Smeg DCF02GREU User manual [SV]

Bäste kund, Vi vill tacka dig för att du köpt en kaffebryggare ur vår 50-talsserie. Genom att välja en av våra produkter har du valt en apparat som är resultatet av en unik stil, en innovativ teknisk design och en känsla för detaljer. Denna apparat passar perfekt med andra Smeg-produkter samtidigt som den ger en särskild känsla av stil i ditt kök. Vi hoppas att du ska uppskatta din nya hushållsapparat och dess funktioner till fullo. För ytterligare information om produkten hänvisar vi till följande webbplatser: www.smeg50style.com eller www.smeg.com.
Modell DCF01
Kaffebryggare
Innehåll
SVSV
1 Anvisningar 144
1.1 Introduktion 144
1.2 Denna bruksanvisning 144
1.3 Avsedd användning 144
1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter 144
1.5 Tillverkarens ansvar 147
1.6 Identifikationsdekal 147
1.7 Bortskaffande 147
2 Beskrivning 149
2.1 Beskrivning av produkten 149
3 Användning 150
3.1 Före den första användningen 150
3.2 Första användningstillfället 151
3.3 Kaffebryggning 152
4 Rengöring och underhåll 158
4.1 Anvisningar 158
4.2 Rengöring av kaffebryggaren 158
4.3 Rengöring av kaffebryggarens delar 158
4.4 Avkalkning 159
4.5 Vad gör man om... 160
ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL
Vi rekommenderar dig att noga läsa denna bruksanvisning som innehåller all den information som behövs för att bevara apparatens utseende och funktion. För mer information om produkten: www.smeg.com
143
Anvisningar
1 Anvisningar
1.1 Introduktion
Viktig information till användaren:
Anvisningar
Allmän information om denna bruksanvisning, säkerhet och bortskaffande.
Beskrivning
Beskrivning av apparaten.
Användning
Information om användning av apparaten.
Rengöring och underhåll
Information om korrekt rengöring och underhåll av apparaten.
Säkerhetsföreskrifter
Information
Råd
1.2 Denna bruksanvisning
Denna bruksanvisning utgör en del av apparaten och ska förvaras i sin helhet och alltid finnas inom räckhåll under apparatens hela livstid.
1.3 Avsedd användning
Apparaten ska användas för att brygga kaffe. All annan användning är olämplig. Använd inte apparaten till något annat än vad den är avsedd för.
1. Kaffebryggaren får inte vara placerad inne i en möbel medan den är i drift.
2. OBSERVERA: Apparaten får inte användas om det förekommer sprickor i ytan.
1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter
• Användning av denna apparat är inte tillåten för personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet eller kunskap, såvida de inte övervakas av en person med ansvar för deras säkerhet.
• Barn ska hållas under uppsyn för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
• Barn får endast utföra rengörings- eller underhållsarbete på apparaten under översyn av en vuxen.
• Använd inte apparaten utomhus.
144
Anvisningar
SVSV
• Apparaten får aldrig sänkas ner i vatten.
• Denna apparat är avsedd uteslutande för hemmabruk. Dessutom får den inte användas:
• i kök avsedda för personal i affärer,
på kontor och andra arbetsplatser;
• inom lantbruk/lantligt
semesterboende;
• av kunder på hotell, motell eller andra
liknande boende;
• på bed and breakfasts.
• Om nätsladden skadas ska man för att undvika eventuell fara omedelbart kontakta den tekniska supporten som i sin tur sörjer för att sladden byts ut.
Endast för europeiska marknader:
• Barn över 8 år får använda denna apparat om de övervakas eller instrueras angående en säker användning av apparaten och om de förstår de risker som är kopplade till användningen.
• Rengöring och underhåll får utföras av barn som är 8 år eller äldre endast förutsatt att de hålls under uppsikt.
• Se till att apparaten och nätsladden är utom räckhåll för barn som är under 8 år.
• Låt inte barn leka med apparaten.
• Apparaten får användas av personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskap endast under förutsättning att de övervakas eller instrueras angående en säker användning av apparaten och om de förstår de faror som är kopplade till användningen.
• Koppla ur apparaten från eluttaget innan du börjar sätta samman, ta isär eller rengöra apparaten.
145
Anvisningar
Vad gäller denna apparat
• Följ alla säkerhetsanvisningar för en säker användning av apparaten.
• Innan apparaten används ska du noga läsa denna bruksanvisning.
• Stäng alltid av apparaten direkt efter användning.
• Lämna inte apparaten oövervakad när den är i drift.
• Koppla alltid ur kaffebryggaren ur eluttaget innan du monterar eller tar loss delar samt innan du rengör den.
• Dra alltid ut kontakten ur eluttaget innan du gör rent apparaten och om det är något fel på den.
• Låt kaffebryggaren svalna innan rengöring.
• Lämna ett fritt utrymme på 10 cm runt om kaffebryggaren.
• Använd inte kaffebryggaren om det saknas vatten i behållaren.
• Använd kallt och om möjligt filtrerat vatten. Använd inte andra vätskor.
• Kontrollera att locket har stängts ordentligt.
• Fara för brännskador! Öppna inte locket medan kaffebryggning pågår.
• Fara för brännskador! Rör inte vid de varma ytorna med händerna. Använd handtag och knappar.
• Fara för brännskador! Värmeplattan förblir varm några minuter efter bryggning, rör den inte.
• Fara för brännskador! Värmeelementets yta förblir varm även efter användning, rör den inte.
• Använd inte kaffebryggaren eller delar av den i kombination med delar eller tillbehör från andra tillverkare.
• Använd endast tillverkarens originalreservdelar. Att använda andra reservdelar än de som rekommenderas av tillverkaren kan ge upphov till bränder, elektriska stötar eller andra personskador.
• Placera alltid kaffebryggaren på en plan och torr yta.
• Blöt inte ner och spruta inte någon vätska på kaffebryggaren. Vid kontakt med vätska ska man omedelbart dra ut sladden från eluttaget och torka noggrant: Fara för elstöt!
• Placera inte apparaten i närheten av kranar eller vaskar.
• Använd inte starka rengöringsmedel eller vassa föremål för att rengöra kaffebryggaren.
• Gör inga ändringar på apparaten.
• Försök aldrig släcka en låga eller en brand med vatten. Stäng av apparaten, dra ut kontakten ur eluttaget och täck över lågan med ett lock eller en brandfilt.
• Se till att nätsladden inte kommer i kontakt med vassa kanter.
146
Anvisningar
SVSV
• Placera inte apparaten på eller i närheten av gas- eller elspisar som är i drift, inne i en ugn eller i närheten av värmekällor.
• Kontrollera att locket är ordentligt fäst till kannan.
• Kannan får inte ställas på en kokplatta eller inne i en mikrovågsugn.
• En varm kanna får inte ställas på en kall eller blöt yta.
• Använd inte kannan om den är skadad eller om handtaget är löst.
• Fyll på vattenbehållaren innan du sätter i kontakten i eluttaget.
• Installera inte kaffebryggaren i miljöer med rumstemperatur på 0 °C eller lägre.
1.5 Tillverkarens ansvar
Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för skador på personer eller egendom som orsakats av:
• en annan användning av apparaten än den avsedda;
• att användaren inte har läst bruksanvisningen;
• en felaktig användning av hela eller en del av apparaten;
• användning av reservdelar som inte är i original;
• att man inte har följt säkerhetsanvisningarna.
1.7 Bortskaffande
Denna apparat ska samlas in separat från annat avfall (direktiv
2012/19/EU). Denna apparat innehåller inte ämnen i sådana mängder att de kan anses farliga för hälsa eller miljö, i överensstämmelse med gällande europeiska föreskrifter.
Elektrisk spänning
Risk för elektrisk stöt
• Stäng av den allmänna elförsörjningen.
• Koppla ut nätsladden ur elsystemet.
Uttjänta elektriska apparater får inte
slängas tillsammans med hushållsavfall! I enlighet med gällande
lagstiftning ska uttjänta elektriska apparater lämnas in till återvinningscenter för separat insamling av elektriskt och elektroniskt avfall. Man kan därmed återvinna dyrbara material från gamla apparater och skydda miljön. För ytterligare information, kontakta lokala myndigheter eller personal vid återvinningsstationerna.
1.6 Identifikationsdekal
På identifikationsdekalen finner man tekniska specifikationer, serienummer och märkning. Identifikationsdekalen får aldrig avlägsnas.
147
Anvisningar
Vid tillverkning av apparatens emballage används återvinningsbara och icke förorenande material.
• Lämna in emballagen till lämpliga stationer för separat insamling.
Plastemballage
Fara för kvävning
• Lämna inte emballaget eller delar av det utom synhåll.
• Låt inte barn leka med plastpåsarna som utgör en del av emballaget.
148
SVSV
2 Beskrivning
2.1 Beskrivning av produkten
Beskrivning
1 Lock 2 Vattenbehållare (1,4 liter) 3 Filterhållare med droppskydd 4 Fast filter 5 ON/OFF-knapp 6 Knapp för att ställa in kaffets AROM 7 Display som visar tid/inställning 8 Funktionsknapp för 4 KOPPAR 9 Knappen AUTO START
Modell DCF01 - Kaffebryggare
10 Bryggrupp 11 Kannans lock 12 Kanna (10 koppar) 13 Kannans handtag 14 Spak för tidsinställning/timer 15 Bas och stödfötter med halkskydd 16 Mått 17 Behållarens vattennivåindikator (max.
1,4 liter)
18 Värmeplatta
149
Användning
3 Användning
Risk för elektrisk stöt
• Sätt i kontakten i ett jordat eluttag som överensstämmer med gällande föreskrifter.
• Mixtra inte med jordningen.
• Använd inte en adapter.
• Använd inte en förlängningssladd.
• Försummelse av dessa anvisningar kan leda till döden, brand eller elektrisk stöt.
3.1 Före den första användningen
1. Ta bort eventuella etiketter och klistermärken från kaffebryggaren.
2. Rengör och torka kaffebryggarens delar noggrant (se ”4 Rengöring och underhåll”).
3. Lyft locket (1) genom att dra fliken (2) uppåt.
4. Använd kannan (4) för att fylla behållaren (3) med färskt och rent vatten. Se noga till att inte fylla på över den maxgräns som står på nivåindikatorn (5) (1,4 liter).
Fara för fel
150
• Sätt inte igång kaffebryggaren om det saknas vatten i behållaren.
• Använd endast färskt och rent vatten i behållaren.
• Använd inga andra vätskor än vatten.
De delar som förutses komma i kontakt med livsmedel är tillverkade av material som överensstämmer med bestämmelser i gällande lagar.
Användning
SVSV
3.2 Första användningstillfället
1. Sätt i kontakten i eluttaget.
2. Tryck på ON/OFF-knappen .
Symbolerna på displayen blinkar.
3. Ställ in tiden med hjälp av spaken (1).
4. Ställ in timmarna genom att föra spaken
uppåt (+) för att öka värdet och nedåt (-) för att sänka det.
5. Bekräfta värdet genom att ställa spaken
till mittläget och trycka in den (OK). Apparaten avger därefter en ljudsignal.
Ställa in vattnets hårdhet
Ställ in vattnets hårdhet genom att välja en av tre tillgängliga nivåer: HÅRT, MEDELHÅRT och MJUKT.
1. Håll in knapparna och samtidigt under 3 sekunder. Displayen
visar HA03.
2. För spaken uppåt (+) eller nedåt (-) för att ställa in önskad nivå: HA01 (mjukt), HA02 (medelhårt) och HA03 (hårt).
3. Ställ spaken till mittläget och tryck på (OK) för att bekräfta värdet. Apparaten avger en ljudsignal för att bekräfta ditt val.
6. Ställ in värdet för minuter på samma sätt.
7. När du bekräftat minutinställningen hörs en ljudsignal och apparaten aktiverar läget KLOCKA.
151
Användning
Sköljning av de inre kretsarna
Skölj igenom de inre kretsarna när behållaren har fyllts:
1. Ställ kannan (6) på värmeplattan (7) UTAN att lägga något kaffe i filtret.
2. Tryck på ON/OFF-knappen .
3. Vänta tills cykeln har körts klart och töm sedan kannan.
4. Upprepa cykeln. Därefter är kaffebryggaren redo att användas.
3.3 Kaffebryggning
1. Fyll vattenbehållaren enligt anvisningarna i avsnitt ”3.1 Före den första användningen”.
2. Håll upp vattenbehållarens lock (1) och sätt i det fasta filtret (2) i filterhållaren (3).
3. Häll i önskad mängd kaffe i enlighet med det antal koppar som ska bryggas. Använd det medföljande måttet (4).
152
Tack vare det fasta filtret kan man brygga kaffe utan att använda pappersfilter. Om man så önskar kan man dock använda filter av typ #4.
Sätt i pappersfiltret i filterhållaren och lägg i önskad mängd kaffe.
Användning
SVSV
• En kopp motsvaras normalt av ett struket mått kaffe. Mängden kaffe som används kan dock variera beroende på din personliga smak.
• Använd mellanmalet kaffe av god kvalitet.
4. Stäng locket (1) genom att dra ner fliken.
5. Ställ kannan (5) med locket (6) på den till syftet avsedda värmeplattan (7) Kontrollera att locket fastnar ordentligt i antidroppventilen (8).
.
6. Tryck på ON/OFF-knappen för att aktivera läget BREW (kaffebryggning)
lampan på ON/OFF-knappen tänds och blinkar snabbt under hela
kaffebryggningen.
Det är helt normalt att det strömmar ut ånga under kaffebryggningen.
Fara för brännskador
• Öppna inte vattenbehållarens lock medan kaffebryggningen pågår.
7. Man kan stoppa kaffebryggningen när som helst genom att trycka på ON/
OFF-knappen . Apparaten stannar och ger ifrån sig en ljudsignal och
displayen återgår till att visa klockan.
:
Varning
• Öppna inte kaffebryggarens lock direkt efter att kaffebryggningen har avslutats. Vänta minst 5 minuter innan du öppnar locket.
• Efter 5 minuter kan du ta bort och rengöra filtret och fylla behållaren igen för att köra en ny bryggcykel.
153
Användning
• Kaffebryggningen påverkas inte av att du trycker på någon annan
knapp än ON/OFF .
• Om du inte trycker på ON/ OFF-knappen fortsätter
kaffebryggningen i enlighet med den automatiska inställningen för att fylla hela kannan (10 koppar).
• Filterhållaren och det fasta filtret kan vara varma efter kaffebryggningen. Var försiktig när du ska ta bort dem.
• Kannans botten kan vara mycket varm efter kaffebryggningen. Var försiktig när du drar ut den och se noga till att inte sätta ner kannan på en värmekänslig yta.
8. Efter kaffebryggningen avger apparaten en ljudsignal och läget VÄRMEHÅLLNING aktiveras. Det
markeras symbolen på displayen. När detta läge aktiveras kommer
lamporna på knapparna att slockna, medan lampan på ON/
OFF-knappen fortsätter att blinka långsamt.
Läget VÄR ME HÅ LL N I NG aktiveras inte om läget BREW avbryts manuellt.
Fara för brännskador
• Plattan förblir varm efter kaffebryggningen. Se noga till att inte röra den när du drar ut kannan.
och
154
Användning
SVSV
Inställning av kaffets AROM
Med denna inställning kan man välja mellan två nivåer för kaffets styrka: SVAGT eller STARKT.
Apparaten är som standard inställd till SVAGT kaffe. Lampan på knappen för att
ställa in aromen den nedre bönan i ikonen är
markerad.
För att ändra inställningen:
1. Tryck på knappen för inställning av
AROM för att välja STARKT kaffe. Lampan på knappen för inställning av
AROM tänds och båda bönorna i ikonen är markerade.
2. Tryck återigen på knappen för inställning
av AROM för att välja SVAGT kaffe. Lampan på knappen för inställning
av AROM slocknar och den övre bönan i ikonen avmarkeras.
är släckt och endast
Ställa in funktionen 4 KOPPAR
Med denna funktion kan man brygga en mindre mängd kaffe, cirka 4 koppar.
Funktionen är som standard ställd till OFF. För att välja funktionen 4 KOPPAR:
1. Tryck på den till syftet avsedda
knappen för att ställa in till ON. Lampan på funktionsknappen 4 KOPPAR
tänds.
2. Tryck på knappen igen för att ställa
in funktionen till OFF. Lampan på knappen slocknar.
Läget KLOCKA
I detta läge visar apparaten aktuell tid på displayen och symbolen “:” blinkar varje sekund.
Efter cirka 1 minut dämpas displayens belysning.
Alla knapparnas lampor är släckta. För att återgå till läget för tidsinställning ska
man hålla spaken intryckt i mittläget under 3 sekunder. Apparaten avger en ljudsignal och läget för tidsinställning aktiveras, se ”3.2 Första användningstillfället”.
Om man inte trycker in någon knapp kommer apparaten ställas till standby efter 2 minuter.
155
Användning
Läget VÄRMEHÅLLNING
Efter bryggningen aktiveras läget VÄ R ME H Å LL N IN G automatiskt och håller värmeplattan igång under 20 minuter.
I detta läge kommer kaffet att hållas varmt under 20 minuter efter kaffebryggningen.
I läget VÄ RM E H ÅL L NI NG blinkar lampan på ON/OFF-knappen långsamt,
ikonen VÄ RM EH ÅL LN I N G tänds på displayen och lamporna på knapparna och är släckta.
ON/OFF-knappen slocknar automatiskt när läget VÄR ME HÅ LL NI N G
avslutats. Man kan avbryta läget VÄ RM EH ÅL LN I N G
när som helst genom att trycka på ON/ OFF-knappen . Lampan ON/OFF-
knappen och ikonen VÄ R ME H Å LL N IN G slocknar.
Läget VÄ RM E HÅ LL NI NG aktiveras inte om läget BREW avbryts manuellt.
Tidsinställning för läget AUTO START (automatisk omstart)
Med denna inställning kan man programmera en automatisk start av apparaten, så att den brygger kaffe vid en tidpunkt som användaren väljer.
För att ställa in tiden för automatisk start, gör så här:
1. Kontrollera att den tid som visas är korrekt. Om tiden inte är korrekt ska man gå vidare till att ställa in aktuell tid enligt beskrivning i avsnitt ”3.1 Före den första användningen”.
2. Håll in knappen under 3 sekunder för att ställa in tiden för den automatiska
starten AUTO START: lampan på knappen och tiden (HH:MM)
börjar blinka.
3. För spaken uppåt (+) eller nedåt (-) för att ställa in tiden.
4. Bekräfta tiden genom att ställa spaken till mittläget och trycka på (OK). Apparaten avger en ljudsignal.
5. Efter inställningen kommer den tid som ställts in för den automatiska starten AUTO START att sparas automatiskt.
156
Användning
SVSV
Läget AUTO START (automatisk start)
1. Tryck på knappen AUTO START för att aktivera läget AUTO START. Lampan
på knappen AUTO START tänds och det klockslag som ställts in för
kaffebryggning blinkar under någon sekund. Därefter visas aktuell tid.
2. Tryck på knappen AROM för att välja önskad kaffestyrka i läget AUTO
START. Du kan, beroende på mängden kaffe som du vill brygga i läget AUTO
START, trycka på funktionsknappen 4 KOPPAR för att memorera denna
funktion.
3. Apparaten stannar kvar i läget AUTO START fram till den förinställda tiden. Detta bekräftas av en ljudsignal.
4. Vid den inställda tidpunkten kommer apparaten att växla till läget BREW och börja brygga kaffet i enlighet med de valda inställningarna.
5. Tryck på knappen AUTO START när som helst för att stänga läget AUTO
START. Apparaten avger en ljudsignal och återgår till läget KLOCKA.
157
Rengöring och underhåll
4 Rengöring och underhåll
4.1 Anvisningar
Felaktig användning
Risk för elektrisk stöt
• Ta ut kontakten ur eluttaget innan du rengör kaffebryggaren.
• Sänk inte ner kaffebryggaren i vatten eller annan vätska.
• Låt kaffebryggaren svalna innan rengöring.
Felaktig användning
Risk för skador på ytor
• Rengör aldrig kaffebryggaren med ångstråle.
• Använd inte rengöringsprodukter som innehåller klor, ammoniak eller blekmedel vid rengöring av delarna med en yta i metall (t.ex. anodiserade, förnicklade och förkromade).
• Använd inte slipande eller frätande rengöringsmedel (t.ex. produkter i pulverform, fläckborttagningsmedel och metallsvampar).
• Använd inte slipande eller sträva material eller vassa metallskrapor.
4.2 Rengöring av kaffebryggaren
För att bevara de externa ytorna i gott skick ska man rengöra dem efter varje användningstillfälle, efter att de har svalnat. Rengör med en mjuk och fuktig trasa.
4.3 Rengöring av kaffebryggarens delar
Rengöring av det fasta filtret och filterhållaren
1. Lyft fliken på locket (1) och dra upp det
fasta filtret (2) och filterhållaren (3).
2. Rengör det fasta filtret och filterhållaren
och ta bort alla kafferester.
3. Skölj filtret och filterhållaren under
rinnande vatten från kranen och torka noggrant.
158
Det fasta filtret och filterhållaren kan diskas i diskmaskin.
Rengöring och underhåll
SVSV
Rengöring av kannan
1. Töm kannan efter varje användning för att förhindra att kafferesterna ger upphov till fläckar.
2. Använd en mjuk borste och diska kannan i varmt vatten med diskmedel.
3. Skölj och torka noggrant.
Risk för skador på kannan
• Diska inte kannan i diskmaskin eftersom det kan skada den permanent.
4.4 Avkalkning
I enlighet med inställd vattenhårdhet signalerar maskinen automatiskt när det är dags att göra en avkalkning.
Ikonen AVKALKNING börjar blinka på displayen för att informera
användaren om att det är dags att avkalka apparaten.
För att aktivera avkalkningen:
1. Häll vatten och avkalkningsmedel i vattenbehållaren.
3. När cykeln avslutats återgår displayen till
4. Spola igenom apparaten genom att köra
• Kalkavlagringar kan äventyra
• Avkalkningsmedlet innehåller syror som
• Följ tillverkarens anvisningar och
• Använd de avkalningsmedel som Smeg
läget KLOCKA och ikonen
AVKALKNING försvinner från displayen.
den med enbart vatten minst 2 gånger. Fyll behållaren ända upp till maxgränsen (1,4 liter).
Risk för personskada och skador på apparaten
apparatens korrekta funktion, framför allt om vattnet är mycket hårt.
kan irritera hud och ögon.
säkerhetsanvisningarna på förpackningen noggrant vid kontakt med hud eller ögon.
rekommenderar för att undvika skador på kaffebryggaren.
2. Tryck in knapparna ON/OFF och AUTO START samtidigt under 5
sekunder för att aktivera läget AVKALKNING. Lamporna på
knapparna ON/OFF och AUTO
START blinkar och ikonen
AVKALKNING blinkar tills
cykeln avslutats.
159
4.5 Vad gör man om...
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Det kommer inte ut något kaffe
Rengöring och underhåll
Det saknas vatten i behållaren. Fyll på behållaren.
Det förekommer kalk. Kör avkalkningscykeln.
Det tar lång tid för kaffet att rinna igenom
Kaffet har en sur smak
Det rinner över från kaffebryggaren
Det förekommer kalk. Kör avkalkningscykeln.
Det är möjligt att det kaffe finns kvar i kretsarna.
Filtret sitter inte rätt.
Kannan är inte korrekt placerad på basen.
Locket sitter inte fast på kannan. Sätt på locket på kannan.
För stor mängd kaffe.
Kaffet är för finmalet.
Skölj igenom dem enligt anvisningarna i avsnitt ”4.4 Avkalkning”.
Placera filtret korrekt i filterhållaren.
Kontrollera att kannan är korrekt placerad under bryggruppen.
Dosera max 5 strukna mått malet kaffe i det fasta filtret.
Använd malet kaffe som är avsett för kaffebryggare.
160
Rengöring och underhåll
SVSV
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Det kommer bara ut vatten från kaffebryggaren
Läget AUTO START aktiveras inte
Om problemet kvarstår eller andra typer av problem uppstår ska man kontakta närmsta serviceställe.
Det saknas malet kaffe i filtret.
Aktuell tid och/eller tid för aktivering av läget AUTO START har inte ställts in
Lägg i önskad mängd kaffe i filtret.
Ställ in aktuell tid enligt anvisningarna i avsnitt ”3.1 Före den första användningen” och ställ därefter in den tid du vill för att läget AUTO START ska aktiveras, se ”Läget AUTO START (automatisk start)”.
161
Loading...