12 PROBLEMI ED ANOMALIE ....................................................................................... 27
13 ANOMALIE VISUALIZZATE A DISPLAY UTENTE ......................................................... 29
SMEG Vi ringrazia per la scelta del prodotto.
Leggere attentamente tutte le istruzioni contenute nel manuale per conoscere le condizioni più
idonee per un corretto utilizzo della lavastoviglie.
ISTRUZIONI TECNICHE
Sono destinate al personale qualificato che deve eseguire l’installazione, la messa
in servizio, il collaudo, ed eventuali interventi di assistenza.
ISTRUZIONI PER L’UTENTE
Indicano i consigli d’uso, la descrizione dei comandi e le corrette operazioni di
pulizia e manutenzione della lavastoviglie.
2
Page 4
1 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA E L’USO
QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELLA LAVASTOVIGLIE; OCCORRE
CONSERVARLO SEMPRE INTEGRO UNITAMENTE ALL’APPARECCHIO.
IL POSIZIONAMENTO, GLI ALLACCIAMENTI, LA MESSA IN FUNZIONE E L’ELIMINAZIONE DI
INCONVENIENTI, E LA SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DEVONO ESSERE
E’ OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO DI TERRA SECONDO LE MODALITA’ PREVISTE
DALLE NORME DI SICUREZZA DELL’IMPIANTO ELETTRICO.
LA LAVASTOVIGLIE E’ DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AD USO PROFESSIONALE E DEVE ESSERE
UTILIZZATA DA PERSONALE ABILITATO. E’ PREDISPOSTA PER IL LAVAGGIO DI STOVIGLIE (PIATTI,
TAZZE, CIOTOLE, TEGLIE, POSATE) E SIMILI NEI SETTORI GASTRONOMICI E NEL RAMO DELLA
RISTORAZIONE COLLETTIVA, ED E’ CONFORME ALLE NORME INTERNAZIONALI DI SICUREZZA
ELETTRICA E MECCANICA (CEI-EN-IEC 60335-2-58/61770) E DI COMPATIBILITA’ ELETTROMAGNETICA
(CEI-IEC-EN 55014-1/-2, 61000-3;4, 50366).
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ PER DANNI A PERSONE O COSE CAUSATI
DALL’INOSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI PRESENTI NEL MANUALE, DALL’USO NON CORRETTO,
DALLA MANOMISSIONE ANCHE DI UNA SINGOLA PARTE DELL’APPARECCHIO E DALL’UTILIZZO DI
RICAMBI NON ORIGINALI.
QUESTO APPARECCHIO E’ CONTRASSEGNATO IN CONFORMITA’ ALLA DIRETTIVA EUROPEA
2002/96/EC, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEE).
ASSICURANDOSI CHE QUESTO PRODOTTO SIA SMALTITO IN MODO CORRETTO L’UTENTE
CONTRIBUISCE A PREVENIRE LE POTENZIALI CONSEGUENZE NEGATIVE PER L’AMBIENTE E LA SALUTE.
ESEGUITI DA PERSONALE QUALIFICATO.
DISMETTERE L’APPARECCHIO SEGUENDO LE NORMATIVE LOCALI PER LO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI SUL TRATTAMENTO, RECUPERO E RICICLAGGIO DI QUESTO
PRODOTTO, CONTATTARE IL COMPETENTE UFFICIO LOCALE, IL SERVIZIO DI RACCOLTA DEI RIFIUTI
DOMESTICI O IL NEGOZIO PRESSO IL QUALE IL PRODOTTO E’ STATO ACQUISTATO.
IL SIMBOLO DEL BIDONE SBARRATO SUL PRODOTTO O SULLA DOCUMENTAZIONE DI
ACCOMPAGNAMENTO INDICA CHE QUESTO PRODOTTO NON DEVE ESSERE TRATTATO
COME RIFIUTO DOMESTICO MA DEVE ESSERE CONSEGNATO PRESSO L’IDONEO PUNTO
DI RACCOLTA PER IL RICICLAGGIO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE.
NON INTRODURRE SOLVENTI COME ALCOL O TREMENTINA CHE POTREBBERO
PROVOCARE UN’ESPLOSIONE. NON INTRODURRE STOVIGLIE SPORCHE DI CENERE, CERA,
VERNICI.
3
Page 5
NON UTILIZZARE MAI LA LAVASTOVIGLIE O SUE PARTI COME SCALA, SUPPORTO O
SOSTEGNO PER PERSONE, COSE O ANIMALI.
APPOGGIARSI O SEDERSI SULLA PORTA APERTA DELLA LAVASTOVIGLIE POTREBBE
CAUSARNE IL RIBALTAMENTO, CON CONSEGUENTE PERICOLO PER LE PERSONE.
NON LASCIARE LA PORTA DELLA LAVASTOVIGLIE APERTA IN QUANTO VI SI POTREBBE
INCIAMPARE.
NON BERE L’ACQUA RESIDUA EVENTUALMENTE PRESENTE NELLE STOVIGLIE O NELLA
LAVASTOVIGLIE AL TERMINE DEL PROGRAMMA DI LAVAGGIO.
L’APPARECCHIO NON E’ ADATTO PER L’USO DA PARTE DI MINORI E PERSONE CON
RIDOTTE CAPACITA’ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, MANCANTI DI ESPERIENZA E
CONOSCENZA. L’UTILIZZO DELL’APPARECCHIO E’ CONSENTITO A QUESTE PERSONE SOLO
SOTTO LA SUPERVISIONE DI UNA PERSONA RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA.
(**NOTA : QUOTA “1000” – max. 600 se sifone con valvola)
(*NOTA : QUOTA “60” - con scambiatore)
5
Page 7
LEGENDA LETTERE UTILIZZATE NELLO SCHEMA
R PANNELLO INFERIORE RETRO
C TUBO DI CARICO
Q
MORSETTO EQUIPOTENZIALE
E CAVO ALIMENTAZIONE ELETTRICA
P TUBI PERISTALTICHE
S TUBO DI SCARICO
3 INSTALLAZIONE E POSIZIONAMENTO
INSTALLAZIONE e POSIZIONAMENTO
Portare la lavastoviglie sul luogo di installazione, rimuovere l’imballo, verificare l’integrità
dell’apparecchio e dei componenti, in caso di danni questi devono essere notificati per iscritto al
trasportatore. Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non
devono essere lasciati alla portata di bambini ed animali domestici, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Tutti i materiali utilizzati per l’imballo sono compatibili con l’ambiente. Essi possono essere conservati
senza pericolo, o essere smaltiti presso un apposito centro di smaltimento rifiuti. I componenti in
materiale plastico soggetti ad eventuale smaltimento con riciclaggio sono contrassegnati nei seguenti
modi: PE polietilene: pellicola esterna imballo, sacchetto istruzioni, sacchetti di protezione .PP
polipropilene: reggette.PS polistirolo espanso: angolari di protezione, coperchio imballo. I componenti in
legno e cartone possono essere smaltiti rispettando le norme vigenti. Alla dismissione del prodotto
evitare di disperderlo nell’ambiente; lo smantellamento deve avvenire nel rispetto delle norme vigenti.
Tutte le parti metalliche sono in acciaio inossidabile e smontabili. Le parti in plastica sono
contrassegnate con il simbolo del relativo materiale. smaltiti rispettando le norme vigenti. Alla
dismissione del prodotto evitare di disperderlo nell’ambiente; lo smantellamento deve avvenire nel
rispetto delle norme vigenti. Tutte le parti metalliche sono in acciaio inossidabile e smontabili. Le parti in
plastica sono contrassegnate con il simbolo del relativo materiale.
6
Page 8
POSIZIONAMENTO:
Attenzione: l’impianto interno ed i locali in cui vengono installate apparecchiature per
comunità, devono rispondere alle normative vigenti.
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti a persone o cose derivanti dal
mancato rispetto di dette normative.
Prima dell’installazione verificare che nelle adiacenze non vi siano o siano adeguatamente
protetti, oggetti e materiali che potrebbero essere danneggiati dal vapore acqueo o da schizzi di
soluzione di lavaggio.
Posizionare la lavastoviglie nel punto desiderato e togliere la pellicola protettiva.
Livellare la lavastoviglie (aiutandosi con una livella) sui quattro piedini regolati in modo da
garantirne la stabilità; ogni altra soluzione deve essere approvata dal costruttore.
4 ISTRUZIONI PER PERSONALE TECNICO
4.1
Allacciamento idraulico
Allacciamento idraulico e scarico
I tubi idraulici ed il cavo di alimentazione elettrica fuoriescono dalla zona
posteriore inferiore destra. Allacciare il tubo di alimentazione idrica ad una
presa con bocca filettata ¾” gas, interponendo il filtro A in dotazione (nei
modelli muniti di acquastop il filtro è solidale alla ghiera).
Per il collegamento alla rete idrica utilizzare solamente tubi nuovi; tubi
vecchi o usati non devono essere utilizzati.
La pressione dinamica di alimentazione dovrà essere compresa tra 1 e 6 bar, se superiore è
necessario installare un riduttore di pressione.
E’ indispensabile installare un rubinetto generale sulla tubazione di arrivo acqua di alimentazione; il
rubinetto dovrà essere accessibile ad installazione terminata, non installare il rubinetto dietro la
lavastoviglie. La durata cicli dichiarata è riferita ad alimentazione con acqua calda >50°C<60°C In
caso di alimentazione ad acqua fredda la durata potrebbe aumentare in relazione alla temperatura
dell’acqua in ingresso. La lavastoviglie è dotata di pompa di scarico e predisposta per l’installazione
con scarico sia a muro che a pavimento.
Rilevare l’altezza massima dello scarico a muro dallo schema di collegamento – (vedere
CARATTERISTICHE TECNICHE)
Attenzione: accertarsi che i tubi di alimentazione e scarico non siano piegati, strozzati o
schiacciati dopo l’installazione.
In caso di installazione dello scarico su sifone con valvola, l’altezza massima di scarico si riduce a 600
mm.
7
Page 9
4.2
Allacciamento elettrico
Il collegamento elettrico della lavastoviglie ed eventuali apparecchi supplementari va
affidato a personale autorizzato e qualificato, nel rispetto delle norme vigenti; osservare
inoltre le disposizioni tecniche di allacciamento.
La potenza totale installata è riportata sulla targhetta dati tecnici dell’apparecchio.
Insieme alla lavastoviglie non devono essere protetti altri apparecchi.
L’esercente dovrà provvedere all’installazione, secondo le norme vigenti, di un
interruttore generale sulla linea di alimentazione elettrica e di un interruttore
differenziale compatibile con le caratteristiche della macchina.
Tali interruttori devono essere installati vicino alla lavastoviglie, essere facilmente
accessibili dopo l’installazione e garantire la disconnessione completa della rete elettrica
nelle condizioni della categoria di sovratensione III.
Attenzione!!!
La lavastoviglie è priva di tensione solamente quando l’interruttore generale è
disinserito.
Collegare l’apparecchio al sistema equipotenziale utenza. Il morsetto per il
collegamento è posto nella zona posteriore inferiore destra della macchina.
Il conduttore di protezione (PE) è di colore giallo-verde, il conduttore neutro (N) di
colore blu e i conduttori di fase (L1, L2, L3) di colore nero, grigio e marrone.
In caso di connessione monofase (230V-1N~) è necessario che il collegamento alla rete
elettrica avvenga tramite un cavo munito di spina conformemente alle norme vigenti.
LA SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE, QUANDO PREVISTO DEVE ESSERE
EFFETTUATO DAL COSTRUTTORE O DA UN CENTRO ASSISTENZA IN ACCORDO CON LE
CARATTERISTICHE RIPORTATE SULLO SCHEMA ELETTRICO IN DOTAZIONE ALLA
MACCHINA IN MODO DA PREVENIRE QUALSIASI RISCHIO.
8
Page 10
5 PRIMA MESSA IN FUNZIONE
Prima messa in funzione
Il sistema elettrico di protezione deve essere sottoposto ad un test funzionale prima della messa in
esercizio.
L’installazione deve essere eseguita e/o verificata da personale qualificato che si occuperà della
prima messa in funzione e delle istruzioni relative al funzionamento della lavastoviglie.
Preparazione all’uso ( Importante )
Il dosatore brillantante è sempre presente, il dosatore detersivo solamente su alcuni modelli.
Se entrambi i dosatori sono presenti posizionare i contenitori esterni di detergente e brillantante ed
inserirvi i rispettivi tubi di pescaggio posti sul retro della macchina.
Tubo rosso: detergente
tubo azzurro: brillantante
NOTA: Servono circa 10-15 cicli di lavaggio prima che il detergente e brillantante arrivino in vasca e
boiler
Prima di introdurre i tubi nei contenitori applicare alle estremità il
peso (necessario a mantenere il pescaggio sul fondo del contenitore)
ed il filtro come indicato in figura.
Se il dosatore detergente non è premontato, è possibile installarlo
successivamente, ordinando il KIT relativo.
In alternativa è possibile collegare un dosatore esterno eseguendone il collegamento elettrico con
un cavo 2x0,5 mm tipo H05 RN-F, inserito attraverso il passaggio indicato nello schema
CARATTERISTICHE TECNICHE e collegato come da schema elettrico in dotazione alla lavastoviglie.
Il dosatore deve essere 230V/50 Hz con potenza massima assorbita di 15W.
Collegare al dosatore detergente esterno alla lavastoviglie attraverso il tubo rosso sopracitato.
5.1
Uso del decalcificatore dell’acqua (solo modelli con decalcificatore)
La quantità di calcare contenuto nell’acqua (indice di durezza dell’acqua) è
responsabile delle macchie biancastre sulle stoviglie asciutte, le quali, con l’andar
del tempo, tendono a diventare opache.
La lavastoviglie è equipaggiata con un decalcificatore automatico che, utilizzando
sale rigenerante specifico, sottrae all’acqua le sostanze indurenti.
9
Page 11
A vasca vuota (durante “FILL”)
Al primo uso della lavastoviglie, oltre al sale, occorre introdurre nel serbatoio
anche un litro d’acqua.
Dopo ogni riempimento del serbatoio, assicurarsi che il tappo venga chiuso con
cura.
La miscela d’acqua e detersivo non deve penetrare nel serbatoio del sale, poiché
ciò comprometterebbe il funzionamento dell’impianto di rigenerazione.
In questo caso la garanzia non sarebbe più valida.
IMPORTANTE:
Ogni qualvolta si cambia tipo di detergente o brillantante è ASSOLUTAMENTE NECESSARIO
eseguire lo spurgo delle pompe peristaltiche immergendo in acqua per alcuni cicli i tubetti di
pescaggio esterni.
Utilizzare comunque esclusivamente prodotti specifici per l’uso in lavastoviglie.
Il mancato rispetto di queste indicazioni comporta il decadimento della garanzia sul circuito
idraulico della macchina.
E’ raccomandata la sostituzione da parte del Servizio Assistenza ogni 12 mesi o 15.000 cicli di lavaggio del tubetto interno alla pompa detergente e una verifica funzionamento della pompa
detergente e brillantante.
6 SET-UP
Set-up
Durante la prima messa in funzione provvedere all’impostazione o regolazione delle
funzioni/parametri di seguito indicati:
6.1
Procedura di modifica dei parametri macchina
Rappresentazione delle spie: spenta; verde; arancione; lampeggiante.
Entrare in “modalità di programmazione”
1- Accendere la macchina il display mostra “FILL”
2- Aprire la porta/sollevare la capote (secondo i modelli)
3- Premere una volta il tasto . Il display mostra “UNLO”.
4- Chiudere la/capote (secondo i modelli).
5- Premere e tenere premuto il tasto per 5/7 secondi, al
secondo bip rilasciare e premere nuovamente il tasto
per accedere al menù principale di settaggio scheda
elettronica.
10
Page 12
A vasca piena (durante “P1
– P2 –
P3 –
P4”)
nuovamente il tasto
1- Premere una volta il tasto . Il display mostra “UNLO”
2- Premere e tenere premuto il tasto per 5/7 secondi, al
secondo bip rilasciare e premere
per accedere al menù principale di settaggio scheda
elettronica.
Temperatura di risciacquo (temperatura boiler)
Temperatura di lavaggio (temperatura vasca)
Erogazione quantità detergente (se presente), il numero
indica i secondi di azionamento pompa peristaltica)
Erogazione quantità brillantante (se presente), il numero
indica i secondi di azionamento pompa peristaltica)
Attivazione/disattivazione start-on/start-off.
Se impostato su “on” il ciclo parte alla chiusura della porta.
Se impostato su “off” il ciclo parte dopo la conferma con il
pulsante start
Impostazione della durezza dell’acqua (se presente), solo
modelli con decalcificatore )
11
Page 13
Attivazione/disattivazione tStP “on” = temperatura minima di risciacquo come impostata, indipendentemente
dalla temperatura dell’acqua in ingresso.
Se non si utilizza acqua calda in ingresso; la durata
nominale del ciclo potrebbe essere prolungata di alcuni
secondi, “off” = la temperatura minima di risciacquo
potrebbe essere inferiore di alcuni gradi rispetto a quella
impostata
Visualizzazione minuti totali di funzionamento pompa
brillantante. (se presente)
Valore azzerabile in corso di manutenzione sulla pompa –
vedi seguito.
Visualizzazione minuti totali di funzionamento pompa
detergente. (se presente)
Valore azzerabile in corso di manutenzione sulla pompa –
vedi seguito.
Visualizzazione consumo energia (Kw)
La voce Pc identifica i Kw totali consumati dal momento
dell’installazione della macchina o dall’azzeramento.
Visualizzazione numero cicli eseguiti
Scorrendo i parametri macchina apparirà anche la voce “tc
88888” ovvero il totale dei cicli eseguiti dalla lavastoviglie,
dal momento della sua installazione.
Questo parametro non è modificabile o azzerabile, a
meno di una riprogrammazione del software.
E’ possibile accedere a questo sottomenu e relative
funzionalità permesse solo tramite password disponibile su
SmegTech solo da personale tecnico abilitato.
12
Page 14
6.2
Uscita menu “ SET-UP “
Attendere per più di 10 secondi senza premere nessun pulsante e la macchina esce automaticamente,
oppure premere il tasto on/off per uscire.
Rappresentazione delle spie: spenta; verde; arancione; lampeggiante.
Attenzione:
le temperature vasca e boiler indicate a display possono differire rispetto a quelle reali di
alcuni gradi, soprattutto nelle fasi transitorie (appena terminato il FILL, subito dopo il termine del ciclo,
ecc.) per inerzia termica delle sonde di rilevamento.
6.3
Regolazione temperatura di risciacquo
Modificare il valore del parametro premendo .
(Valore di default: 85°C)
Min. 71°C – max. 85°C
6.4
Regolazione temperatura di lavaggio
6.5
Regolazione erogazione detergente
* valore di default impostato in
fabbrica
Modificare il valore del parametro premendo .
(Valore di default 62 °C)
(se presente)
Modificare il valore del
parametro premendo .
Min. 52°C – max. 62°C
DETERGENTE
Tempo di
erogazione (s)
0 0,0
2 0.8
4 1.7
6 2.5
8* 3.3
10 4.2
12 5.0
Quantità
erogata (c.c.)
13
14 5.8
16 6.7
18 7.5
20 8.3
Page 15
6.6
Regolazione erogazione brillantante
(se presente)
* valore di default impostato in fabbrica
6.7
Funzione autostart
Modificare il valore del
parametro premendo .
Modificare il parametro (ON/OFF) premendo .
erogazione (s)
BRILLANTANTE
Tempo di
0 0,0
6 0,7
12 1,3
18 2,0
24 2,7
30* 3,3
36 4,0
42 4,7
Quantità
erogata (c.c.)
Se impostato su “on” il ciclo parte alla chiusura della porta.
Se impostato su “off” il ciclo parte dopo la conferma con il pulsante start
6.8
Regolazione frequenza di rigenerazione (modelli con addolcitore)
• Valore di default: H03; modificare il parametro in funzione della durezza dell’acqua di rete .
• Al primo utilizzo è necessario riempire d’acqua il serbatoio del sale, in seguito è sufficiente il
rifornimento di apposito sale rigenerante quando necessario.
Modificare il
valore del
parametro
premendo .
22,5 40 H04 28 50 H05 Durata ciclo di rigenerazione: 12 minuti 33,5 60 H06
Durezza
(°d gradi
tedeschi)
Rigenerazio
ne
disattivata
8,5 15 H01
11 20 H02
17 30 H03
Durezza
(°f gradi
francesi)
Rigenerazione
disattivata
Livello
regolazione
H00
14
Page 16
Nel caso di valori superiori a 60°dF è necessario utilizzare un dispositivo esterno di trattamento
dell’acqua e la frequenza di rigenerazione deve essere impostata su H00.
6.9
Funzione tStP (temperatura minima di risciacquo)
Se impostato su “on” la temperatura minima di risciacquo è quella impostata; su “off” il risciacquo
avviene qualsiasi sia la temperatura in boiler .
Se impostato su “off” e non si utilizza acqua calda in ingresso, la temperatura minima di risciacquo
potrebbe essere inferiore di alcuni gradi rispetto a quella impostata.
In caso di disattivazione del termostop la T° di risciacquo non viene più controllata ed è
responsabilità dell'utente vigilare sul mantenimento di T° minime corrette per vasca e boiler, in
particolare si raccomanda di verificare la temperatura di acqua in ingresso;
Vedi anche nel paragrafo "anomalie" - alla riga lavaggio/asciugatura insufficienti/ schiuma in vasca :
ripristinare T Stop ON e/o collegare la macchina ad acqua calda
Modificare il parametro (ON/OFF) premendo .
6.10
6.11
Pompa brillantante
manutenzione) se presente.
Pompa detergente
manutenzione) se presente.
( visualizzazione ed eventuale azzeramento in caso di
Azzerare premendo per 3 secondi.
( visualizzazione ed eventuale azzeramento in caso di
Azzerare premendo per 3 secondi.
15
Page 17
Con la lavastoviglie sotto tensione e a vasca piena agendo sul
6.12
6.13
Consumo energia – Visualizzazione ed eventuale azzeramento
Azzerare premendo per 3 secondi.
Impostazione di servizio (solo per Assistenza qualificata)
Eseguire dopo procedura di modifica dei parametri spiegata al paragrafo precedente.
Rappresentazione delle spie: spenta; verde; arancione; lampeggiante.
pulsante on/off per alcuni secondi, al “beep” rilasciare e
ripremerlo velocemente entro 0,5 secondi.
Le peristaltiche funzionano sino a che si preme nuovamente
lo stesso pulsante, le spie simbolo brillantante e detergente
rimangono accese per tutta la durata dell’attivazione; si
consideri che la peristaltica brillantante esegue il
riempimento del circuito in circa 7 minuti, per il detergente
bastano 2 minuti. Fare quindi prelevare dalla tanica (1
detergente e 1 brillantante) per i primi 5 minuti solo il
brillantante, quindi per gli ultimi 2 minuti anche il
detergente.
16
Page 18
7 ANOMALIE VISUALIZZATE A DISPLAY TECNICO
La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di malfunzionamenti evidenziati sul display.
Dopo avere spento e riacceso la macchina, se il problema persiste agire come sotto indicato:
Err04 Anomalia sonda temperatura vasca Sonda temperatura vasca staccata o non funzionante.
Non viene raggiunto il pieno vasca nel tempo previsto: verificare
rubinetto di alimentazione acqua, la pressione dinamica di
alimentazione, la pulizia filtro entrata acqua, tubo carico acqua
danneggiato o pulizia ugelli risciacquo.
Se il problema persiste durante il FILL:
Err05 Anomalia caricamento acqua in vasca
- pressostato livello lavoro vasca guasto (sempre su vuoto:
verificare se interviene pressostato sicurezza vasca )
- perdita da tubetto collegato a trappola aria
Se il problema persiste si verifica durante il ciclo di lavoro
- valvola sfiato tubo di scarico ostruita da sporco: per sifonaggio la
vasca si svuota completamente al termine di un ciclo di lavaggio.
Anomalia scarico acqua
Err06
Err09 Eccesso di acqua in vasca
Err23
La temperatura boiler non aumenta
come previsto
Verificare pulizia filtri e che il tubo di scarico non sia ostruito,
piegato, schiacciato.
Verificare che la pompa di scarico non sia bloccata da corpo estraneo
, rimuovendo inserto su pozzetto (da interno vasca).
e persiste, verificare nell’ordine:
- con vasca vuota: viene rilevato sempre il “pieno vasca”:
pressostato vasca difettoso o perdita dalle connessioni tubetto di
collegamento a trappola aria (entra acqua nel tubetto)
- con vasca piena: pompa scarico guasta
Con vasca piena:
vedi sopra (anomalia scarico acqua)
Con vasca vuota: viene rilevato sempre il “pieno vasca”: pressostato
sicurezza difettoso o perdita dalle connessioni tubetto di
collegamento a trappola aria (entra acqua nel tubetto)
Il problema si potrebbe presentare anche se continua ad entrare
acqua in vasca (le cause sono le stesse che causano Err5 – vedi
sopra)
Se persiste, verificare nell’ordine:
- resistenza boiler danneggiata
- teleruttore guasto,
- guasto sul termostato sicurezza boiler
- sonda temperatura boiler difettosa o mal posizionata
- relais scheda madre guasto,
Importante: se la resistenza boiler è danneggiata, la causa potrebbe
essere il funzionamento senza acqua in boiler, il pressostato rimane
sul pieno anche con boiler vuoto: verificare ed eventualmente
sostituire trappola aria boiler e/o relativo pressostato; il problema è
in genere preceduto da “sovra riscaldamento boiler E28”
Err24 Anomalia sonda temperatura boiler sonda temperatura boiler staccata o non funzionante
17
Page 19
Err25 Anomalia caricamento acqua in boiler
Err26 Anomalia svuotamento boiler
Non viene raggiunto il pieno boiler nel tempo previsto: verificare
rubinetto di alimentazione acqua, la pressione dinamica di
alimentazione, la pulizia filtro entrata acqua, tubo carico acqua
danneggiato
Oppure verificare nell’ordine:
- pressostato boiler difettoso (sempre su vuoto)
- tubetto perde/staccato (entra acqua nel tubetto)
- verificare pulizia ugelli irroratori di risciacquo
- pressostato boiler difettoso (sempre su pieno)
- tubetto perde/staccato (entra acqua nel tubetto)
- pompa risciacquo non funziona
Err27
Err28
Anomalia svuotamento boiler – con vasca
piena
Anomalia riscaldamento boiler
(sovratemperatura)
Pressostato boiler difettoso (sempre su pieno)
Verificare prima:
- pressostato boiler difettoso (sempre su pieno)
- tubetto perde/staccato: entra acqua nel tubetto collegato alla
trappola aria, il pressostato rimane sul pieno anche con boiler vuoto,
resistenza scalda a secco
Oppure:
- relais scheda guasto, oppure
- teleruttore guasto
18
Page 20
8 ISTRUZIONI PER L’UTENTE
8.1
Pannello comandi
Pulsante on off
Pulsante selezione programmi
Pulsante avvio CONFERMA/PAUSA
Pulsante svuotamento totale (vasca e boiler)
Pulsante selezione funzioni aggiuntive
L1 Lampada spia alimentazione rete
L2 Lampada spia ciclo in corso imput/attesa (arancione/verde)
L3 Lampada spia scarico in corso
Simbolo mancanza brillantante (se previsto sistema di rilevamento esterno alla
lavastoviglie)
Simbolo resistenza vasca in funzione
Simbolo mancanza sale (solo se presente addolcitore)
Simbolo resistenza boiler in funzione
Simbolo mancanza detergente (se previsto sistema di rilevamento esterno alla
lavastoviglie)
8.2
Prima del lavaggio
Usare solamente detergenti e brillantanti per lavastoviglie industriali.
Non utilizzare detergenti previsti per il lavaggio a mano.
Consigliamo l’utilizzo di prodotti Smeg, appositamente studiati per questa lavastoviglie.
Durante il rabbocco dei serbatoi fare attenzione a non scambiare i prodotti, questo potrebbe
provocare malfunzionamenti e danni alla lavastoviglie.
Non mescolare detergenti diversi, si danneggerebbe il dispositivo dosatore.
I detergenti per lavastoviglie industriali possono provocare gravi irritazioni. Rispettare attentamente
le istruzioni del produttore di detersivo riportate sulla confezione.
19
Page 21
Aprire il
rubinetto di rete
dell’acqua
(utenza).
Il livello di
detergente e
brillantante nei
contenitori.
Verificare:
Che vi sia sale
rigenerante
nell’apposito
contenitore
(se presente).
Il corretto
posizionamento dei
filtri, la rotazione degli
irroratori, l’assenza di
corpi estranei nella
lavastoviglie.
Inserire
l’interruttore
generale (utenza),
sul display
compare “OFF”.
8.3
Primo utilizzo giornaliero (vasca e boiler vuoti)
Rappresentazione delle spie: spenta; verde; arancione; lampeggiante.
Visualizzazione Azioni e cosa accade
A porta chiusa:
Premere e mantenere la pressione, appare la scritta
FILL.
la lavastoviglie riempie la vasca dopo il riscaldamento
dell’acqua in boiler, la spia L2 è arancione e sul display
appare il simbolo resistenza boiler .
Attendere visualizzazione P1 e led L1 da arancione a
verde; si accende spia resistenza vasca fino al
raggiungimento della temperatura prevista. La durata di
questa fase può variare in funzione della temperatura
dell’acqua di rete e di allacciamento in monofase.
Premendo brevemente il pulsante vengono
visualizzate per un breve periodo le temperature vasca
(a SX) e boiler (a DX)
20
Page 22
Caricare le stoviglie
Selezionare il programma desiderato premendo .
Confermare l’avvio del programma premendo e
mantenendo la pressione per 1 secondo (la spia L2 cambia
da verde a arancione).
Ciclo in corso, viene visualizzato l’avanzamento ciclo con
l’accensione in sequenza di barrette verticali. Se si apre la
porta lampeggia “CLOSE”, e il programma si arresta.
Richiudere la porta e confermare l’avvio del programma
premendo e mantenendo la pressione per 1 secondo
(la spia L2 cambia da verde a arancione)..
A programma terminato lampeggia “End”
Scaricare le stoviglie
Richiudendo la porta viene proposto nuovamente l’ultimo programma eseguito.
8.4
Cambiare programma
A porta chiusa, se si vuole cambiare programma rispetto
al precedente eseguito, premere pulsante , vengono
visualizzati i programmi disponibili.
21
Page 23
Se programma è già avviato pressione prolungata su
per sospenderlo,
cambiare programma premendo
Confermare l’avvio del programma premendo e
mantenendo la pressione per 1 secondo (la spia L2 ritorna
arancione).
Nota:
Durante le fasi di riscaldamento acqua nel boiler e in vasca con ciclo in corso possono apparire sul
display i simboli resistenza vasca e resistenza boiler .
Sensore presenza filtro (solo su alcuni modelli)
E’ previsto un sensore sul filtro che verifica che lo stesso sia correttamente montato: nel caso in cui non
sia in posizione corretta, compare sul display la scritta “FiLter”.
9 SCELTA DEL PROGRAMMA
PROGRAMMA TIPOLOGIA DI SPORCO DURATA (*)
P1 Bicchieri Breve circa 1’ 30”;
1’ con funzione cristalli attiva.
P2 Bicchieri, tazzine, piatti poco sporchi Media circa 2’ 30”;
2’ con funzione cristalli attiva.
P3 Posate e piatti molto sporchi Lunga circa 4’;
5’30” con funzione sani attiva.
(*) La durata cicli sopraindicata si riferisce ad allacciamento trifase, con alimentazione ad acqua
calda a >50°C <60°C. In caso di alimentazione ad acqua fredda la durata cicli potrebbe
aumentare in relazione alla temperatura dell’acqua in ingresso, essendo la lavastoviglie dotata
di sistema HTR – risciacquo a temperatura e pressione costanti.
10 FUNZIONI AGGIUNTIVE
Rappresentazione delle spie: spenta; verde; arancione; lampeggiante.
Per selezionare la funzione aggiuntiva quando il programma desiderato è visualizzato sul display (P1,
P2, P3,P4) premere il pulsante . E’ consentita la selezione di una sola funzione aggiuntiva per ogni
programma.
22
Page 24
10.1
Selezione funzione “cristalli” crys (disponibile in P1-P2)
Riduce la temperatura di risciacquo e la durata del programma
Dopo aver impostato la funzione "Crys", eseguire un ciclo a vuoto per stabilizzare temperatura in
boiler
Pressione prolungata su per selezionare la funzione
cristalli poi per confermare l’avvio del programma.
10.2
Selezione funzione “extra risciacquo” erin (disponibile in P1-P2-P3)
Prolunga la durata del risciacquo
Pressione prolungata su per selezionare la funzione
extra risciacquo poi per confermare l’avvio del
programma.
Durante l'esecuzione di cicli con Extra risciacquo la durata del ciclo aumenta di circa 30" a causa della
durata maggiore del risciacquo e del conseguente tempo di ripristino livello e temperature in boiler. Se
Termostop in OFF e collegando la macchina ad acqua fredda l'efficacia della funzione è tuttavia ridotta
10.3
Selezione funzione “sanificazione” (disponibile solo in P3)
Aumenta le temperature di lavaggio e di risciacquo e la durata del programma
Premere per selezionare la funzione sanificazione poi
per confermare l’avvio del programma.
NOTA:
- la funzione aggiuntiva rimane selezionata fino a quando non si cambia programma o si spegne la
lavastoviglie tramite il pulsante .
-
Durante lo svolgimento del programma selezionato sul display si alternano la visualizzazione
della funzione aggiuntiva e la durata.
23
Page 25
CARICO DELLE STOVIGLIE
Piatti
Il cesto può contenere 8 piatti.
Asportare dai piatti i residui solidi
(ossa, bucce, noccioli, ecc.); lasciare
preventivamente in ammollo in
acqua fredda piatti con residui
secchi di formaggio, uovo……ecc.
Bicchieri
Posizionare i bicchieri rivolti verso il basso.
Posate
Utilizzare l’apposito/i cestino. Disporre le posate alla rinfusa preferibilmente con il manico rivolto verso
il basso, facendo attenzione a non ferirsi con i rebbi delle forchette e le lame dei coltelli.
SCARICO TOTALE A FINE GIORNATA
La lavastoviglie è in grado di eseguire un ciclo di “auto pulizia” a fine giornata.
Dopo uno scarico totale si consiglia la pulizia dei filtri come viene spiegato al paragrafo precedente.
Non spegnere la lavastoviglie con acqua in vasca, eseguire sempre lo scarico.
Premere il pulsante scarico , sul display compare
“UnLo” e la durata.
Confermare premendo , la spia L2 diventa arancione.
A scarico completato la macchina si pone in condizione
“OFF”.
24
Page 26
SCARICO TOTALE A FINE GIORNATA + RIGENERAZIONE RESINE
(per modelli provvisti di addolcitore acqua)
Di tanto in tanto, sui modelli provvisti di addolcitore acqua, al momento di eseguire lo scarico totale a
fine giornata verrà proposto automaticamente il ciclo di rigenerazione resine, necessario dopo un
numero di lavaggi dipendente dalla durezza dell’acqua (circa 30 per regolazione media H03). In questo
caso la sequenza sarà la seguente:
Premere il pulsante scarico , sul display compare
“rEgE” e la durata.
Confermare premendo , la spia L2 diventa arancione.
A scarico completato la macchina si pone in condizione
“OFF”.
Rifornimento sale rigenerante (per modelli provvisti di addolcitore dell’acqua)
Il rifornimento va eseguito alla comparsa sul display della spia mancanza sale ( ).
Eseguire il rifornimento sale quando non è presente acqua in vasca per evitare che acqua di lavaggio
entri nel dispositivo addolcitore acqua.
Attenzione:usare solamente sale specifico, non utilizzare sale alimentare.
Il serbatoio del sale ha una capacità di circa 1 kg di sale in grani.
Il serbatoio è situato sul fondo della vasca. Dopo avere estratto il cestello svitare il tappo e versare il sale
utilizzando l’imbuto in dotazione. Prima di avvitare nuovamente il tappo rimuovere gli eventuali residui
di sale in prossimità dell’apertura.
11 MANUTENZIONE E PULIZIA
Nonostante non sia richiesta una particolare manutenzione programmata consigliamo di fare controllare
la lavastoviglie da un tecnico specializzato due volte l’anno.
N.B: danneggiamenti intenzionali o derivanti da incuria, negligenza, dal mancato rispetto delle
prescrizioni, istruzioni e norme o da collegamenti errati, non sono da ritenersi responsabilità del
costruttore.
11.1
Pulizia quotidiana
La lavastoviglie risponde al grado di protezione IPX4, ma è vietato utilizzare getti d’acqua diretti per la
pulizia.
25
Page 27
Pulizia del filtro durante la giornata
E’ consigliato, in caso di utilizzo particolarmente gravoso, effettuare ogni 30-40 cicli la pulizia del filtro,
mantenendo la macchina in condizioni operative; per fare questo eseguire lo “scarico parziale vasca”
(programma “P0”).
Premere e mantenere premuto il pulsante , finché sul
display compare “P0” e la durata di 1’.
Confermare premendo , la spia L2 diventa arancione.
Alla fine dello scarico lampeggia “End” sul display. La
visualizzazione display ritorna “P1”. Pulire il filtro, alla
chiusura della porta la macchina esegue in automatico il
riempimento vasca.
Rimuovere i filtri (è sufficiente sollevarli dalla loro sede come indicato
in figura), facendo attenzione che residui grossolani non cadano nel
pozzetto sotto i filtri, pulirli dai residui e risciacquarli
abbondantemente, reinserendoli poi correttamente; non intervenire
con oggetti appuntiti o taglienti.
Pulire eventuali incrostazioni di calcare per evitare accumuli;
- Lasciare possibilmente la porta socchiusa nei periodi di non
utilizzo;
- Pulire accuratamente e frequentemente le superfici con uno
straccio umido; utilizzare detergenti neutri, non abrasivi, non
contenenti sostanze a base di cloro, prodotti che corrodono e
danneggiano l’acciaio inox.
Non utilizzare i prodotti sopra elencati nemmeno per pulire il pavimento sotto la lavastoviglie o nelle
vicinanze, per evitare che vapori o gocce possano produrre danni alle superfici in acciaio.
IMPORTANTE: La lavastoviglie esegue automaticamente il programma “P0” ad inizio giornata se è stata
lasciata acqua in vasca e la stessa è scesa sotto la temperatura di 40°C
11.2
Controlli periodici degli irroratori
Rimuovere gli irroratori lavaggio e risciacquo (inferiore e superiore), svitando la vite centrale; smontare
gli irroratori di risciacquo 3 e rimuovendo le viti 2 come indicato in figura. Non svitare gli ugelli. Pulire i
fori e gli ugelli sotto un getto d’acqua corrente pulita, non intervenire con attrezzi che potrebbero provocare danni. Rimontare gli irroratori con cura.
26
Page 28
IRRORATORI SUPERIORI
inox
IRRORATORI INFERIORI
inox
Pulire esternamente la macchina con un panno umido e sapone neutro risciacquando ed asciugando
attentamente.
11.3
Sosta prolungata
Se si prevede di non utilizzare la lavastoviglie per un periodo di tempo piuttosto lungo, è necessario
eseguire lo svuotamento del dispositivo erogazione di detergente e brillantante per evitare
cristallizzazioni e danni alle pompe: Togliere i tubi di pescaggio dai contenitori del detergente e
brillantante ed immergerli in un contenitore contenente di acqua pulita, eseguire alcuni cicli di lavaggio,
eseguire scarico completo.
Infine disinserire l’interruttore generale, chiudere il rubinetto d’entrata acqua, lasciare socchiusa la
porta sino a che l’interno è completamente asciutto. I tubi di pescaggio detergente e brillantante
andranno nuovamente inseriti nei contenitori al momento della messa in funzione, facendo attenzione a non invertirli (tubo rosso = detergente; tubo azzurro = brillantante).
12
PROBLEMI ED ANOMALIE
In caso di mancato scarico per intasamento della pompa di
scarico (conseguente ad un errato posizionamento del filtro),
procedere come segue:
Svuotare la lavastoviglie utilizzando un contenitore e
scollegare la lavastoviglie dalla rete elettrica.
Svitare la vite A, sganciare la linguetta B e sollevare verso
l’alto.
Assicurarsi che la girante della pompa di scarico sotto la
copertura ruoti liberamente e non vi siano residui di sporcizia,
calcare o pezzi di vetro. Non intervenire con utensili,
cacciaviti, forbici ecc.
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA POSSIBILE RIMEDIO
NON SI ACCENDE LA SPIA S1Manca tensione di rete Verificare connessione alla rete elettrica.
Il riempimento della lavastoviglie
non è ancora terminato.
IL PROGRAMMA DI LAVAGGIO NON
SI AVVIA
Rimane la scritta CLOSE
Attendere lo spegnimento della scritta
FILL.
Se la scritta CLOSE anche a porta chiusa
permane, serve intervento assistenza
tecnica.
RISULTATI DI LAVAGGIO SCADENTI Fori di lavaggio degli irroratori Smontare e pulire irroratori
27
Page 29
intasati o incrostati (10.2 Controlli periodici)
Filtro intasato
Detergente o brillantante
insufficiente o non adeguato
Mancata o insufficiente erogazione
detergente o brillantante: nei relativi
contenitori il detergente o
brillantante non viene prelevato.
Leggere “pulizia del filtro durante la
giornata”
Verificare tipo e quantità di detergente.
Tubetto interno alla pompa peristaltica
detergente e/o brillantante usurato o
rotto, da sostituire a cura del Servizio
Assistenza.
Piatti /bicchieri mal posizionati Disporre adeguatamente piatti/bicchieri.
Verificare temperatura visualizzata
Bassa temperatura di lavaggio
sul display, se inferiore ai 50°C
chiamare Assistenza.
Aumentare durata ciclo di lavaggio, in
Ciclo impostato inadeguato
Ugelli irroratori intasati
Boiler incrostato di calcare
particolare se molto sporco o
parzialmente essiccato.
-Verificare pulizia ugelli e se l’addolcitore
eventualmente montato funziona
correttamente.
-Verificare che il filtro del tubetto inserito
nella tanica brillantante non sia ostruito.
RISCIACQUO INSUFFICIENTE
ASCIUGATURA INSUFFICIENTE
BICCHIERI E POSATE MACCHIATI
PRESENZA DI ACQUA IN VASCA
DOPO LO SCARICO
Brillantante inadeguato o non
erogato correttamente.
Temperatura di risciacquo bassa
Brillantante inadeguato o non
erogato correttamente.
Durezza acqua superiore a 12°dF o
molti sali disciolti
Tubo di scarico mal posizionato o
parzialmente ostruito
Tubo di scarico mal posizionato o
parzialmente ostruito.
Verificare contenitore brillantante e se
adeguato al tipo di acqua di rete.
Verificare temperatura impostata per il
boiler
Ripristinare T Stop ON e/o collegare la
macchina ad acqua calda.
Se il problema permane contattare
assistenza.
Verificare contenitore brillantante e se
adeguato al tipo di acqua di rete. Se il
problema permane contattare assistenza.
Verificare che il tubo e lo scarico della
lavastoviglie non siano ostruiti e che lo
scarico non sia posizionato troppo in alto;
vedi schema di collegamento.
Verificare che il tubo e lo scarico della
lavastoviglie non siano ostruiti e che lo
scarico non sia posizionato troppo in alto;
vedi foto schema di collegamento
28
Page 30
13
ANOMALIE VISUALIZZATE A DISPLAY UTENTE
La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di malfunzionamenti evidenziati sul display .
Dopo avere spento e riacceso la macchina, se il problema persiste agire come sotto indicato:
( PER MAGGIOR EFFICIENZA DEL SERVIZIO ASSISTENZA ANNOTARE SEMPRE L’ERRORE SEGNALATO )
Err04 Anomalia sonda temperatura vasca Interpellare il Servizio Assistenza Tecnica
Verificare che il rubinetto di alimentazione acqua sia aperto, la
Err05 Anomalia caricamento acqua in vasca
Err06
Anomalia scarico acqua
(la lavastoviglie rimane piena d’acqua)
pressione dinamica di alimentazione, la pulizia filtro entrata
acqua. Se il problema persiste interpellare il Servizio
Assistenza Tecnica..
Verificare pulizia filtri e che il tubo di scarico non sia ostruito,
piegato, schiacciato.
Verificare che la pompa di scarico non sia bloccata da corpo
estraneo , agire come indicato al punto “10.2 Controlli
periodici”.
Se il problema persiste interpellare il Servizio Assistenza
Tecnica.
Err09 Anomalia livello acqua in eccesso in vasca Interpellare il Servizio Assistenza tecnica.
Err23 Anomalia riscaldamento boiler (non scalda) Interpellare il Servizio Assistenza tecnica.
Err24 Anomalia sonda temperatura boiler Interpellare il Servizio Assistenza tecnica.
Verificare che il rubinetto di alimentazione acqua sia aperto, la
Err25 Anomalia caricamento acqua in boiler
Err26 Anomalia svuotamento boiler
Err27 Anomalia svuotamento boiler – con vasca piena Interpellare il Servizio Assistenza tecnica
Err28
Anomalia riscaldamento boiler
(sovratemperatura)
pressione dinamica di alimentazione, la pulizia filtro entrata
acqua. Se il problema persiste interpellare il Servizio
Assistenza Tecnica.
Verificare che gli ugelli degli irroratori di risciacquo non siano
intasati
Se il problema persiste interpellare il Servizio Assistenza
Tecnica.
Interpellare il Servizio Assistenza tecnica.
29
Page 31
INFORMAZIONI E ASSISTENZA SUI PRODOTTI SMEG
LAVASTOVIGLIE PROFESSIONALI
Lo staff del nostro Ufficio Vendite potrà fornirVi informazioni su prezzi ed offerte.
Il nostro Ufficio di Assistenza Tecnica potrà fornirVi le indicazioni per un corretto funzionamento
dell’apparecchio e mettervi in contatto col Centro Assistenza autorizzato più vicino.
* Al costo massimo di 14,26 cent./min. IVA inclusa senza scatto alla risposta da rete fissa.
Al costo massimo di 48 cent./min. IVA inclusa e scatto massimo alla risposta di 15,49 cent. IVA inclusa da
rete mobile.
Per maggiori dettagli sul costo da rete mobile contattare il proprio operatore.
Tutta la gamma dei nostri prodotti è visionabile sul sito internet:
www.smegfoodservice.com
International customers, please contact your local SMEG distributor.
Smeg S.p.A
Via Leonardo da Vinci, 4 - 42016 Guastalla (RE)
Tel. +39 0522 8211 - Fax + 39 0522 821453
email foodservice@smeg.it
19.290.4354.06 22/05/2014
Rev. Manuale Data
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.