Smeg CWC631SDE-1 User Manual

LAVASTOVIGLIEPROFESSIONALE
SOMMARIO
1 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA E L’USO ..................................................................... 3
2 CARATTERISTICHE TECNICHE ....................................................................................... 4
3 INSTALLAZIONE E POSIZIONAMENTO........................................................................... 5
4 ISTRUZIONI PER PERSONALE TECNICO ......................................................................... 7
4.1 Allacciamento idraulico.......................................................................................... 7
4.2 Allacciamento elettrico .......................................................................................... 8
5 PRIMA MESSA IN FUNZIONE ........................................................................................ 9
6 SET-UP ....................................................................................................................... 10
6.1 Procedura di modifica dei parametri macchina ................................................... 10
6.2 Uscita menu “ SET-UP “ ..................................................................................... 12
6.3 Regolazione temperatura di risciacquo ................................................................ 13
6.4 Regolazione temperatura di lavaggio ................................................................... 13
6.5 Regolazione erogazione brillantante .................................................................... 13
6.6 Regolazione erogazione detergente ( opzionale se installata ) ............................ 13
6.7 Funzione autostart ............................................................................................... 14
6.8 Regolazione frequenza di rigenerazione (modelli con addolcitore)...................... 14
6.9 Funzione tStP (temperatura minima di risciacquo) .............................................. 15
6.10 Pompa brillantante ( visualizzazione ed eventuale azzeramento in caso di
manutenzione) .............................................................................................................. 15
6.11 Pompa detergente ( visualizzazione ed eventuale azzeramento in caso di
manutenzione) .............................................................................................................. 15
6.12 Consumo energia – Visualizzazione ed eventuale azzeramento........................ 16
6.13 Personalizzazione durata programma P4 .......................................................... 16
6.14 Impostazione tempo aspirazione vapore ( opzionale se installato ) .................. 16
6.15 Impostazione di servizio (solo per Assistenza qualificata) ................................ 17
6.16 Attivazione pompe peristaltiche - riempimento rapido circuito erogazione
detergente e brillantante. ............................................................................................. 17
7 ANOMALIE VISUALIZZATE A DISPLAY AD USO TECNICO ............................................. 18
8 ISTRUZIONI PER L’UTENTE ......................................................................................... 20
8.1 Pannello comandi ................................................................................................ 20
8.2 Prima del lavaggio ................................................................................................ 20
8.3 Primo utilizzo giornaliero (vasca e boiler vuoti) ................................................... 21
8.4 Cambiare programma .......................................................................................... 22
9 SCELTA DEL PROGRAMMA ......................................................................................... 23
10 FUNZIONI AGGIUNTIVE ........................................................................................... 24
10.1 Selezione funzione “cristalli” crys (disponibile in P1-P2) .................................. 24
10.2 Selezione funzione “extra risciacquo” erin (disponibile in P1-P2-P3-P4) .......... 24
11 MANUTENZIONE E PULIZIA ..................................................................................... 26
11.1 Pulizia quotidiana ............................................................................................. 26
11.2 Controlli periodici degli irroratori ..................................................................... 27
11.3 Sosta prolungata ............................................................................................... 27
12 PROBLEMI ED ANOMALIE ....................................................................................... 28
13 ANOMALIE VISUALIZZATE A DISPLAY UTENTE ......................................................... 30
SMEG Vi ringrazia per la scelta del prodotto.
Leggere attentamente tutte le istruzioni contenute nel manuale per conoscere le condizioni più
idonee per un corretto utilizzo della lavastoviglie.
ISTRUZIONI TECNICHE
Sono destinate al personale qualificato che deve eseguire l’installazione, la messa in servizio, il collaudo, ed eventuali interventi di assistenza.
ISTRUZIONI PER L’UTENTE
Indicano i consigli d’uso, la descrizione dei comandi e le corrette operazioni di pulizia e manutenzione della lavastoviglie.
2
1 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA E L’USO
QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELLA LAVASTOVIGLIE; OCCORRE
CONSERVARLO SEMPRE INTEGRO UNITAMENTE ALL’APPARECCHIO.
IL POSIZIONAMENTO, GLI ALLACCIAMENTI, LA MESSA IN FUNZIONE E L’ELIMINAZIONE DI
INCONVENIENTI, E LA SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DEVONO ESSERE
E’ OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO DI TERRA SECONDO LE MODALITA’ PREVISTE
DALLE NORME DI SICUREZZA DELL’IMPIANTO ELETTRICO.
LA LAVASTOVIGLIE E’ DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AD USO PROFESSIONALE E DEVE ESSERE UTILIZZATA DA PERSONALE ABILITATO. E’ PREDISPOSTA PER IL LAVAGGIO DI STOVIGLIE (PIATTI, TAZZE, CIOTOLE, TEGLIE, POSATE) E SIMILI NEI SETTORI GASTRONOMICI E NEL RAMO DELLA RISTORAZIONE COLLETTIVA, ED E’ CONFORME ALLE NORME INTERNAZIONALI DI SICUREZZA ELETTRICA E MECCANICA (CEI-EN-IEC 60335-2-58/61770) E DI COMPATIBILITA’ ELETTROMAGNETICA (CEI-IEC-EN 55014-1/-2, 61000-3;4, 50366). IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ PER DANNI A PERSONE O COSE CAUSATI DALL’INOSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI PRESENTI NEL MANUALE, DALL’USO NON CORRETTO, DALLA MANOMISSIONE ANCHE DI UNA SINGOLA PARTE DELL’APPARECCHIO E DALL’UTILIZZO DI RICAMBI NON ORIGINALI. QUESTO APPARECCHIO E’ CONTRASSEGNATO IN CONFORMITA’ ALLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEE).
ASSICURANDOSI CHE QUESTO PRODOTTO SIA SMALTITO IN MODO CORRETTO L’UTENTE CONTRIBUISCE A PREVENIRE LE POTENZIALI CONSEGUENZE NEGATIVE PER L’AMBIENTE E LA SALUTE.
ESEGUITI DA PERSONALE QUALIFICATO.
DISMETTERE L’APPARECCHIO SEGUENDO LE NORMATIVE LOCALI PER LO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI SUL TRATTAMENTO, RECUPERO E RICICLAGGIO DI QUESTO PRODOTTO, CONTATTARE IL COMPETENTE UFFICIO LOCALE, IL SERVIZIO DI RACCOLTA DEI RIFIUTI DOMESTICI O IL NEGOZIO PRESSO IL QUALE IL PRODOTTO E’ STATO ACQUISTATO.
3
FUSIBILE
RESISTENZA
BOILER
POTENZA
CAVO
400V
-
50Hz/3/N/PE
10A
10kW 5X4
230V
-
50Hz/1/N/PE
40A
7kW
3X6
IL SIMBOLO DEL BIDONE SBARRATO SUL PRODOTTO O SULLA DOCUMENTAZIONE DI ACCOMPAGNAMENTO INDICA CHE QUESTO PRODOTTO NON DEVE ESSERE TRATTATO COME RIFIUTO DOMESTICO MA DEVE ESSERE CONSEGNATO PRESSO L’IDONEO PUNTO DI RACCOLTA PER IL RICICLAGGIO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE.
NON INTRODURRE SOLVENTI COME ALCOL O TREMENTINA CHE POTREBBERO PROVOCARE UN’ESPLOSIONE. NON INTRODURRE STOVIGLIE SPORCHE DI CENERE, CERA, VERNICI.
NON BERE L’ACQUA RESIDUA EVENTUALMENTE PRESENTE NELLE STOVIGLIE O NELLA LAVASTOVIGLIE AL TERMINE DEL PROGRAMMA DI LAVAGGIO.
L’APPARECCHIO NON E’ ADATTO PER L’USO DA PARTE DI MINORI E PERSONE CON RIDOTTE CAPACITA’ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, MANCANTI DI ESPERIENZA E
CONOSCENZA. L’UTILIZZO DELL’APPARECCHIO E’ CONSENTITO A QUESTE PERSONE SOLO SOTTO LA SUPERVISIONE DI UNA PERSONA RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA.
2 CARATTERISTICHE TECNICHE
Pressione acqua alimentazione kPa (bar) 100-600 (1 ÷ 6)
Temperatura acqua alimentazione °C 15°C – 60°C
Durezza acqua alimentazione °f < 15°f
Consumo acqua per ciclo di risciacquo l 3,2
Capacità boiler l 8
Capacità vasca l 22
Durata cicli standard con alimentazione acqua a 50°C s 60/90/150/variabile
Grado protezione IPX 5
Peso netto kg 120/149
Fusibile A 4
Tipo di cavo di alimentazione
HAR
Tensione di alimentazione V 400V 3N ~
Frequenza Hz 50
H07RN-F
VOLTAGGIO
PROTEZIONE
VASCA
1.8kW 1kW 9kW
1.8kW 1kW 6kW
MOTORE
4
(3X3)
TOTALE
ALIMENTAZIONE
3 INSTALLAZIONE E POSIZIONAMENTO
INSTALLAZIONE e POSIZIONAMENTO
Portare la lavastoviglie capote sul luogo di installazione, rimuovere l’imballo, verificare l’integrità dell’apparecchio e dei componenti, in caso di danni questi devono essere notificati per iscritto al trasportatore.
Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di bambini ed animali domestici, in quanto potenziali fonti di pericolo. Tutti i materiali utilizzati per l’imballo sono compatibili con l’ambiente. Essi possono essere conservati senza pericolo, o essere smaltiti presso un apposito centro di smaltimento rifiuti. I componenti in materiale plastico soggetti ad eventuale smaltimento con riciclaggio sono contrassegnati nei seguenti modi: PE polietilene: pellicola esterna imballo, sacchetto istruzioni, sacchetti di protezione .PP polipropilene: reggette.PS polistirolo espanso: angolari di protezione, coperchio imballo. I componenti in legno e cartone possono essere smaltiti rispettando le norme vigenti. Alla dismissione del prodotto evitare di disperderlo nell’ambiente; lo smantellamento deve avvenire nel rispetto delle norme vigenti. Tutte le parti metalliche sono in acciaio inossidabile e smontabili. Le parti in plastica sono contrassegnate con il simbolo del relativo materiale e devono essere smaltite rispettando le norme vigenti. Alla dismissione del prodotto evitare di disperderlo nell’ambiente; lo smantellamento deve avvenire nel rispetto delle norme vigenti.
POSIZIONAMENTO:
Attenzione: l’impianto interno ed i locali in cui vengono installate apparecchiature per
comunità, devono rispondere alle normative vigenti.
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti a persone o cose derivanti dal mancato rispetto di dette normative. Prima dell’installazione verificare che nelle adiacenze non vi siano o siano adeguatamente protetti, oggetti e materiali che potrebbero essere danneggiati dal vapore acqueo o da schizzi di soluzione di lavaggio. Posizionare la lavastoviglie nel punto desiderato e togliere la pellicola protettiva. Livellare la lavastoviglie (aiutandosi con una livella) sui quattro piedini regolati in modo da garantirne la stabilità; ogni altra soluzione deve essere approvata dal costruttore.
5
ELETTROVALVOLA
C
MORSETTO EQUIPOTENZIALE
Q
CAVO ALIMENTAZIONE ELETTRICA
E
TUBI PERISTALTICHE
P
TUBO DI SCARICO
S
6
4 ISTRUZIONI PER PERSONALE TECNICO
4.1 Allacciamento idraulico
Allacciamento idraulico e scarico
I tubi idraulici ed il cavo di alimentazione elettrica fuoriescono dalla zona posteriore inferiore destra. Allacciare il tubo di alimentazione idrica ad una presa con bocca filettata ¾” gas, interponendo il filtro A in dotazione (nei modelli muniti di acquastop il filtro è solidale alla ghiera). Per il collegamento alla rete idrica utilizzare solamente tubi nuovi; tubi vecchi o usati non devono essere utilizzati.
La pressione dinamica di alimentazione dovrà essere compresa tra 1 e 6 bar, se superiore è necessario installare un riduttore di pressione. E’ indispensabile installare un rubinetto generale sulla tubazione di arrivo acqua di alimentazione; il
rubinetto dovrà essere accessibile ad installazione terminata, non installare il rubinetto dietro la lavastoviglie. La durata cicli dichiarata è riferita ad alimentazione con acqua calda >50°C<60°C In caso di alimentazione ad acqua fredda la durata potrebbe aumentare in relazione alla temperatura dell’acqua in ingresso. La lavastoviglie è dotata di pompa di scarico e predisposta per l’installazione con scarico sia a muro che a pavimento.
Scarico:
La lavastoviglie è dotata di pompa di scarico e predisposta per l’installazione con scarico sia a muro che a pavimento.
Attenzione ! Warning! Maximum height of the exhaust pipe! Attention! La hauteur maximale du tuyau d'échappement! Warnung! Maximale Höhe der Abgasleitung!
Nel caso di presenza decalcificatore a bordo, è vietato installazione dello scarico su sifone con valvola.
Rilevare l’altezza massima dello scarico a muro dallo schema di collegamento – (vedere CARATTERISTICHE TECNICHE)
Attenzione: accertarsi che i tubi di alimentazione e scarico non siano piegati, strozzati o schiacciati dopo l’installazione.
Altezza massima tubo di scarico !
7
Attenzione: accertarsi che i tubi di alimentazione e scarico non siano piegati, strozzati o schiacciati dopo l’installazione.
4.2 Allacciamento elettrico
Il collegamento elettrico della lavastoviglie ed eventuali apparecchi supplementari va affidato a personale autorizzato e qualificato, nel rispetto delle norme vigenti; osservare inoltre le disposizioni tecniche di allacciamento. La potenza totale installata è riportata sulla targhetta dati tecnici dell’apparecchio. Insieme alla lavastoviglie non devono essere protetti altri apparecchi. L’esercente dovrà provvedere all’installazione, secondo le norme vigenti, di un
interruttore generale sulla linea di alimentazione elettrica e di un interruttore differenziale compatibile con le caratteristiche della macchina.
Tali interruttori devono essere installati vicino alla lavastoviglie, essere facilmente accessibili dopo l’installazione e garantire la disconnessione completa della rete elettrica nelle condizioni della categoria di sovratensione III.
Attenzione!!! La lavastoviglie è priva di tensione solamente quando l’interruttore generale è disinserito.
Collegare l’apparecchio al sistema equipotenziale utenza. Il morsetto per il collegamento è posto nella zona posteriore inferiore destra della macchina. Il conduttore di protezione (PE) è di colore giallo-verde, il conduttore neutro (N) di colore blu e i conduttori di fase (L1, L2, L3) di colore nero, grigio e marrone. In caso di connessione monofase (230V-1N~) è necessario che il collegamento alla rete elettrica avvenga tramite un cavo munito di spina conformemente alle norme vigenti.
LA SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE, QUANDO PREVISTO, DEVE ESSERE EFFETTUATO DAL COSTRUTTORE O DA UN CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO IN ACCORDO CON LE CARATTERISTICHE RIPORTATE SULLO SCHEMA ELETTRICO IN DOTAZIONE ALLA MACCHINA IN MODO DA PREVENIRE QUALSIASI RISCHIO.
8
5 PRIMA MESSA IN FUNZIONE
Prima messa in funzione
Il sistema elettrico di protezione deve essere sottoposto ad un test funzionale prima della messa in esercizio. L’installazione deve essere eseguita e/o verificata da personale qualificato che si occuperà della prima messa in funzione e delle istruzioni relative al funzionamento della lavastoviglie.
Preparazione all’uso ( Importante )
Il dosatore brillantante è sempre presente, il dosatore detersivo solamente su alcuni modelli. Se entrambi i dosatori sono presenti posizionare i contenitori esterni di detergente e brillantante ed inserirvi i rispettivi tubi di pescaggio posti sul retro della macchina. Tubo rosso: detergente tubo azzurro: brillantante NOTA: Servono circa 10-15 cicli di lavaggio prima che detergente e brillantante arrivino in vasca e boiler.
Prima di introdurre i tubi nei contenitori applicare alle estremità il peso (necessario a mantenere il pescaggio sul fondo del contenitore) ed il filtro come indicato in figura. Se il dosatore detergente non è premontato, è possibile installarlo successivamente ordinando il KIT relativo.
In alternativa è possibile collegare un dosatore esterno eseguendone il collegamento elettrico con un cavo 2x0,5 mm tipo H05 RN-F, inserito attraverso il passaggio indicato nello schema CARATTERISTICHE TECNICHE. Il collegamento elettrico deve essere eseguito seguendo lo schema elettrico in dotazione alla lavastoviglie, scollegando l’eventuale pompa installata internamente e ricollegando la pompa esterna. Il dosatore deve essere 230V/50 Hz con potenza massima assorbita di 15 W. Collegare al dosatore detergente esterno alla lavastoviglie attraverso il tubo rosso sopracitato
IMPORTANTE:
Ogni qualvolta si cambia tipo di detergente o brillantante è ASSOLUTAMENTE NECESSARIO
eseguire lo spurgo delle pompe peristaltiche immergendo in acqua per alcuni cicli i tubetti di pescaggio esterni. Utilizzare comunque esclusivamente prodotti specifici per l’uso in lavastoviglie. Il mancato rispetto di queste indicazioni comporta il decadimento della garanzia sul circuito idraulico della macchina. E’ raccomandata la sostituzione da parte del Servizio Assistenza ogni 12 mesi o 15.000 cicli di lavaggio del tubetto interno alla pompa detergente e brillantante
9
A vasca vuota (durante “FILL”)
6 SET-UP
Set-up
Durante la prima messa in funzione provvedere all’impostazione o regolazione delle funzioni/parametri di seguito indicati:
6.1 Procedura di modifica dei parametri macchina
Entrare in “modalità di programmazione”
1- Accendere la macchina il display mostra “FILL” 2- Aprire la porta/sollevare la capote (secondo i modelli) 3- Premere una volta il tasto . Il display mostra “UNLO”. 4- Chiudere la/capote (secondo i modelli). 5- Premere e tenere premuto il tasto per 5/7 secondi, al secondo bip rilasciare e premere nuovamente il tasto per accedere al menù principale di settaggio scheda elettronica.
A vasca piena (durante “P1 – P2 – P3 – P4”)
1- Premere una volta il tasto . Il display mostra “UNLO” 2- Premere e tenere premuto il tasto per 5/7 secondi, al secondo bip rilasciare e premere nuovamente il tasto per accedere al menù principale di settaggio scheda elettronica.
Temperatura di risciacquo (temperatura boiler)
Temperatura di lavaggio (temperatura vasca)
Erogazione quantità brillantante OPZ, solo se previsto (il numero indica i secondi di azionamento pompa peristaltica)
10
Erogazione quantità detergente OPZ, solo se previsto (il numero indica i secondi di azionamento pompa peristaltica)
Attivazione/disattivazione start-on/start-off. Se impostato su “on” il ciclo parte alla chiusura della capote. Se impostato su “off” il ciclo parte dopo la conferma con il pulsante start
Impostazione della durezza dell’acqua ( OPZ, solo modelli con decalcificatore )
Attivazione/disattivazione tStP “on” = temperatura minima di risciacquo come impostata, indipendentemente dalla temperatura dell’acqua in ingresso; la durata nominale del ciclo potrebbe essere prolungata di alcuni secondi. “off” = la temperatura minima di risciacquo potrebbe essere inferiore di alcuni gradi rispetto a quella impostata se non si utilizza acqua calda in ingresso.
Visualizzazione minuti totali di funzionamento pompa brillantante. Valore azzerabile, dopo manutenzione sulla pompa – vedi seguito.
Visualizzazione consumo energia (Kw)
La voce Pc identifica i Kw totali consumati dal momento dell’installazione della macchina o dall’azzeramento.
11
Visualizzazione numero cicli eseguiti
Scorrendo i parametri macchina apparirà anche la voce “tc 88888” ovvero il totale dei cicli eseguiti dalla lavastoviglie, dal momento della sua installazione. Questo parametro non è modificabile o azzerabile, a meno di una riprogrammazione del software.
Personalizzazione durata programma P4.
Visualizzazione e impostazione del tempo di funzionamento aspirazione vapore
E’ possibile accedere a questo sottomenu e relative funzionalità permesse solo tramite password disponibile su SmegTech solo da personale tecnico.
6.2 Uscita menu “ SET-UP “
Attendere per più di 10 secondi senza premere nessun pulsante e la macchina esce automaticamente,
oppure premere il tasto on/off per uscire.
Attenzione:
alcuni gradi, soprattutto nelle fasi transitorie (appena terminato il FILL, subito dopo il termine del ciclo, ecc.) per inerzia termica delle sonde di rilevamento.
le temperature vasca e boiler indicate a display possono differire rispetto a quelle reali di
12
6.3 Regolazione temperatura di risciacquo
Modificare il valore del parametro premendo .
6.4 Regolazione temperatura di lavaggio
Modificare il valore del parametro premendo .
6.5 Regolazione erogazione brillantante
Modificare il valore del parametro premendo .
BRILLANTANTE
Tempo di
erogazione (s)
0 0,0
6 0,6
Quantità
erogata (c.c.)
* valore di default impostato in fabbrica
6.6 Regolazione erogazione detergente
Modificare il valore del parametro premendo .
* valore di default impostato in
12 1,2
18 1,8
24 2,4
30* 3,0
36 3,6
42 4,2
( opzionale se installata )
DETERGENTE
Tempo di
erogazione (s)
0 0,0
4 1,4
8 2,8
12 4,3
16* 6,7
Quantità
erogata (c.c.)
13
fabbrica
20 7,1
24 8,5
30 11,7
36 13,3
42 15,0
6.7 Funzione autostart
Modificare il parametro (ON/OFF) premendo .
Se impostato su “on” il ciclo parte alla chiusura della capote. Se impostato su “off” il ciclo parte dopo la conferma con il pulsante start
6.8 Regolazione frequenza di rigenerazione (modelli con addolcitore)
Valore di default: H03; modificare il parametro in funzione della durezza dell’acqua di rete .
Al primo utilizzo è necessario riempire d’acqua il serbatoio del sale, in seguito è sufficiente il
rifornimento di apposito sale rigenerante quando necessario.
Modificare il valore del parametro premendo
.
Durezza
(°dH gradi
tedeschi)
Rigenerazione
disattivata
8,5 15 H01
11 20 H02
Durezza (°dF gradi francesi)
Rigenerazione
disattivata
Livello
regolazione
H00
17 30 H03
Importante:
Durante il normale funzionamento la lavastoviglie eseguirà alcuni cicli di lavaggio contemporaneamente alle fasi di rigenerazione, durante i quali (5-6 cicli)
22,5 40 H04
28 50 H05
60
33,5
H06
l’acqua di carico non sarà trattata, comunque ciò non influirà sulla qualità di lavaggio.
Nel caso di valori superiori a 60°f è necessario utilizzare un dispositivo esterno di trattamento dell’acqua e la frequenza di rigenerazione deve essere impostata su H00.
14
6.9 Funzione tStP (temperatura minima di risciacquo)
Modificare il parametro (ON/OFF) premendo .
Se impostato su “on” la temperatura minima di risciacquo è quella impostata; su “off” il risciacquo avviene qualsiasi sia la temperatura in boiler . Se impostato su “off” e non si utilizza acqua calda in ingresso, la temperatura minima di risciacquo potrebbe essere inferiore di alcuni gradi rispetto a quella impostata.
In caso di disattivazione del termostop la T° di risciacquo non viene più controllata ed è responsabilità dell'utente vigilare sul mantenimento di T° minime corrette per vasca e boiler, in particolare si raccomanda di verificare la temperatura di acqua in ingresso; Vedi anche nel paragrafo "anomalie" - alla riga lavaggio/asciugatura insufficienti/ schiuma in vasca : ripristinare T Stop ON e/o collegare la macchina ad acqua calda
6.10 Pompa brillantante ( visualizzazione ed eventuale azzeramento in
caso di manutenzione)
Azzerare premendo per 3 secondi.
6.11 Pompa detergente ( visualizzazione ed eventuale azzeramento in
caso di manutenzione)
Azzerare premendo per 3 secondi.
15
6.12 Consumo energia – Visualizzazione ed eventuale azzeramento
Azzerare premendo per 3 secondi.
6.13 Personalizzazione durata programma P4
La durata del programma P4 è personalizzabile da 3 a 10 minuti
Entrare nella procedura di programmazione, scorrere fino
alla visualizzazione “ınF” tramite il pulsante poi scorrere
fino a 03:00, dopodiché premere il pulsante per impostare il tempo. (da 3 a 10 minuti)
Dopo qualche secondo senza intervenire sui pulsanti il display ritorna alla visualizzazione di funzionamento e le modifiche vengono memorizzate
6.14 Impostazione tempo aspirazione vapore ( opzionale se installato )
Visualizzazione e impostazione del tempo di funzionamento
aspirazione vapore
16
Con la lavastoviglie sotto tensione e a vasca piena agendo sul
6.15 Impostazione di servizio (solo per Assistenza qualificata)
Vedere informazioni su Smegtech
6.16 Attivazione pompe peristaltiche - riempimento rapido circuito
erogazione detergente e brillantante.
Eseguire dopo procedura di modifica dei parametri spiegata al paragrafo precedente.
pulsante on/off per alcuni secondi, al “beep” rilasciare e ripremerlo velocemente entro 0,5 secondi. Le peristaltiche funzionano sino a che si preme nuovamente
lo stesso pulsante, le spie simbolo brillantante e detergente rimangono accese per tutta la durata dell’attivazione; si consideri che la peristaltica brillantante esegue il riempimento del circuito in circa 7 minuti, per il detergente bastano 2 minuti. Fare quindi prelevare dalla tanica (1 detergente e 1 brillantante) per i primi 5 minuti solo il brillantante, quindi per gli ultimi 2 minuti anche il detergente.
17
7 ANOMALIE VISUALIZZATE A DISPLAY AD USO
TECNICO
La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di malfunzionamenti evidenziati sul display. Dopo avere spento e riacceso la macchina, se il problema persiste agire come sotto indicato:
Err01
Err04 Anomalia sonda temperatura vasca
Err05 Anomalia caricamento acqua in vasca
Intervento del sistema antiallagamento (solo per i modelli provvisti).
Perdita abbondante di acqua : verificare provenienza.
Sonda temperatura vasca staccata o non funzionante.
Non viene raggiunto il pieno vasca nel tempo previsto: verificare rubinetto di alimentazione acqua, la pressione dinamica di alimentazione, la pulizia filtro entrata acqua, tubo carico acqua danneggiato o pulizia ugelli risciacquo. Se il problema persiste durante il FILL:
- pressostato livello lavoro vasca guasto (sempre su vuoto: verificare se interviene pressostato sicurezza vasca )
- perdita da tubetto collegato a trappola aria Se il problema persiste si verifica durante il ciclo di lavoro
- valvola sfiato tubo di scarico ostruita da sporco: per sifonaggio la vasca si svuota completamente al termine di un ciclo di lavaggio.
Err06
Err09 Eccesso di acqua in vasca
Err23
Anomalia scarico acqua
La temperatura boiler non aumenta come previsto
Verificare pulizia filtri e che il tubo di scarico non sia ostruito, piegato, schiacciato. Verificare nell’ordine
- con vasca vuota: viene rilevato sempre il “pieno vasca”: pressostato vasca difettoso o perdita dalle connessioni tubetto di collegamento a trappola aria (entra acqua nel tubetto)
- con vasca piena: pompa scarico guasta
Con vasca piena: vedi sopra (anomalia scarico acqua) Con vasca vuota: viene rilevato sempre il “pieno vasca”: pressostato sicurezza difettoso o perdita dalle connessioni tubetto di collegamento a trappola aria (entra acqua nel tubetto)
Il problema si potrebbe presentare anche se continua ad entrare acqua in vasca (le cause sono le stesse che causano Err5 – vedi sopra) Se persiste, verificare nell’ordine:
18
- resistenza boiler danneggiata
- teleruttore guasto,
- guasto sul termostato sicurezza boiler
- sonda temperatura boiler difettosa o mal posizionata
- relais scheda madre guasto, Importante: se la resistenza boiler è danneggiata, la causa potrebbe essere il funzionamento senza acqua in boiler, il pressostato rimane sul pieno anche con boiler vuoto: verificare ed eventualmente sostituire trappola aria boiler e/o relativo pressostato; il problema è in genere preceduto da “sovra riscaldamento boiler E28”
Err24 Anomalia sonda temperatura boiler
Err25 Anomalia caricamento acqua in boiler
Err26 Anomalia svuotamento boiler
Err27
Anomalia svuotamento boiler – con vasca piena
sonda temperatura boiler staccata o non funzionante
Non viene raggiunto il pieno boiler nel tempo previsto: verificare rubinetto di alimentazione acqua, la pressione dinamica di alimentazione, la pulizia filtro entrata acqua, tubo carico acqua danneggiato Oppure verificare nell’ordine:
- pressostato boiler difettoso (sempre su vuoto)
- tubetto perde/staccato (entra acqua nel tubetto)
- verificare pulizia ugelli irroratori di risciacquo
- pressostato boiler difettoso (sempre su pieno)
- tubetto perde/staccato (entra acqua nel tubetto)
- pompa risciacquo non funziona
Pressostato boiler difettoso (sempre su pieno)
Verificare prima:
- pressostato boiler difettoso (sempre su pieno)
- tubetto perde/staccato: entra acqua nel tubetto collegato alla trappola aria, il pressostato rimane sul pieno anche con boiler vuoto, resistenza scalda a secco
Err28
Anomalia riscaldamento boiler (sovratemperatura)
Oppure:
- relais scheda guasto, oppure
- teleruttore guasto
19
8 ISTRUZIONI PER L’UTENTE
8.1 Pannello comandi
Pulsante on off
Pulsante selezione programmi
Pulsante avvio CONFERMA/PAUSA
Pulsante svuotamento totale (vasca e boiler)
Pulsante selezione funzioni aggiuntive
L1 Lampada spia alimentazione rete
L2 Lampada spia ciclo in corso imput/attesa (arancione/verde)
L3 Lampada spia scarico in corso
Simbolo mancanza brillantante (se previsto sistema di rilevamento esterno alla
lavastoviglie)
Simbolo resistenza vasca in funzione
Simbolo mancanza sale (solo se presente addolcitore)
Simbolo resistenza boiler in funzione
Simbolo mancanza detergente (se previsto sistema di rilevamento esterno alla
lavastoviglie)
8.2 Prima del lavaggio
Usare solamente detergenti e brillantanti per lavastoviglie industriali. Non utilizzare detergenti previsti per il lavaggio a mano. Consigliamo l’utilizzo di prodotti Smeg, appositamente studiati per questa lavastoviglie.
Durante il rabbocco dei serbatoi fare attenzione a non scambiare i prodotti, questo potrebbe
provocare malfunzionamenti e danni alla lavastoviglie. Non mescolare detergenti diversi, si danneggerebbe il dispositivo dosatore. I detergenti per lavastoviglie industriali possono provocare gravi irritazioni. Rispettare attentamente le istruzioni del produttore di detersivo riportate sulla confezione.
20
Aprire il
rubinetto di
rete dell’acqua
(utenza).
Il livello di
detergente e
brillantante nei
contenitori.
Verificare:
Che vi sia sale
rigenerante
nell’apposito
contenitore
(se presente).
Il corretto
posizionamento dei
filtri, la rotazione degli
irroratori, l’assenza di
corpi estranei nella
lavastoviglie.
Inserire
l’interruttore
generale (utenza),
sul display
compare “OFF”.
8.3 Primo utilizzo giornaliero (vasca e boiler vuoti)
Visualizzazione Azioni e cosa accade
A capote chiusa:
Premere e mantenere la pressione, appare la scritta FILL.
la lavastoviglie riempie la vasca dopo il riscaldamento dell’acqua in boiler, la spia L2 è arancione e sul display appare il simbolo resistenza boiler .
Attendere visualizzazione P1 e led L1 da arancione a verde; si accende spia resistenza vasca fino al raggiungimento della temperatura prevista. La durata di questa fase può variare in funzione della temperatura dell’acqua di rete e di allacciamento in monofase.
Premendo brevemente il pulsante vengono visualizzate per un breve periodo le temperature vasca (a SX) e boiler (a DX) Caricare le stoviglie Abbassare la capote, e il ciclo si avvia
21
Selezionare il programma desiderato premendo .
Solo se Autostart OFF:
Confermare l’avvio del programma premendo e mantenendo la pressione per 1 secondo (la spia L2 cambia da verde a arancione).
Ciclo in corso, viene visualizzato l’avanzamento ciclo con l’accensione in sequenza di barrette verticali. Se si apre la capote lampeggia “CLOSE”, il programma si arresta, quando viene richiusa confermare l’avvio del programma
premendo e mantenendo la pressione per 1 secondo (la spia L2 cambia da verde a arancione). A programma terminato lampeggia “End
Scaricare le stoviglie
Richiudendo la capote viene proposto nuovamente l’ultimo programma eseguito.
8.4 Cambiare programma
A capote chiusa, se si vuole cambiare programma rispetto
al precedente eseguito, premere pulsante , vengono visualizzati i programmi disponibili.
22
Se programma è già avviato pressione prolungata su per sospenderlo,
cambiare programma premendo
Confermare l’avvio del programma premendo e mantenendo la pressione per 1 secondo (la spia L2 ritorna arancione).
Nota:
Durante le fasi di riscaldamento acqua nel boiler e in vasca con ciclo in corso possono apparire sul display i simboli resistenza vasca e resistenza boiler .
Sensore presenza filtro (solo su alcuni modelli)
E’ previsto un sensore sul filtro che verifica che lo stesso sia correttamente montato: nel caso in cui non sia in posizione corretta, compare sul display la scritta “FiLter”.
9 SCELTA DEL PROGRAMMA
PROGRAMMA TIPOLOGIA DI SPORCO DURATA (*)
P1 Bicchieri e piatti poco sporchi Circa 60’’
P1+
Opz. Cristalli
P2 Bicchieri, tazzine, piatti poco sporchi Circa 90’’
P2+
Opz. Cristalli
P3 Posate e piatti molto sporchi Circa 150’’
P3+
Opz. Sanificazione
P4 In funzione della durata impostata. Personalizzabile da 3 a 10 minuti
(*) La durata cicli sopraindicata si riferisce ad allacciamento trifase, con alimentazione ad acqua
calda a 50°C. In caso di alimentazione ad acqua fredda la durata cicli potrebbe aumentare in relazione alla temperatura dell’acqua in ingresso, essendo la lavastoviglie dotata di sistema HTR – risciacquo a temperatura e pressione costanti.
Cristalli, vassoi in plastica, piatti prelavati Circa 60’’
Ciclo normale per cristalli Circa 80’’
Ciclo di sanificazione di piatti e bicchieri Circa 4 minuti
23
10 FUNZIONI AGGIUNTIVE
Per selezionare la funzione aggiuntiva quando il programma desiderato è visualizzato sul display (P1,
P2, P3,P4) premere il pulsante . E’ consentita la selezione di una sola funzione aggiuntiva per ogni
programma.
10.1 Selezione funzione “cristalli” crys (disponibile in P1-P2)
Riduce la temperatura di risciacquo e la durata del programma
Dopo aver impostato la funzione "Crys", eseguire un ciclo a vuoto per stabilizzare temperatura in boiler
Pressione prolungata su per selezionare la funzione cristalli poi per confermare l’avvio del programma.
10.2 Selezione funzione “extra risciacquo” erin (disponibile in P1-P2-P3-P4)
Prolunga la durata del risciacquo
Pressione prolungata su per selezionare la funzione
extra risciacquo poi per confermare l’avvio del programma.
Durante l'esecuzione di cicli con Extra risciacquo la durata del ciclo aumenta di circa 30" a causa della durata maggiore del risciacquo e del conseguente tempo di ripristino livello e temperature in boiler. Se Termostop in OFF e collegando la macchina ad acqua fredda l'efficacia della funzione è tuttavia ridotta
24
Selezione funzione “sanificazione” (disponibile solo in P3)
Aumenta le temperature di lavaggio e di risciacquo e la durata del programma.
Premere per selezionare la funzione sanificazione poi
per confermare l’avvio del programma.
NOTA:
- la funzione aggiuntiva rimane selezionata fino a quando non si cambia programma o si spegne la
lavastoviglie tramite il pulsante .
- Durante lo svolgimento del programma selezionato sul display si alternano la visualizzazione
della funzione aggiuntiva e la durata.
CARICO DELLE STOVIGLIE
Piatti
Il cesto può contenere 12 piatti fondi o 18 piatti piani. Asportare dai piatti i residui solidi (ossa, bucce, noccioli, ecc.); lasciare preventivamente in ammollo in acqua fredda piatti con residui secchi di formaggio, uovo……ecc.
Bicchieri
Posizionare i bicchieri rivolti verso il basso.
Posate
Utilizzare l’apposito/i cestino. Disporre le posate alla rinfusa preferibilmente con il manico rivolto verso il basso, facendo attenzione a non ferirsi con i rebbi delle forchette e le lame dei coltelli.
SCARICO TOTALE A FINE GIORNATA
La lavastoviglie è in grado di eseguire un ciclo di “auto pulizia” a fine giornata.
Premere il pulsante scarico , sul display compare “UnLo” e la durata.
25
Confermare premendo , la spia L2 diventa arancione.
A scarico completato la macchina si pone in condizione “OFF”.
11 MANUTENZIONE E PULIZIA
Nonostante non sia richiesta particolare manutenzione programmata, consigliamo di fare controllare la lavastoviglie da un tecnico specializzato due volte l’anno. N.B: danneggiamenti intenzionali o derivanti da incuria, negligenza, dal mancato rispetto delle prescrizioni, istruzioni e norme o da collegamenti errati, non sono da ritenersi responsabilità del costruttore.
11.1 Pulizia quotidiana
La lavastoviglie risponde al grado di protezione IPX5, ma è vietato utilizzare getti d’acqua diretti per la pulizia.
Pulizia del filtro durante la giornata
E’ consigliato, in caso di utilizzo particolarmente gravoso, effettuare ogni 30-40 cicli la pulizia del filtro, mantenendo la macchina in condizioni operative; per fare questo eseguire lo “scarico parziale vasca” (programma “P0”).
Premere e mantenere premuto il pulsante , finché sul display compare “P0” e la durata di 1’.
Confermare premendo , la spia L2 diventa arancione.
Alla fine dello scarico lampeggia “End” sul display. La visualizzazione display ritorna “P1”. Pulire il filtro, alla chiusura della capote la macchina esegue in automatico il riempimento vasca.
26
Rimuovere i filtri (è sufficiente sollevarli dalla loro sede come indicato in figura), facendo attenzione che residui grossolani non cadano nel pozzetto sotto i filtri, pulirli dai residui e risciacquarli abbondantemente, reinserendoli poi correttamente; non intervenire con oggetti appuntiti o taglienti. Pulire eventuali incrostazioni di calcare per evitare accumuli;
- Lasciare possibilmente la capote socchiusa nei periodi di non
utilizzo;
- Pulire accuratamente e frequentemente le superfici con uno
straccio umido; utilizzare detergenti neutri, non abrasivi, non contenenti sostanze a base di cloro, prodotti che corrodono e danneggiano l’acciaio inox.
Non utilizzare i prodotti sopra elencati nemmeno per pulire il pavimento sotto la lavastoviglie o nelle vicinanze, per evitare che vapori o gocce possano produrre danni alle superfici in acciaio.
IMPORTANTE: La lavastoviglie esegue automaticamente il programma “P0” ad inizio giornata se è stata lasciata acqua in vasca e la stessa è scesa sotto la temperatura di 40°C
11.2 Controlli periodici degli irroratori
Rimuovere gli irroratori lavaggio e risciacquo (inferiore e superiore), svitando la vite centrale; smontare gli irroratori di risciacquo 3 e rimuovendo le viti2 come indicato in figura. Non svitare gli ugelli. Pulire i fori e gli ugelli sotto un getto d’acqua corrente pulita, non intervenire con attrezzi che potrebbero provocare danni. Rimontare gli irroratori con cura.
Pulire esternamente la macchina con un panno umido e sapone neutro risciacquando ed asciugando attentamente.
11.3 Sosta prolungata
Se si prevede di non utilizzare la lavastoviglie per un periodo di tempo piuttosto lungo, è necessario eseguire lo svuotamento del dispositivo erogazione di detergente e brillantante per evitare cristallizzazioni e danni alle pompe: Togliere i tubi di pescaggio dai contenitori del detergente e
brillantante ed immergerli in un contenitore contenente di acqua pulita, eseguire alcuni cicli di lavaggio, eseguire scarico completo.
27
Infine disinserire l’interruttore generale, chiudere il rubinetto d’entrata acqua, lasciare socchiusa la capote sino a che l’interno è completamente asciutto. I tubi di pescaggio detergente e brillantante andranno nuovamente inseriti nei contenitori al momento della messa in funzione, facendo attenzione a non invertirli (tubo rosso = detergente; tubo azzurro = brillantante).
12
PROBLEMI ED ANOMALIE
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA POSSIBILE RIMEDIO
NON SI ACCENDE LA SPIA S1
IL PROGRAMMA DI LAVAGGIO NON SI AVVIA
Manca tensione di rete Verificare connessione alla rete elettrica.
Il riempimento della lavastoviglie non è ancora terminato.
Attendere lo spegnimento della scritta FILL.
Se la scritta CLOSE anche a capote chiusa
Rimane la scritta CLOSE
permane, serve intervento assistenza tecnica.
Fori di lavaggio degli irroratori intasati o incrostati
Filtro intasato
Detergente o brillantante insufficiente o non adeguato
Mancata o insufficiente erogazione detergente o brillantante: nei relativi contenitori il detergente o brillantante non viene prelevato.
Smontare e pulire irroratori (10.2 Controlli periodici)
Leggere “pulizia del filtro durante la giornata”
Verificare tipo e quantità di detergente.
Tubetto interno alla pompa peristaltica detergente e/o brillantante usurato o rotto, da sostituire a cura del Servizio Assistenza.
RISULTATI DI LAVAGGIO SCADENTI
Piatti /bicchieri mal posizionati Disporre adeguatamente piatti/bicchieri.
Verificare temperatura visualizzata sul
Bassa temperatura di lavaggio
display, se inferiore ai 50°C chiamare Assistenza.
Aumentare durata ciclo di lavaggio, in
Ciclo impostato inadeguato
particolare se molto sporco o parzialmente essiccato.
-Verificare pulizia ugelli e se
Ugelli irroratori intasati
Boiler incrostato di calcare
l’addolcitore eventualmente montato funziona correttamente.
-Verificare che il filtro del tubetto inserito nella tanica brillantante non sia ostruito.
28
RISCIACQUO INSUFFICIENTE
Verificare contenitore brillantante e se
Brillantante inadeguato o non erogato correttamente. Temperatura di risciacquo bassa
adeguato al tipo di acqua di rete. Verificare temperatura impostata per il boiler Se il problema permane contattare assistenza.
ASCIUGATURA INSUFFICIENTE
BICCHIERI E POSATE MACCHIATI
PRESENZA DI ACQUA IN VASCA DOPO LO SCARICO
Brillantante inadeguato o non erogato correttamente. Durezza acqua superiore a 12°f o molti sali disciolti
Tubo di scarico mal posizionato o parzialmente ostruito
Tubo di scarico mal posizionato o parzialmente ostruito.
Verificare contenitore brillantante e se adeguato al tipo di acqua di rete. Ripristinare T Stop ON e/o collegare la macchina ad acqua calda. Se il problema permane contattare assistenza.
Verificare che il tubo e lo scarico della lavastoviglie non siano ostruiti e che lo scarico non sia posizionato troppo in alto; vedi schema di collegamento.
Verificare che il tubo e lo scarico della lavastoviglie non siano ostruiti e che lo scarico non sia posizionato troppo in alto; vedi foto schema di collegamento
29
13
ANOMALIE VISUALIZZATE A DISPLAY UTENTE
La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di malfunzionamenti evidenziati sul display . Dopo avere spento e riacceso la macchina, se il problema persiste agire come sotto indicato:
( PER MAGGIOR EFFICIENZA DEL SERVIZIO ASSISTENZA ANNOTARE SEMPRE L’ERRORE SEGNALATO )
Err01
Err04
Err05 Anomalia caricamento acqua in vasca
Err06
Err09
Err23
Err24 Anomalia sonda temperatura boiler Interpellare il Servizio Assistenza tecnica.
Err25 Anomalia caricamento acqua in boiler
Intervento del sistema antiallagamento (solo per i modelli provvisti).
Anomalia sonda temperatura vasca Interpellare il Servizio Assistenza Tecnica
Anomalia scarico acqua (la lavastoviglie rimane piena d’acqua)
Anomalia livello acqua in eccesso in vasca
Anomalia riscaldamento boiler (non scalda)
Interpellare il Servizio Assistenza tecnica.
Verificare che il rubinetto di alimentazione acqua sia aperto, la pressione dinamica di alimentazione, la pulizia filtro entrata acqua. Se il problema persiste interpellare il Servizio Assistenza Tecnica..
Verificare pulizia filtri e che il tubo di scarico non sia ostruito, piegato, schiacciato. Se il problema persiste interpellare il Servizio Assistenza Tecnica.
Interpellare il Servizio Assistenza tecnica.
Interpellare il Servizio Assistenza tecnica.
Verificare che il rubinetto di alimentazione acqua sia aperto, la pressione dinamica di alimentazione, la pulizia filtro entrata acqua. Se il problema persiste interpellare il Servizio Assistenza Tecnica.
Err26 Anomalia svuotamento boiler
Err27
Err28
Anomalia svuotamento boiler – con vasca piena
Anomalia riscaldamento boiler (sovratemperatura)
Verificare che gli ugelli degli irroratori di risciacquo non siano intasati Se il problema persiste interpellare il Servizio Assistenza Tecnica.
Interpellare il Servizio Assistenza tecnica
Interpellare il Servizio Assistenza tecnica.
30
INFORMAZIONI E ASSISTENZA SUI PRODOTTI SMEG
LAVASTOVIGLIE PROFESSIONALI
Lo staff del nostro Ufficio Vendite potrà fornirVi informazioni su prezzi ed offerte.
Il nostro Ufficio di Assistenza Tecnica potrà fornirVi le indicazioni per un corretto funzionamento
dell’apparecchio e mettervi in contatto col Centro Assistenza autorizzato più vicino.
* Al costo massimo di 14,26 cent./min. IVA inclusa senza scatto alla risposta da rete fissa.
Al costo massimo di 48 cent./min. IVA inclusa e scatto massimo alla risposta di 15,49 cent. IVA inclusa da
rete mobile.
Per maggiori dettagli sul costo da rete mobile contattare il proprio operatore.
Tutta la gamma dei nostri prodotti è visionabile sul sito internet:
www.smegfoodservice.com
International customers, please contact your local SMEG distributor.
Smeg S.p.A
Via Leonardo da Vinci, 4 - 42016 Guastalla (RE)
Tel. +39 0522 8211 - Fax + 39 0522 821453
email foodservice@smeg.it
19.390.2717.08 11/06/2014
Rev. Manuale Data
31
Loading...