Smeg FA35PX4 User Manual [it]

smeg
LARDER
Instruction booklet
DISPENSA
KÜHLGERÄT
Bedienungsanleitung
RÉFRIGÉRATEUR
Guide d'utilisation
REFRIGERADOR
Manual de Instrucciones
FRIGORÍFICO
Manual de instruções
SKAFFERI
Instruktionsbok
PROVISIEKAST
Handleiding
FA35PX4
Indice
OPERAZIONI PRELIMINARI ................................................................. 14
Avvertenze generali .......................................................................................................... 14
Istruzioni per la sicurezza ................................................................................................ 16
Avvertenze per la sicurezza..............................................................................................16
Installazione e funzionamento del frigo .......................................................................... 17
Prima di usare il frigo ....................................................................................................... 17
INFORMAZIONI SULL’USO .................................................................. 18
Impostazione termostato .................................................................................................18
PULIZIA E MANUTENZIONE ................................................................. 19
Sbrinamento ..................................................................................................................... 19
Sostituzione del bulbo ..................................................................................................... 20
Sostituzione delle luci LED ...................................................................................................20
SPEDIZIONE E POSIZIONAMENTO..................................................... 20
Riposizionamento del portello ........................................................................................20
PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO CLIENTI .................................. 21
Suggerimenti per risparmiare energia ................................................... 22
COMPONENTI DELL’ ELETTRODOMESTICO E SCOMPARTI ......... 23
IT - 13 -
CAPITOLO 1.
OPERAZIONI PRELIMINARI
Avvertenze generali
ATTENZIONE: Non coprire od ostruire le aperture di ventilazione
del frigorifero. ATTENZIONE: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per
accelerare lo sbrinamento, se non esplicitamente consigliato dal costruttore.
ATTENZIONE: Non usare apparecchiature elettriche all'interno degli scomparti per la conservazione del cibo, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
ATTENZIONE: Non danneggiare il circuito refrigerante.? ATTENZIONE: Per evitare l'instabilità dell'elettrodomestico, esso deve
essere fissato seguendo le indicazioni del presente manuale di istruzioni.
• Questo modello può contenere R600a, vedere la piastra sotto il refrigerante, (isobutano refrigerante), gas naturale che non è inquinante per l’ambiente, ma infiammabile. Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio è necessario porre particolare attenzione affinché non venga danneggiato alcun componente del circuito di refrigerazione. In caso di danneggiamento te­nere lontana qualsiasi fonte di possibile incendio e far ventilare per diversi minuti la stanza nella quale è posizionato l’apparecchio.
• Non utilizzare dispositivi meccanici o qualsiasi mezzo non natu­rale per accellerare il processo di sbrinamento.
• Non stoccare sostanza esplosive quali ad esempio aerosol con propellente infiammabile in questo dispositivo.
• L'apparecchiatura è stata pensata per essere usata in casa e in applicazioni simili, quali ad esempio
- Cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro,
- fattorie e dai clienti in hotel, motel e altri contesti residenziali,
IT - 14 -
- bed and breakfast e simili,
- strutture di catering e contesti non di vendita al dettaglio.
• Se il cavo di alimentazione non corrisponde alla presa del frigorifero, deve essere sostituito da un rivenditore autorizzato o altra persona qualificata per evitare rischi.
• L'elettrodomestico non può essere utilizzato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, o con mancanza di esperienza o conoscenza, eccetto in caso di supervisione o istruzioni concernenti l'uso dell'elettrodomestico fornite da una persona responsabile della sicurezza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per accertarsi del fatto che non giochino con il dispositivo.
• Una presa speciale a terra é in dotazione con il cavo di rete del frigorifero. Questa presa dovrebbe essere utilizzata con una presa speciale a terra di 16 ampere. Se in casa non c'é questa presa, farla installare da un elettricista autorizzato.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza, unicamente se con la supervisione di una persona adulta o se in possesso di istruzioni relativamente all'uso sicuro del dispositivo senza provocare pericoli. I bambini non devono giocare con l'apparecchiatura. Pulizia e manutenzione non vanno eseguite da bambini senza sorveglianza.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un rivenditore autorizzato o altra persona qualificata per evitare rischi.
IT - 15 -
Istruzioni per la sicurezza
• Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno del frigorifero.
• Se questo apparecchio sostituisce un vecchio frigorifero munito di chiusura, rompere o rimuovere questa chiusura come misura di sicurezza prima di immagazzinare il vecchio apparecchio, per proteggere i bambini che potrebbero rimanervi rinchiusi durante i loro giochi
• I vecchi frigoriferi ed i freezer contengono gas isolanti e refrigeranti che devono essere smaltiti adeguatamente. Affidare lo smaltimento dell’apparecchio vecchio solamente alla locale discarica e contattare l’autorità locale o il rivenditore in caso di dubbio. Assicurarsi che la serpentina del vostro frigorifero non venga danneggiata prima di essere affidata alla discarica locale di competenza.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
IMPORTANTE:
Vi preghiamo di leggere questo manuale prima di installare ed accendere l’apparecchio. Il prod utto re no n si assume alc un a responsab ilità s e l’installazione e l’utilizzo dell’apparecchio non sono conformi a quanto descritto in questo manuale.
Avvertenze per la sicurezza
• Non utilizzare troppi contenitori o cavi di estensione.
• Non utilizzare spine danneggiate, spezzate o vecchie.
• Non tirare, coprire o danneggiare il cavo.
• Questo elettrodomestico è progettato per l’uso da parte di adulti. Non consentire ai bambini di giocare con l’elettrodomestico o appendersi al portello.
• Non attaccare o staccare la spina dalla presa con le mani bagnate per evitare scosse elettriche.
• Non posizionare materiale esplosivo o infiammabile nel frigo per la propria sicurezza. Posizionare le bevande con alto grado alcolico in posizione verticale tappandole bene nel vano frigo.
• Non coprire la struttura o la parte superiore del frigo con elementi esterni. In caso contrario, le prestazioni del frigo risulteranno ridotte.
• Fissare gli accessori del frigo durante il trasporto per evitare che si danneggino.
IT - 16 -
• Quando il portello del frigo è chiusi, si avrà una condizione di vuoto. Attendere 1 minuto per riaprirlo.
Installazione e funzionamento del frigo
• Il voltaggio di funzionamento del frigo è 220-240 V a 50Hz.
• La casa produttrice non è responsabile dei danni causati da un utilizzo senza messa a terra.
• Posizionare il frigo in un luogo non esposto alla luce diretta del sole.
• L’elettrodomestico deve trovarsi ad almeno 50 cm di distanza da stufe, forni e fonti di calore e deve trovarsi ad almeno 5 cm di distanza da stufe elettriche.
• Non utilizzare all’aperto o lasciare sotto la pioggia.
• Quando il frigo è posizionato accanto ad un freezer, lasciare una distanza di almeno 2 cm tra questi per evitare l’umidità sulla superficie esterna.
• Non posizionare nulla sul frigo e installare il frigo in un luogo ad atto lasciand o alm eno 15 cm a dispo sizio n e su l lato superiore.
• Collocare dei separatori murali di plastica al condensatore sulla parte posteriore del frigo per impedire l’adesione alla parete e garantire il buon funzionamento.
• Se il frigo viene posizionato accanto ai vani cucina, lasciare una distanza di almeno 2 cm fra questi.
• Installare la plastica di regolazione della distanza (la parte con i componenti neri nella parte posteriore) ruotandola di 90° per evitare che il condensatore tocchi la parete.
• I sostegni anteriori regolabili devono essere stabilizzati ad un’altezza appropriata per consentire il funzionamento del frigo in modo stabile e corretto. È possibile regolare i sostegni ruotandoli in senso orario (nella direzione opposta). Effettuare la regolazione prima di sistemare i prodotti nel frigo.
• Prima di utilizzare il frigo, pulire tutti i componenti con acqua tiepida e un cucchiaino di bicarbonato di sodio, quindi sciacquare con acqua pulita e asciugare. Dopo la pulizia, posizionare tutti i componenti.
Prima di usare il frigo
• Quando viene messo in funzione per la prima volta o dopo il trasporto, mantenere il frigo in posizione verso l’alto per 3 ore, quindi accenderlo per ottenere un funzionamento efficiente. In caso contrario, potrebbero verificarsi dei danni al compressore.
• Il frigo potrebbe presentare un odore forte quando viene messo in funzione per la prima volta; l’odore si dissolverà con il raffreddamento.
IT - 17 -
CAPITOLO 2.
INFORMAZIONI SULL’USO
Impostazione termostato
Le dispense (cooler) non hanno uno scomparto freezer ma possono raffreddare al di sotto di 5°C.
Nota importante: non cercare di ruotare la manopola oltre 1 posizione, in quanto bloccherà il dispositivo.
• Il termostato regola automaticamente la temperatura interna del vano del refrigeratore. Ruotando la manopola dalla posizione « 1 » a « 5 », sarà possibile raggiungere temperature più fredde.
• Per la conservazione a breve termine del cibo nello scomparto refrigeratore, posizionare la manopola tra le posizioni minima e media (1-3).
• Per la conservazione a lungo termine del cibo nello scomparto refrigeratore, posizionare la manopola sulla posizione media (3-4).
• Avvertenza: la temperatura dello scomparto frigo può essere alterata dalla temperatura ambiente, dalla temperatura del cibo appena inserito e dal numero di volte che lo sportello viene aperto. Se necessario, modificare le impostazioni della temperatura.
• Quando l’apparecchio viene acceso per la prima volta, per ottenere un raffreddamento accettabile, deve funzionare per 24 ore di seguito fino a raggiungere la temperatura sufficiente.
• Durante quoto periodo non aprire la porta troppo spesso e non riporre troppo cibo nell’elettrodomestico.
• Se l’elettrodomestico viene spento o la spina staccata, attendere almeno 5 minuti pr ima di riavviarl o o di reinserir e la spina in modo d a no n da nn e g g i are il compre ssore.
IT - 18 -
CAPITOLO 3.
• Assicurarsi di staccare la spina del frigo prima di iniziare la pulizia.
• Non lavare il frigo con acqua abbondante.
• Pulire i lati interni ed esterni con un panno morbido o una spugna usando acqua tiepida e un detergente.
• Rimuovere singolarmente le parti e pulire con acqua e detergente. Non lavare in lavastoviglie.
• Non utilizzare materiale inf iammabile, esplosivo o corrosivo come diluenti, gas, acidi per la pulizia.
• Assicurarsi che il frigo sia scollegato durante la pulizia.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Sbrinamento
• Lo sbrinamento avviene automat icamente nello sco mparto frigo duran te il funzionamento; l’acqua di sbrinamento viene raccolta dal vassoio di evaporazione ed evapora automaticamente.
• II vassoio di evaporazione ed il foro di scarico per l’acqua sbrinata devono essere puliti periodicamente con lo scovolo in dotazione per evitare che l’acqua si raccolga sul fondo del frigo anziché fuoriuscire.
• Per pulirlo all’interno, è anche possibile versare mezzo bicchiere d’acqua attraverso il foro di scarico.
IT - 19 -
Sostituzione del bulbo
Per sostituire la lampadina nei vani del freezer e del frigo:
1- Spegnere il frigo. 2- Rimuovere la copertura dalla cassettina usando
un cacciavite.
3- Sostituire con una lampadina di massimo 15
Watt. 4- Installare la copertura. 5- Attendere 5 minuti prima di riaccendere e portare
il termostato alla posizione iniziale.
Sostituzione delle luci LED
Se il frigorifero è dotato di luci LED, contattare l’help desk poiché devono essere sostituite solo da personale autorizzato.
CAPITOLO 4.
• La confezione e l’imballaggio originale possono essere conservati per trasporti successivi (opzionale).
• Far aderire il frigo ad un imballo spesso, fasce o grosse corde e seguire le istruzioni per il trasporto riportate sulla confezione per i trasporti successivi.
• Rimuovere le parti mobili (vani, accessori, portafrutta, ecc.) oppure fissarle nel frigo usando delle fasce in modo da evitare urti durante il posizionamento e il trasporto.
• Mettere in frigo in posizione verso l’alto.
Riposizionamento del portello
È possibile riposizionare i portelli del frigo. A tal fine, contattare il servizio clienti di zona.
SPEDIZIONE E POSIZIONAMENTO
(Per alcuni modelli)
IT - 20 -
CAPITOLO 5.
Se il frigorifero non funziona bene, potrebbe essere un problema semplice da risolvere, perciò controllare la procedura che segue prima di chiamare un elettricista per risparmiare tempo e danaro.
Che cosa fare se il frigo non funziona, controllare se:
• non c’è corrente;
• L’interruttore generale è staccato
• La presa è insufficiente. Per controllarla, inserire la spina di un altro elettrodomestico, che si sa con certezza essere funzionante, nella stessa presa.
Che cosa fare se il frigo non funziona in modo adeguato; controllare che:
• L’apparecchio non sia sovraccarico,
• Gli sportelli siano perfettamente chiusi,
• Non ci sia polvere sul condensatore,
• Ci sia sufficiente sul retro e sui lati.
Se si avverte del rumore:
II gas refrigerante in circolo nel frigorifero può produrre un leggero rumore (gorgoglii) anche se il compressore non è in funzione. Non è il caso di preoccuparsi poiché questo è abbastanza comune. Se questi suoni sembrano diversi, controllare se:
• L’apparecchio è ben livellato
• Non c’è niente che tocca sul retro.
• Gli oggetti sull’elettrodomestico vibrano.
PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO CLIENTI
In presenza di acqua nella parte inferiore del frigorifero controllare che:
II foro di scarico dell’acqua di sbrinamento non sia occluso (Utilizzare lo scovolo per pulire il foro di scarico)
Se il frigo non raffredda abbastanza:
Il frigo è progettato per funzionare con intervalli a temperatura ambiente stabiliti negli standard in base alla classe climatica indicata nell’etichetta informativa. Si sconsiglia in funzion amento con temperature esterne ai limiti stabiliti in termin i d i efficacia di raffreddamento.
Classe climatica Temperatura ambiente (°C)
T Tra 16°C e 43°C
ST Tra 16°C e 38°C
N Tra 16°C e 32°C
SN Tra 10°C e 32°C
IT - 21 -
Avvertenze
• Per aumentare lo spazio e migliorare l’estetica, la “sezione refrigerante” dei frigoriferi è posizionata all’interno della parete posteriore dello scomparto frigo. Quando l’apparecchio è in funzione, questa parete è ricoperta di brina o di gocce d’acqua a seconda che il compressore sia o meno in funzione. Non è il caso di preoccuparsi. Si tratta di un fatto comune. L’apparecchio deve essere sbrinato solo se lo strato di brina che si forma sulla parete risultasse eccessivamente spesso.
• Se l’elettrodomestico non viene usato per un lungo periodo di tempo (per esempio durante le vacanze estive), impostare la manopola del termostato sulla posizione “•”. Sbrinare e pulire il frigorifero lasciando lo sportello aperto per evitare la formazione di muffa e cattivo odore.
Dichiarazioni di conformità
• Questa strumentazione è stata progettata per essere usata a temperatura ambiente nell’intervallo 16°C - 43°C.
• L’apparecchio è stato concepito in conformità con le norme EN62552, IEC60335-1/ IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
Suggerimenti per risparmiare energia
1 – Installare il dispositivo in una stanza fresca, ben ventilata, ma non direttamente
esposto alla luce solare e non vicino a fonti di calore (radiatori, fornelli, ecc.). In
caso contrario, servirsi di una piastra isolante. 2 – Consentire ai cibi e alle bevande calde di raffreddarsi fuori dal frigorifero. 3 – In fase di posizionamento di bevande e liquidi, è sempre opportuno coprirli.
In caso co n trario si assisterà a un aumento dell’u mid ità all’intern o
dell’elettrodomestico. Il tempo necessario per raffreddarli, quindi, au menta.
Coprendo i liquidi si contribuisce inoltre a conservarne il gusto e il sapore. 4 – In fase di posizionamento di alimenti e bevande, tenere aperta la porta del frigo
il meno possibile. 5 – Tenere chiusi i coperchi dei comparti con temperature diverse (ad esempio
comparto per frutta e verdura, comparto refrigerante, ecc.). 6 – La guarnizione della porta deve essere pulita e flessibile. Se usurata, provvedere
alla sostituzione della stessa.
IT - 22 -
CAPITOLO 6.
COMPONENTI DELL’ ELETTRODOMESTICO E
SCOMPARTI
Questa presentazione contiene esclusivamente informazioni sui componenti dell’elettrodomestico.
I componenti possono variare a seconda del modello dell’elettrodomestico.
1) PANNELLO SUPERIORE
2) LAMPADINA
3) VENTOLA TURBO (MODELLI CON PIANI IN VETRO)
4) PIANI IN VETRO (OPZIONALE CON PIANI IN FERRO)
5) COPERCHIO PER SCOMPARTO FRUTTA E VERDURA (VETRO DI SICUREZZA*) (OPZIONALE)
6) SCOMPARTO VERDURE SUPERIORE (OPZIONALE)
7) COPERCHIO PER SCOMPARTO FRUTTA E VERDURA INFERIORE (VETRO DI SICUREZZA*)
8) SCOMPARTO INFERIORE
9) PIEDINO DI LIVELLAMENTO
10) PORTABOTTIGLIE
11) CASSETTI DEL PORTELLO
12) COPERCIO PER RIPIANO SUPERIORE
IT - 23 -
EN PRODUCT FICHE
1 Brand SMEG
2 Model FA35PX4
3 Product category 1 (Refrigerator)
4 Energy class A+
5 Annual energy consumption* 143 kWh
6 Total gross volume 353 l
7 Total net volume 349 l
8 Refrigerator gross volume 353 l
9 Refrigerator net volume 349 l
10 Freezer gross volume -
11 Freezer net volume -
12 Star rating -
13 Refrigeration system Static
14 Temperature rise time (-18°C/-9°C) -
15 Freezing capacity -
16 Climate class ** T/N (16°C - 43°C)
17 Noise emission 40 dB(A)
Energy consumption of 143 kWh per year, calculated on the basis of results obtained in 24 hours under normalised test conditions.
*
Real energy consumption depends on the conditions in which the equipment is used as well as where it is placed.
This appliance is designed for use at an ambient temperature
**
within the 16°C - 43°C range.
DE FR IT NL
1 Marke Marque Marca Merk
2 Modell Modèle Modello Model
3 Kategorie Catégorie produit Categoria prodotto Productcategorie
4 Energieefzienzklasse Classe énergétique Classe energetica Energieklasse
5 Jährlicher Energieverbrauch (kWh/ Jahr)* Consommation énergétique annuelle * Consumo energetico annuo* Jaarlijks energieverbruik*
6 Nutzinhalt brutto gesamt (L) Volume brut total Volume lordo totale Totaal bruto inhoud
7 Nutzinhalt netto gesamt (L) Volume net total Volume netto totale Totaal netto inhoud
8 Nutzinhalt Kühlschrank (brutto gesamt) (L) Volume brut du réfrigérateur Volume lordo frigorifero Koelkast bruto inhoud
9 Nutzinhalt Kühlschrank (netto gesamt) (L) Volume net du réfrigérateur Volume netto frigorifero Koelkast netto inhoud
10 Nutzinhalt Gefrierfach (brutto gesamt) (L) Volume brut du congélateur Volume lordo congelatore Diepvriezer bruto inhoud
11 Nutzinhalt Gefrierfach (netto gesamt) (L) Volume net du congélateur Volume netto congelatore Diepvriezer netto inhoud
12 Sternekennzeichnung Nombre d'étoiles Livello di qualità Ster klassering
13 Kühlsystem Système de réfrigération Sistema refrigerante Koelingsysteem
14
Temperaturanstiegszeit
15 Gefriervermögen (kg/24h) Pouvoir de congélation Capacità di congelamento Vriesvermogen
16 Klimaklasse** Classe climatique ** Classe climatica ** Klimaatklasse **
17 Luftschallemission dB(A) Niveau sonore Emissione di rumore Geluidsemissie
ES PT DK NO
1 Marca Marca Varemærke Merke
2 Modelo Modelo Model Modell
3 Categoría Categorıa do produto Produktkategori Produktkategori
4 Clasicación energética Classicaçăo energética Energiklasse Energiklasse
5 Consumo eléctrico anual * Consumo anual de energia * Årligt energiforbrug Årlig energiforbruk
6 Volumen total (bruto) Volume total bruto Samlet bruttorumfang Total bruttovolum
7 Volumen total (neto) Volume total líquido Samlet nettovolumen Total nettovolum
8 Volumen total (bruto) del frigoríco Volume bruto do frigoríco Køleskabs bruttorumfang Kjøleskap bruttovolum
9 Volumen total (neto) del frigoríco Volume líquido do frigoríco Køleskabs nettovolumen Kjøleskap nettovolum
10 Volumen del congelador (bruto) Volume bruto do congelador Frysers bruttorumfanget Frys bruttovolum
11 Volumen del congelador (neto) Volume líquido do congelador Frysers nettovolumen Frys nettovolum
12 Categoría de Estrellas Classicaçăo por estrelas Stjernebedømmelse Stjernevurdering
13 Sistema de refrigeración Sistema de refrigeraçăo Køleanlæg Kjølesystem
14 Tiempo de incremento de
temperatura (-18°C / -9°C)
15 Capacidad de congelación Capacidade de congelaçăo Indfrysning Frysekapasitet
16 Clasicación climática ** Classicaçăo climatérica ** Klimaklasse Klima klasse
17 Emisión de ruidos Emissăo de ruído Støjemission Støyutslipp
Durée de montée en température
(-18°C / -9°C)
Tempo de aumento de temperatura (-18°C / -9°C)
Tempo di aumento della temperatura
(-18°C / -9°C)
Temperaturstigetid (-18°C / -9°C) Temperaturstigning tid (-18°C / -9°C)
Temperatuurverhogingstijd
(-18°C / -9°C)
Loading...