INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les conseils d'utilisation, la description
des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles sont destinées au technicien qualifié qui doit
effectuer l'installation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l'appareil.
28
Page 2
Conseils pour l'utilisation
1. CONSEILS POUR L'UTILISATION
BRANCHEMENT ELECTRIQUE: CONSULTER LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES
NORMES DE SECURITE DES APPAREILS ELECTRIQUES OU A GAZ ET POUR LES FONCTIONS
DE VENTILATION.
DANS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE, LA LOI A ETABLI QUE L’INSTALLATION ET
L’ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS A GAZ DOIVENT ETRE EFFECTUES PAR DU
PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
NOS INSTALLATEURS RECONNUS GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT.
LES APPAREILS A GAZ OU ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE DEBRANCHES PAR
DES PERSONNES COMPETENTES.
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE LE GARDER INTACT
ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU FOUR. NOUS VOUS
CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS
DONNÉES AVANT D'UTILISER LE FOUR. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU
PERSONNEL QUALIFIE ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL
EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX
NORMES EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE:
CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION DOIT ÊTRE
CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE
CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL.
NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR CHAUFFER LES PIECES.
NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SÉPARER
LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE
DE COLLECTE LE PLUS PROCHE.
CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX
APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES USAGES (WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE RECUPERATION DES
APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS DE LA CE.
NE PAS BOUCHER LES OUVERTURES, LES FENTES D'AÉRATION ET 'ÉVACUATION DE LA
CHALEUR.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET
LE MARQUAGE, EST DANS UNE POSITION BIEN VISIBLE SUR LE CADRE DE LA PORTE DU
FOUR.
LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
POUR EVITER LES EFFETS DE LA VAPEUR EVENTUELLEMENT
CONTENUE DANS LE FOUR, OUVRIR LA PORTE A DEUX REPRISES: LA
LAISSER ENTROUVERTE (ENVIRON 5 CM) PENDANT 4 OU 5 SECONDES
PUIS L’OUVRIR COMPLETEMENT. SI LA PREPARATION EXIGE
QUELQUES SOINS, LAISSER LA PORTE OUVERTE LE MOINS
LONGTEMPS POSSIBLE POUR EVITER QUE LA TEMPERATURE DANS
L’ENCEINTE DU FOUR NE BAISSE TROP VITE ET QU’ELLE N’AFFECTE LE
BON DEROULEMENT DE LA CUISSON.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages subis par personnes et choses,
causés par le non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une
seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces de rechange pas d'origine.
29
Page 3
2. CONSEILS DE SECURITE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: ELLES SONT DESTINEES AU TECHNICIEN QUALIFIE
QUI DOIT EFFECTUER L'INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LE CONTROLE
FONCTIONNEL DE L'APPAREIL.
NE PAS ESSAYER DE DEPLACER L’APPAREIL EN TIRANT LA PORTE OU LES POIGNEES.
OUVRIR LA PORTE ET FAIRE PRISE SUR LE CHASSIS DU FOUR EN FAISANT ATTENTION QUE
LA PORTE NE SE REFERME PAS SUR VOS DOIGTS.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES PAR
LES NORMES DE SÉCURITÉ DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES.
EN CAS DE BRANCHEMENT AU SECTEUR AU MOYEN D’UNE PRISE ET D’UNE FICHE,
CELLES-CI DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET DEVRONT ETRE RELIEES AU CORDON
D’ALIMENTATION CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA ENCASTRÈ.
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
APRÈS CHAQUE UTILISATION DU FOUR, S'ASSURER TOUJOURS QUE LES MANETTES DE
COMMANDE SE TROUVENT EN POSITION "ZÉRO" (ÉTEINT).
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: EN CAS D'ALLUMAGE
INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE DÉCLARER.
CERTAINES PARTIES DE L’APPAREIL PEUVENT ETRE CHAUDES PENDANT (OU TOUT DE
SUITE APRES) L’UTILISATION. ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES RESISTANCES A
L’INTERIEUR DU FOUR. APRES L’EXTINCTION, ATTENDRE QUE L’APPAREIL SE SOIT
COMPLETEMENT REFROIDI.
L'APPAREIL EST DESTINÉ A L’UTILISATION PAR DES PERSONNES ADULTES. NE PAS
PERMETTRE À DES ENFANTS DE JOUER AVEC LE FOUR.
PENDANT L’UTILISATION L'APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. POUT TOUTE OPERATION, IL
EST CONSEILLE DE METTRE DES GANTS THERMIQUES.
PENDANT LA CUISSON, NE PAS RECOUVRIR LA SOLE FOUR AVEC DES FEUILLES
D'ALUMINIUM ET NE PAS Y POSER DE CASSEROLES OU DE PLATS POUR EVITER
D'ENDOMMAGER LA COUCHE D'EMAIL. SI L'ON VEUT UTILISER DU PAPIER SULFURISE, LE
PLACER DE FAÇON A CE QU'IL N'INTERFERE PAS AVEC LA CIRCULATION D'AIR CHAUD A
L'INTERIEUR DU FOUR.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES
ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET
A L’EXTERIEUR.
APRES L'INSTALLATION, CONTROLER LE FOUR SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES CIAPRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE
SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL. TOUTE REPARATION DOIT ETRE FAITE
PAR UN TECHNICIEN AUTORISE OU AUPRES D’UN SAV AGREE.
Conseils de securite
30
Page 4
Instructions pour l'utilisateur
3. CONNAITRE LE FOUR
BANDEAU
MOUFLE
MOTOVENTILATEUR
ECLAIRAGE FOUR
PORTE DU FOUR
POIGNEE DE LA PORTE
GUIDE DU FOUR POUR
GRILLE ET PLAT
VENTILATION DE REFROIDISSEMENT
L'appareil est doté d’un ventilateur de refroidissement qui se met en marche
quelques minutes après l’allumage du four.
Le fonctionnement du ventilateur provoque un flux d’air normal qui sort dans la
partie supérieure entre le bandeau de commandes et la porte du four et qui peut
continuer pendant un temps assez bref, même après l’extinction du four.
4. AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Ne pas laisser les résidus de l’emballage dans l’environnement domestique. Séparer les différents
matériaux de rebut de l’emballage et les déposer auprès du centre de ramassage autorisé le plus
proche.
Lors de la première utilisation du four il est recommandé de le faire chauffer à la température
maximum (250°C) le temps suffisant pour brûler les résidus huileux de fabrication qui pourraient
transmettre aux préparations des odeurs désagréables.
COMMENT PROCEDER
Extraire tous les accessoires de l’intérieur du four.
Enlever les étiquettes removibles et les pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur du four.
Pour allumer le four; il suffit, à la première utilisation ou après une panne de courant, de presser
pendant 1 / 2 secondes la touche centrale du programmateur pour valider le GRAND FOUR à la
cuisson. Le PETIT FOUR a besoin d'attentions particulières à l'allumage: il suffit de tourner la manette
du thermostat sur n'importe quelle position. Seulement la fonction gril demande la programmation du
régulateur d'énergie.
Mettre les manettes des fonctions sur le symbole
Pour le petit four, porter simplement la manette du thermostat sur le symbole
et la manette du thermostat à 250°C.
.
31
Page 5
Instructions pour l'utilisateur
5. HORLOGE ANALOGIQUE ELECTRONIQUE (SUR CERTAINS
MODELES UNIQUEMENT)
Les instructions ne sont valables que pour le grand four.
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DUREE ET FIN DE CUISSON
REGLAGE DE L’HEURE ET RAZ
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
La sonnerie qui intervient à la fin de chaque programmation est composée de 10 signaux sonores qui
se répètent 3 fois à des intervalles d’une minute environ. Elle peut être arrêtée à tout moment en
pressant une touche quelconque.
5.1 Réglage de l’heure
À la première utilisation du four ou après une coupure de courant, l’afficheur clignote de façon
régulière. En pressant la touche
la touche
pendant 2 secondes ; à présent, on peut commencer le réglage de l'heure actuelle. En
pressant les touches de variation de la valeur
on met fin à l’intermittence de l’afficheur. Appuyer de nouveau sur
ou à chaque pression on augmente ou on diminue
d’une minute.
Enfoncez une des deux touches de variation de la valeur jusqu’à l'affichage de l'heure actuelle. 5
secondes après la dernière pression, l’horloge démarre à l’heure sélectionnée.
5.2 Minuterie
Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la sonnerie.
- En pressant la touche l’afficheur s’allume comme dans la figure 1 ;
- Dans un délai de 5 secondes, appuyer sur les touches
ou pour régler la
minuterie. À chaque pression, un segment extérieur s’allume ou s’éteint ; il
représente une minute de cuisson (la figure 2 représente 1 heure et 10
minutes).
- 5 secondes après la dernière pression, commence le compte à rebours au bout
duquel intervient la sonnerie.
1
- Pendant le compte à rebours, il est possible d’afficher l’heure actuelle en
pressant une fois la touche
; une deuxième pression permet de revenir à
l’afficheur de la minuterie.
- À la fin du compte à rebours, arrêtez manuellement le four en tournant le
thermostat et le sélecteur des fonctions sur 0.
32
Il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 4 heures.
5.3 Programmation
Durée cuisson : en pressant le 2
programmation, tournez le thermostat sur la température souhaitée pour la cuisson et la manette du
sélecteur des fonctions sur une position quelconque. Pour programmer la durée de cuisson, agir
comme suit :
e
bouton on peut programmer la durée de la cuisson. Avant la
2
Page 6
Instructions pour l'utilisateur
- Appuyer sur la touche ; l’aiguille se place sur la position 12 et le symbole
situé à côté clignote (Fig. 1).
- Avec les touches
chaque pression de la touche
de la cuisson et toutes les 12 minutes un nouveau segment interne
s’allumera (la figure 2 illustre une durée d’une heure).
- Une fois que la durée souhaitée est atteinte, la cuisson démarre au bout de 5
secondes à compter d'une pression exercée sur la touche
- Sur l’afficheur apparaissent l’heure actuelle représentée par les segments
fixes, et les minutes restantes pour compléter la cuisson représentées par les
segments clignotants (chaque segment clignotant indique 12 minutes de
cuisson résiduelle).
- À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les éléments chauffants du four,
la sonnerie se met en marche et les chiffres clignotent sur le cadran.
- On peut aussi annuler la durée en remettant à zéro le programme introduit :
Appuyer sur la touche centrale
programmée ; il faut éteindre manuellement le four, si la cuisson est en
cours.
Attention : il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 12
heures.
Début de la cuisson : il est possible de programmer une durée de cuisson et de définir l’horaire de
départ de la cuisson (avec un retard maximum de 12 heures par rapport à l’heure actuelle). Pour
programmer l’heure de début/fin de cuisson, procédez comme suit.
- Programmer la durée de cuisson d'après le paragraphe précédent.
- 5 secondes après la dernière pression sur les touches
pour définir l’heure de fin de cuisson. Sur l’afficheur apparaît le symbole clignotant avec les
segments internes éclairés qui indiquent la fin de la cuisson. Avec les touches
programmer l’heure de fin de cuisson.
- 5 secondes après la dernière pression, l’afficheur indique l’heure actuelle, l’heure de début et de
fin de cuisson qui seront représentées par les segments internes éclairés. Tant que l’heure
actuelle ne coïncide pas avec le début de la cuisson, les segments sur l’afficheur sont fixes ; dès
que l’heure actuelle atteint celle du début, tous les segments internes commencent à clignoter
indiquant que le four a commencé la cuisson.
- À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les éléments chauffants du four, la sonnerie se met
en marche et les chiffres clignotent sur le cadran.
- Pour effacer l'ensemble du programme sélectionné, maintenez la touche centrale
pendant 2 secondes ; si la cuisson a commencé, éteignez le four manuellement.
- Dans l’image ci-contre vous pouvez voir un exemple de programmation :
l’heure actuelle est 7h06, le début de la cuisson est programmé pour 8h00 et
la fin de la cuisson pour 9h00.
- À 8h 00, les segments intérieurs compris entre 8 et 9 commenceront à
clignoter et l’aiguille des heures restera fixe.
ou on peut sélectionner la durée de la cuisson ;
correspond à l’ajout d’une minute à la durée
. ou
pendant 2 secondes pour annuler la durée
ou enfoncer de nouveau la touche
1
2
ou
enfoncée
Attention : pour que le four commence les cuissons suite à la programmation que l’on vient de décrire,
il faut que le thermostat et le sélecteur des fonctions soient régulièrement positionnés sur la
température et la fonction souhaitées.
Pour réduire la consommation d'énergie en stand-by, on peut sélectionner la luminosité de l'afficheur
5.4 Luminosité réduite de l'afficheur
en modalité réduite, en enfonçant brièvement la touche
appuyez de nouveau sur la touche
.
. Pour revenir à la luminosité normale,
33
Page 7
Instructions pour l'utilisateur
Lors de la première utilisation du four ou bien après une coupure de courant, le cadran d’affichage
6. PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
Les instructions d'utilisation du programmateur ne sont valables que pour le grand four.
clignote par intermittence régulière en indiquant
tout en appuyant sur les touches de variation de la valeur ou . On obtiendra l'augmentation ou la
diminution d'une minute par pression.
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE DUREE DE CUISSON
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
6.1.1 Réglage de l’heure
. Enfoncer simultanément les touches et
Avant tout reglage du programmateur, activer la fonction et la temperature voulues.
6.1.2 Cuisson semi-automatique
Cette programmation assure uniquement l’arrêt automatique du four en fin de cuisson.
Appuyer sur la touche
enfoncer en même temps les touches de variation de la valeur
le cadran s’allume et affiche les chiffres ; continuer à appuyer et
ou pour programmer la durée
de cuisson.
Relâcher la touche
affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A et
le comptage de la durée de cuisson programmée débute aussitôt; le cadran
.
6.1.3 Cuisson automatique
Cette programmation permet d’allumer et d’éteindre le four automatiquement.
Appuyer sur la touche
appuyer en même temps sur les touches de variation de la valeur
le cadran s’allume et affiche les chiffres ; maintenir la pression et
ou pour programmer la durée
de cuisson.
Appuyer sur la touche
le cadran affiche la somme de l’heure réelle + la durée de cuisson;
maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur les touches de variation de la valeur
programmer l’heure de fin de cuisson.
Relâcher la touche
que les symboles A et
le comptage programmé commence et le cadran affiche l’heure réelle ainsi
.
ou pour
34
Page 8
Instructions pour l'utilisateur
A Après la programmation, pour voir le temps restant de cuisson appuyer sur la touche ; pour voir
l'heure de fin de cuisson appuyer sur la touche . La programmation au moyen de valeurs
incohérentes est empêchée logiquement (ex. une contradiction entre une fin de cuisson et une durée
plus longue ne sera pas acceptée par le programmateur).
A la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement alors qu’un signal sonore intermittent retentit.
La sonnerie cesse automatiquement de fonctionner au bout de sept minutes. Il est possible de la
Avec le programme sélectionné, enfoncer la touche de la fonction à effacer tout en utilisant les
Les valeurs sélectionnées pour la cuisson peuvent être modifiées à n’importe quel moment. Il suffit de
6.1.4 Fin de cuisson
Après neutralisation de ce signal, le cadran affiche l’heure réelle ainsi que le symbole
retour à l’état d’usage manuel du four.
6.1.5 Réglage du volume de la sonnerie
L’intensité de la sonnerie est modulable (3 positions). Pour le réglage, appuyer sur la touche
pendant le fonctionnement.
6.1.6 Désactivation de la sonnerie
désactiver manuellement en enfonçant simultanément les touches
6.1.7 Minuterie
Le programmateur peut également servir de simple minuterie. Appuyer sur la touche
sont affichés sur le cadran; maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur les touches de
variation de la valeur
et on voit apparaître sur le dispositif d'affichage l'heure actuelle et le symbole
Après la programmation, pour visualiser le temps restant appuyer sur la touche .
L'utilisation comme minuterie n'interrompt pas le fonctionnement du four au terme du temps
programmé.
6.1.8 Effacement des valeurs programmées
touches de variation de la valeur
sera interprétée par le programmateur comme fin de cuisson.
6.1.9 Modification des valeurs programmées
maintenir la touche de fonction enfoncée et d’appuyer en même temps sur les touches de variation de
la valeur
ou .
ou . Quand on relâche la touche , le décompte programmé commence
ou pour atteindre la valeur . L’effacement de la durée
et .
.
signalant le
: les chiffres
35
Page 9
Instructions pour l'utilisateur
7. MOUFLE
GRILLE
RESISTANCES SUPERIEURE
PROTECTION SUPERIEURE
LAMPE D’ECLAIRAGE INTERNE
Grand four: elle s'allume en tournant le
sélecteur de fonctions dans une position
quelconque
Petit four: elle s'allume en tournant la
manette thermostat sur le premier cran
en position lampe (
) et il restera allumé
pendant tout le temps d’utilisation du
four.
PANNEAU AUTONETTOYANT
GUIDE DU FOUR POUR GRILLE ET
PLAT
RESISTANCE INFERIEURE
MOTOVENTILATEUR
RESISTANCE VENTILEE
36
Page 10
Instructions pour l'utilisateur
8. ACCESSOIRES DISPONIBLES
Le grand four dispose de 4 crans pour le positionnement de plats
et de grilles à des hauteurs différentes et d’une protection
supérieure.
Le petit four dispose de 2 crans.
Sur certains modeles ces accessoires ne sont pas tous montes.
Grille: utile pour supporter des récipients avec aliments en
cuisson.
Grille pour plat: à poser au-dessus d'une plat pour la cuisson de
plats pouvant dégoutter.
Plat four: utile pour la récupération des graisses provenant de
plats posés sur la grille supérieure.
Plat pâtisserie: pour la cuisson de gâteaux, pizzas etc.
Protection supérieure: l'extraction de cette protection simplifie les
opérations de nettoyage à l'intérieur du four.
Pince en tube rond chromé permettant de sortir du four chaud les grilles et les plaques.
Accessoires sur demande
Par l’intermédiaires des centres d’assistance agréés, il est possible de demander les accessoires
originaux.
37
Page 11
9. DESCRIPTION DES COMMANDES
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE SÉLECTEUR DE
FONCTIONS (GRAND FOUR)
MANETTE DU THERMOSTAT HORLOGE ANALOGIQUE ELECTRONIQUE
(GRAND FOUR)
MANETTE DU THERMOSTAT VOYANT DU THERMOSTAT
(PETIT FOUR) (PETIT FOUR)
MANETTE GRILL VARIABLE
(PETIT FOUR)
VOYANT DU THERMOSTAT
(GRAND FOUR)
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
38
Page 12
Instructions pour l'utilisateur
Tourner la manette dans l’un des deux sens sur l’un des symboles suivants:
9.1 Manette sélecteur de fonctions (grand four)
AUCUNE FONCTION PROGRAMMÉE
ECLAIRAGE DU FOUR
(aucun element active)
ÉLÉMENT GRIL: Pour griller la viande,
gratiner ou dorer les mets.
ÉLÉMENT GRIL LARGE: Pour griller la
viande, gratiner ou dorer les mets.
RESISTANCES SUP. + RESISTANCE
VENTILEE: Ce type de fonction est
adapté pour la cuisson de différents
types d’aliment (viandes, poisson,
légumes, pâtisserie) sur plusieurs
niveaux simultanément.
DECONGELATION : L’air produit par la
turbine garantit une décongélation plus
rapide. L’air qui circule à l’intérieur du
four est à température ambiante.
ÉLÉMENT GRIL LARGE +
VENTILATION: Pour dorer rapidement
des aliments à griller tels que la viande
ou le poisson. Indiquée pour des pièces
de grosses dimensions.
RESISTANCE VENTILEE: L’air à
l’intérieur du four est chauffé par la
résistance près de la turbine, située
derrière le panneau arrière. La turbine
fait circuler l’air chaud pour maintenir
une température uniforme à l’intérieur du
four. Sélectionner une température
comprise entre 50°C et 250°C.
Ce type de fonction est indiqué pour la
cuisson de différents types d’aliment
(viandes, poisson, légumes, pâtisserie)
sur plusieurs niveaux simultanément.
ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION: Pour
griller la viande, gratiner ou dorer les
mets.
9.2 Manette du thermostat (grand four)
Sélectionner la température de cuisson en tournant la manette du thermostat dans le sens indiqué sur
la figure sur une position comprise entre 50° et 250°C.
39
Page 13
Instructions pour l'utilisateur
Le choix de la température de cuisson se fait en tournant la manette dans le sens des aiguilles d'une
9.3 Manette du thermostat (petit four)
montre sur la valeur souhaitée, comprise entre 50° et 250°C. L'allumage du four se fait en tournant la
manette dans le sens des aiguilles du montre sur n'importe quelle fonction parmi les fonctions
suivantes à l'exclusion de celle de la lampe four:
AUCUNE FONCTION PROGRAMMÉE
ECLAIRAGE DU FOUR
(aucun element active)
RESISTANCE INFERIEURE: Cette
fonction est indiquée pour la précuisson
de la pâte à tarte ou pour la cuisson de
la pizza. De plus, elle peut être utilisée
pour terminer la cuisson de quiches et de
flans pour s’assurer que la pâte du fond
est suffisamment cuite.
Ce voyant s’allume dès que le four commence à chauffer.
9.4 Manette grill variable (petit four)
Amener la manette thermostat four petit sur le symbole
Tourner la manette du gril variable dans la direction montrée sur la figure sur la position désirée.
9.5 Voyant du thermostat
Il s’éteint lorsque la température choisie a été atteinte.
Le clignotement régulier du voyant indique que la température est maintenue
constamment au niveau voulu dans l’enceinte du four.
RESISTANCES SUPERIEURE ET
INFERIEURE: Pour ce mode, les
résistances supérieures et inférieures
sont utilisées. Il est idéal pour tous les
types de cuisson et est aussi indiqué pour
chauffer des plats préparés
précédemment.
ÉLÉMENT GRIL: Pour griller la viande,
gratiner ou dorer les mets.
ÉLÉMENT GRIL LARGE: Pour griller la
viande, gratiner ou dorer les mets.
o .
40
Page 14
Instructions pour l'utilisateur
Idéale pour tous les types de cuisson, en particulier pour
10. FONCTION DE CUISSON
RESISTANCES SUPERIEURE ET INFERIEURE
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
pâtisserie, poisson, terrines et plats à base de légumes.
Pour garantir une distribution uniforme de la chaleur, il est
conseillé de cuisiner sur un seul niveau.
Le préchauffage est particulièrement indiqué pour la
cuisson de pâtisserie et de pizza.
Ce mode de cuisson est idéal pour des pièces de viande
Comment cuire?
PETIT FOUR: Positionner la manette du thermostat du
petit four entre 50°C et 250°C
ÉLÉMENT GRIL LARGE
ÉLÉMENT GRIL
Tenir la porte du four fermée pendant l'utilisation du
gril. L'utilisation du gril avec la porte du four ouverte
pourrait causer des endommagements irréparables au
four et compromettre la sécurité du fonctionnement.
(côtes de porc, saucisses...) qui restent ainsi tendres et
fondantes, pour griller ou pour dorer les garnitures de plats
cuisinés, chauds de préférence.
Comment cuire?
GRAND FOUR: Positionner la manette du sélecteur des
fonctions du grand four sur le symbole
thermostat dans la position
plat dans le guide le plus haut (3-4 pour le grand four / 2-3
pour le petit four). Pour la cuisson brève de petites
quantités, mettre la grille dans le quatrième guide en
partant du bas. Pour des cuissons longues, mettre la grille
dans le guide le plus bas, selon la grosseur de la pièce à
cuire.
PETIT FOUR: Positionner la manette du thermostat du
petit four sur le symbole
d’aliment à cuire) et sélectionner la puissance par la
manette du régulateur d’énergie du gril variable.
Le temps de cuisson dépend de l’épaisseur de la viande et
non pas de son poids.
. Il est conseillé de mettre le
ou (selon la quantité
et la manette du
41
Page 15
Instructions pour l'utilisateur
RESISTANCE INFERIEURE
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
Ce mode de cuisson est idéal pour la précuisson de la pâte
d’une tarte ou pour la cuisson de la pizza. Par ailleurs, il peut
être utilisé pour terminer la cuisson de flans pour s’assurer
que la pâte du fond est suffisamment cuite.
Le préchauffage est particulièrement indiqué pour la cuisson
de pâtisserie et de pizza.
Comment cuire?
PETIT FOUR: Positionner la manette du sélecteur des
fonctions du petit four sur le symbole
RESISTANCE VENTILEE
RESISTANCES SUP. + RESISTANCE VENTILEE
.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
Il est conseillé de toujours effectuer le préchauffage en fonction ventilée à 30/40°C en plus
Positionner la manette du sélecteur des fonctions sur le
Les aliments peuvent être cuits sur un ou plusieurs niveaux
en utilisant le four ventilé. La circulation d’air chaud produit
une température de cuisson constante. La cuisson au four
ventilé est idéale pour tous les types de plats.
Comment cuire?
par rapport à la température de cuisson. Cela permet de diminuer considérablement les
temps de cuisson et la consommation énergétique tout en assurant un meilleur résultat de
cuisson.
symbole
250°C par la manette du thermostat.
La cuisson au four ventilé demande normalement des
températures inférieures par rapport à la cuisson
traditionnelle.
La chaleur est uniformément répartie dans toutes les
positions. Cela signifie que plusieurs fournées du même
aliment peuvent être cuites simultanément dans le four.
Toutefois la grille supérieure peut dorer le plat plus
rapidement que celle inférieure. Cela arrive fréquemment.
Il n’y a pas de mélange de goûts entre les plats.
/ et choisir la température entre 50°C et
42
Page 16
Instructions pour l'utilisateur
La cuisson ventilée au gril offre une méthode alternative
ÉLÉMENT GRIL LARGE + VENTILATION
ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION
Tenir la porte du four fermée pendant l'utilisation du gril.
L'utilisation du gril avec la porte du four ouverte
pourrait causer des endommagements irréparables au
four et compromettre la sécurité du fonctionnement.
pour cuire les aliments qui le sont normalement au gril
traditionnel. La résistance du gril et le motoventilateur
fonctionnent dans le même temp, en faisant circuler de l’air
chaud autour de l’aliment. Il faut moins contrôler et retourner
l’aliment. La cuisson ventilée au gril réduit au minimum les
odeurs de cuisson dans la cuisine. Un des avantages est
qu’il est possible de cuire de plus grandes quantités en
même temps.
Positionner la manette du sélecteur des fonctions sur le
Positionner la manette du sélecteur des fonctions sur le
Pour éviter la formation de condensats sur la surface interne du verre, il est conseillé d’extraire les
aliments dans les 5 minutes qui suivent l’extinction du four.
Une éventuelle formation de condensats sur le verre de la porte, sur les parois et sur le fond du four
ne compromet pas son fonctionnement. Nous vous conseillons d’essuyer les condensats à la fin de la
cuisson.
Comment cuire?
symbole
250°C par la manette du thermostat.
Le temps de cuisson dépend de l’épaisseur de la viande et
non pas de son poids.
DECONGELATION
La décongélation est plus rapide avec le brassage de l’air.
L’air brassé à l’intérieur du four est à température ambiante.
symbole
la position 0.
La décongélation à température ambiante présente
l‘avantage de préserver le goût et l’aspect des aliments.
ou et choisir la température entre 50°C et
. La manette du thermostat doit être laissée sur
43
Page 17
Instructions pour l'utilisateur
11. TABLEAU DE CUISSON
ROTIS
Sélecteur des
fonctions
Bœuf Ventilé 2 150 – 160 20-30 tous les 500 g et 20-30 au-
Traditionnel 2 200 – 210 Idem
Agneau Ventilé 2 160 – 180 Idem
Traditionnel 2 190 – 200 Idem
Porc et veau Ventilé 2 160 – 180 Idem
Traditionnel 2 180 – 190 Idem
Jambon Ventilé 2 150 – 170 Idem
Traditionnel 2 190 – 200 Idem
Poulet Ventilé 2 150 – 170 15-20 tous les 500 g et 20 au-delà
Traditionnel 2 180 – 190 Idem
Dinde/oie Ventilé 2 150 – 170 15 tous les 500g jusqu’à 3,5Kg puis
Traditionnel 2 180 - 190 Idem
Les viandes farcies ou roulées demandent 10 min de plus tous les 500g par rapport aux temps de
Pour tous les aliments prechauffer le four pendant 10 minutes
Page 18
Instructions pour l'utilisateur
Pour nettoyer et conserver les surfaces d'acier inox, utiliser toujours et uniquement des produits
Pour nettoyer et conserver les surfaces d'acier inox, utiliser toujours et uniquement des
12. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE
Avant d’effectuer une operation qui implique l’acces des parties sous tension, debrancher
l’appareil.
12.1 Nettoyage de l'acier inox
Pour assurer une bonne conservation de l'acier inox, il faut le nettoyer régulièrement au terme
de chaque utilisation, après l'avoir laissé refroidir.
12.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien
spécifiques qui non contiennent pas d'abrasifs ou de substances acides à base de chlore.
Mode d'emploi: verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la surface, rincer
soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec une peau de chamois.
12.1.2 Food stains or residues
produits spécifiques qui non contiennent pas d'abrasifs ou de substances acides à base de
chlore.
Mode d'emploi: verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la surface, rincer
soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec une peau de chamois.
12.2 Nettoyage du four (sans panneaux autonettoyants)
Pour une bonne conservation du four il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé
refroidir. Enlever toutes les parties amovibles.
Le four est doté de panneaux en émail autonettoyant continu.
Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours propre, sans résidus d’aliments et
- NE PAS UTILISER DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L’INTÉRIEUR DU FOUR.
- Nettoyer les grilles four et les glissières latérales avec de l'eau chaud et détergents non abrasifs,
rincer et essuyer.
- Il est conseillé de faire fonctionner le four au maximum pendant environ 15/20 minutes après
avoir utilisé des produits spécifiques, de sorte à éliminer les résidus qui se sont déposés à
l’intérieur du compartiment du four.
- Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est possible de démonter la porte (voir Paragr. 12.6-
12.7)
12.3 Nettoyage du four (avec panneaux autonettoyants)
12.3.1 Panneaux autonettoyants
Ces panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent son bon fonctionnement dans le
temps.
12.3.2 Utilisation des panneaux autonettoyants
sans odeurs désagréables, il est conseillé de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non
inférieures à 200° C pendant un temps qui varie de 30 à 60 minutes, pour permettre aux panneaux
autonettoyants d’oxyder les résidus présents qui, lorsque le four sera froid, devront être éliminés avec
une éponge humide.
45
Page 19
Instructions pour l'utilisateur
Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de détergents communs est
12.3.3 Entretien des panneaux autonettoyants
déconseillée. Utiliser tout simplement une éponge humide pour ne pas altérer les particularités de
l’émail qui recouvre les panneaux.
12.3.4 Démontage des panneaux autonettoyants (GRAND FOUR)
1. Retirer tous les accessoires du four ;
2. Enlever les grilles latérales (fig.1);
3. Oter les panneaux latéraux “C” et “D” (fig. 2);
4. Extraire le panneau arrière “A” après avoir dévissé l’embout fileté “B” (fig. 2)
5. Remonter les panneaux en les remettant à leur état initial.
1)
12.3.5 Démontage des panneaux autonettoyants (PETIT FOUR)
1. Retirer tous les accessoires du four ;
2. Enlever en même temps les guides latéraux et le panneau autonettoyant en tirant vers le haut le
pivot A et en extrayant les guides par les trous B sur le fond du four (fig.1) ;
3. Séparer le panneau autonettoyant du guide en extrayant le pivot du guide par la fente du panneau
(point C de la fig. 2) et en extrayant les deux pivots des guides par les trous présents sur le fond du
panneau (point D de la fig. 2) ;
4. Déposer le panneau posé sur le fond du four en dévissant la vis E et en l’extrayant du pivot de
fixation (fig. 3).
5. Remonter les panneaux en les remettant à leur état initial.
1)
2) 3)
12.4 Démontage de la porte
Avec la porte complètement ouverte, lever les leviers A jusqu’à arriver en butée avec les charnières
B et saisir la porte sur les deux côtés avec les deux mains. Lever la porte vers le haut en formant un
angle d’environ 45° et l’extraire. Si les charnières ne se sont pas bloquées, répéter l’opération en
levant les leviers et en maintenant la porte légèrement soulevée. Pour le remontage, enfiler les
charnières B dans les fentes prévues, puis laisser la porte poser vers le bas en s’assurant qu’elle est
bien bloquée dans les fentes C.
2)
46
Page 20
Instructions pour l'utilisateur
Il est conseillé de la maintenir toujours bien propre
12.5 Vitre de la porte
Pour faciliter les opérations de nettoyage, les verres qui composent la porte peuvent être entièrement
démontés en suivant les instructions ci-après.
Après avoir ouvert et bloqué la porte avec au moins une des charnières (voir paragraphe 12.4
Démontage de la porte), passer au démontage des deux verres.
Le premier verre s’enlève en deux passages : en le faisant coulisser et en le laissant appuyé au
châssis de la porte (1) et en le levant vers le haut (2).Le second verre doit d’abord être extrait du
logement « A » (voir figure) en le faisant coulisser de quelques centimètres vers l’extérieur, et ensuite
le libérer du logement « B ».
Si, au cours de ces opérations, la porte devait se fermer, rebloquer une des charnières comme décrit
au paragraphe “12.4 Démontage de la porte ”.
Les verres peuvent maintenant être lavés séparément.
Utiliser du papier essuie-tout, en cas de saleté persistante, laver avec une éponge humide et un
détergent commun.
Attention : avant d’extraire les verres, vérifier si la porte est bloquée en position ouverte comme décrit
dans le paragraphe 12.4 Démontage de la porte. Cette opération pourrait être nécessaire même
pendant l’extraction des verres si la porte se débloquait accidentellement.
Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou remplacement de pièces
Pour un nettoyage soigneux du four, le joint de la porte est démontable. Avant de
ENTRETIEN
sujettes à usure, telles que joints, ampoules, etc. Ci-après nous fournissons les instructions
spécifiques pour toute intervention de ce type.
Avant toute intervention, il faut désactiver l'alimentation électrique de l'appareil.
12.6 Remplacement de la lampe d’éclairage
Enlever a couverture de protection A en la dévissant dans le
sens inverse de celui d’une montre, remplacer la lampe B par
une autre semblable. Remonter la couverture de protection A.
Utiliser uniquement des lampes spéciales four (T 300°C).
12.7 Joint porte four
procéder à l'enlèvement du joint, il faut démonter la porte du four de la façon
décrite précédemment. Une fois la porte démontée, soulever les languettes situées
aux angles du joint, de la façon indiquée par la figure.
Une fois le nettoyage terminé, remonter le joint en tenant horizontalement le côté le
plus long et introduire les languettes dans leurs orifices respectifs, en commençant
par les orifices supérieurs.
47
Page 21
Instructions pour l'utilisateur
13. GUIDE DE DEPANNAGE
ANOMALIE CAUSES PROBABLES SOLUTION
Le four ne fonctionne pas
Les résultats de cuisson ne
sont pas satisfaisants
Le four fume
- Le four n’est pas branché ou
l’interrupteur général n’est
pas enclenché.
- Coupure d’électricité
- Un programme automatique
de cuisson a été sélectionné
- Préchauffage insuffisant
- La température est trop
élevée ou trop basse
- Position erronée de la grille
- Type de plat erroné
- La température n’est pas
bien sélectionnée
- Le durée de cuisson n’est
pas adaptée
- Le sélecteur de la fonction
de cuisson n’est pas
correctement positionné
- La grille ou le plat ne sont
pas au centre du four
- Le four est sale
- La préparation déborde
- La préparation (viande)
projette énormément
- Enclencher l’interrupteur
général
- Contrôler l’alimentation
électrique
- Reporter le programmateur
en position OFF
- Consulter les guides des
cuissons
- Centrer la grille ou le plat
dans le four
- Nettoyer le four après
cuisson. Le laisser refroidir
avant de le nettoyer.
- Utiliser un plat plus grand
- Réduire la température
sélectionnée
Vapeur et condensation sur les
aliments et dans la moufle
La minuterie continue de
clignoter
La minuterie ne fonctionne pas
- Le plat est resté trop
longtemps à l’intérieur du
four
- Il y a eu une coupure
d’électricité
- Programmation erronée - Contrôler les instructions
- Ne pas laisser les plats à
l’intérieur du four pendant
plus de 15–20 minutes
après la fin de la cuisson
- Reprogrammer l’horloge
pour l’utilisation de la
minuterie
48
Page 22
Instructions pour l'installateur
Modèle de four Voir plaquette des données techniques
Branchements électriques
Fusible de protection prévu pour le four 30 Amps
Fours Electriques
Puissance maximum 6.1 kW
Grill Electriques
Ampoule d’éclairage du four 25 W (230 V)
Grand four Petit four
Hauteur (cm) 34 23
Largeur (cm) 46 46
Profondeur (cm) 40 40
Volume interne (cm
14. INSTALLATION
14.1 Informations techniques
220-240 V - 380-415 V 2N - 380-415 V 3N ~ 50 Hz
CLASSE DU FOUR
Puissance gril large 3.0 kW (230 V)
Puissance gril petit 1.8 kW (230 V)
DIMENSIONS DE L’OUVERTURE DU FOUR
2
) 62560 42320
14.2 La plaquette des données techniques
S’assurer que la tension et la capacité de la ligne d’alimentation correspondent aux caractéristiques
indiquées sur la plaque située sur le cadre de la porte du four. Cette plaque ne doit jamais être
enlevée.
Modèle Numéro de série
14.3 Branchement électrique
LE BRANCHEMENT A LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITES PREVUES PAR
LES NORMES DE SECURITE DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES.
EN CAS DE BRANCHEMENT AU SECTEUR AU MOYEN D’UNE PRISE ET D’UNE FICHE,
CELLES-CI DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET DEVRONT ETRE RELIEES AU CORDON
D’ALIMENTATION CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA ENCASTRÈ.
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
APRES L'INSTALLATION, CONTROLER LE FOUR SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES CIAPRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE
SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL
SI L’ON UTILISE UN BRANCHEMENT PAR FICHE ET PRISE, S’ASSURER QUE CELLES-CI
SONT DU MEME TYPE. EVITER D’UTILISER DES ADAPTATEURS OU DES
DIFFERENTIATEURS, CAR ILS POURRAIENT PROVOQUER DES RECHAUFFEMENTS ET DES
BRULURES.
SI L’ON UTILISE UN BRANCHEMENT FIXE, IL EST NECESSAIRE DE PREPARER, SUR LA
LIGNE D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL, UN DISPOSITIF D’INTERRUPTION OMNIPOLAIRE
AVEC DISTANCE D’OUVERTURE DES CONTACTS EGALE OU SUPERIEURE A 3 MM, SITUE
DANS UNE POSITION FACILEMENT ACCESSIBLE OU A PROXIMITE DE L’APPAREIL.
49
Page 23
Instructions pour l'installateur
Fonctionnement à 380-415 V∼: utiliser un câble à trois pôles de type
H05RR-F / H05V2V2-F (câble de 4 x1.5 mm2).
Fonctionnement à 220-240V∼: utiliser un câble à trois pôles de type
H05RR-F / H05V2V2-F (câble de 3 x4 mm2).
L'extrémité à brancher à l'appareil devra avoir le fil de mise à terre
(jaune-vert) plus long d'au moins 20 mm.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages subis par personnes et choses,
découlant du non respect des prescriptions ci-dessus.
50
Page 24
Instructions pour l'installateur
L'appareil est conçu pour être encastré dans des meubles en n’importe quel matériau, à condition qu’il
14.4 Mise en place du four
soit résistant à la chaleur. Se conformer aux dimensions indiquées dans la figure 1-2-3. Visser les 4
vis A à l’intérieur du cadre (fig. 1). Pour l’installation illustrée sur la figure 1, s’assurer que le meuble a
bien l’ouverture B.
Avant d’encastrer complètement le four, extraire les poignées latérales qui pourraient causer des
vibrations et des bruits gênants lors du fonctionnement normal du four.
Si on doit l’installer sous une table de cuisson, une profondeur minimum de 40 mm du plan de travail
est recommandée.
Ne pas utiliser la porte comme levier pour faire entrer le four dans le meuble.
Ne pas exercer de pressions excessives sur la porte ouverte.
51
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.