ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG ....................................... 26
REINIGUNG UND WARTUNG ............................................................................ 27
INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG .................................................... 28
GERÄT TRANSPORTIEREN UND VERRÜCKEN ................................................28
Tipps zum Energiesparen ...............................................................................................30
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS........................31
DE - 16 -
TEIL 1.
Allgemeine Warnungen
BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN
WARNUNG: Belüftungsöffnungen in der Geräteverkleidung oder in
der integrierten Struktur, frei von Hindernissen halten.
WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder
andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang
zu beschleunigen.
WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb
der Kühlfächer des Gerätes, sofern sie nicht vom Hersteller
empfohlenen sind.
WARNUNG: Achten Sie darauf, die Kältemittelkreise des Kühlgeräts
nicht zu beschädigen.
WARNUNG: Um eine Gefahr aufgrund der Instabilität des Gerätes
zu vermeiden, muss es in Übereinstimmung mit den Anweisungen
fixiert werden.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des Gerätes,
dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
WARNUNG: Schließen Sie nicht mehrere tragbare Steckdosen oder
Stromversorgungen hinten am Gerät an.
Symbol ISO 7010 W021
Warning: Risk of fire / flammable materials
• Die Geräte mit dem Kühlgas R600a, sind sehr umweltfreundlich,
aber auch leicht entzündlich. Während des Transportes und der
Installation ist mit größter Sorgfalt darauf zu achten, daß der
Kühlkreislauf nicht beschädigt wird. Falls es doch zu einer
Beschädigung kommt, müssen offene Flammen vermieden
werden. Den Raum, in dem das Gerät steht, für einige Minuten
gut lüften.
• Benutzen Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder
künstlichen Mittel, um den Gefrierprozess zu beschleunigen.
DE - 17 -
• Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie
Spraydosen mit brennbarem Treibmittel.
• Das Gerät soll im Haushalt und in ähnliche Anwendungen wie
folgt verwendet werden;
- Personal Küchenbereich in Läden, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen
- Bauernhäusern und von Kunden in Hotels, Motels und anderen
Unterkünften
- Bett and Frühstück-Typ-Umgebungen;
- Gastronomie und ähnliche Non-Retail-Anwendungen
• Wenn die Steckdose nicht mit dem Kühlschrank Stecker
zusammenpasst, muss es, um Gefahren zu vermeiden durch
den Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden.
• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn sie stehen unter
Aufsicht oder ausführlicher Anleitung zur Benutzung des Gerätes
durch eine verantwortliche Person, für ihre Sicherheit. Kinder
sollten daran gehindert werden, mit dem Gerät zu spielen.
• Das Netzkabel des Kühlschranks ist mit einem geerdeten
Netzstecker ausgestattet. Dieser Netzstecker muss in eine
geerdete, mit mindestens 16 Ampere gesicherte Steckdose
gesteckt werden. Wenn Sie keine geeignete Steckdose haben,
lassen Sie eine solche von einem qualifizierten Elektriker
installieren.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen
verwendet werden, wenn sie unter Aufsicht oder ausführlicher
Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche
DE - 18 -
Person stehen und den Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen
mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung und Wartung darf nicht
von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es, um Gefahren zu
vermeiden durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.
DE - 19 -
Sicherheits Information
• In dem Kühlschrank dürfen keine elektrischen Geräte benutzt werden.
• Falls das Gerät einen alt en Küh lschrank ersetzen soll, empf ehlen wir als
Sicherheitsvorkehrung, das Türschloß des alten Gerätes zu zerstören oder zu
entfernen. Diese Maßnahme verhindert, daß spielende Kinder sich selbst darin
einsperren.
• Ältere Geräte enthalten Kühl- und Isolierungsgas, diese müssen ordnungsgemäß
entsorgt werden. Zur Entsorgung eines Altgerätes sollten Sie sich einer fachkundigen
Müllbeseitungsstelle anvertrauen.Für weitere Fragen kontaktieren Sie Ihre lokale
Behörde oder einen Fachhändler. Bitte stellen Sie sicher, daß die Rohrleitungen bis
zur ordnungsgemäßen Entsorgung nicht beschädigt werden.
Fragen Sie bitte Ihre Stadtverwaltung über die Entsorgung von WEEE für
Wiederverwendung, Recycling und Recovery-Zwecke.
WICHTIGER HINWEIS :
Um Betriebsstörungen zu vermeiden und mehr Freude an Ihrem Gerät zu haben, bitten
wir Sie, vor Inbetr iebnahme des G erätes die Bedienun gsanleitung aufmerksam
durchzulesen. Der Hersteller übernimmt keine Garantie bei unsachgemäßer Installation
und Bedienung des Gerätes.
Hinweise
• Zur Verhinderung von Brandgefahr oder Überhitzung dürfen keine
Adapter oder Vielfachstecker benutzt werden.
• Schließen Sie keine alten, verbogenen Verlängerungskabel an
das Gerät.
• Die Kabel nicht wickeln oder knicken.
• Wenn die Anschlußleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muß
sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeinden
• Verbieten Sie Kindern mit dem Gerät zu spielen. Niemals auf
dem Gerät sitzen oder sich an die schwingende Tür hängen.
• Den Kühlschrank nicht mit nassen Händen an das Stromnetz
anschließen.
• Hochprozentige Alkoholika müssen gut verschlossen, senkrecht
im Kühlteil aufbewahrt werden.
• Wenn die Kühlschranktür geschlossen ist schließt sich der Vakuum Verschluß.
Warten sie etwa 1 minute um die Tür wieder zu öffnen.
• Verwenden Sie keine Steckeradapter.
DE - 20 -
• W enn die Tür des Kühlschranks
geschlossen wird, bildet sich
ein Vakuum. Warten Sie eine
Minute, bevor Sie die Tür wieder
öffnen.
• Mit dies er optionalen
Einsatzmöglichkeit kann die Tür
noch leichter geöffnet werden.
Allerd in g s ko m mt es b ei der
Anwendu n g in diesem Bereich auch manchmal zu
Kondensatbildung, die Sie leicht entfernen können.
Installation und Anschluss des Gerätes
• Der Kühlschrank wird am Stromnetz mit 220-240V~ 50 Hz angeschlossen.
• Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie die Stromart und
Spannung am Aufstellort mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes.
• N ach dem Transport Gerät 3 Stunden steh en lassen, erst dann über ein e
vorschriftsmäßige geerdete Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Ist die Steckdose
nicht geerdet, muss das Gerät von einem Elektriker angeschlossen werden.
• Der Hersteller ist nicht für die unsachgemäße Installation oder Bedienerfehler
verantwortlich.
• Der Kühlschrank darf weder der direkten Sonneneinstrahlung, noc h anderen
thermischen Einflüssen ausgesetzt werden.
• Das Gerät darf nicht im Freien stehen.
• Stellen sie das Gerät nicht in die Nähe von W ärmequellen. Ist
dies unvermeidbar, halten Sie den Mindestabstand von 50 cm
zu Heizkörpern, Gas- oder Kohleöfen und 5 cm zu Elektroöfen
ein. Die notwendige Luftzirkulation darf nicht beeinträchtigt
werden.
• Der Abstand zur Decke muß mind. 15 cm betragen.
• Stellen Sie keine schweren oder viele Gegenstände auf das
Gerät.
• Stellen Sie das Gerät neben einen anderen Kühlschrank oder
Gefriertruhe, muss zur Vermeidung einer Kondensation ein
Abstand von 2 cm eingehalten werden.
• Montieren Sie das Plastikdistanzstück (Teil mit schwarzen
Rippen an der Rückseite), indem Sie es um 90° drehen. Dies
verhindert, dass der Kondensator die W and berührt.
• Montieren Sie die Wandabstandhalter am oberen Teil des Kondensators (Riffelblech
auf der Rückseite). Diese vermeiden ein Anlehnen des Gerätes an der Wand.
• Der Kühlschrank ist stabil und waagerecht auf den Boden zu stellen. Durch die zwei
vorderen verstellbaren Füße kann das Gerät waagerecht ausgerichtet werden.
• Zur regelmäßigen Reinigung eignet sich lauwarmes Wass er mit einem leicht
desinfizierendem Reinigungsmittel (Handspülmittel).Das Gehäuse und Zubehör
separat mit Seifenwasser reinigen. Die getroc kneten Zubehörteile wieder in das
Gerät einsetzen.
DE - 21 -
Vor Inbetriebnahme
• Bevor Sie das Gerät anschließen, sollten Sie das Gerät nach
dem Transport 3 Stunden stehen lassen. Dies ist wichtig für
eine einwandfreie Funktion.
• Nach der ersten Inbetriebnahme kann ein Geruch entstehen.
Sobald die Kühlung beginnt, verschwindet der Geruch.
Informationen zur No-Frost-Technik
Der Betrieb von No-F rost-Kühlg eräten un terscheid et sich
grundlegend von anderen statischen Kühlgeräten.
In normalen Kühlgeräten gefriert die Feuchtigkeit hinter dem
Luftkanal, die bei Öffnen der Tür in das Kühlgerät eintritt, sowie die
Feuchtigkeit der Lebensmittel selbst. Um Frost und Eis hinter dem
Luftk anal abzutauen, sollten Sie das Kü hlger ät regelmäßig
abschalten und alle Lebensmittel herausn ehmen und separat
kühlen. Dies ist bei Kühlgeräten mit No-Frost-Technik völlig anders.
Trockene und kalte Luft wird gleichmäßig von mehreren Stellen
aus über ein Gebläse in den Kühlbereich geblasen. Die kalte Luft
wird dadurch gleichmäßig zwischen den Ablagen verteilt und kühlt
Lebensmittel eb enso gleichmäßig, wom it Feuchtigk eit un d
Vereisen verhindert wird. Daher bietet Ihnen ein Kühlgerät mit NoFrost-Technik neben seinem großen Fassungsvermögen u nd
eleganten Stil auch eine leichtere Nutzung.
DE - 22 -
TEIL 2.USAGE INFORMATION
Bedienfeld
Symbol des
Schnellkühl-Funktion
Temperatureinstelltaste
des Kühlbereichs
Temperatureinstelltaste des Kühlbereichs
Mit dieser Taste können Sie die Temperatur des Kühlbereichs einstellen. Drücken Sie
diese Taste zum Festlegen der Werte für den Kühlbereich. Nutzen Sie diese Taste auch
zum Aktivieren des Schnellkühlmodus.
Alarmleuchte
Falls ein Problem mit dem Kühlgerät auftritt, leuchtet die Alarm-LED rot.
Schnellkühlmodus
Wann sollte er eingesetzt werden?
• Zum Kühlen großer Mengen Lebensmittel.
• Zum Kühlen von Fertiggerichten.
• Zum schnellen Kühlen von Lebensmitteln.
• Zur langfristigen Lagerung saisonaler Lebensmittel.
Zur Nutzung:
• Drücken Sie die Temperatureinstelltaste, bis die Schnellkühl-LED aufleuchtet.
• Die Schnellkühl-LED leuchtet, während der Modus aktiv ist.
• Damit das Gerät bei maximaler Auslastung des Kühlbereichs optimal arbeiten kann,
sollten Sie den Schnellkühlmodus 6 Stunden vor dem Einlagern frischer Lebensmittel
aktivieren.
Während dieser Modus aktiv ist:
Wenn Sie die Temperatureinstelltaste drücken, wird der Modus aufgehoben und die
Einstellung wird auf 2 °C zurückgesetzt.
Hinweis: Der Schnellkühlmodus wird nach 6 Stunden oder bei Abfall der Sensortemperatur
auf unter 2°C automatisch deaktiviert.
Alarm- LED
Fridg e ad j u sted
temperature indicator
DE - 23 -
Kühltemperatur einstellen
• Die Ausgangstemperatur am Einstellungsdisplay ist 5°C.
• Drücken Sie die Kühleinstelltaste einmal.
• Mit jeder Betätigung der Taste erhöhen sich die Temperatureinstellung. (2°C, 4°C,
5°C, 6°C, 8°C, Schnellkühlen)
• W enn Sie die Kühleinstelltaste drücken, bis das Schnellkühlsymbol angezeigt wird,
und dann
- 3 Sekunden keine weitere Taste betätigen,
- Blinkt das Schnellkühlsymbol.
• Wenn Sie die Taste noch einmal drücken, beginnt die Einstellung erneut beim letzten
Wert.
Warnungen bei der Temperatureinstellung
• Die Umgebungstemperatur, die Temperatur der neu eingefüllten Lebensmittel und
wie oft die Tür geöffnet wird, beeinflussen die Temperatur im Kühlfach. Verändern
Sie, wenn erforderlich, die Temperatureinstellung.
• Bei der Temperatureinstellung sollte man beachten, wie oft die Kühlschranktür geöffnet
und geschlossen wird, wie viele Lebensmittel im Kühlschrank gelagert sind und auf
die Umgebungstemperatur, in der das Gerät aufgestellt wurde.
• Wir empfehlen Ihnen, vor der ersten Verwendung des Kühlschranks diesen für 24
Stunden ununterbrochen laufen zu lassen, damit er vollständig gekühlt ist. Öffnen
Sie während dieser Zeit nicht die Kühlschranktür oder legen Lebensmittel in den
Kühlschrank.
• Ihr Kühlschrank hat eine fünfminütige Verzögerungsfunktion, die dazu gedacht ist,
Schäden am Kompressor zu verhindern. Wenn der Kühlschrank mit Strom versorgt
wird, beginnt er nach 5 Minuten wieder ordentlich zu laufen.
• Ihr Kühlschrank ist für die Verwendung innerhalb der auf dem Informationsetikett
genannten Temperaturbereichsklassen ausgelegt. Es ist wegen der Kühlleistung
nicht empfehlenswert, den Kühlschrank bei Außentemperaturen zu verwenden, die
diese Temperaturbereiche überschreiten.
• Dieses Gerät ist für die Verwendung in einem Umgebungstemperaturbereich von
10°C - 38°C vorgesehen.
KlimaklasseUmgebungstemperatur (°C)
T
ST
N
SN
Zwis chen 1 6 und 43 (°C )
Zwis chen 1 6 und 38 (°C )
Zwis chen 1 6 und 32 (°C )
Zwis chen 1 0 und 32 (°C )
DE - 24 -
Wenn Ihr Produkt mit dem Turboventilator ausgestattet ist
• Blockieren Sie nicht die Luuftein- und -auslässe durch eingelagerte Nahrungsmittel.
Dies würde die vom Turboventilator bereitgestellte Luftzirkulation beeinträchtigen.
Turbo ventilator
Zubehör
Kälteregal
Wenn Sie Lebensmittel im Kälteregal anstatt im Gefrier- oder Kühlfach aufbewahren,
Verwenden Sie das Kälteregal nicht, um Lebensmittel einzufrieren oder Eis zu machen.
Das Kälteregal entfernen
• Ziehen Sie das Kälteregal in Ihre Richtung, indem Sie es über die Schienen gleiten
• Heben Sie das Kälteregal von den Schienen ab.
Frischewahlscheibe
(Bei bestimmten Modellen.)
bleiben die Frisc he, der Geschmack und das frische
Aussehen länger erhalten. Wenn das Kälteregal schmutzig
wird, nehmen Sie es heraus und waschen es mit Wasser.
(Wasser gefriert bei 0 °C, Lebensmittel enthalten jedoch
Salz od er Zucker, die bei niedrigeren Tempera turen
gefrieren).
Normalerweise wird das K ältefac h für ro hen Fisch,
Eingelegtes, Reis usw. verwendet.
lassen.
(Bei bestimmten Modellen.)
Die Feu chtigkeit skontrolle ermöglic h t in
geschlossen er Postion, frisches Obst und
Gemüse länger aufzubewahren.
Wenn das Gemüsefach vollständig gefüllt ist,
sollte die vorne am Gem üsefach befindliche
Frischewahlscheibe geöffnet werden. W enn Sie
sie öffnen, wird d ie Temperatur und
Luftfeuchtigkeit im Gemüsefach fallen.
Wenn Sie auf dem Glasregal Kondenswasser
sehen, können Sie die W ahlscheibe vollständig
öffnen.
Das Aussehen und die Textbeschreibungen im Zubehörabschnitt können je nach Ihrem
Modell unterschiedlich sein.
DE - 25 -
TEIL 3.
• Stellen Sie niemals Flüssigkeiten in unverschlossenen Behältern in das Kühlabteil,
um Eisbildung zu vermeiden.
• Lassen Sie warme Lebensmittel vor der Aufbewahrung abkühlen. Dies hilft, den
Stromverbrauch zu senken.
• Um Eisbildung zu verhindern, sorgen Sie dafür, dass nichts die Rückwand berührt.
• Der kälteste Bereich des Kühlschranks befindet sich am Boden. W ir empfehlen,
dass Sie diesen Bereich für die Aufbewahrung von leicht verderbliche Lebensmitteln,
wie Fisch, Fertiggerichte, Backwaren oder Milchprodukte, verwenden. Der wärmste
Bereich ist das obere Türregal. W ir empfehlen, dass Sie hier Butter oder Käse
aufbewahren.
ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG
DE - 26 -
TEIL 4.REINIGUNG UND WARTUNG
• Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen grundsätzlich von der
Stromversorgung.
• Gießen Sie kein Wasser in das Gerät.
• Das Kühlfach sollte hin und wieder mit einer Lösung aus
lauwarmem W asser und Natron gereinigt werden.
• Reinigen Sie die Zubehörteile separat mit Wasser
und Seife. Geben Sie diese Teile niemals in die
Spülmaschine.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel, starke Reinigungsmittel oder
Seifen. Nach dem Waschen spülen Sie die Teile mit klarem
Wasser und trocknen sie gründlich ab. Nach dem Reinigen
stecken Sie den Netzstecker mit trockenen Händen wieder ein.
• Reinigen Sie den Kondensator mindestens zweimal
jährlich mit einer Bürste. So sparen Sie Energie und
verbessern die Leistung des Gerätes.
ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE.
DE - 27 -
Ersatz der LED Beleuchtung.
Prüfen Sie, ob die Tür offen
nd das Produkt 1 Stunde in
Wenn Ihr Kühlschrank eine LED Beleuchtung hat, setzen Sie sich bitte mit dem Sharp
Kundendienst in Verbindung, da diese nur von autorisiertem Personal ausgetauscht
werden darf.
TEIL 5.
Gerät transportieren und verrücken
• Die Originalverpackung inkl. Schaumteile kann für zukünftige Transporte aufbewahrt
werden (optional).
• Fixieren Sie den Kühlschrank mit solider Verpackung, Bändern oder starken Schnüren.
Beachten Sie auch bei einem erneuten Transport die Transporthinweise auf der
Verpackung.
• Nehmen Sie alle beweglichen Teile (Einschübe/
Regale, Zubehörteile, Gemüseschalen) etc. aus
dem Kü hlschran k oder f ixieren Sie diese mit
Klebeband, wenn Sie den Kühlschrank umstellen
oder transportieren.
Achten Sie darauf, den Gefrierschrank nur in aufrechter
Lage zu transportieren.
Wechsel des Türanschlags
• Es ist nicht möglich, die Öffnungsrichtung Ihrer Kühlschranktür zu ändern, wenn die
Türgriffe auf Ihrem Kühlschrank an der Vorderseite der Tür installiert sind.
• Es ist möglich, bei Modellen ohne Griffe die Öffnungsrichtung zu ändern.
• W enn die Tür Öffnungsrichtung Ihres Kühlschranks geändert werden kann, sollten
Sie sich an den nächstgelegenen auto risierten Servic e wenden, um d ie
Öffnungsrichtung zu ändern.
TEIL 6.
GERÄT TRANSPORTIEREN UND VERRÜCKEN
INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG
Alarmanzeige-
LED schaltet sich
ein
Wenn Ihr Kühlschrank nicht richtig funktioniert, liegt möglicherweise ein kleineres Problem
vor; prüfen Sie daher zum Sparen von Zeit und Geld folgende Punkte, bevor Sie sich an
einen Elektriker wenden.
FEHLERTYPWHYABHILFE
Ein oder mehrere Teile
„Fehlerwarnu
ngen“
funktionieren nicht oder
es liegt ein Fehler im
Kühlprozess vor
Das Produkt wird
erstmalig anges chlos sen
oder die Stromversorgung
war 1 Stunde lang
unterbrochen.
DE - 28 -
ist und das Produkt 1
Stunde in Betrieb war.
Falls die Tür nicht offen ist
Betrieb war, sollten Sie so
schnell wie möglich den
Sharp Kundendienst
verständigen.
Falls Ihr Gerät nicht funktioniert:
Prüfen Sie, ob...
• Der Strom ausgefallen ist,
• Die Sicherung bei Ihnen zuhause rausgesprungen ist,
• Die Steckdose richtig funktioniert. Dies können Sie prüfen, indem Sie ein anderes
Gerät, von dem Sie wissen, dass es funktioniert, an die Steckdose anschließen.
Falls die Leistung Ihres Gerätes vermindert ist:
Prüfen Sie, ob...
• Sie das Gerät überladen haben,
• Die Kühltemperatur auf 2 °C eingestellt ist,
• Die Tür richtig geschlossen ist,
• Sich Staub am Kondensator abgelagert hat,
Genügend Platz an der Rückseite und den Seitenwänden des Gerätes vorhanden ist.
Wenn der Kühlschrank zu laut ist:
Normale Geräusche
Knackgeräusche (Eisknacken):
• Beim automatischen Abtauvorgang.
• Wenn das Gerät abgekühlt oder erwärmt wird (aufgrund der Ausdehnung).
Kurzes Knacken: Kann vernommen werden, wenn das Thermostat den Kompressor
ein- und ausschaltet.
Kompressorgeräusch: Normale Motorgeräusche: Dieses Geräusch deutet darauf hin,
dass der Kompressor normal arbeitet. Der Kompressor kann kurze Zeit mehr Lärm
verursachen, wenn er aktiviert wird.
Sprudel- und Spritzgeräusche: Rauschen wird durch den Fluss des Kältemittels in den
Systemleitungen verursacht.
Geräusche von strömendem Wasser : W asserflussgeräu sche in Ric htun g
Verdunstungsbehälter erfolgen beim Abtauvorgang und sind normal. Dieses Geräusch
ist beim Abtauen zu hören.
Luftschläge: Normale Lüftergeräusche. Dieses Geräusch kann bei einem Kühlschrank
aufgrund der Luftzirkulation während dem normalen Betriebs des Systems zu hören
sein.
Warme Ränder des Kühlschranks, die mit dem Türgelenk in Kontakt sind:
Vor allem im Sommer (Hitze) können sich die Flächen am Türgelenk durch den Betrieb
des Kompressors erhitzen. Dies ist normal.
Wenn sich Feuchtigkeit im Kühlschrank bildet:
• Sind alle Lebensmittel richtig verpackt? Waren die Behälter richtig trocken, bevor sie
in den Kühlschrank gelegt wurden?
• Wurde die Kühlschranktür häufig geöffnet? Die Luftfeuchtigkeit des Raumes dringt
in den Kühlschrank ein, wenn die Tür geöffnet wird. Feuchtigkeit baut sich schneller
auf, wenn die Tür häufig geöffnet wurde, insbesondere bei hoher Luftfeuchtigkeit.
DE - 29 -
Empfehlungen
Zum vollständigen Ausschalten des Gerätes müssen Sie den Netzstecker ziehen (bspw.
vor der Reinigung oder wenn die Tür offen bleiben sollen)
Tipps zum Energiesparen
1- Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf, jedoch nicht in
direkter Sonneneinstrahlung oder neben Hitzequellen (Strah ler, Herde etc.).
Verwenden Sie andernfalls eine isolierende Trennwand.
2- Lassen Sie warme Speisen und Getränke ganz auskühlen, bevor Sie sie in das
Gerät geben.
3- Getränke und flüssige Speisen müssen verschlossen werden, wenn sie in das
Gerät gegeben werden. Andernfalls steigt die Feuchtigkeit im Gerät an. Die
Arbeitszeit der Kühlung verlängert sich dadurch. Durch das Verschließen wird
außerdem die Geruchsbildung verhindert.
4- Öffnen Sie die Gerätetür immer nur möglichst kurz, wenn Sie etwas hineingeben.
5- Halten Sie auch die Deckel der verschiedenen Kühlfächer im Kühlteil immer
geschlossen (Crisper, Kühlfach etc.)
6- Die Türdichtung muss stets sauber und flexibel gehalten werden. Tauschen Sie
abgenützte Dichtungen aus.
DE - 30 -
TEIL 6.
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS
Diese Abbildung wurde für Informationszwecke gezeichnet, um die verschiedenen
Bestandteil und das Zubehör im Kühlschrank zu zeigen. Die Bestandteile können sich je
nach Gerätemodell unterscheiden.
1) Bedienfeld
2) Turbolüfter (bei Modellen mit Glasablagen)
3) Weinregal *
4) Glasablagen
5) Oberes Gemüsefach (optional)
6) Untere Gemüsefachabdeckung
DE - 31 -
7) Unteres Gemüsefach
8) Einstellungsfüße
9) Flaschenhalter
10) Türablagen
11) Eiablage
* Bei einigen Modellen
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.