Smeg CWC631SDE-1 User Manual

LAVASTOVIGLIEPROFESSIONALE
SOMMARIO
1 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA E L’USO ..................................................................... 3
2 CARATTERISTICHE TECNICHE ....................................................................................... 4
3 INSTALLAZIONE E POSIZIONAMENTO........................................................................... 5
4 ISTRUZIONI PER PERSONALE TECNICO ......................................................................... 7
4.1 Allacciamento idraulico.......................................................................................... 7
4.2 Allacciamento elettrico .......................................................................................... 8
5 PRIMA MESSA IN FUNZIONE ........................................................................................ 9
6 SET-UP ....................................................................................................................... 10
6.1 Procedura di modifica dei parametri macchina ................................................... 10
6.2 Uscita menu “ SET-UP “ ..................................................................................... 12
6.3 Regolazione temperatura di risciacquo ................................................................ 13
6.4 Regolazione temperatura di lavaggio ................................................................... 13
6.5 Regolazione erogazione brillantante .................................................................... 13
6.6 Regolazione erogazione detergente ( opzionale se installata ) ............................ 13
6.7 Funzione autostart ............................................................................................... 14
6.8 Regolazione frequenza di rigenerazione (modelli con addolcitore)...................... 14
6.9 Funzione tStP (temperatura minima di risciacquo) .............................................. 15
6.10 Pompa brillantante ( visualizzazione ed eventuale azzeramento in caso di
manutenzione) .............................................................................................................. 15
6.11 Pompa detergente ( visualizzazione ed eventuale azzeramento in caso di
manutenzione) .............................................................................................................. 15
6.12 Consumo energia – Visualizzazione ed eventuale azzeramento........................ 16
6.13 Personalizzazione durata programma P4 .......................................................... 16
6.14 Impostazione tempo aspirazione vapore ( opzionale se installato ) .................. 16
6.15 Impostazione di servizio (solo per Assistenza qualificata) ................................ 17
6.16 Attivazione pompe peristaltiche - riempimento rapido circuito erogazione
detergente e brillantante. ............................................................................................. 17
7 ANOMALIE VISUALIZZATE A DISPLAY AD USO TECNICO ............................................. 18
8 ISTRUZIONI PER L’UTENTE ......................................................................................... 20
8.1 Pannello comandi ................................................................................................ 20
8.2 Prima del lavaggio ................................................................................................ 20
8.3 Primo utilizzo giornaliero (vasca e boiler vuoti) ................................................... 21
8.4 Cambiare programma .......................................................................................... 22
9 SCELTA DEL PROGRAMMA ......................................................................................... 23
10 FUNZIONI AGGIUNTIVE ........................................................................................... 24
10.1 Selezione funzione “cristalli” crys (disponibile in P1-P2) .................................. 24
10.2 Selezione funzione “extra risciacquo” erin (disponibile in P1-P2-P3-P4) .......... 24
11 MANUTENZIONE E PULIZIA ..................................................................................... 26
11.1 Pulizia quotidiana ............................................................................................. 26
11.2 Controlli periodici degli irroratori ..................................................................... 27
11.3 Sosta prolungata ............................................................................................... 27
12 PROBLEMI ED ANOMALIE ....................................................................................... 28
13 ANOMALIE VISUALIZZATE A DISPLAY UTENTE ......................................................... 30
SMEG Vi ringrazia per la scelta del prodotto.
Leggere attentamente tutte le istruzioni contenute nel manuale per conoscere le condizioni più
idonee per un corretto utilizzo della lavastoviglie.
ISTRUZIONI TECNICHE
Sono destinate al personale qualificato che deve eseguire l’installazione, la messa in servizio, il collaudo, ed eventuali interventi di assistenza.
ISTRUZIONI PER L’UTENTE
Indicano i consigli d’uso, la descrizione dei comandi e le corrette operazioni di pulizia e manutenzione della lavastoviglie.
2
1 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA E L’USO
QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELLA LAVASTOVIGLIE; OCCORRE
CONSERVARLO SEMPRE INTEGRO UNITAMENTE ALL’APPARECCHIO.
IL POSIZIONAMENTO, GLI ALLACCIAMENTI, LA MESSA IN FUNZIONE E L’ELIMINAZIONE DI
INCONVENIENTI, E LA SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DEVONO ESSERE
E’ OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO DI TERRA SECONDO LE MODALITA’ PREVISTE
DALLE NORME DI SICUREZZA DELL’IMPIANTO ELETTRICO.
LA LAVASTOVIGLIE E’ DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AD USO PROFESSIONALE E DEVE ESSERE UTILIZZATA DA PERSONALE ABILITATO. E’ PREDISPOSTA PER IL LAVAGGIO DI STOVIGLIE (PIATTI, TAZZE, CIOTOLE, TEGLIE, POSATE) E SIMILI NEI SETTORI GASTRONOMICI E NEL RAMO DELLA RISTORAZIONE COLLETTIVA, ED E’ CONFORME ALLE NORME INTERNAZIONALI DI SICUREZZA ELETTRICA E MECCANICA (CEI-EN-IEC 60335-2-58/61770) E DI COMPATIBILITA’ ELETTROMAGNETICA (CEI-IEC-EN 55014-1/-2, 61000-3;4, 50366). IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ PER DANNI A PERSONE O COSE CAUSATI DALL’INOSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI PRESENTI NEL MANUALE, DALL’USO NON CORRETTO, DALLA MANOMISSIONE ANCHE DI UNA SINGOLA PARTE DELL’APPARECCHIO E DALL’UTILIZZO DI RICAMBI NON ORIGINALI. QUESTO APPARECCHIO E’ CONTRASSEGNATO IN CONFORMITA’ ALLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEE).
ASSICURANDOSI CHE QUESTO PRODOTTO SIA SMALTITO IN MODO CORRETTO L’UTENTE CONTRIBUISCE A PREVENIRE LE POTENZIALI CONSEGUENZE NEGATIVE PER L’AMBIENTE E LA SALUTE.
ESEGUITI DA PERSONALE QUALIFICATO.
DISMETTERE L’APPARECCHIO SEGUENDO LE NORMATIVE LOCALI PER LO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI SUL TRATTAMENTO, RECUPERO E RICICLAGGIO DI QUESTO PRODOTTO, CONTATTARE IL COMPETENTE UFFICIO LOCALE, IL SERVIZIO DI RACCOLTA DEI RIFIUTI DOMESTICI O IL NEGOZIO PRESSO IL QUALE IL PRODOTTO E’ STATO ACQUISTATO.
3
FUSIBILE
RESISTENZA
BOILER
POTENZA
CAVO
400V
-
50Hz/3/N/PE
10A
10kW 5X4
230V
-
50Hz/1/N/PE
40A
7kW
3X6
IL SIMBOLO DEL BIDONE SBARRATO SUL PRODOTTO O SULLA DOCUMENTAZIONE DI ACCOMPAGNAMENTO INDICA CHE QUESTO PRODOTTO NON DEVE ESSERE TRATTATO COME RIFIUTO DOMESTICO MA DEVE ESSERE CONSEGNATO PRESSO L’IDONEO PUNTO DI RACCOLTA PER IL RICICLAGGIO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE.
NON INTRODURRE SOLVENTI COME ALCOL O TREMENTINA CHE POTREBBERO PROVOCARE UN’ESPLOSIONE. NON INTRODURRE STOVIGLIE SPORCHE DI CENERE, CERA, VERNICI.
NON BERE L’ACQUA RESIDUA EVENTUALMENTE PRESENTE NELLE STOVIGLIE O NELLA LAVASTOVIGLIE AL TERMINE DEL PROGRAMMA DI LAVAGGIO.
L’APPARECCHIO NON E’ ADATTO PER L’USO DA PARTE DI MINORI E PERSONE CON RIDOTTE CAPACITA’ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, MANCANTI DI ESPERIENZA E
CONOSCENZA. L’UTILIZZO DELL’APPARECCHIO E’ CONSENTITO A QUESTE PERSONE SOLO SOTTO LA SUPERVISIONE DI UNA PERSONA RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA.
2 CARATTERISTICHE TECNICHE
Pressione acqua alimentazione kPa (bar) 100-600 (1 ÷ 6)
Temperatura acqua alimentazione °C 15°C – 60°C
Durezza acqua alimentazione °f < 15°f
Consumo acqua per ciclo di risciacquo l 3,2
Capacità boiler l 8
Capacità vasca l 22
Durata cicli standard con alimentazione acqua a 50°C s 60/90/150/variabile
Grado protezione IPX 5
Peso netto kg 120/149
Fusibile A 4
Tipo di cavo di alimentazione
HAR
Tensione di alimentazione V 400V 3N ~
Frequenza Hz 50
H07RN-F
VOLTAGGIO
PROTEZIONE
VASCA
1.8kW 1kW 9kW
1.8kW 1kW 6kW
MOTORE
4
(3X3)
TOTALE
ALIMENTAZIONE
3 INSTALLAZIONE E POSIZIONAMENTO
INSTALLAZIONE e POSIZIONAMENTO
Portare la lavastoviglie capote sul luogo di installazione, rimuovere l’imballo, verificare l’integrità dell’apparecchio e dei componenti, in caso di danni questi devono essere notificati per iscritto al trasportatore.
Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di bambini ed animali domestici, in quanto potenziali fonti di pericolo. Tutti i materiali utilizzati per l’imballo sono compatibili con l’ambiente. Essi possono essere conservati senza pericolo, o essere smaltiti presso un apposito centro di smaltimento rifiuti. I componenti in materiale plastico soggetti ad eventuale smaltimento con riciclaggio sono contrassegnati nei seguenti modi: PE polietilene: pellicola esterna imballo, sacchetto istruzioni, sacchetti di protezione .PP polipropilene: reggette.PS polistirolo espanso: angolari di protezione, coperchio imballo. I componenti in legno e cartone possono essere smaltiti rispettando le norme vigenti. Alla dismissione del prodotto evitare di disperderlo nell’ambiente; lo smantellamento deve avvenire nel rispetto delle norme vigenti. Tutte le parti metalliche sono in acciaio inossidabile e smontabili. Le parti in plastica sono contrassegnate con il simbolo del relativo materiale e devono essere smaltite rispettando le norme vigenti. Alla dismissione del prodotto evitare di disperderlo nell’ambiente; lo smantellamento deve avvenire nel rispetto delle norme vigenti.
POSIZIONAMENTO:
Attenzione: l’impianto interno ed i locali in cui vengono installate apparecchiature per
comunità, devono rispondere alle normative vigenti.
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti a persone o cose derivanti dal mancato rispetto di dette normative. Prima dell’installazione verificare che nelle adiacenze non vi siano o siano adeguatamente protetti, oggetti e materiali che potrebbero essere danneggiati dal vapore acqueo o da schizzi di soluzione di lavaggio. Posizionare la lavastoviglie nel punto desiderato e togliere la pellicola protettiva. Livellare la lavastoviglie (aiutandosi con una livella) sui quattro piedini regolati in modo da garantirne la stabilità; ogni altra soluzione deve essere approvata dal costruttore.
5
ELETTROVALVOLA
C
MORSETTO EQUIPOTENZIALE
Q
CAVO ALIMENTAZIONE ELETTRICA
E
TUBI PERISTALTICHE
P
TUBO DI SCARICO
S
6
4 ISTRUZIONI PER PERSONALE TECNICO
4.1 Allacciamento idraulico
Allacciamento idraulico e scarico
I tubi idraulici ed il cavo di alimentazione elettrica fuoriescono dalla zona posteriore inferiore destra. Allacciare il tubo di alimentazione idrica ad una presa con bocca filettata ¾” gas, interponendo il filtro A in dotazione (nei modelli muniti di acquastop il filtro è solidale alla ghiera). Per il collegamento alla rete idrica utilizzare solamente tubi nuovi; tubi vecchi o usati non devono essere utilizzati.
La pressione dinamica di alimentazione dovrà essere compresa tra 1 e 6 bar, se superiore è necessario installare un riduttore di pressione. E’ indispensabile installare un rubinetto generale sulla tubazione di arrivo acqua di alimentazione; il
rubinetto dovrà essere accessibile ad installazione terminata, non installare il rubinetto dietro la lavastoviglie. La durata cicli dichiarata è riferita ad alimentazione con acqua calda >50°C<60°C In caso di alimentazione ad acqua fredda la durata potrebbe aumentare in relazione alla temperatura dell’acqua in ingresso. La lavastoviglie è dotata di pompa di scarico e predisposta per l’installazione con scarico sia a muro che a pavimento.
Scarico:
La lavastoviglie è dotata di pompa di scarico e predisposta per l’installazione con scarico sia a muro che a pavimento.
Attenzione ! Warning! Maximum height of the exhaust pipe! Attention! La hauteur maximale du tuyau d'échappement! Warnung! Maximale Höhe der Abgasleitung!
Nel caso di presenza decalcificatore a bordo, è vietato installazione dello scarico su sifone con valvola.
Rilevare l’altezza massima dello scarico a muro dallo schema di collegamento – (vedere CARATTERISTICHE TECNICHE)
Attenzione: accertarsi che i tubi di alimentazione e scarico non siano piegati, strozzati o schiacciati dopo l’installazione.
Altezza massima tubo di scarico !
7
Attenzione: accertarsi che i tubi di alimentazione e scarico non siano piegati, strozzati o schiacciati dopo l’installazione.
4.2 Allacciamento elettrico
Il collegamento elettrico della lavastoviglie ed eventuali apparecchi supplementari va affidato a personale autorizzato e qualificato, nel rispetto delle norme vigenti; osservare inoltre le disposizioni tecniche di allacciamento. La potenza totale installata è riportata sulla targhetta dati tecnici dell’apparecchio. Insieme alla lavastoviglie non devono essere protetti altri apparecchi. L’esercente dovrà provvedere all’installazione, secondo le norme vigenti, di un
interruttore generale sulla linea di alimentazione elettrica e di un interruttore differenziale compatibile con le caratteristiche della macchina.
Tali interruttori devono essere installati vicino alla lavastoviglie, essere facilmente accessibili dopo l’installazione e garantire la disconnessione completa della rete elettrica nelle condizioni della categoria di sovratensione III.
Attenzione!!! La lavastoviglie è priva di tensione solamente quando l’interruttore generale è disinserito.
Collegare l’apparecchio al sistema equipotenziale utenza. Il morsetto per il collegamento è posto nella zona posteriore inferiore destra della macchina. Il conduttore di protezione (PE) è di colore giallo-verde, il conduttore neutro (N) di colore blu e i conduttori di fase (L1, L2, L3) di colore nero, grigio e marrone. In caso di connessione monofase (230V-1N~) è necessario che il collegamento alla rete elettrica avvenga tramite un cavo munito di spina conformemente alle norme vigenti.
LA SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE, QUANDO PREVISTO, DEVE ESSERE EFFETTUATO DAL COSTRUTTORE O DA UN CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO IN ACCORDO CON LE CARATTERISTICHE RIPORTATE SULLO SCHEMA ELETTRICO IN DOTAZIONE ALLA MACCHINA IN MODO DA PREVENIRE QUALSIASI RISCHIO.
8
Loading...
+ 23 hidden pages