klippe netledningen af, så børn
ikke kan gemme sig i skabet.
Det skal skrottes i henhold til gældende lokale
regler for bortskaffelse af affald og sendes til
specielle affaldsstationer. Det må ikke
efterlades i naturen selv i få dage, hvor det
kan udgøre en fare for børn. For yderligere
oplysninger om håndtering, genvinding og
genbrug af dette produkt bedes man kontakte
de lokale myndigheder, renovationsselskabet
eller forretningen, hvor produktet er købt.
Oplysninger:
Dette apparat indeholder ikke CFC
(kølesystemet indeholder R134a) eller HFC
(kølesystemet indeholder R600a).
For apparater, der indeholder isobutan
(R600a):
Isobutan er en naturlig gasart, der ikke
påvirker miljøet, men den er brændbar. Det
er således nødvendigt at sikre sig, at
kølesystemet ikke er defekt.
Overensstemmelseserklæring
Dette apparat er beregnet til opbevaring
•
af madvarer, og det er fremstillet i
overensstemmelse med EF-direktiv
90/128/EØF, 02/72/EØF og
1935/2004/EF.
Apparatet er designet, produceret og
•
markedsført i overensstemmelse med:
- Sikkerhedskravene i
Lavspændingsdirektivet 73/23/EØF.
-beskyttelseskravene i EMC-direktivet
89/336/EØF,
ændret ved EF-direktiv 93/68/EØF.
Skabets elsikkerhed garanteres kun, når
•
det er korrekt tilsluttet til en kontakt med
lovpligtig ekstrabeskyttelse.
54
ADVARSLER OG GENERELLE RÅD
Brug kun køleafdelingen til opbevaring af
•
friske madvarer og fryseafdelingen kun til
opbevaring af frostvarer, til indfrysning af
friske varer samt til fremstilling af
isterninger.
Efter opstillingen kontrolleres det, at
•
apparatet ikke står oven på elkablet.
Glasflasker med væsker må ikke
•
anbringes i fryseren, da de kan springe.
Isterninger og sodavandsis må ikke
•
indtages umiddelbart efter, at de er taget
ud af fryseren, da de kan give frostskader.
Før enhver form for vedligeholdelse eller
•
rengøring skal stikket tages ud af
stikkontakten, eller strømmen afbrydes
på hovedafbryderen.
Sørg for, at skabet ikke opstilles i
•
nærheden af en varmekilde.
Opbevar eller brug aldrig benzin eller
•
andre brændbare væsker/dampe i
nærheden af dette eller andet
køkkenudstyr. Dampene kan starte en
brand eller medføre eksplosion.
Der skal være fri plads på begge sider og
•
over skabet for at sikre tilstrækkelig
ventilation.
Sørg for, at ventilationsåbningerne i
•
skabet ikke blokeres eller tildækkes.
Alle skabe med ismaskine og de interne
•
vandrør skal tilsluttes en vandhane, der
udelukkende leverer drikkevand (med et
tryk på mellem 1,7 og 8,1 bar (25 og 117
PSI). Is- og/eller vandmaskiner, der ikke
er sluttet direkte til vandforsyningen, må
udelukkende fyldes med drikkevand.
Opstil skabet på et plant gulv, som kan
•
modstå vægten, og på et passende
anvendelsessted med rigelig plads.
Placér det i et tørt rum med tilstrækkelig
•
udluftning. Skabet er beregnet til optimal
drift ved rumtemperaturer inden for
følgende intervaller, der svarer til den
klimakategori, som er angivet på
typeskiltet: skabet kan ikke fungere
korrekt, hvis det i en længere periode får
lov til at stå i en temperatur over eller
under det angivne interval.
KlimakategoriOmg. temp.
SNFra 10 til 32Fra 50 til 90
NFra 16 til 32Fra 61 til 90
STFra 18 til 38Fra 64 til 100
TFra 18 til 43Fra 64 til 110
Være forsigtig i forbindelse med flyt ninger,
•
(°C)
Omg. temp.
(°F)
så gulvet ikke bliver beskadiget
(f.eks. parketgulv).
Brug aldrig mekaniske anordninger eller
•
andet til at fremskynde afrimningen, følg
altid producentens anvisninger.
Sørg for ikke at beskadige
•
kølevæskekredsløbet.
Brug aldrig elektriske apparater indvendigt i
•
fryseafdelingen, medmindre de er af en type
anbefalet af producenten.
Skabet må kun anvendes af mindre børn
•
og handicappede under opsyn.
For at undgå risikoen for at blive lukket
•
inde og eller kvalt er det forbudt børn at
lege ved eller gemme sig inden i skabet..
Elkablet må kun udskiftes af en autoriseret
•
el-installatør.
Der må ikke benyttes forlængerledninger
•
eller multistikdåser.
Elektriciteten skal kunne afbrydes enten
•
ved at tage stikket ud eller ved hjælp af en
bipolær afbryder, der er anbragt før
stikkontakten.
Kontrollér, at spændingen på typepladen
•
svarer til netspændingen i boligen
Den ugiftige væske i fryseelementerne må
•
ikke indtages, hvis de findes.
55
OPSTILLING
Sørg for, at skabet ikke opstilles i nærheden af en varmekilde.
•
Placér det i et tørt rum med tilstrækkelig udluftning.
•
Der skal være mindst 1 cm fri plads på begge sider og over skabet for at sikre tilstrækkelig
•
ventilation.
Rengør skabet indvendigt, før det tages i brug.
•
Lad skabet stå (lad være med at flytte det) i mindst 1 time, inden det sluttes til
•
strømforsyningen.
Apparatet skal være sluttet til en vandforsyning, der giver drikkevand eller kemisk renset
•
vand.
Opstil skabet på et plant gulv, som kan modstå vægten, og på et passende anvendelsessted.
•
Brug ikke skabet på steder, hvor rumtemperaturen kan falde til under 13°C.
•
Være forsigtig i forbindelse med f ly tn ing er, så g ul vet i kke b li ver bes ka dig et (f .ek s. p arke tgulv ).
•
56
BRUG AF KØLE-/FRYSESKABET
Slut apparatet til strømforsyningen og vandforsyningen
•
(se installationsvejledningen).
Når apparatet sluttes til elnettet, vises der to streger på
•
fryseafdelingens display, indtil den optimale temperatur
nås. Køleafdelingens display viser +5° C. Denne
temperatur er forudindstillet på fabrikken.
Den røde kontrollampe blinker, og der høres et
•
lydsignal, indtil produktet har opnået den optimale
temperatur for opbevaring af madvarer.
Tryk på knappen Reset for at stoppe lydsignalet.
•
Den røde kontrollampe holder op med at bli nke, nå r
•
fryseren når en temperatur, der er under niveauet for
opbevaring af madvarer. Nu kan man anbring e
madvarerne i fryseafdelingen.
Efter igangsætningen går der ca. 2/3 timer, før der nås
•
en passende opbevaringstemperatur for en normalt fyldt
køleafdeling.
VIGTIGT
inden det er helt koldt, kan madvarerne blive ødelagt.
Selvom kontrollerne stilles på en indstilling, der er
koldere end den anbefalede, vil dette ikke give en
hurtigere nedkøling.
Man må ikke anbringe madvarer i nærheden af
•
luftudtagene i køleafdelingen.
En indbygget kontrol af ydre fugtighed sikrer mod
•
fugtansamling langs kanterne af skabets ydersider. Vær
ikke bekymret, hvis disse kanter undertiden føles varme.
Det indvendige lys tænder, når dørene åbnes.
•
: Hvis der lægges madvarer i køle-/fryseskabet,
57
Vejledning i valg af funktionerne på køle-/fryseskabets og is-og vandautomatens
betjeningspanel
Standby
Når der trykkes på knappen , går apparatet i
standby. Funktionen stopper for driften af både køle- og
fryseafdelingen.
To grønne punkter på hv ert display bekræfter, at apparatet
står i standby.
Driften af skabet genoptages ved atter at trykke på
knappen, indtil de tidligere indstillede temperaturer vises
på de to display.
Når apparatet står i standby, er lysene i køle-og
fryseafdelingen slukket.
Husk, at funktionen ikke afbryder strømmen til køle-/
fryseskabet.
Lynindfrysning
Denne funktion skal aktiveres før den planlagte
indfrysning af friske madvarer.
Funktionen startes, når der trykkes på knappen, der
derefter lyser gult. Funktionen stoppes automatisk efter
24 timer. Den kan desuden stoppes manuelt ved at
trykke på knappen igen.
Når funktionen er aktiveret, skal skydeknappen på
kødskuffen stilles i positionen “grøntsager”.
Display for fryseafdelingen
Viser den valgte temperatur i fryseafdelingen.
Den valgte temperatur bliver gemt i hukommelsen, og
den genoprettes automatisk efter en eventuel
strømafbrydelse, eller hvis skabets drift bliver afbrudt
ved valg af knappen Standby.
Valg og regulering af temperaturen i fryseafdelingen
Temperaturen kan ændres ved at trykke på knapperne
Display for køleafdelingen
Viser den valgte temperatur i køleafdelingen.
Den valgte temperatur bliver gemt i hukommelsen, og
den genoprettes automatisk efter en eventuel
strømafbrydelse, eller hvis skabets drift bliver afbrudt
ved valg af knappen Standby.
Valg og regul ering af t emperaturen i køleafdelingen
Temperaturen kan ændres ved at trykke på knapperne
, til den ønskede temperatur vises på displayet.
, til den ønskede temperatur vises på displayet.
Lynnedkøling
Starter og viser tilstanden af funktionen Fast Cooling, der
er beregnet til at fremskynde nedkølingen af friske
madvarer , der anbringes i køleafdelingen. Funktionen
startes med et tryk på knappen, der derefter lyser gult, og
den stopper automatisk efter ca. 6 timer. Funktionen kan
desuden stoppes manuelt ved at trykke på knappen igen.
58
Vejledning i valg af funktionerne på køle-/fryseskabets og is-og vandautomatens
betjeningspanel
Længerevarende fravær
Denne funktion stopper kølingen i køleafdelingen i
tilfælde af længerevarende fravær. Funktionen startes
ved tryk på , der derefter lyser gult.
På displayet erstattes angivelsen af temperaturen af et
grønt punkt. Kølingen i køleafdelingen genoptages, når
der trykkes på knappen igen .
Vigtigt:
Når funktionen er startet, skal letfordærvelige varer fjernes
fra køleskabet, og døren skal holdes lukket.
Signalering for åben fryserdør/køleskabs dør
Symbolet for køleskabsdøren eller fryserdøren lyser
grønt, når en eller begge døre åbnes.
Alarmer
Disse indikationer meddeles ved hjælp af lydsignaler
og kontrollamper.
Lydsignalet stoppes ved tryk på knappen .
Temperaturalarm for fryser
Der lyder et lydsignal, og den røde kontrollampe lyser,
samtidigt med at temperaturangivelsen på displayet
erstattes af to streger.
Alarmen aktiveres:
•
Når apparatet sluttes til elnettet for første gang, eller
når der har været slukket for apparatet i længere tid.
•
Når frysertemperaturen er for høj (varm).
•
Når der er påfyldt en større mængde varer til
indfrysning end angivet på typepladen.
•
Når fryserens dør har stået for længe åben.
Alarm for strømafbrydelse
På fryserens display blinker den hø jeste temper atur, der
forekom under strømafbrydelsen.
Samtidigt lyser den røde kontrollampe, og der høres et
lydsignal.
Alarmen aktiveres:
•
Når der forekommer en længerevarende
strømafbrydelse, så temperaturen i fryseren stiger så
meget, at der ikke længere kan garanteres en korrekt
opbevaring af madvarerne.
Sådan stoppes alarmfunktionen:
•
Tryk på Reset-knappen .
•
Den tidligere indstillede temperatur vises på displayet.
Bemærk
Det anbefales at kontrollere madvarernes
opbevaringstilstand i både fryse- og køleafdelingen før
genindfrysning eller tilberedning af varerne!
Driftsalarmer
Kontakt kunde service, hvis der hø re s et lydsignal, og der
vises bogstaver på di spla yet.
59
Vejledning i valg af funktionerne på køle-/fryseskabets og is-og vandautomatens
betjeningspanel
Alarm for åben fryserdør/køleskabsdør
Symbolet for køleskabsdøren / fryserdøren
(eller begge) lyser (grøn kontrollampe), samtidigt med
at der høres et lydsignal, og den røde kontrollampe
lyser.
Alarmen aktiveres:
•
Når den ene eller begge dørene står åben/åbne i mere
end 2 minutter. Hvis døren stadig står åben efter
yderligere 2 minutter, starter lydsignalet igen.
Sådan stoppes alarmen:
Luk døren/dørene , elle r tryk på Reset-knappen .
Låsning af betjeningspanel
Denne funktion gør det muligt at undgå utilsigtede
ændringer af indstillinger eller slukning af apparatet.
•
Låsning af betjeningspanelet foretages ved at trykke
samtidigt på knappen for lynindfrysning til venstre
på panelet og knappen for lynnedkøling til højre på
panelet i ca. 3 sekunder, til den gule kontrollampe
lyser, og der høres et lydsignal.
•
Betjeningspanelet låses op ved at følge den samme
procedure, til den gule kontrollampe slukker.
60
Vejledning i valg af funktionerne på køle-/fryseskabets og is-og vandautomatens
betjeningspanel
Ismaskinen on/off
Funktionen starter og/eller stopper fremstillingen af is.
Valg af istype
Funktionen er aktiv, når symbolet lyser.
Når der trykkes på knappen, bliver det muligt at vælge
symbolet for den istype, der ønskes (isterninger eller
knust is). Det valgte symbol lyser gult.
Lys
Funktionen aktiveres / deaktiveres, når der trykkes på
den tilhørende knap, eller samtidigt med at der trykkes
på en af de to automatarme (vand, is). Funktionen gør
det muligt at anvende automaten, når det er mørkt.
Låsning af ismaskinens betjeningspanel
Denne funktion gør det muligt at deaktivere is- og
vandautomaten for nem rengøring eller for at forhindre,
at børn eller kæledyr ved et uheld aktiverer den.
Låsningen foretages ved samtidigt at trykke på
knappen “Icemode” og knappen i 3 sekunder,
til symnolet og lydsignalet aktiveres.
Hvis der trykkes på en knap, når betjeningspanelet er
låst, vil der lyde et lydsignal, og det gule lys vil blinke
.
Gentag ovenstående for at aktivere funktionen igen.
Bemærk
køle-/fryseskabet, til ismaskinen eller til belysningen.
Den deaktiverer blot automatarmene.
: Låsefunktionen slukker ikke for strømmen til
61
Vejledning i valg af funktionerne på køle-/fryseskabets og is-og vandautomatens
betjeningspanel
Vandfilterets kontr ollampe (hvis den findes)
Vandfilterets kontrollampe angiver, hvornår
filterpatronen skal udskiftes.
Når den grønne kontrollampe bliver gul, er det en
angivelse af, at det er ved at være på tide at skifte
filterpatronen (90% af filterets levetid er gået).
Det anbefales, at filterpatronen udskiftes, når
kontrollampen skifter til rød.
Når filterpatronen er skiftet ud, skal man nulstille
vandfilterets kontrollampe ved at trykke på afbryderen
i 3 sekunder.
Kontrollampen skifter fra rød til grøn, når systemet er
nulstillet.
Levering af vand
Leveringen af vand starter, når der trykkes et glas mod
vandautomatarmen, og leveringen ophører, når glasset
fjernes. Samtidigt tænder lyset i automaten. Lyset
slukker, når automatarmen slippes.
Hold glasset helt op mod vandautomatåbningen, så vandet
ikke løber uden for glasset. Vandbeholderen sidder bag de
to nederste skuffer i køleafdelingen.
Bemærk:
Uanset hvor hårdt der trykkes, leveres vandet med
samme hastighed og mængde.
62
Udtagning og omplacering af de justerbare hylder
Hylderne kan placeres efter ønske.
Glashylderne er stærke nok til flasker, mælkekartoner og
tunge madvarer. Pas dog på ikke at sætte dem meget
hårdt ned på hylderne.
Sådan fjernes hylderne:
Træk hylden udad, til den stopper, løft den, og fjern den.
Udtagning af frugt-/grøntsagsskuffen eller
kødskuffen:
Træk skuffen ud, til den stopper;
•
Placér den ene hånd under skuffen, løft og træk ud.
•
Skuffen går fri af skinnerne og kan trækkes længere ud.
•
For at kunne tages helt ud skal skuffen drejes: forenden
•
opad, bagenden nedad.
Udtagning af skuffens glaslåg
Løft rammens forende ca. 10 cm, og løft derefter med
•
den anden hånd rammens bagende. Træk herefter ud.
Sådan genmonteres låget
Indsæt rammens bagside i støtterne i
•
køleskabsvæggene, og sænk rammen på plads.
Kødskuffens temperaturkontrol
Den kolde luft cirkulerer ind i kødskuffen gennem en
•
åbning mellem køleafdelingen og fryseafdelingen. Dette
medvirker til at gøre kødskuffen koldere end resten af
køleskabet. Luftgennemstrømningen kan reguleres med
skydekontrollen.
Hvis der skal opbevares grøntsager i kødskuffen, skal man
•
skyde kontrollen helt til venstre til positionen for grøntsager.
På den måde får grøntsagerne ikke frostskader.
Når funktionen lynindfrysning er aktiveret, skal
•
skydeknappen stilles i positionen “grøntsager”.
63
Fugtighedskontrol i frugt-/grøntsagsskuffen
Kontrollen kan sættes i en vilkårlig position mellem den
•
laveste indstilling og den højeste .
I position fjernes fugtig luft fra skuffen for bedre
•
konservering af frugt og grøntsager med skræl.
I position bevares fugtigheden i skuffen for bedre
•
beskyttelse af bladgrøntsager.
Udtagning af kurvene i fryseafdelingen
Træk kurven udad, til den stopper.
•
Løft forenden, så kurven frigøres fra holderen.
•
Træk kurven helt ud.
•
Udtagning af isbeholderen
Tryk på knappen nederst på siden af isbeholderens
•
bund.
Løft beholderen op og ud af bunden. Tøm isbeholderen.
•
Sæt isbeholderen på plads på fryseafdelingens dør.
•
64
INDFRYSNING
I fryseafdelingen, der er mærket med symbolet , kan
frosne madvarer opbevares, og friske eller tilberedte
madvarer kan indfryses. Det er desuden muligt at lave
isterninger i fryseafdelingen.
Fryserdøren, der er mærket med symbolet **, er særlig
velegnet til opbevaring af is og frostvarer, der snart skal
anvendes.
Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses i
løbet af 24 timer ved en rumtemperatur på 25°C, er angivet
på typepladen i køleafdelingen.
Det anbefales at trykke på knappen for lynindfrysning
for at opnå en korrekt indfrysning. 24 timer senere
anbringes de madvarer, der skal indfryses, på den øverste
hylde i fryseafdelingen. Indfrysning af friske madvarer og
automatisk isfremstilling kan ikke ske samtidigt.
Husk derfor at stoppe den automatiske ismaskinefunktion
ved at trykke på On/Off-knappen foran på is-og
vandautomatens betjeningspanel.
Se betjeningsvejledningen i afsnittet “Ismaskine”.
•
Når funktionen lynindfrysning er aktiveret, skal
•
skydeknappen stilles i positionen “grøntsager”.
65
BRUG AF IS- OG VANDAUTOMAT
(PÅ VISSE MODELLER)
Fryseren er udstyret med en isautomat, der kan levere
isterninger og knust is. Når skabet sluttes til elforsyningen,
er ismaskinen aktiv og indstillet på funktionen “Isterninger”.
Funktionens symbol lyser gult. Hvis der ønskes knust is,
skal man trykke på knappen med symbolet for knust is,
indtil symbolet lyser. Kontrolknapperne er designet, så de
er nemme at bruge og rengøre.
Levering af is:
Tryk på knappen for den ønskede istype.
1.
Tryk et solidt glas mod isautomatarmen. Hold glasset
2.
helt op mod isautomatåbningen, så isen ikke falder uden
for glasset.
Der skal trykkes let mod armen for at aktivere
3.
isautomaten. Uanset hvor hårdt der trykkes, leveres isen
med samme hastighed og mængde.
Fjern glasset langsomt for at stoppe leveringen af is uden
4.
at spilde.
Det anbefales altid at anvende solide glas ved
5.
leveringen af is.
Bemærk:
De første få isterninger kan have afsmag. Smid disse
isterninger væk.
Isen leveres fra isautomatbeholderen i fryseafdelingen.
Når der trykkes på den udvendige automatarm, åbnes en
lem mellem isbeholderen og automaten. Når glasset
fjernes fra armen, lukker lemmen.
Isautomaten fungerer ikke, når døren til fryseafdelingen er
åben.
Store mængder isterninger bør tages direkte i beholderen,
ikke via isautomaten.
Knust is fremstilles ved, at isterningerne knuses, lige inden
de forlader isautomaten. Derfor kan det vare lidt tid, inden
der kommer knust is. Det er normalt, at der kommer støj fra
isknuseren, og stykkerne kan have forskellig størrelse.
Når der skiftes fra knust is til isterninger, vil isautomaten
levere en smule knust is sammen med de første
isterninger.
Efter start af køle-/fryseskabet varer det normalt et halvt
døgn (natten over), inden de første isterninger er klar.
Hvis der ikke kommer noget ud, når der trykkes på
•
automatarmen, kan man skifte valg fra isterninger til
knust is eller omvendt (se tegningen), så eventuelle
isblokke fjernes.
Hvis der stadig ikke kommer noget ud af automaten, kan
•
man vente nogle minutter og gentage forsøget.
Hvis der skulle forekomme kondens i is-/
•
vandautomatens område, skal man trykke på
afbryderen (mærket med A på figuren) for at aktivere
antikondensmekanismen.
66
Levering af vand:
Det anbefales at smide de første glas vand væk efter
igangsætningen af vandautomaten.
Dette bør gentages, hver gang vandautomaten ikke har
været brugt i længere tid.
Tryk et glas let mod automatarmen, så glassets kant
befinder sig helt op mod vandautomatåbningen. Fjern
glasset langsomt for at stoppe leveringen af vand uden at
spilde.
Uanset hvor hårdt der trykkes, leveres vandet med samme
hastighed og mængde.
BRUG AF AUTOMATBELYSNING OG -LÅS
(PÅ VISSE MODELLER)
Is-og vandautomaten er udstyret med belysning, så den
kan anvendes, når det er mørkt.
Lyset kan tændes og slukkes ve d at trykke på knappen
midt på betjeningspanelet.
Is- og vandautomaten kan deaktiveres for nem rengøring
eller for at forhindre, at børn eller kæledyr ved et uheld
aktiverer den.
Deaktivér automaten ved at trykke på knappen, til
symbolerne slukker.
Man genaktiverer automaten ved at gentage ovenstående.
Ismaskinen standser automatisk, når fremstillingen af is er færdig.
Is- og vandautomaten deaktiveres ved samtidigt at trykke
på lysknappen og knappen for valg af istype .
Når funktionen Låsning af betjeningspanel aktiveres,
slukker lyset automatisk.
BEMÆRK:
Deaktiveringen af is- og vandautomaten frakobler ikke
strømforsyningen til skabet, til ismaskinen eller til lyset, det er
kun automatarmene, der deaktiveres.
67
ISMASKINE
Nyttige tips vedrørende ismaskinen
Der tændes/slukkes for ismaskinen ved at trykke på
knappen On/Off .
Når fryseafdelingens dør er åben, anbefales det, at man
ikke blokerer for lemmen til isautomaten i fryseafdelingens
dør, da den virker som føler for levering af is.
For at fjerne og genindsætte isbeholderen:
Anbring fire fingre i åbningen i beholderens bund, og lad
1.
tommelfingeren hvile på udløserknappen.
Tryk på udløserknappen, mens beholderen holdes med
2.
begge hænder, og løft den op og ud. Det er ikke
nødvendigt først at stille kontrolknappen på OFF.
Ismaskinen fremstiller ikke is, når beholderen ikke sidder
i døren.
• Normal isfremstilling
døgn.
On/Off
giver ca. 7-9 portioner på et
Vedligeholdelse af isbeholderen:
Tøm isbeholderen. Brug om nødvendigt varmt vand til
1.
smeltning af isen.
genstande
beskadige isbeholderen og automatmekanismen.
Vask isbeholderen med et mildt rengøringsmiddel, skyl,
2.
og tør godt efter.
Der må ikke anvendes kraftige eller slibende
rengøringsmidler eller opløsningsmidler.
BEMÆRK
vandforsyningen.
Det er normalt, at isterningerne klæber sammen i
•
hjørnerne. Men de er nemme at brække fra hinanden.
Ismaskinen fungerer først, når fryseafdelingen er kold nok til
•
at kunne producere is.
Det tager som regel en nat.
En god vandkvalitet er en forudsætning for en god
•
iskvalitet. Vandblødgørende kemikalier, som f.eks. salt,
kan skade isautomaten og medføre dårlig iskvalitet.
68
: Start ikke isautomaten, før den er sluttet til
Anvend aldrig spidse eller skarpe
til at fjerne isen i beholderen med. Det kan
ALMINDELIGE PROBLEMER MED
ISMASKINEN
PROBLEMÅRSAGLØSNING
Automaten fungerer ikke.Døren til fryseafdelingen er
Isautomaten holder op med
at fungere.
åben.
Isbeholderen er ikke korrekt
monteret.
Automaten har ikke været
brugt i længere tid, hvilket
har forårsaget en
sammensmeltning af
isterningerne.
Luk døren til fryseafdelingen.
Sørg for, at isbeholderen er
skubbet helt ind.
Ryst beholderen
regelmæssigt for at holde
isterningerne adskilt, samt
for at øge
opbevaringskapaciteten.
Smid gamle isterninger væk,
og lav en ny beholdning.
Der er blevet trykket for
længe på isautomatarmen.
Is med afsmag eller lugt.Is absorberer lugte.
Vandkvalitet.
Madvarer ikke korrekt pakk et
ind.
Isbeholderen og/eller
fryseafdelingen skal måske
rengøres.
Rør/slanger til ismaskinen.
Vent ca. 3 minutter på, at
automatmotoren nulstilles.
Større mængder is bør hentes
direkte fra beholderen, ikke via
automaten.
Ny is bør fremstilles. Smid
den gamle is væk, og lav en
ny portion.
Gem overskydende is i en
lukket beholder.
Vand, der indeholder
mineraler, kan kræve
anvendelse af et filter.
Pak madvarerne ordentligt
ind.
Rengør isbeholderen og
fryseafdelingen.
Følg anvisningerne
vedrørende korrekt
vandforsyning til ismaskinen.
De første få produktioner af is
på en ny ismaskine kan have
en afsmag. Smid den gamle is
væk, og lav en ny portion.
BEMÆRK
: Brug kun isterninger fra ismaskinen.
69
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Før enhver form for rengøring eller vedligeholdelse skal
strømmen afbrydes, og stikket tages ud af stikkontakten.
Rengør køle- og fryseafdelingerne regelmæssigt med en
svamp fugtet med en opløsning af lunkent vand og eddike.
Skyl, og tør efter. Brug aldrig rengøringsmidler eller
slibemidler. Rengør aldrig køleskabets dele med
brændbare væsker. Dampene kan starte en brand eller
medføre eksplosion.
Rengør de udvendige overflader med en svamp fugtet
med lunkent vand.
Tør efter med en blød klud.
Anvend aldrig damprensere
•
Husk at rengøre kondensatoren og dørpakningen.
•
BEMÆRK
afrimningsbakken, og de kan være meget varme. Rengør dem
regelmæssigt med støvsugeren.
Afbryd altid strømforsyningen til køle-/fryseskabet,
inden der skiftes pærer.
Sådan fjernes lampeskærmen i køleafdelingen:
Løsn lampeskærmens skruer.
•
Sænk lampeskærmen, og lad den glide indad i
•
køleafdelingen.
Udskift pæren med en af samme type fra vores
•
servicecentre.
Sæt skærmen på plads igen i omvendt rækkefølge.
•
Sådan udskiftes den øverste pære i
fryseafdelingen:
Fjern lampeskærmen ved at trykke ind i siderne.
•
Udskift pæren med en af samme type. Disse pærer kan kun
•
fås hos autoriserede forhandlere eller vores servicecentre.
Sæt skærmen på plads igen i omvendt rækkefølge.
•
Sådan udskiftes den nederste pære i køle- eller
fryseafdelingen (på visse modeller):
Fjern lampedækslet over pæren ved at tage fat øverst i
•
midten.
Træk lige ud, og drej samtidigt dækslet til den ene side.
•
Fjern pæren, og udskift den med en af samme type fra
•
vores forhandlere eller servicecentre.
Sådan genmonteres lampedækslet:
Tag fat i den øverste midterste del af lampedæksle t.
•
Indsæt tapperne i den ene side af dækslet i
•
fordybningerne.
Bøj forsigtigt dækslet på midten, så tapperne kan
•
indsættes i den anden side.
Sådan udskiftes pæren i is- og vandautomaten
(på visse modeller):
Tag fat i pæren øverst i automatnichen.
•
Fjern pæren, og udskift den med en af samme type fra
•
vores forhandlere eller servicecentre.
: Køle-/fryseskabets kølerør er placeret nær
70
VED LÆNGEREVARENDE FRAVÆR
Kortere fravær
Det er ikke nødvendigt at afbryde strømmen til køle-/
fryseskabet, hvis fraværet er kortere end 3 uger. Brug
letfordærvelige madvarer, og indfrys andre madvarer. Hvis
apparatet indeholder en ismaskine:
Sluk maskinen.
1.
Luk for vandforsyningen til ismaskinen.
2.
Tøm isbeholderen.
3.
Længere fravær
Fjern alle madvarer, hvis fraværet er længere end tre uger.
Hvis apparatet indeholder en ismaskine, lukkes der for
vandforsyningen til ismaskinen mindst 1 døgn før afrejsen.
Når de sidste isterninger er færdige, slukkes der for
ismaskinen. Tag stikket ud af stikkontakten, og rengør, og
aftør køle-/fryseskabet. Fastgør træ- eller plastkiler i den
øverste del af begge døre med tape, og lad dørene stå på
klem, så luften kan cirkulere i begge afdelinger. Dette vil
forhindre dannelse af mug og dårlig lugt.
Flytning
Fjern alle aftagelige dele, pak dem godt ind, og tape dem
•
sammen, så de ikke går løs eller bliver rystede.
Spænd de forreste niveauskruer.
•
Luk, og fastgør begge døre med tape, og brug også tape
•
til at fastgøre netledningen bag på køle-/fryseskabet
med.
Strømsvigt
Ved strømsvigt kontaktes det lokale elværk for at høre,
hvor længe man regner med, at strømsvigtet vil vare.
Påregnes strømsvigtet at vare mindre end 24 timer,
1.
begge døre blot holdes lukket
madvarerne kolde længst muligt.
Påregnes strømsvigtet at vare i mere end 24 timer, skal
2.
alle frosne madvarer fjernes og placeres i en bærbar
fryseboks med nøglelås. Hvis en sådan fryser ikke er til
rådighed, og f.eks. frostelementer ikke kan anvendes,
skal man forsøge at anvende de madvarer, der hurtigst
vil blive ødelagt.
Husk, at en fuld fryser forbliver kold længere end en
3.
halvfuld fryser.
Herudover vil en fryser, der er fuld af frosset kød, forblive
kold længere end en fryser, der er fyldt med tilberedt mad.
Hvis der stadig er iskrystaller på madvarerne, er det
muligt at genindfryse dem uden risiko. Madvarerne vil
imidlertid sandsynligvis skifte farve og smag. Hvis man
er usikker på, om madvarerne er blevet dårlige og er i
tvivl om, hvorvidt de kan genindfryses, skal de kasseres.
. Dette holder
skal
71
FEJLFINDINGSOVERSIGT/SERVICE
Før man kontakter Servicecentret....
Funktionsproblemer skyldes ofte små ting, som
man selv kan finde og rette uden værktøjer af
nogen art.
Skabet virker ikke
Er netledningen sat i en stikkontakt med
•
korrekt spænding?
Er der gået en sikring?
•
Ved støj eller vibrationer
De fleste former for lyde er normale. Hårde
overflader som f.eks. gulv, vægge og skabe
kan få lydene til at virke højere, end de er.
Herunder beskrives de mest almindelige
former for lyde, samt hvad der forårsager dem.
• Let brummen
Det er muligvis køle-/fryseskabets
ventilatormotor, der kan høres.
• Klikkende lyde
Termostaten klikker, når køle-/fryseskabet
starter og stopper. Afrimningstimeren klikker,
når afrimningscyklussen starter og stopper.
•Vandstøj
Når køleelementet stopper driften, kan der høres
en gurglende lyd i rørene i nogle få minutter. Man
kan muligvis også høre, at afrimningsvandet
løber ned i afrimningsbakken.
• Støj fra ismaskinen
Da køle-/fryseskabet har en indbygget
ismaskine, kan der høres summelyde (fra
vandventilen), vanddryp og støj fra isen, der
falder ned i beholderen.
Ismaskinen fungerer ikke:
Har fryseren været tændt længe nok til at
•
være helt kold? Første gang den tændes,
kan det vare natten over.
Står knappen ON/OFF til ismaskinen på
•
ON?
Er der åbnet for vandet? Kommer vandet helt
•
frem til ismaskinen?
Er der monteret et vandfilter i køle-/
•
fryseskabet?
Filteret kan være tilstoppet eller forkert
monteret. Kontrollér først
filtermonteringsvejledningen for at sikre, at
filteret er monteret korrekt, og ikke er
tilstoppet. Hvis montering eller tilstopning
ikke er problemet, skal man kontakte en
servicetekniker.
Der er vand i afrimningsbakken:
Dette er normalt i varmt, fugtigt vejr. Bakken
•
kan være halvt fyldt. Sørg for, at køle-/
fryseskabet er i vater, så vandet ikke løber
ud.
Kanterne på køle-/fryseskabets kabinet, der
kommer i kontakt med dørpakningen, er
varme ved berøring:
Dette er normalt, når kompressoren kører i
•
varmt vejr.
Lyset fungerer ikke:
Er der gået en sikring?
•
Er netledningen sat i en stikkontakt med
•
korrekt spænding?
Er pæren sprunget?
•
Udskiftning af pære:
1.Tag altid stikket ud af stikkontakten.
2.Se afsnittet “Rengøring og vedligeholdelse”.
Motoren synes at køre for meget:
Er kondensatoren fri for støv?
•
Er dørene lukket ordentligt?
•
Er dørpakningerne tætte?
•
På varme dage, eller hvis lokalet er varmt,
•
kører motoren i længere tid.
Hvis døren hyppigt har været åbnet, eller hvis
der er anbragt store mængder af madvarer,
kører motoren i længere tid for at køle det indre
af køleskabet ned.
72
Husk
Motorens kørselstid afhænger af forskellige ting:
antallet af gange døren åbnes, mængden af
opbevarede madvarer, rumtemperaturen samt
indstillingen af termostaterne.
Hvis alle ovenstående kontroller er foretaget,
og køle-/fryseskabet stadig ikke fungerer
korrekt, skal man kontakte Serviceafdelingen.
Angiv tydeligt hvad der er galt, samt køle-/
fryseskabets type og serienummer (disse data
er opgivet på typepladen).
Køletemperaturen er for høj
Er kontrollerne justeret
•
korrekt?
Er der netop lagt en større mængde madvarer
•
i køle- eller fryseafdelingen?
Kontrollér, at dørene ikke bliver åbnet for tit.
•
Kontrollér, om dørene lukker ordentligt.
•
Sørg for, at ventilationshullerne ikke er
•
blokeret. Dette vil forhindre cirkulationen af
kold luft.
Der er akkumulation af fugt
Kontrollér, at ventilationsåbningerne ikke er
•
blokeret. Dette vil forhindre cirkulationen af
kold luft.
Sørg for, at madvarerne er ordentligt
•
emballeret. Aftør alle fugtige
madvarebeholdere, inden de placeres i
køle-/fryseskabet.
Kontrollér, at dørene ikke bliver åbnet for tit.
•
Når døren åbnes, kommer der fugt fra lokalet
ind i køle-/fryseskabet. Jo hyppigere døren
åbnes, jo hurtigere akkumuleres
fugtigheden, specielt hvis selve rummet
indeholder meget fugt.
Hvis rummet indeholder meget fugt, er det
•
normalt, at der akkumuleres fugt indvendigt i
køle-/fryseskabet.
Det er normalt, at der dannes vanddråber på
•
bagvæggen, når køle-/fryseskabet har udført
en automatisk afrimning.
Dørene åbner og lukker ikke korrekt
Kontrollér, at madvarernes emballage ikke
•
blokerer døren.
Kontrollér, at bakker, hylder, skuffer eller
•
ismaskinen er på plads.
Kontrollér, om dørpakningerne er rene og
•
ikke klæber.
Sørg for, at køle-/fryseskabet er i vater.
•
73
VANDFILTRERINGS- OG
OVERVÅGNINGSSYSTEM
(PÅ VISSE MODELLER)
Vandfilterets kontrollampe
Vandfilterets kontrollampe angiver, hvornår filterpatronen
skal udskiftes. Kontrollampen er placeret på
betjeningspanelet. Når den grønne kontrollampe bliver
gul, er det en angivelse af, at det er ved at være på tide at
skifte filterpatronen (90% af filterets levetid er gået). Det
anbefales, at filterpatronen udskiftes, når kontrollampen
skifter til rød. Eller hvis vandflowet til vandautomaten eller
ismaskinen mindskes væsentligt (se “Udskiftning af
filterpatron” senere i dette afsnit)
BEMÆRK: Anvend ikke vand, der ikke er
mikrobiologisk sikkert, eller som er af ukendt kvalitet,
uden tilstrækkelig desinfektion før eller efter
systemet.
Når filterpatronen er skiftet ud, skal man nulstille
vandfilterets kontrollampe ved at trykke på afbryderen i 3
sekunder.
Kontrollampen skifter fra rød til grøn, når systemet er
nulstillet.
Udskiftning af filterpatron
Vandfilteret er placeret under døren til fryseafdelingen.
Find hætten til filterpatronen i det forreste sokkelgitter
1
under døren til fryseafdelingen. Drej hætten mod uret til
lodret stilling, og træk hætten og filterpatronen ud
gennem sokkelgitteret.
BEMÆRK
opmærksom på vandspild.
Fjern patronhætten ved at skyde den af enden af den
2
gamle patron. Hætten skydes mod højre eller venstre.
SMID IKKE HÆTTEN VÆK.
Tag den nye patron ud af emballagen, og fjern
3
beskyttelsen over o-ringene.
Skyd hætten på den nye patron som vist.
4
Placér patronhætten i lodret position, og skub den nye
5
filterpatron ind i sokkelgitteret, indtil den stopper. Drej
patronhætten med uret til vandret position.
LAD VAND LØBE GENNEM VANDAUTOMATEN, INDTIL
6
DET LØBER RENT OG KLART (ca. 9-14 liter eller 6-7
minutter). Dette vil rense systemet og fjerne luft i slangerne.
BEMÆRK
sprøjte vand ud af automaten.
Bestilling af erstatningsfiltre
Der kan bestilles ekstra vandfilterpatroner hos en
autoriseret forhandler.
: Der vil være vand i patronen. Vær derfor
: Under udluftningen af systemet, kan der
1
2
3
4
5
74
BORTSKAFFELSE AF DET GAMLE
KØLESKAB
Der vil altid være risiko for, at børn kan blive lukket inde og
kvalt i køle-/fryseskabet. For et barn kan et kasseret eller
uovervåget køle-/fryseskab være en farlig legeplads, også
selv om køle-/fryseskabet kun er uovervåget i nogle få
dage. Gør derfor følgende, inden et køleskab eller en
fryser kasseres:
Tag dørene af.
•
Efterlad hylderne på plads, så børn ikke nemt kan kravle
•
ind i skabet.
75
OPSTILLINGSVEJLEDNING
FØR KØLE-/FRYSESKABET STILLES OP
ADVARSLER OG GENERELLE RÅD
TILSLUTNING TIL VANDFORSYNINGEN
TILSLUTNING TIL ELFORSYNINGEN
NIVELLERING AF KØLE-/FRYSESKABET
134
FØR KØLE-/FRYSESKABET STILLES OP
Indledning
Dette produkt er FULL NO FROST og
udelukkende beregnet til husholdningsbrug, hvilket
vil sige, at både køleboksen og fryseboksen er
udstyret med automatisk afrimning.
I denne brugervejledning er der samlet anvisninger
og advarsler til sikker og korrekt opstilling af skabet.
Det anbefales at læse den opmærksomt og i sin
helhed, inden opstillingen påbegyndes.
Man bør holde sig for øje, at der, alt efter hvilken
model man har købt, kan forekomme forskelle med
hensyn til beskrivelsen af de forskellige
betjeningsorganer og af udstyret i forhold til det
skab, der er beskrevet i denne brugervejledning.
Gem denne brugervejledning til senere brug, og lad
den ved et eventuelt salg følge med til den nye ejer.
Overensstemmelseserklæring
Dette produkt er beregnet til at komme i kontakt
med fødevarer og er i overensstemmelse med
lovdekret nr. 108 af 25.01.1992 (EF-direktiv
89/109/EØF).
Bortskaffelse af emballagen
Den brugte emballage til beskyttelse og transport af
skabet og de enkelte dele er fremstillet af
genbrugsmaterialer som angivet med symbolet .
Emballagen (plastposer, polystyrenstykker osv.) skal
opbevares uden for børns rækkevidde, da den udgør
en potentiel risiko.
Bortskaffelsen af emballagen skal ske i henhold til
gældende lokale regler.
ADVARSLER OG GENERELLE RÅD
Efter at emballagen er fjernet, skal man sikre sig, at
apparatet er ubeskadiget, og at dørene lukker helt
tæt. Eventuelle skader skal anmeldes til
forhandleren inden for 24 timer fra leveringen.
Være forsigtig i forbindelse med flytninger, så gulvet
ikke bliver beskadiget (f. eks. parketgulv). Hvis det
skulle blive nødvendigt at flytte skabet, efter at dørene
er fjernet, skal man sikre sig, at de indvendige dele er
fastgjort godt, og/eller fjernet for at undgå
beskadigelse.
På grund af skabets vægt skal der mindst 2 personer
til en sikker flytning/opstilling af skabet.
Opstillingen skal foretages af autoriserede
teknikere.
Det anbefales at vente mindst to timer med at
starte skabet, således at kølesystemet fungerer
perfekt.
Alt efter, hvilken model der er anskaffet, er skabet
uden CFC (hvis kølekredsløbet indeholder R134a)
eller uden HFC (hvis kølekredsløbet indeholder
R600a - isobutan). Isobutan er en naturlig gasart,
der ikke påvirker miljøet, men den er brændbar.
Man skal derfor sikre sig, at kølesystemets rør og
slanger ikke er beskadigede.
Det er angivet på typeskiltet, hvilke køle- og
isolationsmidler der er anvendt.
Inden der sættes madvarer i skabet, skal dette
rengøres indvendigt.
For at garantere korrekt og sikker funktion, må
skabet kun opstilles og tilsluttes i henhold til de
anvisninger, der findes i denne brugervejledning.
Skabet er beregnet til optimal drift ved
rumtemperaturer inden for følgende intervaller,
der svarer til den klimakategori, som er angivet på
typeskiltet:
KlimakategoriOmg. temp.
SNFra 10 til 32Fra 50 til 90
NFra 16 til 32Fra 61 til 90
STFra 18 til 38Fra 64 til 100
TFra 18 til 43Fra 64 til 110
Skabet kan ikke fungere korrekt, hvis det i en
længere periode får lov til at stå i en temperatur
over eller under det angivne interval.
Temperaturen inde i afdelingerne kan påvirkes af
forskellige faktorer, som f.eks: Indretningen af
skabet, rumtemperaturen, antallet af gange, døren
åbnes.
Køle-/fryseskabet skal opstilles i tørre og godt
ventilerede omgivelser.
Skabet bør ikke opstilles et sted, hvor det er direkte
udsat for sollys, eller i nærheden af varmekilder
(komfur, varmeapparat el.lign.). Hvis det ikke kan
undgås, skal skabet opstilles med følgende
minimumafstande:
Kulfyrede eller petroleumsfyrede komfurer: 30 cm
Gaskomfurer eller elkomfurer:3 cm
Opstil skabet på et plant gulv, som kan modstå
vægten, og på et passende anvendelsessted.
For at gøre det muligt at flytte skabet og tillade en
tilstrækkelig luftcirkulation, skal der holdes en
minimumafstand på 1 cm på siderne, over skabet og
mellem bagbeklædningen og muren.
(°C)
Omg. temp.
(°F)
135
Afmontering af fryserens dør
136
Afmontering af køleafdelingens dør
137
Montering af fryserens dør
138
Montering af køleafdelingens dør
139
TILSLUTNING TIL VANDFORSYNINGEN
Foretag først denne tilslutning efter at have tage
stikket til køle-/fryseskabet ud af stikkontakten.
• Ismaskinen og de interne vandrør skal tilsluttes en vandhane,
der leverer drikkevand og/eller kemisk renset vand.
• Det anbefales, at man altid overholder gældende lokale
regler for tilslutning til vandforsyningen.
• Apparatet leveres med en lang vandslange på 2,330 m, der
er monteret på bagsiden af skabet og udstyret med et
tilslutningsstykke, så ismaskinen kan forbindes med
vandforsyningen (indvendig pose).
• Fjern transporttapen fra den grå slange, der er rullet op i en
spiral på fryserens bagside.
• Fjern beskyttelseshætten fra enden af den grå vandslange.
• Forbind vandslangen (1) til tilslutningsstykket (2). En
stramning med fingrene og yderligere 1-2 omgange skulle
være tilstrækkeligt.
• Forbind tilslutningsstykket (2) til vandhanen (3).
• Sørg for, at vandslangen ikke bliver snoet.
• Apparatet er indstillet til at fungere ved et forsyningstryk på
mellem 1,7 og 8,1 bar (25 og 117 PSI).
• Åbn for vandhanen, og kontrollér, om der er utætheder, og
fjern i givet fald disse.
• Køle-/fryseskabet behøver ingen indstillinger og heller intet
vandafløb.
140
TILSLUTNING TIL ELFORSYNINGEN
DETTE APPARAT SKAL EKSTRABESKYTTES JÆVNFØR
STÆRKSTRØMSREGLEMENTET. Producenten fralægger sig
ethvert ansvar for skader på personer, dyr eller ting som følge af
manglende overholdelse af gældende lovgivning.
Opstilling og eltilslutning skal foretages i henhold til
producentens anvisninger samt gældende lokal lovgivning om
sikkerhed.
Hvis skabet har et stik uden jordforbindelse, skal den gul/grønne
jordforbindelsesledning (A) forbindes til skabets jordskrue (B),
se figuren.
Strømtype og spænding i det forsyningsnet, køle-/fryseskabet
skal tilsluttes, skal svare til angivelserne på typeskiltet.
Også efter opstillingen af apparatet skal der være nem adgang til
stikket, så det let kan trækkes ud af stikkontakten, hvis det skulle
blive nødvendigt. Hvis dette ikke er muligt, skal apparatet
tilsluttes elforsyningen via en let tilgængelig topolet afbryder
med en afstand mellem kontaktåbningerne på mindst 3 mm.
Afbryderen skal monteres et let tilgængeligt sted.
Hvis stikket på elkablet og stikkontakten ikke passer sammen,
skal stikkontakten udskiftes.
Der må ikke benyttes forlængerledninger eller multistikdåser.
Efter opstillingen kontrolleres det, at skabet ikke står på
elkablet.
For at afbryde skabet fra stikkontakten, skal man trække i selve
stikket og ikke i elkablet.
141
NIVELLERING AF KØLE-/FRYSESKABET
Køle-/fryseskabet er udstyret med to regulérbare hjul
foran og to hjul bagpå under bunden.
Hvis køle-/fryseskabet forekommer ustabilt, eller hvis
dørene skal kunne lukkes lettere, kan dets hældning
justeres på følgende måde.
1. Kontrollér opstillingsstedet for at sikre, at der vil være 1 cm
friafstand på alle sider, herunder også i højden.
2. Slut apparatet til strømforsyningen.
3. Flyt køle-/fryseskabet til den position, hvor det skal blive
stående.
4. Åbn begge dørene, og fjern soklen for at finde
niveauskruerne til venstre og højre i bunden af køle-/
fryseskabet. Den øverste skrue (1) regulerer det bagerste
hjul, mens den nederste (2) regulere det forreste hjul.
5. Brug den medfølgende skruenøgle til at justere
niveauskruerne med. Drej dem til højre for at hæve og til
venstre for at sænke de tilsvarende sider af skabet.
Det kan kræve flere omgange af niveauskruerne at justere
skabets hældning.
Bemærk: Pas på ikke at skrue skruerne for langt ud, når
Justering af dørene
Hvis det viser sig, når køle-/fryseskabet er taget i brug, og
dørene er blevet belastet, at de to døre ikke flugter, skal stikket
tages ud af stikkontakten, og dørene justeres som vist på figuren.
skabet sænkes, så de ikke falder ud.
142
Horisontal justering af fryserens dør
143
Horisontal justering af køleafdelingens dør
144
Vertikal justering af fryserens dør
145
Vertikal justering af køleafdelingens dør
146
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.