3.1 Informacje dotyczące technologii chłodzenia nowej generacji 282
3.2 Wyświetlacz i panel elementów sterowania 282
3.3 Działanie chłodziarki z zamrażarką 283
3.4 Ostrzeżenia dotyczące regulacji temperatury 285
3.5 Akcesoria 285
4 Przechowywanie żywności 289
4.1 Komora chłodziarki 289
4.2 Komora zamrażarki 290
5 Czyszczenie i konserwacja 294
5.1 Rozmrażanie 294
5.2 Instrukcje 295
5.3 Czyszczenie urządzenia 295
5.4 Co robić w przypadku, gdy... 296
6 Montaż 298
6.1 Podłączenie elektryczne 298
6.2 Ustawienie 299
6.3 Ostrzeżenia dotyczące instalacji 300
6.4 Podczas użytkowania 301
7 Wysyłanie i przemieszczanie 304
7.1 Transport i zmiana położenia 304
8 Przed wezwaniem personelu działu obsługi klienta 304
9 Porady dotyczące oszczędności energii 308
PL
Zalecamy Państwu uważne przeczytanie niniejszego podręcznika, ponieważ zawiera on instrukcje, dzięki którym możliwe będzie zachowanie estetyki i funkcjonalności urządzenia.
Dodatkowe informacje o produkcie dostępne na stronie: www.smeg.com
275
Page 2
Ostrzeżenia
1 Ostrzeżenia
1.1 Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo obrażeń
• Podczas użytkowania nie należy
dotykać elementów grzejnych.
• Trzymać z dala od urządzenia
dzieci w wieku poniżej ośmiu lat,
chyba że będą one stale nadzorowane, i upewnić się, że dzieci nie
bawią się urządzeniem.
• Zgodnie z obowiązującymi prze-
pisami dzieci w wieku od 3 do 8
lat mogą wyjmować lub wkładać żywność do urządzenia, ale
wyraźnie odradza się pozwalania
dzieciom w wieku poniżej 8 lat na
wykonywanie tego typu czynności
i, ogólnie rzecz biorąc, pozwalania im na użytkowanie urządzenia.
• Nie należy nigdy próbować gasić
płomienia/pożaru wodą: wyłączyć
urządzenie i nakryć płomienie
kocem ognioodpornym.
• Czynności związane z czyszcze-
niem i konserwacją, które powinien
wykonywać użytkownik, nie powinny być wykonywane przez dzieci
bez nadzoru.
• Instalacja i naprawy powinny
być wykonywane przez wykwalifikowany personel zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
• Nie wprowadzać zmian w urządzeniu.
• Nie należy wkładać ostro zakończonych metalowych przedmiotów (sztućce lub przyrządy) do
szczelin w urządzeniu.
• Nigdy nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie
lub bez pomocy wykwalifikowanego specjalisty.
• Nie dotykać (zwłaszcza wilgotnymi
rękoma) produktów zamrożonych
i nie wkładać ich bezpośrednio do
buzi.
• Nie przechowywać substancji
łatwopalnych, wybuchowych lub
odparowujących.
• Nie przechowywać w urządzeniu
substancji wybuchowych, takich
jak spreje zawierające łatwopalne
płyny.
• Butelki z alkoholem o wysokim
stężeniu muszą być dobrze zamknięte i ustawione w pozycji pionowej.
• Jeśli przewód zasilania elektrycznego jest uszkodzony, należy
natychmiast skontaktować się z
serwisem technicznym, który dokona jego wymiany tak, aby uniknąć
jakiegokolwiek zagrożenia.
276
Page 3
Ostrzeżenia
• Otwarcie drzwiczek na dłuższy
czas może spowodować znaczny
wzrost temperatury w komorach
urządzenia.
• Czyścić regularnie powierzchnie, które mogą mieć styczność z
żywnością i dostępnymi systemami
odprowadzania wody.
• Surowe mięso oraz ryby przechowywać w specjalnych pojemnikach we wnętrzu chłodziarki, aby
nie miały one kontaktu z inną żywnością i nie mogły na nią skapywać.
• Jeśli urządzenie chłodzące pozostawiane jest puste na dłuższy
okres, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, wysuszyć i pozostawić z otwartymi drzwiczkami,
aby uniknąć tworzenia się w nim
pleśni.
Uszkodzenie urządzenia
• OSTRZEŻENIA: Przy ustawianiu urządzenia upewnić się,
że przewód zasilający nie jest
zablokowany lub uszkodzony.
• OSTRZEŻENIA: Nie umieszczać
na tylnej części urządzenia wielogniazdowych przedłużaczy lub
przenośnych zasilaczy.
• Nie używać adapterów do wtyczek.
• Podczas użytkowania nie kłaść na
urządzeniu ostrych metalowych
przedmiotów takich, jak widelce,
łyżki i pokrywki.
• Nie stosować ściernych lub
agresywnych detergentów (np.
produktów z granulkami, odplamiaczy i metalowych gąbek) na
częściach szklanych.
• Nie siadać na urządzeniu.
• Na przenosić urządzenia
chwytając je za drzwiczki lub
klamkę.
• Nie stosować pary do czyszczenia urządzenia.
• W żadnym razie nie używać
urządzenia do chłodzenia pomieszczeń.
• W przypadku usterki, konserwacji
lub podczas czyszczenia zawsze odłączyć urządzenie od sieci
elektrycznej.
• Nie przechowywać płynów w
puszkach lub w pojemnikach
szklanych w zamrażarce.
• Nie używać ostrych przedmiotów
metalowych do usuwania nadmiaru lodu z zamrażarki.
• Aby zapobiec niestabilności urządzenia, należy je prawidłowo
zainstalować i zablokować,
jak pokazano w instrukcjach
dołączonych do niniejszego podręcznika.
• Nie kłaść na urządzeniu ciężkich
przedmiotów.
PL
277
Page 4
Ostrzeżenia
• Jeśli zamierza się zainstalować
urządzenie w pobliżu innej
chłodziarki lub zamrażarki, należy
umieścić je w odległości minimum
2 cm od siebie.
• Nie instalować/użytkować urządzenia na otwartym powietrzu.
• Urządzenie to może być
używane przez dzieci wyłącznie
powyżej 8. roku życia oraz osoby
o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej
bądź nieposiadające doświadczenia albo niezbędnej wiedzy,
o ile pozostają one pod kontrolą
osób dorosłych i odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo w zakresie bezpiecznego
użytkowania i zagrożeń związane z urządzeniem.
• Należy pilnować dzieci, aby nie
bawiły się urządzeniem.
• Nie opierać się ani nie siadać na
otwartych drzwiczkach.
• Sprawdzić, czy w drzwiczkach
nie ma zaklinowanych przedmiotów.
• Urządzenie zawiera niewielką
ilość izobutanu (R600a); upewnić
się, że obwód chłodzenia nie uległ uszkodzeniu podczas transportu, instalacji i czyszczenia.
• Zapewnić odpowiednią przestrzeń otworom wentylacyjnym
wokół urządzenia lub w sąsiadującym z nim obszarze.
• W celu przyspieszenia procesu
rozmrażania nie należy używać
urządzeń mechanicznych,
elektrycznych lub produktów
chemicznych innych niż zalecane
przez producenta.
• Nie uszkodzić obwodu chłodzenia (o ile jest on dostępny).
• Nie stosować urządzeń
elektrycznych wewnątrz komór,
w których jest przechowywana
żywność, chyba że zostały wskazane przez producenta.
• W razie uszkodzenia obwodu
chłodzenia należy unikać otwartych płomieni i odpowiednio przewietrzyć dane pomieszczenie.
• Nie używać urządzenia ani jego
komponentów w inny sposób,
niż wskazano w niniejszym podręczniku.
278
Page 5
Ostrzeżenia
1.2 Odpowiedzialność producenta
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody
osobowe lub rzeczowe powstałe w
wyniku:
• użycia urządzenia w sposób
niezgodny z przeznaczeniem;
•
nieprzestrzegania instrukcji podanych
w niniejszym podręczniku obsługi;
• naruszenia chociaż jednej części
urządzenia;
• używania nieoryginalnych części
zamiennych.
1.3 Środowisko użytkowania
urządzenia
Urządzenie to przeznaczone jest do
zastosowań domowych i tym podobnych, m.in.:
• w kuchni przeznaczonej dla
personelu sklepów, biur i innych
środowisk pracy;
• w gospodarstwach i przez
klientów w hotelach, motelach
oraz innych środowiskach typu
mieszkalnego;
• w pensjonatach typu B&B;
• w ramach usług cateringowych i
podobnych zastosowań innych
niż sprzedaż detaliczna.
• Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego i
handlowego.
• Niniejsze urządzenie zostało
przeznaczone do schładzania
i przechowywania świeżej lub
mrożonej żywności w środowisku
domowym. Każde inne użycie jest
uważane za nieprawidłowe.
• Urządzenie nie zostało zaprojektowane do działania z
zewnętrznymi programatorami
czasowymi lub z systemami zdalnego sterowania.
1.4 Utylizacja
Niniejszego urządzenia nie
należy utylizować razem z
innymi odpadami
(dyrektywy WE/2002/95,
WE/2002/96, WE/2003/108).
Urządzenie nie zawiera substancji w
ilości niebezpiecznej dla zdrowia i
środowiska, zgodnie z obowiązującymi
dyrektywami europejskimi.
Aby dokonać utylizacji urządzenia
należy:
• Odciąć przewód zasilania elektrycznego i usunąć go razem z wtyczką.
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażen-
ia prądem
• Wyłączyć zasilanie sieciowe.
• Odłączyć urządzenie.
• Powierzyć urządzenie odpowiednim
punktom selektywnej zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych
lub oddać sprzedawcy w momencie
zakupu podobnego urządzenia, w
ramach procedury „sprzęt za sprzęt”.
PL
279
Page 6
Ostrzeżenia
• W razie wymiany urządzenia należy
wyjąć drzwiczki i pozostawić półki
w ich położeniu, aby zapobiec
sytuacji, w której dzieci mogłyby
zablokować się w jego wnętrzu.
Opakowanie urządzenia zostało
wykonane z materiałów, które nie zanieczyszczają środowiska i nadają się
do recyklingu.
• Materiały z opakowania należy
oddać do odpowiednich punktów
selektywnej zbiórki odpadów.
Opakowania z tworzyw
sztucznych
Niebezpieczeństwo udusze-
nia się
• Nie pozostawiać opakowania i
jego elementów bez nadzoru.
• Dzieci nie powinny bawić się plastikowymi workami.
1.7 Jak czytać instrukcje obsługi
W instrukcji zastosowano następujące
symbole ułatwiające czytanie:
Uwaga
Poważne obrażenia lub niebezpieczeństwo śmierci
Ryzyko porażenia prądem
Ryzyko związane z niebezpiecznym napięciem
Pożar
Ostrzeżenie; ryzyko pożaru /
materiały łatwopalne
Uwaga
Ryzyko zranienia lub uszkodzenia
mienia
Ważne
Prawidłowe działanie systemu
Opis
Opis urządzenia i akcesoriów.
1.5 Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa zawiera dane
techniczne, numer seryjny i oznaczenie. Nie wolno zdejmować tabliczki
znamionowej.
1.6 Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja stanowi integralną
część urządzenia i powinna być przechowywana w całości oraz w zasięgu
ręki użytkownika przez cały okres
eksploatacji urządzenia.
Przed użyciem urządzenia należy
uważnie przeczytać niniejszą instrukcję
obsługi.
280
Użytkowanie
Informacje o użytkowaniu urządzenia i akcesoriów, zalecenia
dotyczące przechowywania
żywności.
Czyszczenie i konserwacja
Informacje dotyczące prawidłowego czyszczenia i konserwacji urządzenia
Montaż
Informacje dla wykwalifikowanych
techników: Instalacja, działanie i
kontrola.
Page 7
2 Opis urządzenia
2.1 Opis ogólny
Opis
Niniejsza ilustracja służy
wyłącznie jako informacja
dotycząca poszczególnych
części urządzenia. Części te
mogą być różne w zależności
od modelu urządzenia.
A) Komora chłodziarki
B) Komora zamrażarki
1) Wyświetlacz i panel elementów sterowania
2) Wentylator układu chłodzenia
3) Półki chłodziarki
4) Jonizator *
5) Szuflada Chiller (mięso i ryby)
6) Pokrywa szuflady na owoce i warzywa
7) Szuflada na owoce i warzywa z
regulatorem wilgotności
8) Kostkarka do lodu *
9) Pokrywa zamykająca komorę górną
10) Szuflady zamrażarki
11) Nóżki poziomujące
12) Półka na butelki
13) Półki na wewnętrznej stronie drzwiczek
14) Tacka na jaja
* W niektórych modelach
PL
281
Page 8
Użytkowanie
3 Użytkowanie urządzenia
3.1 Informacje dotyczące
technologii chłodzenia nowej
generacji
Lodówki opracowywane
zgodnie z technologią
chłodzenia nowej generacji posiadają system
zapewniający im inne
działanie niż lodówki
statyczne.
W tradycyjnych lodówkach (statycznych)
w komorze zamrażarki,
z powodu częstego
otwierania drzwiczek
i wilgoci żywności,
może tworzyć się lód.
Aby usuwać lód tworzący się w komorze
zamrażarki, lodówki
takie wymagają systematycznego rozmrażania: lodówkę
należy wówczas wyłączyć, a zamrożoną
żywność przenieść do odpowiednich
pojemników. Lodówki opracowywane
zgodnie z technologią chłodzenia nowej
generacji są wyposażone w wentylator,
który rozprowadza po wnętrzu chłodziarki
i komór zamrażarki suche powietrze. Zimne
powietrze schładza żywność w regularny i
jednolity sposób, zapobiegając tworzeniu
się wilgoci i lodu.
W komorze chłodziarki powietrze generowane przez wentylator umieszczony w
części górnej komory jest chłodzone, gdy
przechodzi przez szczelinę za kanałem
powietrza. Równocześnie powietrze wydostaje się przez otwory kanału powietrza,
rozprowadzając jednolicie chłodne powietrze po komorze chłodziarki.
Brak przepływu powietrza pomiędzy
komorą zamrażarki a komorą chłodziarki
powoduje, że zapachy nie mieszają się ze
sobą.
Dzięki temu lodówki opracowywane
zgodnie z technologią chłodzenia nowej
generacji zapewniają wysoką łatwość
obsługi, dużą pojemność i miły dla oka
wygląd estetyczny.
35674
12
3.2 Wyświetlacz i panel
elementów sterowania
Obsługa panelu elementów sterowania
1. Umożliwia ustawienie zamrażarki.
2. Umożliwia ustawienie chłodziarki.
3. Wskaźnik wartości ustawionej dla
zamrażarki.
4. Wskaźnik wartości ustawionej dla chłod-
ziarki.
5. Symbol trybu oszczędnościowego.
6. Symbol maksymalnego chłodzenia.
7. Symbol alarmu.
282
Page 9
Użytkowanie
3.3 Działanie chłodziarki z
zamrażarką
Gdy tylko urządzenie zostanie podłączone
do źródła energii elektrycznej, wszystkie
symbole pojawią się na 2 sekundy, a
początkowymi wskazanymi wartościami
będą: „-18°C” na wskaźniku regulacji
zamrażarki i „+4°C” na wskaźniku regu-
lacji chłodziarki.
3.3.1 Ustawianie temperatury
zamrażarki
• Początkowa wartość temperatury
zamrażarki to -18°C.
• Nacisnąć jeden raz przycisk regulacji
zamrażarki.
Przy pierwszym naciśnięciu tego przycisku
na wskaźniku będzie migać poprzednia
wartość.
• Przy każdorazowym naciśnięciu tego
przycisku będzie ustawiana niższa
temperatura (-16°C, -18°C, -20°C,
-22°C lub -24°C).
• W przypadku dalszego naciskania
przycisku ponownie pojawi się tempera-
tura -16°C.
NB. Tryb oszczędnościowy
uaktywnia się automatycznie,
kiedy temperatura w komorze
zamrażarki zostaje ustawiona na
-18°C.
3.3.2 Ustawianie temperatury
chłodziarki
• Początkowa wartość temperatury na
wskaźniku ustawienia chłodziarki to
+4°C.
• Nacisnąć jeden raz przycisk chłodz-
iarki.
• Przy każdorazowym naciśnięciu tego
przycisku będzie ustawiana niższa temperatura (+8°C, +6°C, +5°C, +4°C
lub +2°C).
• W przypadku dalszego naciskania
przycisku ponownie pojawi się temperatura +8 °C.
3.3.3 Tryb maksymalnego
chłodzenia
Cel
• Zamrozić dużą ilość żywności, której
nie można umieścić na półce szybkiego
zamrażania.
• Zamrozić gotową żywność.
• Zamrozić szybko świeżą żywność w
celu zachowania jej świeżości.
Jak korzystać
Aby włączyć tryb maksymalnego chłodzenia, należy nacisnąć przycisk regulacji
temperatury i przytrzymać go przez 3
sekundy. Po ustawieniu trybu maksymalnego chłodzenia odpowiedni symbol
zaświeci się na wskaźniku i urządzenie
wyemituje sygnał akustyczny potwierdzający, że wybrany tryb jest aktywny.
PL
283
Page 10
Użytkowanie
Podczas trybu maksymalnego chłodz-
enia:
• Można regulować temperaturę chłodziarki. Wówczas tryb maksymalnego
chłodzenia nadal będzie aktywny.
• Nie można wybrać trybu oszczędnościowego.
• Można anulować tryb maksymalnego
chłodzenia, postępując w taki sam
sposób jak przy jego wyborze.
Uwagi:
• Maksymalna ilość świeżej żywności (w
kilogramach), jaką można zamrozić w
ciągu 24 godzin, podana jest na etykiecie urządzenia.
•
Aby zapewnić optymalne działan-
ie urządzenia z zamrażarką na maksymalnej wydajności, należy uaktywnić
tryb maksymalnego chłodzenia 3 godziny przed włożeniem świeżej żywności
do zamrażarki.
Tryb maksymalnego chłodzenia anuluje się
automatycznie po 24 godzinach lub kiedy
czujnik w zamrażarce odnotowuje wartość
poniżej -32°C.
Zalecane ustawienia dotyczące temperatury w komorze zamrażarki i w
komorze chłodziarki
Zamrażarka
Komora
-18 °C4 °C
-20°C
-22°C lub
-24°C
Tryb maksymalnego
chłodzenia
-18°C,
-20°C,
-22°C lub
-24 °C
Chłodz-
iarka
Komora
4 °C
4 °C
2 °C
Uwagi
Do regularnego użytkowania i dla
maksymalnej
wydajności.
Zalecane,
kiedy
temperatura
otoczenia
przekracza
30°C.
Stosować,
kiedy zamierza
się zamrozić
żywność w
krótkim czasie.
Takie wartości
temperatury
należy ustawić,
kiedy temperatura otoczenia
jest wysoka lub
kiedy uważa
się, że komora
chłodziarki nie
jest wystarczająco zimna,
ponieważ
drzwiczki są
często otwierane.
284
Page 11
Użytkowanie
3.4 Ostrzeżenia dotyczące
regulacji temperatury
• Zaleca się używać urządzenia w miej-
scach, w których temperatura wynosi
mniej niż 10°C, aby nie zakłócić jego
wydajności.
• W przypadku wykonywania regulacji
nie rozpoczynać kolejnej regulacji.
• Regulacje temperatury należy
wykonywać na podstawie częstotliwości otwierania drzwiczek, ilości
przechowywanej w urządzeniu żywności i temperatury otoczenia panującej
w miejscu instalacji urządzenia.
Aby pozwolić urządzeniu osiągnąć tem-
peraturę roboczą po podłączeniu go
do zasilania sieciowego, należy unikać
częstego otwierania drzwiczek i wkładania dużych ilości żywności do jego
wnętrza. Należy mieć na uwadze, że w
zależności od różnej temperatury otoczenia urządzenie to może wymagać do
24 godzin na osiągnięcie temperatury
roboczej.
• Przewidziano funkcję 5-minutowego
opóźnienia, aby uniknąć uszkodzeń
sprężarki urządzenia, kiedy podłącza
się je lub odłącza od zasilania sieciowego lub kiedy wystąpiły awarie w
sieci elektrycznej. Urządzenie na ogół
zaczyna działać po 5 minutach.
3.5 Akcesoria
3.5.1 Ręczna kostkarka do lodu (w
niektórych modelach)
• Pociągnąć dźwignię do siebie i wyjąć
formę kostkarki do lodu
• Wypełnić ją wodą do zalecanego
poziomu
• Chwycić lewą końcówkę dźwigni i
włożyć formę do lodu do komory na lód
• Po utworzeniu się kostek lodu obrócić
dźwignią, aby spowodować wypadnięcie kostek lodu do komory na lód.
PL
Aby wytworzyć lód, nie należy
wlewać wody do komory na lód.
Komora ta ulegnie uszkodzeniu.
285
Page 12
Użytkowanie
3.5.2 Pojemnik z szufladami
Szuflady zamrażarki pozwalają na łatwiejszy dostęp do żywności.
Freezer boxes
Szuady
Wyjmowanie pojemnika z szufladą:
• Wysunąć pojemnik z szufladą możliwie
jak najdalej
• Podnieść i wyjąć przednią część pojemnika z szufladą
Powtórzyć tę czynność w kolejności odwrotnej, aby włożyć na
miejsce szufladę.
Należy zawsze podtrzymywać
pojemnik z szufladą za jego
uchwyt podczas jego wysuwania.
3.5.3 Szuflada maksymalnego
chłodzenia (w niektórych
modelach)
Szuada maksymalnego chłodzenia
Przechowywanie żywności w szufladzie
maksymalnego chłodzenia zamiast w
komorach zamrażarki lub komorze chłodziarki umożliwia dłuższe zachowanie jej
świeżości i smaku, a także wyglądu. Kiedy
szuflada maksymalnego chłodzenia jest
zabrudzona, należy ją wyjąć i przemyć
wodą.
(Woda zamarza w temperaturze 0°C,
a produkty zawierające sól lub cukier w
niższych temperaturach).
Szuflada maksymalnego chłodzenia jest
zazwyczaj używana do przechowywania
takiej żywności jak świeża ryba, żywność
delikatnie marynowana, ryż itd.
Chiller shelf
286
Nie wkładać żywności do
zamrożenia lub tacek do lodu
(w celu wytworzenia lodu) do
szuflady maksymalnego chłodzenia.
Page 13
Użytkowanie
Aby wyjąć półkę szuflady maksymalnego chłodzenia, należy:
• Pociągnąć szufladę do siebie, przesuwając ją po prowadnicach.
• Podnieść szufladę poza prowadnice i
wyjąć ją z chłodziarki.
3.5.4 Regulacja wilgotności w
szufladzie na owoce i warzywa
(w niektórych modelach)
Fresh dial
Regulacje
Wlot umieszczony za szufladą powinien
być otwarty, jeśli na półce szklanej widoczne są skropliny.
3.5.5 Technologia wykorzystująca
„jony naturalne” (w
niektórych modelach)
Technologia wykorzystująca „jony naturalne” rozprowadza ujemne jony, które
neutralizują cząsteczki nieprzyjemnych
zapachów i kurzu w powietrzu.
Dzięki usuwaniu tych cząsteczek z powietrza w chłodziarce technologia wykorzystująca „jony naturalne” poprawia jakość
powietrza i usuwa zapachy.
Active ION
Ioniser
• Funkcja ta jest opcjonalna. Może nie
występować w posiadanym urządzeniu.
• Gniazdo jonizatora może znajdować
się w różnych miejscach w zależności
od modelu.
PL
Jeśli szuflada na owoce i warzywa jest
pełna, należy otworzyć wlot powietrza do
zachowywania świeżości umieszczony
przed tą szufladą.
Pozwala to na kontrolowanie powietrza
i poziomu wilgotności w szufladzie na
owoce i warzywa, przedłużając trwałość
znajdującej się w jej wnętrzu żywności.
287
Page 14
Użytkowanie
3.5.6 Urządzenie zapewniające
maksymalną świeżość
(zależnie od wyposażenia)
Technologia urządzenia
zapewniającego maksymalną świeżość przyczynia się
do usuwania etylenu (bioproduktu uwalnianego naturalnie
przez świeżą żywność) oraz
nieprzyjemnych zapachów z
szuflady na owoce i warzywa. Dzięki temu żywność
pozostaje dłużej świeża.
• Urządzenie zapewniające maksymalną
świeżość powinno być czyszczone raz
w roku.
Filtr należy włożyć na 2 godziny do
piekarnika działającego przy temperaturze 65°C.
• Aby wyczyścić filtr, należy wyjąć tylną
pokrywę filtra z pojemnika na filtr zgodnie z kierunkiem strzałki.
• Do czyszczenia filtra nie używać wody
ani detergentów.
Maxi Fresh Preserver
(In some models)
Opisy ilustracyjne i tekstowe w części
poświęconej akcesoriom mogą być
różne w zależności od zakupionego
modelu urządzenia.
288
Page 15
Użytkowanie
4 Przechowywanie żywności
4.1 Komora chłodziarki
W przypadku normalnych warunków
działania ustawić temperaturę w komorze
chłodziarki na +4 lub +6°C.
• Aby zmniejszyć wilgotność, a w kon-
sekwencji ograniczyć tworzenie się
szronu w chłodziarce, należy się zawsze
upewnić, że płynne produkty znajdują
się w zamkniętych pojemnikach. Szron
zazwyczaj tworzy się w najchłodniejszych częściach parującego płynu i w
miarę upływu czasu urządzenie będzie
wymagać coraz częstszego rozmrażania.
• Nigdy nie wkładać do chłodziarki żywności ciepłej. Schłodzić ciepłą żywność
do temperatury otoczenia i rozmieścić w
komorze chłodziarki tak, aby zapewnić
odpowiednią cyrkulację powietrza.
• Upewnić się, że nie ma w niej produktów
mających bezpośrednią styczność
ze ścianką tylną urządzenia, bowiem
mogłoby to spowodować tworzenie
się szronu i przywieranie opakowań do
ścianki. Nie otwierać często drzwiczek
lodówki.
• Czyste mięso i ryby zaleca się umieszczać w niezbyt mocno ściśniętych
opakowaniach na szklanej półce nad
pojemnikiem na warzywa, gdzie powietrze jest chłodniejsze, czyli w miejscu, w
którym zapewnione są najlepsze warunki
przechowywania.
• Owoce i warzywa luzem umieszczać w
specjalnych pojemnikach w szufladzie
na owoce i warzywa.
• Owoce i warzywa luzem umieszczać w
specjalnej szufladzie na owoce i war-
zywa.
• Oddzielne przechowywanie owoców i
warzyw pozwala zapobiec sytuacji, w
której warzywa czułe na etylen (zielonolistne, brokuły, marchew itd.) mogłyby
znajdować się z dala od uwalniających
tę substancję owoców (banany, brzoskwinie, morele, figi itd.).
• Nie umieszczać w chłodziarce wilgotnych warzyw.
• Czas przechowywania poszczególnych
produktów żywnościowych zależy od ich
początkowego stanu i od faktu, czy były
one poddane nieprzerwanemu cyklowi
schładzania przed umieszczeniem ich w
chłodziarce.
• Aby uniknąć zanieczyszczenia krzyżowego, nie należy przechowywać
mięsa razem z owocami i warzywami.
Płyny, jakie mogą wydobywać się z
mięsa, mogą zanieczyścić inne produkty
znajdujące się w chłodziarce. Mięso
powinno zostać odpowiednio zapakowane, a ewentualny wydobywający
się z nich na półki płyn powinien zostać
wyczyszczony.
• Nie umieszczać żywności tuż przed
przepływem powietrza.
• Żywność pakowaną spożyć przed zalecaną datą przydatności do spożycia.
PL
289
Page 16
Użytkowanie
Uwaga: unikać przechowywania
w chłodziarce ziemniaków, cebuli i
czosnku.
W poniższej tabeli zamieszczono
krótką instrukcję przechowywania w
komorze chłodziarki głównych grup
żywności.
Maksymalny
Produkt
Owoce i
warzywa
Mięso i
ryby
Świeży ser
biały
Masło i
margaryna
Produkty
butelkowane, jak
mleko i
jogurty
Jajka1 miesiąc
Żywność
gotowana
czas prze-
chowywania
1 tydzień
2 – 3 dni
3 – 4 dni
1 tydzień
Do daty przydatności do
spożycia zalecanej przez
producenta
Sposób i miejsce
przechowywania
Szuflada na warzywa
Owinąć w plastikową folię, zapakować do worków
lub pojemnika na
mięso i umieścić na
półce szklanej
W specjalnej półce
na wewnętrznej
stronie drzwiczek
W specjalnej półce
na wewnętrznej
stronie drzwiczek
W specjalnej półce
na wewnętrznej
stronie drzwiczek
W specjalnej półce
na wewnętrznej
stronie drzwiczek
Wszystkie półki
4.2 Komora zamrażarki
W przypadku normalnych warunków
działania ustawić temperaturę w komorze
zamrażarki na -18 lub -20°C.
• Zamrażarka służy do przechowywania
mrożonej żywności, do zamrażania
świeżych produktów i do wytwarzania
kostek lodu.
• W celu zamrożenia świeżej żywności
należy ją odpowiednio, szczelnie zapakować, upewniając się, że opakowania
są hermetyczne.
Specjalne worki do mrożenia, torebki
z polietylenu i folia aluminiowa oraz
pojemniki plastikowe to najlepsze
rozwiązania.
• Nie przechowywać świeżej żywności obok produktów zamrożonych,
ponieważ mogłaby ona rozmrozić te
produkty.
• Przed zamrożeniem świeżej żywności
należy podzielić ją na porcje, które
można będzie spożyć na raz.
• Rozmrożoną żywność spożyć w krótkim
czasie od rozmrożenia.
• Nie wkładać nigdy ciepłej żywności
do komory zamrażarki, aby uniknąć
rozmrożenia produktów zamrożonych.
• Zawsze przestrzegać podanych na
opakowaniu instrukcji producenta
dotyczących przechowywania mrożonek. W razie braku takich informacji
żywności nie należy przechowywać
dłużej niż 3 miesiące od daty jej zakupu.
• Podczas kupowania mrożonek upewnić
się, że były one przechowywane w optymalnych warunkach i że opakowania
nie są uszkodzone.
• Mrożonki powinny być transportowane
290
Page 17
Użytkowanie
w specjalnych pojemnikach i umieszczane w zamrażarce możliwie jak najszybciej.
• Nie kupować mrożonek w opakowaniach z widocznymi oznakami wilgoci
i nietypowymi wybrzuszeniami. Prawdopodobnie przechowywano je w
nieodpowiedniej temperaturze i ich
zawartość uległa zepsuciu.
• Czas przechowywania mrożonek zależy od temperatury otoczenia, regulacji
termostatu, częstotliwości otwierania
drzwiczek, typu żywności i czasu
wymaganego na przetransportowanie
produktu z miejsca zakupu do domu. Przestrzegać zawsze instrukcji podanych
na opakowaniu i nie przekraczać nigdy
maksymalnego zalecanego czasu przechowywania produktów.
• Maksymalna ilość świeżej żywności (w
kilogramach), jaką można zamrozić w
ciągu 24 godzin, podana jest na etykiecie urządzenia.
• Aby wykorzystać pełną pojemność
komory zamrażarki, należy używać
półek szklanych w przypadku części
górnej i pośredniej oraz kosza dolnego
w przypadku części dolnej.
• Korzystać z szuflady do szybkiego zamrażania w celu szybkiego
zamrożenia żywności przygotowanej
w domu (oraz wszelkiej innej żywności
wymagającej szybkiego zamrożenia), ponieważ szuflada do szybkiego zamrażania ma większą moc
zamrażania. Szuflada do szybkiego
zamrażania to dolna szuflada komory
zamrażarki.
Uwaga: w przypadku próby otwarcia drzwiczek zamrażarki tuż po ich zamknięciu
będzie można wyczuć pewien opór. Jest
to normalne. Po przywróceniu równowagi
drzwiczki będą się łatwo otwierać.
Ważne uwagi:
• Nie zamrażać nigdy ponownie żywności, która została rozmrożona.
• Smak niektórych przypraw w potrawach
gotowanych (anyż, bazylia, rzeżucha, octet, mieszanki przypraw, imbir,
czosnek, cebula, gorczyca, tymianek,
majeranek, czarny pieprz itd.) ulega
zmianie i staje się silniejszy w przypadku
przechowywania takich potraw przez
długi czas. Dlatego należy zawsze
dodawać niewielkie ilości przypraw do
potraw, które zamierza się zamrozić lub
dodać pożądane przyprawy dopiero
po rozmrożeniu potrawy.
• Czas przechowywania żywności zależy
od typu zastosowanych składników.
Odpowiednimi składnikami są: margaryna, tłuszcz cielęcy, oliwa z oliwek i
masło. Składnikami nieodpowiednimi są:
olej arachidowy i tłuszcz wieprzowy.
• Żywność w postaci płynnej powinna
być zamrażana w plastikowych pojemnikach, a pozostałą żywność należy
zamrażać w folii lub workach z tworzywa.
PL
291
Page 18
Użytkowanie
W poniższej tabeli zamieszczono
krótką instrukcję przechowywania w
komorze zamrażarki głównych grup
żywności.
Maksymalny
Mięso i rybyPrzygotowanie
Befsztyk
Jagnięcina
Pieczona
cielęcina
Cielęcina w
kawałkach
Jagnięcina w
kawałkach
Mięso mielone
Podroby
(porcje)
Mortadela/
salami
Kurczak i
indyk
Gęś i
kaczka
Sarnina,
mięso królicze i mięso z
dzika
Owinąć folią
aluminiową
Owinąć folią
aluminiową
Owinąć folią
aluminiową
W niewielkich
porcjach
W porcjach4 - 8
W opakowaniach
bez dodawania
przypraw
W porcjach1 - 3
Przechowywać w
opakowaniach,
nawet jeśli są w
osłonkach z jelita
Owinąć folią
aluminiową
Owinąć folią
aluminiową
W porcjach po 2,5
kg lub w filetach
chowywania
czas prze-
(miesiące)
6 - 8
6 - 8
6 - 8
6 - 8
1 - 3
4 - 6
4 - 6
6 - 8
Ryby słodkowodne
(łosoś, karp,
sum)
Ryby chude
(labraks, turbot, flądra)
Ryby tłuste
(tuńczyk,
makrela,
śledź, sardela)
Skorupiaki
Kawior
Ślimaki
Uwaga: rozmrożone mrożone mięso
powinno być gotowane tak jak mięso
świeże. Jeśli mięso nie zostaje ugotowane, po rozmrożeniu nie powinno zostać
ponownie zamrożone.
Owoce i
warzywa
Fasola i
fasolka
Fasola
Kapusta
Po wypatroszeniu i pozbawieniu
ryb łusek umyć
je i wysuszyć. W
razie konieczności odciąć
głowę i ogon.
Wyczyścić
i umieścić w
workach
W jego opakowaniu lub
w pojemniku z
aluminium bądź
tworzywa
W osolonej
wodzie lub w
pojemniku z
aluminium bądź
tworzywa
Przygotowanie
Umyć ją, pokroić
na kawałki i ugotować w wodzie
Obrać, umyć
i ugotować w
wodzie
Umyć i ugotować
w wodzie
Maksymalny
chowywania
2
4
2 - 4
4 - 6
2 - 3
3
czas prze-
(miesiące)
10 - 13
12
6 - 8
292
Page 19
Użytkowanie
Marchew
Papryka
Szpinak
Kalafior
Bakłażan
Kukurydza
Jabłka i
gruszki
Morele i
brzoskwinie
Truskawki i
jeżyny
Umyć, pokroić
i ugotować w
wodzie
Usunąć łodyżkę,
przekroić na
połowę, usunąć
włókna i ziarna
z jej wnętrza
i ugotować w
wodzie
Umyć i ugotować
w wodzie
Usunąć liście,
odciąć od łodygi
i wyciąć różyczki
oraz umieścić
na chwilę w
wodzie z sokiem
z cytryny
Umyć i pokroić
na kawałki po
2 cm
Umyć i zapakować z kolbą
lub jako kukurydzę cukrową
Obrać ze skórki
i pokroić na
plasterki
Przeciąć na
połowę i usunąć
pestkę
Umyć i usunąć
szypułkę
12
8 - 10
6 - 9
10 - 12
10 - 12
12
8 - 10
4 - 6
8 - 12
Owoce i
warzywa
Owoce
gotowane
Śliwki, wiśnie, jagody
Produkt
Chleb 4 - 6 2 - 3
Ciastka 3 - 6 1 - 1,5
Ciasta 1 - 3 2 - 3
Torty 1 - 1,5 3 - 4
Ciasto
filo
Pizza 2 - 3 2 - 4
Przygotowanie
Dodać 10%
cukru do pojemnika
Umyć i usunąć
szypułkę
Maksy-
malny czas
prze-
chowywa-
nia
(miesiące)
2 - 3 1 - 1,5
rozmrażan-
peraturze
otoczenia
(godziny)
Czas
ia w tem-
Maksymalny
czas prze-
chowywania
(miesiące)
12
8 - 12
Czas
rozmrażania
w piekarniku
(minuty)
4 - 5 (220 -
225°C)
5 - 8 (190 -
200°C)
5 - 10 (200 -
225°C)
5 - 8 (190 -
200°C)
5 - 8 (190 -
200°C)
15 - 20
(200°C)
PL
293
Page 20
Użytkowanie
Produkty
mleczarskie
Mleko zapakowane
(homogenizowane)
Ser – z
wyjątkiem
sera
białego
Masło,
margaryna
Przygotowanie
W
swoim
oryginalnym
opakowaniu
W
plasterkach
W
oryginalnym
opakowaniu
Maksy-
malny
czas przechowywa-
nia
(miesiące)
2 - 3
6 - 8
6
Warunki pr-
zechowywa-
nia
Czyste mleko
– w jego
oryginalnym
opakowaniu
Można
stosować
oryginalne
opakowanie
w przypadku krótkich
okresów
przechowywania. Owinąć
w folię aluminiową w
przypadku
dłuższych
okresów.
5 Czyszczenie i konserwacja
5.1 Rozmrażanie
Okresowa obecność szronu
wewnątrz komory zamrażarki jest
rzeczą normalną.
Nie stosować urządzeń
elektrycznych (np. suszarek do
włosów) lub środków w spreju do
rozmrażania, ponieważ mogłyby
doprowadzić do deformacji plastikowych części.
Rozmrażanie komory chłodziarki/
zamrażarki
Komora chłodziarki/zamrażarki nie
wymaga odszraniania, ponieważ lód
powstający na płycie chłodniczej automatycznie roztapia się podczas zatrzymania
sprężarki. Proces rozmrażania odbywa się
automatycznie.
Woda powstająca podczas rozmrażania
jest prowadzona kanalikami bezpośrednio
do zbiornika-parownika na tylnej części
urządzenia, w którym zostaje odparowana
w wyniku ciepła generowanego przez
sprężarkę.
294
Page 21
Czyszczenie i konserwacja
5.2 Instrukcje
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia powierzch-
ni
• Nie stosować pary do czyszczenia
urządzenia.
• Nie stosować produktów czyszczących
zawierających chlor, amoniak lub
wybielacze na częściach stalowych lub
wykończonych powłoką metalową (np.
anodowanych, niklowanych, chromowanych).
• Nie stosować ściernych lub
agresywnych detergentów (np. produktów z granulkami, odplamiaczy
i metalowych gąbek) na częściach
szklanych.
• Nie stosować materiałów chropowatych, ściernych lub ostrych metalowych
skrobaków.
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
• Przed czyszczeniem lub wykonaniem
konserwacji wyłączyć urządzenie i
odłączyć od sieci elektrycznej.
• Nigdy nie ciągnąć za przewód, aby
wyjąć wtyczkę.
• Po umyciu przepłukać czystą wodą i
dokładnie wysuszyć. Po zakończeniu
czyszczenia podłączyć wtyczkę do
sieci elektrycznej, dotykając jej suchymi
dłońmi.
5.3 Czyszczenie urządzenia
Specjalne zabezpieczenie antybakteryjne
w górnej warstwie ścianek urządzenia uniemożliwia rozmrażanie bakterii i
pomaga w zachowaniu czystości. Mimo
wszystko, dla zachowania dobrego stanu
należy regularnie czyścić.
Nie myć urządzenia, polewając je
wodą.
Czyszczenie zewnętrznej części
• Urządzenie należy czyścić wodą lub
płynnym detergentem na bazie alkoholu
(np. płynem do mycia szyb).
• Unikać agresywnych detergentów i
gąbek, aby nie uszkodzić powierzchni.
• Miękką szczotką usunąć z tylnej części
urządzenia kurz i opary wytwarzane
przez skraplacz.
• Czyścić skraplacz szczotką przynajmniej dwa razy w roku. Pozwoli to zaoszczędzić energię i zapewnić lepszą
wydajność urządzenia.
Przed czyszczeniem odłączać
zawsze zasilanie elektryczne.
Czyszczenie wewnętrznej części
• Wyczyścić wnętrze urządzenia płynnym
detergentem rozpuszczonym w letniej
wodzie z odrobiną octu.
• Upewnić się, że woda nie przedostaje
się do gniazda oświetlenia i nie dociera
do komponentów elektrycznych.
PL
295
Page 22
Czyszczenie i konserwacja
• Półki wewnętrzne na drzwiczkach i inne
półki można wyjmować.
• Myć osobno akcesoria ręcznie, wodą
z mydłem. Nie myć akcesoriów w
zmywarce.
• Nie stosować ostro zakończonych
przedmiotów i roztworów w spreju.
Wymiana oświetlenia LED
Jeśli chodzi o wymianę oświetlenia LED,
należy się skontaktować z najbliższym
Autoryzowanym Centrum Serwisowym.
Uwaga: liczba oraz umiejscowienie taśm
LED może być różne w zależności od
modelu.
5.4 Co robić w przypadku, gdy...
Urządzenie nie funkcjonuje:
• Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone oraz, czy wyłącznik główny
jest włączony.
sprężarka uruchamia się zbyt często lub
działa ciągle:
• Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka.
• Zbyt częste otwieranie drzwiczek lub
pozostają otwarte na zbyt długo.
• Drzwiczki nie zamykają się hermetycznie.
• Włożono zbyt dużą ilość świeżej żywności.
• Sprawdzić, czy istnieje wystarczający
obieg powietrza w pobliżu czujnika, z
prawej strony komory chłodziarki.
• Sprawdzić, czy w tylnej części chłodziarki jest wystarczająca wentylacja
(zgodnie ze wskazaniem), oraz czy
skraplacz nie jest zbyt brudny.
Wewnątrz komory chłodziarki znajduje
się zbyt dużo lodu lub kondensatu:
• Zbyt częste otwieranie drzwiczek lub
pozostają otwarte na zbyt długo.
• Do komory chłodziarki włożono gorące
produkty.
• Żywność lub pojemniki znajdują się w
kontakcie ze ścianką tylną.
• Uszczelka drzwiczek jest brudna lub
uszkodzona. Wyczyścić uszczelkę lub
wymienić.
296
Page 23
Czyszczenie i konserwacja
Niewystarczające chłodzenie komory
chłodziarki:
• Termostat regulacji jest ustawiony na
zbyt wysokiej temperaturze.
• Zbyt częste otwieranie drzwiczek lub
pozostają otwarte na zbyt długo.
• Drzwiczki nie zamykają się hermetycznie.
• Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka.
Temperatura wewnątrz komory chłodziarki jest zbyt niska i mrozi produkty:
• Termostat regulacji jest ustawiony na
zbyt niskiej temperaturze.
• Żywność nie jest umieszczona w
odpowiednich pojemnikach lub woreczkach.
Temperatura wewnątrz komory
zamrażarki nie pozwala na prawidłowe
mrożenie produktów:
• Termostat regulacji jest ustawiony na
zbyt wysokiej temperaturze.
• Zbyt częste otwieranie drzwiczek lub
pozostają otwarte na zbyt długo.
• Drzwiczki nie zamykają się hermetycznie.
• Uszczelka drzwiczek jest brudna lub
uszkodzona. Wyczyścić uszczelkę lub
wymienić.
• Zbyt dużo cukru w produktach do
zamrożenia.
PL
297
Page 24
Montaż
Wewnątrz komory zamrażarki tworzy
się zbyt lodu:
• Termostat regulacji jest ustawiony na
zbyt niskiej temperaturze.
• Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka.
• Zbyt częste otwieranie drzwiczek lub
pozostają otwarte na zbyt długo.
• Drzwiczki nie zamykają się hermetycznie.
• Uszczelka drzwiczek jest brudna lub
uszkodzona. Wyczyścić uszczelkę lub
wymienić.
• Do komory zamrażarki włożono gorące
produkty.
Trudne otwieranie drzwiczek zaraz po
zamknięciu:
• Jeżeli tuż po zamknięciu próbuje się
ponownie otworzyć drzwiczki (zwłaszcza
w przypadku drzwiczek zamrażarki),
konieczne jest użycie siły. Takie zjawisko
wynika z podciśnienia wynikającego z
ochłodzenia się ciepłego powietrza, które
przedostało się do komory.
• Wyregulować nóżki w celu poprawienia wypoziomowania.
6 Montaż
6.1 Podłączenie elektryczne
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
• Należy obowiązkowo wykonać
uziemienie, zgodnie z normami
bezpieczeństwa dotyczącymi instalacji
elektrycznych.
• Nigdy nie ciągnąć za przewód, aby
wyjąć wtyczkę.
Informacje ogólne
• Sprawdzić, czy charakterystyka sieci
elektrycznej odpowiada danym przedstawionym na tablice znamionowej.
Tabliczka znamionowa, zawierająca
dane techniczne, numer seryjny i oznaczenie, jest umieszczona na urządzeniu,
w widocznym miejscu.
Nie wolno zdejmować tabliczki zna-
mionowej.
• Sprawdzić, czy wtyczka i gniazdo są
tego samego typu.
• Unikać używania adapterów, listew lub
przedłużaczy, ponieważ mogą one
powodować ryzyko przegrzania lub
oparzeń.
• Po zamontowaniu urządzenia wtyczka
musi być zawsze dostępna.
• Przed włączeniem urządzenia po raz
pierwszy pozostawić je w pozycji pionowej przez przynajmniej 2 godziny.
• W razie konieczności kabel zasilający
może wymienić wyłącznie autoryzowany technik Serwisu Obsługi Technicznej.
298
Page 25
Montaż
6.2 Ustawienie
Ciężkie urządzenie
Ryzyko zmiażdżenia
• Ustawiać urządzenie z pomocą drugiej
osoby.
Naciśnięcie na otwarte drzwiczki
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
urządzenia
• Nie używać otwartych drzwiczek jako
dźwigni do ustawienia urządzenia.
• Nie wywierać zbyt dużego nacisku na
otwarte drzwiczki.
• Urządzenie nie może być wystawione
na działanie promieniowania słonecznego.
• Urządzenie nie może być ustawione
w pobliżu źródeł ciepła. Jeśli jest to
niemożliwe, koniecznie należy zastosować odpowiedni panel izolacyjny.
• Nie ustawiać urządzenia na zewnątrz.
Wybór miejsca
Urządzenie musi być ustawione w suchym
otoczeniu z wystarczającą wymianą
powietrza.
• Urządzenie nie może być instalowane
w pobliżu źródeł ciepła. Jeśli jest to niemożliwe, koniecznie należy zastosować
odpowiedni panel izolacyjny.
• Jeżeli znajduje się pod zawieszoną
półką, odległość od niej musi wynosić
przynajmniej 5 cm.
• Upewnić się o umieszczeniu urządzenia
w miejscu, w którym będzie możliwe
swobodne otwieranie drzwiczek i
ewentualne wyjęcie wewnętrznych
półek lub szuflad.
• Urządzenie zaprojektowano z myślą o
działaniu w zakresie wartości temperatury otoczenia określonych przez przepisy (T/SN = 10°C – 43°C) zgodnie
z klasą klimatyczną podaną na etykiecie z danymi. Odradza się używania
urządzenia, przekraczając podane
limity temperatury, aby nie zakłócić jego
wydajności.
Ważne instrukcje instalacji
Niniejsze urządzenie zaprojektowano z
myślą o działaniu w trudnych warunkach
klimatycznych, a wspomaga je technologia „Freezer Shield”, która zapewnia, że
żywność zamrożona w zamrażarce nie
rozmrozi się nawet, gdyby temperatura
otoczenia spadła do -15°C. Można więc
instalować urządzenie również w miejscach nieogrzewanych, mając pewność,
że zamrożona żywność nie zepsuje się.
Kiedy temperatura otoczenia znajdzie się
ponownie na normalnym poziomie, można
w normalny sposób kontynuować korzystanie z urządzenia.
Klasa
SN (Subnormal-
ny)
N (Normalny)
ST (Subtropikal-
ny)
T (Tropikalny)
Temperatura otocze-
nia
od + 10°C do +
32°C
od + 16°C do +
32°C
od + 18°C do +
38°C
od + 18°C do +
43°C
PL
299
Page 26
Montaż
6.3 Ostrzeżenia dotyczące
instalacji
Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy
należy przestrzegać następujących
wskazówek:
• Napięcie robocze urządzenia wynosi
220 – 240 V przy 50 Hz.
• Po zainstalowaniu wtyczka powinna
być łatwo dostępna.
• Przy pierwszym uruchomieniu urząd-
zenia może wydobywać się z niego
nietypowy zapach. Jest to normalne i
zapach ten zniknie, gdy tylko urządzenie zacznie chłodzić.
• Przed podłączeniem urządzenia należy
się upewnić, że informacje podane
na tabliczce z danymi technicznymi
(napięcie i obciążenie) są zgodne z
zasilaniem elektrycznymi sieci. W razie
wątpliwości należy się skonsultować z
wykwalifikowanym elektrykiem.
• Włożyć wtyczkę do gniazdka z
odpowiednim uziemieniem. Jeśli gniazdko nie posiada uziemienia lub jeśli
wtyczka jest nieprawidłowa, należy
zwrócić się o pomoc do wykwalifikowanego elektryka.
• Urządzenie powinno być podłączane
do prawidłowo zabezpieczonego
bezpiecznikiem gniazdka.
Zasilanie elektryczne (AC) i napięcie w
miejscu instalacji powinny być zgodne z
danymi podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia (tabliczka znamionowa znajduje się po lewej stronie
wnętrza urządzenia).
• Producent zrzeka się wszelkiej
odpowiedzialności za szkody powodowane przez użytkowanie urządzenia
bez uziemienia.
• Urządzenie nie powinno być narażone
na działanie bezpośrednich promieni
słonecznych.
• Urządzenie nie powinno być nigdy
użytkowane na zewnątrz lub narażone
na deszcz.
• Urządzenie powinno być ustawione w
odległości co najmniej 50 cm od płyt
kuchennych, piekarników gazowych,
źródeł ogrzewania i co najmniej 5 cm
od piekarników elektrycznych.
• Jeśli urządzenie jest instalowane obok
zamrażarki, należy zachować co
najmniej 2 cm odległości pomiędzy
tymi dwoma urządzeniami, aby uniknąć
tworzenia się wilgoci na powierzchni
zewnętrznej.
• Nie kłaść na urządzeniu ciężkich przedmiotów.
• Dokładnie wyczyścić urządzenie przed
użyciem (patrz „Czyszczenie i konserwacja”).
• W dolnej, tylnej części urządzenia
znajdują się elementy dystansowe, które
określają minimalną odległość od znajdującej się za nim ściany.
• Odległość pomiędzy urządzeniem a
ścianą tylną powinna wynosić maksymalnie 75 mm.
300
Page 27
Montaż
6.4 Podczas użytkowania
• Nie podłączać urządzenia do zasilania
elektrycznego sieci za pomocą przedłużaczy.
• Nie używać uszkodzonych, podartych
lub starych wtyczek.
• Nie ciągnąć, zginać lub uszkadzać
przewodu.
• Nie używać adapterów do wtyczek.
• Urządzenie zaprojektowano z myślą o
użytkowaniu go przez osoby dorosłe.
Nie pozwolić dzieciom na zabawę
urządzeniem ani wieszanie się na jego
drzwiczkach.
• Nie dotykać nigdy kabla elektrycznego/wtyczki wilgotnymi dłońmi.
Mogłoby to spowodować zwarcia i
wywołać porażenie elektryczne.
• Nie wkładać szklanych butelek ani puszek do kostkarki do lodu, ponieważ po
zamarznięciu ich zawartości mogłyby
wybuchnąć.
• Nie wkładać do chłodziarki materiałów wybuchowych lub łatwopalnych.
Napoje mocno alkoholowe umieszczać pionowo w komorze chłodziarki,
dbając, aby ich korki/zakrętki były
mocno zamknięte.
• Nie dotykać lodu podczas wyjmowania go z kostkarki do lodu. Lód może
spowodować oparzenia i/lub zranienia.
• Nie dotykać zamrożonej żywności
wilgotnymi rękoma. Nie jeść lodów lub
kostek lodu tuż po wyjęciu ich z kostkarki do lodu.
• Nie zamrażać ponownie rozmrożonej
żywności. Może to spowodować problemy zdrowotne, na przykład zatrucie
pokarmowe.
Stare i nieużywane lodówki
• Jeśli stara chłodziarka lub zamrażarka
posiada system zamykający, przed
oddaniem sprzętu do utylizacji należy
system ten zniszczyć lub wymontować
ze względu na ryzyko uwięzienia
wewnątrz dzieci, co mogłoby doprowadzić do wypadków.
• Stare chłodziarki i zamrażarki zawierają
materiał izolacyjny i czynnik chłodniczy
z CFC. Dlatego należy dbać o niezanieczyszczanie środowiska podczas
utylizacji starej lodówki.
Deklaracja zgodności WE
Producent deklaruje, że produkty wykonano zgodnie z obowiązującymi dyrektywami, postanowieniami i rozporządzeniami
europejskimi oraz wymaganiami wymienionymi we wspomnianych normach
odniesienia.
Utylizacja starej lodówki
symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że produktu
tego nie można traktować jak
odpady domowe.
Przekazać starą lodówkę do punktu
zbiórki przystosowanego do recyklingu
materiału elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowe zutylizowanie tego
produktu pozwoli zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko i
zdrowie, jakie mogłyby wystąpić z powodu błędnej utylizacji tego produktu. W celu
uzyskania szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy się
skontaktować z przewidzianym lokalnym
biurem miejskim, usługodawcą w zakresie
utylizacji odpadów lub sklepem, w którym
zakupiono produkt.
PL
301
Page 28
Montaż
Opakowanie i środowisko
Materiał opakowania chroni
urządzenie przed ewentualnymi
uszkodzeniami podczas transportu.
Materiał opakowania jest materiałem ekologicznym, który można poddać recyklingowi. Stosowanie materiału nadającego
się do recyklingu ogranicza zużycie
surowców, w związku z czym zmniejsza
generowaną ilość odpadów.
Uwagi:
•
Przeczytać uważnie instrukcję obsługi
przed zainstalowaniem i użyciem urządzenia. Producent zrzeka się wszelkiej
odpowiedzialności za szkody wynikające
z nieprawidłowego użytkowania urządzenia.
• Przestrzegać wszelkich instrukcji widniejących na urządzeniu oraz w instrukcji
obsługi i przechowywać niniejszy podręcznik w bezpiecznym miejscu w celu
rozwiązania ewentualnych problemów,
jakie mogłyby mieć miejsce w przyszłości.
• Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane z myślą o użytkowaniu go
w domu i można z niego korzystać
wyłącznie w warunkach domowych
zgodnie z określonym przeznaczeniem.
Nie nadaje się do użytku komercyjnego
lub ogólnodostępnego. Takie użytkowanie
tego urządzenie spowoduje utratę gwarancji, zwalniając producenta z odpowiedzialności za poniesione szkody.
• Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane z myślą o użytkowaniu go
w domu i nadaje się wyłącznie do
chłodzenia/przechowywania żywności.
Nie nadaje się do użytku komercyjnego lub ogólnodostępnego i/lub do
przechowywania substancji innych niż
żywność. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe
w wyniku użytkowania niezgodnego z
określonym przeznaczeniem.
Ustawienie
Ustawić urządzenie na stabilnej i równej
powierzchni.
Dwa kółka znajdujące się w tylnej części
urządzenia umożliwiają swobodniejsze
poruszanie i ustawienie.
Mimo wszystko, zaleca się zachowanie
maksymalnej ostrożności podczas przemieszczania, aby przesuwając urządzenie
nie uszkodzić posadzki (jeżeli chłodziarka
jest ustawiana na parkiecie).
Aby skompensować ewentualne nierówności posadzki, urządzenie wyposażono w
przedniej części w dwie regulowane nóżki.
302
Page 29
Montaż
Użyć nóżek, aby wypoziomować urządzenie.
Przechylić delikatnie urządzenie w stronę
części tylnej, aby ułatwić idealne zamykanie się drzwiczek.
Odpowiedni montaż musi zapewniać prawidłowe zamykanie drzwiczek. Upewnić się, że uszczelki
drzwiczek hermetycznie zamykają
się, przede wszystkim na rogach.
Nacisk na uszczelkę
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
urządzenia
• Nie naciskać, nie ciągnąć ani odrywać
uszczelki od drzwiczek.
Po kilku dniach od montażu sprawdzić, czy
początkowe wypoziomowanie jest prawidłowe. Sprawdzić, czy przy działającej,
napełnionej żywnością zamrażarce urządzenie nadal jest stabilne i czy uszczelki
drzwiczek w dalszym ciągu szczelnie się
zamykają.
W razie konieczności ponownie wypoziomować urządzenie i ponownie wyregulować uszczelki.
PL
Ilustracje mają charakter orientacyjny.
Estetyka tego urządzenia, jego
kształt, wymiary i rozmieszczenie
uchwytów zależą od zakupionego
modelu.
303
Page 30
Wysyłanie i przemieszczanie
7 Wysyłanie i przemieszczanie
7.1 Transport i zmiana położenia
• Oryginalne opakowanie i materiał
piankowy można przechowywać, aby
wykorzystać je przy późniejszym transporcie urządzenia (w gestii użytkownika).
• Zabezpieczyć urządzenie przy użyciu
ciężkiego opakowania, wytrzymałych
taśm i lin oraz postępować zgodnie z
instrukcjami transportowania zamieszczonymi na opakowaniu.
• Gdy wymagane jest ponowne zainstalowanie lub transport urządzenia, należy wymontować wszystkie wyjmowane części (półki, akcesoria, pojemniki na
warzywa itd.) lub umocować je taśmami
we wnętrzu urządzenia, sprawiając, że
będą odporne na uderzenia.
Przemieszczać zawsze urządzenie w
pozycji pionowej.
8 Przed wezwaniem personelu
działu obsługi klienta
Usterki
Urządzenie będzie generować specjalne
powiadomienia, gdyby poziomy temperatury urządzenia i zamrażarki były nieprawidłowe lub gdyby wystąpiły problemy
z urządzeniem. Kody powiadomień są
wyświetlane przy wskaźnikach zamrażarki
lub chłodziarki.
304
Page 31
Przed wezwaniem personelu działu obsługi klienta
TYP
KI
ZNACZE-
NIE
Alarm
czujnika
Alarm
czujnika
Alarm
czujnika
Alarm
czujnika
Alarm
czujnika
Alarm
niskiego
napięcia
Komora
zamrażarki
niewystarczająco
zimna
POWÓD CO ROBIĆ
Możliwie jak najszybciej wezwać Serwis Obsługi Technicznej.
Możliwie jak najszybciej wezwać Serwis Obsługi Technicznej.
Możliwie jak najszybciej wezwać Serwis Obsługi Technicznej.
Możliwie jak najszybciej wezwać Serwis Obsługi Technicznej.
Możliwie jak najszybciej wezwać Serwis Obsługi Technicznej.
Zasilanie elektryczne przekazywane
do urządzenia
spadło poniżej
170 V.
Sytuacja taka
może mieć miejsce
w przypadku
dłuższej przerwy
w dostawie energii
elektrycznej.
– Nie jest to oznaka awarii urządzenia, ale usterka mogąca
spowodować uszkodzenie sprężarki.
– Napięcie należy przywrócić do wymaganego poziomu.
Jeśli alarm ten nie ustaje, należy skontaktować się z upoważn-
ionym technikiem.
1. Ustawić temperaturę zamrażarki na najniższą wartość lub wybrać tryb maksymalnego chłodzenia. Powinno to wyeliminować
kod usterki, gdy tylko zostanie osiągnięta wymagana temperatura. Nie otwierać drzwiczek, aby skrócić czas wymagany do
osiągnięcia żądanej temperatury.
2. Wyjąć produkty, które uległy rozmrożeniu w trakcie trwania
tej usterki. Można je wykorzystać w krótkim czasie.
3. Nie wkładać świeżych produktów do komory zamrażarki,
dopóki nie zostanie osiągnięta prawidłowa temperatura i usterka nie zostanie wyeliminowana.
Jeśli alarm ten nie ustaje, należy skontaktować się z upoważnionym technikiem.
USTER-
E01
E02
E03
E06
E07
E08
E09
PL
305
Page 32
Przed wezwaniem personelu działu obsługi klienta
TYP
KI
ZNACZE-
NIE
Komora
chłodziarki
nie jest
wystarczająco
zimna
Komora
chłodziarki
jest zbyt
zimna
POWÓD CO ROBIĆ
Sytuacja taka
może mieć miejsce
po:
– dłuższej przerwie w dostawie
energii elektrycznej.
– pozostawieniu
ciepłej żywności w
chłodziarce.
Różne
1. Ustawić temperaturę chłodziarki na najniższą wartość lub
wybrać tryb maksymalnego chłodzenia. Powinno to wyeliminować kod usterki, gdy tylko zostanie osiągnięta wymagana
temperatura. Nie otwierać drzwiczek, aby skrócić czas wymagany do osiągnięcia żądanej temperatury.
2. Zwolnić miejsce w przedniej części otworów kanału
powietrza i starać się nie umieszczać żywności w pobliżu
czujnika.
Jeśli alarm ten nie ustaje, należy skontaktować się z
upoważnionym technikiem.
1. Sprawdzić, czy uaktywniono tryb maksymalnego chłodzenia
2. Zmniejszyć temperaturę w komorze chłodziarki
3. Sprawdzić, czy wloty powietrza są wolne i niezablokowane
Jeśli alarm ten nie ustaje, należy skontaktować się z
upoważnionym technikiem.
USTER-
E10
E11
W razie wystąpienia problemów z chłodziarką należy przeprowadzić opisane
poniżej kontrole, a dopiero później skontaktować się z personelem działu obsługi
klienta.
Lodówka nie działa
Sprawdzić, czy:
• Chłodziarka jest podłączona do sieci
elektrycznej i włączona
• Nie przepalił się bezpiecznik
• Regulacja temperatury jest prawidłowa
• Gniazdko nie jest uszkodzone. Aby to
sprawdzić, należy podłączyć do tego
samego gniazdka elektrycznego inne
działające urządzenie.
Chłodziarka nie działa skutecznie
Sprawdzić, czy:
• Urządzenie nie jest przeładowane
• Drzwiczki są prawidłowo zamknięte
• Skraplacz nie jest zabrudzony kurzem
• Odległość między urządzeniem a sąs-iednimi ścianami jest prawidłowa
Chłodziarka jest hałaśliwa
Hałasy opisane poniżej są zupełnie normalne, kiedy lodówka działa prawidłowo.
Hałas typu trzeszczenie (kruszący się
lód) słychać, kiedy:
• następuje automatyczne rozmrażanie;
• urządzenie schładza się lub nagrzewa
(z powodu rozszerzania się materiału, z
którego wykonano urządzenie).
Hałas typu tykot słychać, kiedy: termostat
włącza/wyłącza sprężarkę.
Hałas silnika: oznacza, że sprężarka
działa prawidłowo. Przy pierwszym
włączeniu przez krótki czas sprężarka
może generować hałas.
306
Page 33
Przed wezwaniem personelu działu obsługi klienta
Hałas typu bulgot i przelewanie się
wody słychać, kiedy: czynnik chłodniczy
przepływa przez przewody urządzenia.
Hałas przypominający przelewającą się
wodę słychać, kiedy: woda przepływa
w stronę pojemnika do odparowywania.
Hałas słyszany podczas rozmrażania jest
zjawiskiem normalnym.
zas normalnego działania urządzenia. W
chłodziarce tworzy się wilgoć.
Sprawdzić, czy:
• Żywność jest zapakowana prawidłowo. Pojemniki powinny być umieszczane w chłodziarce, gdy są idealnie
suche.
• Drzwiczki nie są często otwierane.
Wilgoć w otoczeniu przedostaje się
do chłodziarki przy każdorazowym
otwarciu drzwiczek.
Wilgoć wzrasta szybciej, jeśli drzwiczki
są otwierane często, zwłaszcza jeśli
poziom wilgotności obecnej w otoczeniu jest wysoki.
• Na ściance tylnej nie tworzą się krople
wody. Jest to normalne podczas
rozmrażania automatycznego (w modelach statycznych).
Drzwiczki nie otwierają się i nie
zamykają prawidłowo
Sprawdzić, czy:
• Żywność lub opakowania nie uniemożliwiają zamknięcia się drzwiczek
• Półki na drzwiczkach, inne półki i
szuflady ustawione są prawidłowo
• Uszczelki drzwiczek nie są uszkodzone
lub podarte
• Urządzenie jest idealnie wypoziomowane.
Krawędzie urządzenia stykające się z
połączeniem drzwiczek są ciepłe
Zwłaszcza latem (w klimacie ciepłym)
powierzchnie stykające się z połączeniem drzwiczek mogą się nagrzewać,
zwłaszcza podczas działania sprężarki.
Jest to normalne.
Ważne uwagi:
• W razie przerwy w dostawie energii elektrycznej lub kiedy urządzenie
zostaje odłączone i ponownie podłączone gaz w układzie chłodzenia
chłodziarki ulega destabilizacji, powodując otwarcie elementu termicznego
zabezpieczającego sprężarkę. Urządzenie będzie ponownie działać prawidłowo po 5 minutach.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas (np. podczas urlopu),
należy odłączyć wtyczkę. Rozmrozić i
wyczyścić lodówkę, pozostawiając drzwiczki otwarte, aby uniknąć tworzenia
się pleśni i nieprzyjemnych zapachów.
• Jeśli pomimo zastosowania wszystkich podanych instrukcji problem nie
ustępuje, należy skontaktować się z
najbliższym Autoryzowanym Centrum
Serwisowym.
• Urządzenie zaprojektowano wyłącznie
do użytku domowego i do celów, które
opisano wcześniej. Nie nadaje się do
użytku komercyjnego lub ogólnodostępnego. W przypadku użytkowania
go przez konsumenta niezgodnie z
niniejszymi instrukcjami należy pamiętać,
że producent i sprzedawca nie przyjmują na siebie odpowiedzialności w
razie napraw lub usterek w okresie
obowiązywania gwarancji.
PL
307
Page 34
Porady dotyczące oszczędności energii
9 Porady dotyczące oszczędn-
ości energii
1. Zainstalować urządzenie w dobrze
wentylowanym miejscu, z dala od
bezpośrednich promieni słonecznych
i źródeł ciepła (np. kaloryferów lub
pieców). W przeciwnym razie konieczne jest zainstalowanie płyty izolującej.
2. Żywność i napoje ciepłe powinny zostać schłodzone przed umieszczeniem
ich w urządzeniu.
3. Umieszczać żywność rozmrażaną w
komorze chłodziarki. Niska temperatura zamrożonej żywności przyczyni
się do schłodzenia komory chłodziarki
podczas rozmrażania się. Pozwoli to
zaoszczędzić energię. Zamrożona
żywność pozostawiona do rozmrożenia poza urządzeniem powoduje stratę
energii.
4. Przykrywać napoje oraz inne płyny w
urządzeniu. Pozostawienie ich nieprzykrytych spowoduje, że wilgotność w
urządzeniu wzrośnie, wymuszając na
nim większe zużycie energii. Przykrycie
napojów i innych płynów pozwala
dłużej zachować ich zapach i smak.
5. Unikać pozostawiania na długo otwartych drzwiczek i częstego otwierania
ich, ponieważ ciepłe powietrze przedostające się do urządzenia powoduje
częste i bezużyteczne włączanie się
sprężarki.
6. Zawsze zamykać odpowiednio
szuflady o różnych temperaturach (np.
szuflady Crisper i Chiller).
7. Uszczelka drzwiczek powinna być
zawsze czysta i elastyczna. Wymienić
uszczelki, jeśli są uszkodzone.
308
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.