1 Avvertenze per la sicurezza e l’uso
2 Caratteristiche tecniche
3 Installazione e posizionamento
4 istruzioni per l’installatore - assistente tecnico
5 Prima messa in funzione
6 Settaggi
7 Anomalie visualizzate a display (tecnico)
8 Istruzioni per l’utente Mod. CW400R – CW400RSD
9 Istruzioni per l’utente Mod. CW350B-CW350BSD-CW350-CW350SD-
CW400B-CW400BSD
10 Manutenzione e pulizia
11 Problemi ed anomalie (utente)
12 Anomalie visualizzate a display (utente)
13 Schemi elettrici e allacciamenti
Vi ringraziamo per la scelta del prodotto.
Consigliamo di leggere attentamente tutte le istruzioni contenute nel manuale per conoscere le condizioni più
idonee per un corretto utilizzo della lavastoviglie.
ISTRUZIONI TECNICHE:
Sono destinate al personale qualificato che deve eseguire l’installazione, la messa in
servizio, il collaudo, ed eventuali interventi di assistenza.
ISTRUZIONI PER L’UTENTE:
Indicano i consigli d’uso, la descrizione dei comandi e le corrette operazioni di pulizia e
manutenzione della lavastoviglie.
2
1 Avvertenze per la sicurezza e l’uso
QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELLA LAVASTOVIGLIE;
OCCORRE CONSERVARLO SEMPRE INTEGRO UNITAMENTE ALL’APPARECCHIO.
LA LAVASTOVIGLIE E’ DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AD USO PROFESSIONALE E DEVE ESSERE
UTILIZZATA DA PERSONALE ABILITATO. E’ PREDISPOSTA PER IL LAVAGGIO DI STOVIGLIE (PIATTI,
TAZZE, CIOTOLE, TEGLIE, POSATE) E SIMILI NEI SETTORI GASTRONOMICI E NEL RAMO DELLA
RISTORAZIONE COLLETTIVA, ED E’ CONFORME ALLE NORME INTERNAZIONALI DI SICUREZZA
ELETTRICA E MECCANICA (CEI-EN-IEC 60335-2-58/61770) E DI COMPATIBILITA’ ELETTROMAGNETICA
(CEI-IEC-EN 55014-1/-2, 61000-3;4, 50366).
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ PER DANNI A PERSONE O COSE CAUSATI
DALL’INOSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI PRESENTI NEL MANUALE, DALL’USO NON CORRETTO,
DALLA MANOMISSIONE ANCHE DI UNA SINGOLA PARTE DELL’APPARECCHIO E DALL’UTILIZZO DI
RICAMBI NON ORIGINALI.
QUESTO APPARECCHIO E’ CONTRASSEGNATO IN CONFORMITA’ ALLA DIRETTIVA EUROPEA
2002/96/EC, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEE).
ASSICURANDOSI CHE QUESTO PRODOTTO SIA SMALTITO IN MODO CORRETTO L’UTENTE
CONTRIBUISCE A PREVENIRE LE POTENZIALI CONSEGUENZE NEGATIVE PER L’AMBIENTE E LA
SALUTE.
IL SIMBOLO
QUESTO PRODOTTO NON DEVE ESSERE TRATTATO COME RIFIUTO DOMESTICO MA DEVE ESSERE
CONSEGNATO PRESSO L’IDONEO PUNTO DI RACCOLTA PER IL RICICLAGGIO DI APPARECCHIATURE
ELETTRICHE ED ELETTRONICHE.
DISMETTERE L’APPARECCHIO SEGUENDO LE NORMATIVE LOCALI PER LO SMALTIMENTO DEI
RIFIUTI.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI SUL TRATTAMENTO, RECUPERO E RICICLAGGIO DI QUESTO
PRODOTTO, CONTATTARE IL COMPETENTE UFFICIO LOCALE, IL SERVIZIO DI RACCOLTA DEI RIFIUTI
DOMESTICI O IL NEGOZIO PRESSO IL QUALE IL PRODOTTO E’ STATO ACQUISTATO.
3
IL POSIZIONAMENTO, GLI ALLACCIAMENTI, LA MESSA IN FUNZIONE E L’ELIMINAZIONE DI
INCONVENIENTI, E LA SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DEVONO ESSERE ESEGUITI DA PERSONALE QUALIFICATO.
E’ OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO DI TERRA SECONDO LE MODALITA’ PREVISTE
DALLE NORME DI SICUREZZA DELL’IMPIANTO ELETTRICO.
SUL PRODOTTO O SULLA DOCUMENTAZIONE DI ACCOMPAGNAMENTO INDICA CHE
NON INTRODURRE SOLVENTI COME ALCOL O TREMENTINA CHE POTREBBERO
PROVOCARE UN’ESPLOSIONE. NON INTRODURRE STOVIGLIE SPORCHE DI CENERE,
CERA, VERNICI.
NON UTILIZZARE MAI LA LAVASTOVIGLIE O SUE PARTI COME SCALA, SUPPORTO O
SOSTEGNO PER PERSONE, COSE O ANIMALI.
APPOGGIARSI O SEDERSI SULLA PORTA APERTA DELLA LAVASTOVIGLIE POTREBBE
CAUSARNE IL RIBALTAMENTO, CON CONSEGUENTE PERICOLO PER LE PERSONE.
NON LASCIARE LA PORTA DELLA LAVASTOVIGLIE APERTA IN QUANTO VI SI POTREBBE
INCIAMPARE.
NON BERE L’ACQUA RESIDUA EVENTUALMENTE PRESENTE NELLE STOVIGLIE O NELLA
LAVASTOVIGLIE AL TERMINE DEL PROGRAMMA DI LAVAGGIO.
L’APPARECCHIO NON E’ ADATTO PER L’USO DA PARTE DI MINORI E PERSONE CON
RIDOTTE CAPACITA’ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, MANCANTI DI ESPERIENZA E
CONOSCENZA. L’UTILIZZO DELL’APPARECCHIO E’ CONSENTITO A QUESTE PERSONE
SOLO SOTTO LA SUPERVISIONE DI UNA PERSONA RESPONSABILE DELLA LORO
SICUREZZA.
2 Caratteristiche tecniche
Tensione di alimentazione V 230V/1 230V/1 230V/1 400V 3N ~
Durata cicli standard con
alimentazione acqua a 50°C
Livello rumorosità dB(A) 56 56 56 56
Grado protezione IPX 4 4 4 4
Peso netto kg 31 37 44 53
Tipo di cavo di alimentazione ◄HAR► H05VV-F H05VV-F H05VV-F H07RN-F
s 120/180 120/180 120/180 60/120/180/C
NB: “D” = versioni con dosatore detergente integrato – “S” versioni con addolcitore integrato
4
3 Installazione e posizionamento
INSTALLAZIONE e POSIZIONAMENTO
Portare la lavastoviglie sul luogo di installazione, rimuovere l’imballo, verificare l’integrità dell’apparecchio e dei
componenti, in caso di danni questi devono essere notificati per iscritto al trasportatore.
Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati
alla portata di bambini ed animali domestici, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Tutti i materiali utilizzati per l’imballo sono compatibili con l’ambiente. Essi possono essere conservati senza
pericolo, o essere smaltiti presso un apposito centro di smaltimento rifiuti.
I componenti in materiale plastico soggetti ad eventuale smaltimento con riciclaggio sono contrassegnati nei
seguenti modi:
PE polietilene: pellicola esterna imballo, sacchetto istruzioni, sacchetti di protezione.
PP polipropilene: reggette.
PS polistirolo espanso: angolari di protezione, coperchio imballo.
I componenti in legno e cartone possono essere smaltiti rispettando le norme vigenti.
Alla dismissione del prodotto evitare di disperderlo nell’ambiente; lo smantellamento deve avvenire nel rispetto
delle norme vigenti. Tutte le parti metalliche sono in acciaio inossidabile e smontabili.
Le parti in plastica sono contrassegnate con il simbolo del relativo materiale.
POSIZIONAMENTO:
Attenzione:
devono rispondere alle normative vigenti.
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti a persone o cose derivanti dal mancato
rispetto di dette normative.
Prima dell’installazione verificare che nelle adiacenze non vi siano o siano adeguatamente protetti, oggetti e
materiali che potrebbero essere danneggiati dal vapore acqueo o da schizzi di soluzione di lavaggio.
Posizionare la lavastoviglie nel punto desiderato e togliere la pellicola protettiva.
Livellare la lavastoviglie (aiutandosi con una livella) sui quattro piedini regolati in modo da garantirne la
stabilità; ogni altra soluzione deve essere approvata dal costruttore.
l’impianto interno ed i locali in cui vengono installate apparecchiature per comunità,
4 ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
ASSISTENTE TECNICO
Allacciamento idraulico e scarico:
I tubi idraulici ed il cavo di alimentazione elettrica fuoriescono dalla zona posteriore. Allacciare il tubo di
alimentazione idrica ad una presa con bocca filettata ¾” gas.
Per il collegamento alla rete idrica utilizzare solamente tubi nuovi; tubi vecchi o usati non devono essere
utilizzati.
La pressione dinamica di alimentazione dovrà essere compresa tra 2 e 4 bar, se superiore è necessario
installare un riduttore di pressione.
E’ indispensabile installare un rubinetto generale sulla tubazione di arrivo acqua di alimentazione; il rubinetto
dovrà essere accessibile ad installazione terminata, non installare il rubinetto dietro la lavastoviglie.
La durata cicli dichiarata è riferita ad alimentazione con acqua calda 50°C.
In caso di alimentazione ad acqua fredda la durata potrebbe aumentare in relazione alla temperatura
dell’acqua in ingresso, essendo la lavastoviglie dotata di risciacquo a temperatura e pressione costanti.
Scarico:
Ogni lavastoviglie è già dotata di tubo per il collegamento allo scarico; questo sarà da prevedersi a pavimento,
con piletta a sifoide.
5
Attenzione: accertarsi che i tubi di alimentazione e scarico non siano piegati, strozzati o schiacciati
dopo l’installazione.
4.1 Allacciamento elettrico
Il collegamento elettrico della lavastoviglie ed eventuali apparecchi supplementari va affidato a
personale autorizzato e qualificato, nel rispetto delle norme vigenti; osservare inoltre le disposizioni
tecniche di allacciamento.
La potenza totale installata è riportata sulla targhetta dati tecnici dell’apparecchio.
Insieme alla lavastoviglie non devono essere protetti altri apparecchi.
L’esercente dovrà provvedere all’installazione, secondo le norme vigenti, di un interruttore generale
sulla linea di alimentazione elettrica e di un interruttore differenziale compatibile con le caratteristiche
della macchina.
Tali interruttori devono essere installati vicino alla lavastoviglie, essere facilmente accessibili dopo
l’installazione e garantire la disconnessione completa della rete elettrica nelle condizioni della
categoria di sovratensione III.
Attenzione!!!
La lavastoviglie è priva di tensione solamente quando l’interruttore generale è disinserito.
‐Collegare l’apparecchio al sistema equipotenziale utenza. Il morsetto
nella zona posteriore inferiore della macchina.
‐ Il conduttore di protezione (PE) è di colore giallo-verde, il conduttore neutro (N) di colore blu e i
conduttori di fase (L1, L2, L3) di colore nero, grigio e marrone.
per il collegamento è posto
5 PRIMA MESSA IN FUNZIONE
PRIMA MESSA IN FUNZIONE
Il sistema elettrico di protezione deve essere sottoposto ad un test funzionale prima della messa in esercizio.
L’installazione deve essere eseguita e/o verificata dal rivenditore autorizzato che si occuperà della prima
messa in funzione e delle istruzioni relative al funzionamento della lavastoviglie.
PREPARAZIONE ALL’USO
Importante:
Il dosatore brillantante è sempre presente, il dosatore
detersivo solamente su alcuni modelli.
Se entrambi i dosatori sono presenti posizionare i
contenitori esterni di detergente e brillantante ed inserirvi i
rispettivi tubi di pescaggio posti sul retro della macchina.
Tubo rosso: detergente
tubo trasparente: brillantante
Prima di introdurre i tubi nei contenitori applicare alle
estremità il peso (necessario a mantenere il pescaggio sul
fondo del contenitore) ed il filtro come indicato in figura.
Per la regolazione agire sulle viti di regolazione indicate in figura, si raccomanda di
fare eseguire la regolazione dal personale delle società fornitrici di prodotti di
detergenti.
Se il dosatore detergente non è premontato, è possibile installarlo successivamente
ordinando il KIT relativo.
In alternativa è possibile collegare un dosatore esterno eseguendone il collegamento
elettrico con un cavo 2x0,5 mm tipo H05 RN-F, inserito attraverso il passaggio indicato
nello schema CARATTERISTICHE TECNICHE e collegato come da schema elettrico
in dotazione alla lavastoviglie.
Il dosatore deve essere 230V/50 Hz con potenza massima assorbita di 15 W.
Collegare al dosatore detergente esterno alla lavastoviglie attraverso il tubo rosso sopracitato.
Durante la prima messa in funzione provvedere all’impostazione o regolazione delle funzioni/parametri
di seguito indicati:
ALIMENTAZIONE : 200 – 250 VAC.
POTENZA ASSORBITA : 4 VA
TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO : 0 / 60 °C
UMIDITA’ DI FUNZIONAMENTO : max 90 % senza condensazione
NORMATIVE : la scheda e’ progettata e costruita in osservanza alle vigenti normative
europee in materia di sicurezza elettrica e di compatibilita’ elettromagnetica.
In particolare le seguenti:
EN 61000-6-3 : Emissione per ambienti residenziali e commerciali
EN 61000-6-2 : Immunita’ per ambienti industriali
EN 61000-4-11 : Immunita’ alle microinterruzioni di rete
EN 60335-1 : direttiva sicurezza bassa tensione
ZERO CROSSING : il rele’ che alimenta la resistenza elettrica della vasca e’ dotato della
funzione “ zero crossing “, che sincronizza la commutazione di questo rele’, sia in chiusura
che in apertura, con il passaggio per lo zero della tensione di rete, sia per frequenze di rete
di 50 Hz che per 60 Hz. In questo modo si riduce notevolmente l’usura dei contatti di
questo rele’.
1 – 2 ALIMENTAZIONE SCHEDA , 230 VAC ALIMENTAZIONE SCHEDA , 230 VAC
3 – 4 SONDA TEMPERATURA BOILER SONDA TEMPERATURA BOILER
5 – 6 SONDA TEMPERATURA VASCA SONDA TEMPERATURA VASCA
10 PRESSOSTATO BREAK-TANK PRESSOSTATO BREAK-TANK
11 ingresso di riserva SENSORE CONTENITORE SALE
12 MICRO CAPOT MICRO PORTA
13 PRESSOSTATO VASCA , chiuso sopra livello PRESSOSTATO VASCA , chiuso sopra livello
17 - ELETTROVALVOLA RIGENERAZIONE
18 - ELETTROVALVOLA RISCIACQUO A FREDDO
18 B.TANK POMPA RISCIACQUO (TIPO MACCHINA 4) POMPA RISCIACQUO (TIPO MACCHINA 4)
19 POMPA DI LAVAGGIO ( max. 1 HP ) POMPA DI LAVAGGIO ( max. 1 HP )
20 EV. RISCIACQUO + POMPA AUMENTO PRESSIONE EV. RISCIACQUO + POMPA AUMENTO PRESSIONE
21 POMPA DI SCARICO ( max. 0.75 HP ) Optional POMPA DI SCARICO ( max. 0.75 HP ) Optional
22 ALIMENTAZIONE USCITE, fase 230 VAC ALIMENTAZIONE USCITE, fase 230 VAC
7
FUNZIONALITA’ TASTIERA CW400RSD – CW400R
FUNZIONI PRINCIPALI A MACCHINA ALIMENTATA
ITEM Descrizione Funzione
L1
L2
Led macchina
alimentata
Led svuotamento
vasca
Pulsante di on/off
Pulsante
svuotamento vasca
Tasto programmi
Tasto OPZIONI
Led vasca
Led sale
Questo led si accende (verde) alla presenza rete
Questo led (verde ) indica che la macchina sta eseguendo lo
svuotamento della vasca – durante la fase il led lampeggia.
Premendo il pulsante con il led 1 acceso, si accenderà la tastiera in
modo da rendere operativa la machina.
All’accensione verrà visualizzato sui 3 display, l’ultimo programma
utilizzato (cicli di lavaggio).
Dopo aver tolto il troppo pieno dalla vasca, tenendo premuto
3 secondi si avvia lo svuotamento vasca, questo inibirà il carico
acqua, e farà circolare solamente dopo aver svuotato la vasca
attraverso il segnale di pressostato vasca vuota una limitata
quantità di acqua dal boiler per aiutare la pulizia della vasca.
Al termine della funzione, la macchina si mette uno stato di pausa,
segnalato dalla comparsa di trattini “---“ sui display. Per rendere
nuovamente operativa la macchina è quindi necessario rimettere il
troppo pieno in vasca e premere il tasto
dispone dell’opzione pompa di scarico verrà attivata anche la
pompa di scarico.
Premendo ripetutamente il tasto, visualizzerà i vari cicli di lavaggio
(breve 60”, medio 120”, lungo 180”, infinito)
Con questo tasto, in sequenza:
• abilita “ciclo cristalli” solo sul ciclo medio 120” (sul
display“C”); si fissa la T di boiler da 85° a 70°
• abilita la rigenerazione (sul display rig) se installato decal.
(se non impostato un programma, non lo esegue)
Se acceso indica che la temperatura visualizzata durante il lavaggio
è quella della vasca
Indica la mancanza del sale (se prevista la funzione)
Il led si accende per chiusura di un contatto reed.
. Se la macchina
per
Led boiler Simbolo resistenza boiler in funzione
8
Può indicare, il programma che si avvierà, e le temperature
boiler/vasca.
In caso di anomalie, viene segnalato un codice di errore esempio
“E 1”
3 DISPLAY
L3
PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE MACCHINA ( Destinato al personale tecnico non all’utente
Parametro Descrizione Escursione Preimpostato
P0 Tempo ciclo di scarico 1-5’ 1
P1 Temperatura Boiler 60-95°C 82
P2 Temperatura Vasca 40-65°C 55
P3 Durata Risciacquo 10-40’’ 13
P4 Opzione BOILER FERMO SI/NO 1 SI
P5 Tempo lavaggio breve 60-90 60
P6 Opzione scarico con troppopieno SI/NO 1 SI
P7 Opzione risciacquo a freddo SI/NO 0 NO
P8 Opzione Rigenerazione SI/NO 1 SI
P9 Durata massima Carico Acqua 1-10’ 10
P10 Durezza H2O (da impostare in utenza in base alla durezza acqua) 35 15
P11 Tipo macchina 4 4
P12 Contattore numero lavaggi SI 1 SI
Pulsante start
Led bicolore
- Anomalia temperatura boiler
- Anomalia temperatura vasca
- Anomalia caricamento vasca
- Anomalia scaricamento vasca
- Anomalia boiler
Avvia il programma visualizzato sul display
Questo led indica lo stato della macchina
• verde segnala macchina pronta a un nuovo programma
• rosso segnala macchina impegnata in una operazione
• giallo macchina in pausa dopo uno svuotamento vasca
)
FUNZIONI DI PARAMETRIZZAZIONE A MACCHINA ALIMENTATA
Alla prima installazione è possibile eseguire una serie di operazioni che consentono di personalizzare la
lavastoviglie sulla base delle esigenze dell’utente, oltre ad eseguire un ciclo di collaudo che, in tempi brevi ,
controlla la funzionalità di tutti i componenti. Per eseguire queste operazioni occorre entrare in “modalità di
programmazione” come di seguito spiegato
‐ spegnere la macchina premendo
‐ premere contemporaneamente
‐ con il tasto
‐ una volta individuato il parametro da modificare tenere premuto il tasto
impostare con il pulsante “avanti”
‐ quando il valore è stato correttamente modificato rilasciare il tasto
‐ al termine dell’ impostazione spegnere ed accendere la macchina premendo
Nota: inserire sempre la funzione POMPA SCARICO anche se assente nelle macchine con Air Tank o Break Tank.
( avanti ) e ( indietro ) selezioni i programmi
9
e fino alla comparsa sul display di P0
e modificare il valore da
e con il pulsante “indietro”
SE NESSUN TASTO VIENE PREMUTO DOPO 30 SECONDI IN MODALITA’ PARAMETRIZZAZIONE, LA
TASTIERA SI SPEGNE TORNANDO IN MODALITA’ SPENTA.
Modalità di rigenerazione:
Al raggiungimento di numero di cicli impostati , alla fine del ciclo (es. il 20° , o il 35° ,ecc) sul display compare la
scritta rig lampeggiante per 10”; se si esegue il ciclo comunque e si ignora la richiesta, la scritta ricompare per 10”
alla fine di ogni ciclo.
La fase di rigenerazione inizia solamente dopo che il pressostato vasca è andato sul vuoto
1) EVR attiva per 20”, pausa 1’ – ripetere 4 volte attivazione EV rigenera
2) Pausa 8’
3) EV1 attiva per 25”, pausa 1’ – ripetere 4 volte attivazione EV carico, attivazione PS (pompa scarico)
contestualmente ad EV carico + 5”
Da verificare poi in macchina, una volta disponibili i primi campioni, la correttezza dei tempi/effettiva rigenerazione
e corretto lavaggio resine.
Alla fine della rigenera sul display ritorna la visualizzazione dell’ultimo programma eseguito, la macchina è di nuovo
pronta all’utilizzo.
NB: è possibile annullare il ciclo di rigenerazione avviato tenendo premuto il tasto
per 10 secondi.
7 ANOMALIE VISUALIZZATE A DISPLAY
Dopo aver spento e riacceso la macchina se il problema persiste contattare l' assistenza tecnica comunicando il
tipo di errore a display :
E1
E2
E3
E6
E7
E8
Guasto sonda boiler
Guasto sonda vasca
Timeout carico acqua ( la durata del carico acqua ha superato il tempo impostato )
Anomalia scarico. Al termine della fase di scarico la cpu rileva ancora acqua in vasca.
Puo’ essere dovuto a: guasto pompa scarico (se presente), otturazione tubo scarico, guasto pressostato
vasca, tempo ciclo di scarico impostato troppo basso, troppo pieno inserito in vasca
Timeout vasca 30 minuti
Timeout boiler 15 minuti
10
8 ISTRUZIONI PER L’UTENTE PER MODELLI:
CW400R - CW400RSD
Pulsante on off
Pulsante selezione programmi
Pulsante avvio CONFERMA/PAUSA
Pulsante svuotamento totale (vasca e boiler)
Pulsante selezione funzioni aggiuntive
L1 Lampada spia alimentazione rete
L2 Lampada spia ciclo in corso input/attesa (rosso/verde)
L3 Lampada spia scarico in corso
Simbolo resistenza vasca in funzione
Simbolo mancanza sale (solo se presente addolcitore)
Simbolo resistenza boiler in funzione
8.1 Prima del lavaggio
Usare solamente detergenti e brillantanti per lavastoviglie industriali.
Non utilizzare detergenti previsti per il lavaggio a mano.
Consigliamo l’utilizzo di prodotti appositamente studiati per questa lavastoviglie.
Durante il rabbocco dei serbatoi fare attenzione a non scambiare i prodotti, questo potrebbe provocare
malfunzionamenti e danni alla lavastoviglie.
Non mescolare detergenti diversi, si danneggerebbe il dispositivo dosatore.
I detergenti per lavastoviglie industriali possono provocare gravi irritazioni. Rispettare attentamente le istruzioni
del produttore di detersivo riportate sulla confezione.
Aprire il
rubinetto di
rete
dell’acqua
(utenza).
Il livello di
detergente e
brillantante nei
contenitori.
Il corretto posizionamento dei filtri, la rotazione
degli irroratori, l’assenza di corpi estranei nella
Verificare:
lavastoviglie.
Inserire l’interruttore
generale (utenza), sul
display compare
“OFF”.
11
CARICO DEI BICCHIERI:
Asportare dai bicchieri eventuali residui solidi (bucce, noccioli, ecc.).
Posizionare i bicchieri rivolti verso il basso.
Posate
Utilizzare l’apposito cestino. Disporre le posate alla rinfusa preferibilmente con il manico rivolto verso il basso,
facendo attenzione a non ferirsi con i rebbi delle forchette e le lame dei coltelli.
8.2 PRIMO UTILIZZO GIORNALIERO (vasca e boiler vuoti) Mod. CW400RSD – CW400R
Visualizzazione Azioni e cosa accade
Azionare l’interruttore a muro, si accenderanno sul
display tre trattini verdi - - - ; il led
per segnalare la macchina in tensione mentre il led
diventerà rosso.
diventerà verde
Aprire la porta inserire il troppo pieno, chiudere la porta:
Premere
Caricamento acqua in boiler ed in vasca, a caricamento
boiler e vasca ultimati il led
Caricare il cestello
Selezionare il programma desiderato
premendo più volte
P1 Ciclo breve
P2 Ciclo medio ( ciclo cristalli )
P3 Ciclo lungo
P4 Ciclo infinito
Confermare l’avvio del programma premendo
(il led diventa rosso).
diventa verde.
:
Ciclo in corso, vengono visualizzate le temperature del
lavaggio prima e del risciacquo dopo. Se si apre la porta
il programma si arresta, quando viene richiusa il
programma si azzera, per riavviare premere
12
END
Richiudendo la porta viene proposto nuovamente l’ultimo programma eseguito ed il led diventa verde
Nota:
Durante le fasi di riscaldamento acqua nel boiler e in vasca possono apparire sul display i simboli resistenza vasca
e resistenza boiler .
A programma terminato appare la scritta “END” sul
display, il led
Scaricare il cestello
rimane rosso.
8.3 SCELTA DEL PROGRAMMA
PROGRAMMA DURATA (*)
P1 Breve circa 1’
P2 Media circa 2’ ( ciclo dei cristalli )
P3 Lunga circa 3’
P4
(*) La durata cicli sopraindicata si riferisce ad allacciamento trifase, con alimentazione ad acqua calda a
50°C.
In caso di alimentazione ad acqua fredda la durata cicli potrebbe aumentare in relazione alla temperatura
dell’acqua in ingresso, essendo la lavastoviglie dotata di risciacquo a temperatura e pressione costanti.
Continua da 0 a 10’
8.4 CICLO RESINE (per modelli provvisti di addolcitore acqua)
Al raggiungimento dei numeri di cicli di lavaggio
impostati , sul display compare la scritta “rig”
lampeggiante per 10”; se si esegue un successivo ciclo
di lavaggio comunque e si ignora la richiesta, la scritta
ricompare per 10” alla fine di ogni ciclo.
A macchina accesa e vasca piena o vuota premere il
tasto
Aprire la porta e togliere il troppo pieno, richiudere la
sino alla comparsa della scritta “rig”.
13
porta e tenere premuto il tasto
della vasca e del boiler, il led dello scarico
lampeggerà sino la fine dello scarico.
per lo svuotamento
Al termine dello scarico la macchina si mette in stato di
pausa, segnalato dalla comparsa di trattini “---“ sui
display. Riaccendere la macchina premendo
che premere il pulsante
, Il ciclo di rigenera parte e
dopo di
sul display appaiono i trattini in movimento; dopo 20
minuti il ciclo di rigenera finisce e la macchina rimane in
stand by. Aprire la porta rimettere il troppopieno in
vasca e disinserire l’interruttore generale a muro.
Durante l’esecuzione del ciclo di rigenera non sarà possibile eseguire nessuna operazione, va effettuato sempre a
vasca vuota.
Rifornimento sale rigenerante (per modelli provvisti di addolcitore dell’acqua)
Il rifornimento va eseguito alla comparsa sul display della spia mancanza sale (
).
Eseguire il rifornimento sale quando non è presente acqua in vasca per evitare che acqua di lavaggio entri nel
dispositivo addolcitore acqua.
Attenzione:usare solamente sale specifico, non utilizzare sale alimentare.
Il serbatoio del sale ha una capacità di circa 1 kg di sale in grani.
Il serbatoio è situato sul fondo della vasca. Dopo avere estratto il cestello svitare il tappo e versare il sale
utilizzando l’imbuto in dotazione. Prima di avvitare nuovamente il tappo rimuovere gli eventuali residui di sale in
prossimità dell’apertura.
8.5 Scarico totale a fine giornata
La lavastoviglie è in grado di eseguire un ciclo di “auto pulizia” a fine giornata.
Dopo aver tolto il troppo pieno dalla vasca, tenendo
Non spegnere la lavastoviglie con acqua in vasca, eseguire sempre lo scarico.
premuto
vasca e boiler a porta chiusa,solo della vasca con porta
aperta, questo inibirà il carico acqua, e farà circolare
solamente dopo aver svuotato la vasca attraverso il
segnale di pressostato vasca vuota una limitata
quantità di acqua dal boiler per aiutare la pulizia della
vasca.
Al termine della funzione, la macchina si mette in stato
di pausa, segnalato dalla comparsa di trattini “---“ sui
display. Per rendere nuovamente operativa la
macchina è quindi necessario rimettere il troppo pieno
in vasca e premere il tasto
dell’opzione pompa di scarico verrà attivata anche la
pompa di scarico.
per 3 secondi si avvia lo svuotamento
. Se la macchina dispone
14
9 ISTRUZIONI PER L’UTENTE PER MODELLI:
CW350B-CW350BSD-CW350-CW350SD-CW400B-CW400BSD
Pulsante on off
Pulsante svuotamento vasca (solo nei modelli con pompa di scarico)
Ciclo di rigenerazione
Pulsante selezione programmi di lavaggio
Pulsante avvio ciclo
Led ciclo breve
Led ciclo lungo
Led funzioni
9.1 Prima del lavaggio
Usare solamente detergenti e brillantanti per lavastoviglie industriali.
Non utilizzare detergenti previsti per il lavaggio a mano.
Consigliamo l’utilizzo di prodotti Smeg, appositamente studiati per questa lavastoviglie.
Non mescolare detergenti diversi, si danneggerebbe il dispositivo dosatore.
I detergenti per lavastoviglie industriali possono provocare gravi irritazioni. Rispettare attentamente le istruzioni
del produttore di detersivo riportate sulla confezione.
Rappresentazione dei led:
Durante il rabbocco dei serbatoi fare attenzione a non scambiare i prodotti, questo potrebbe provocare
malfunzionamenti e danni alla lavastoviglie.
spento; verde; rosso; lampeggiante
15
Aprire il
rubinetto di
rete
dell’acqua
(utenza).
Il livello di
detergente e
brillantante nei
contenitori.
Verificare:
Il corretto posizionamento dei filtri, la rotazione
degli irroratori, l’assenza di corpi estranei nella
lavastoviglie.
Inserire l’interruttore
generale (utenza), sul
display compare
“OFF”.
CARICO DEI BICCHIERI:
Asportare dai bicchieri eventuali residui solidi (bucce, noccioli, ecc.).
Posizionare i bicchieri rivolti verso il basso.
Posate
Utilizzare l’apposito cestino. Disporre le posate alla rinfusa preferibilmente con il manico rivolto verso il basso,
facendo attenzione a non ferirsi con i rebbi delle forchette e le lame dei coltelli.
9.2 PRIMO UTILIZZO GIORNALIERO (vasca e boiler vuoti) CW350B-CW350BSD-CW350-CW350SDCW400B-CW400BSD
Visualizzazione Azioni e cosa accade
Azionare l’interruttore a muro per mettere la macchina
in tensione.
Aprire la porta e inserire il troppo pieno, chiudere la
porta e premere l’interruttore
Caricamento dell’acqua in boiler ed in vasca,
lampeggiano i led
led
breve si accende.
Caricare il cestello
Selezionare il programma desiderato
premendo
NB Il ciclo di lavaggio non può essere avviato se:
il livello dell’acqua in vasca non è completo
la porta è aperta
la macchina è spenta
la macchina è in fase di rigenerazione
è in corso uno scarico manuale
Alla messa sotto tensione si accende il led
lampeggia.ed il led di selezione del ciclo
:
per il ciclo breve 90 secondi
per il ciclo medio 120 secondi
e ; a caricamento ultimati il
16
Confermare l’avvio del programma premendo
Ciclo in corso, lampeggia il led del programma
selezionato;
A programma terminato il led del ciclo selezionato si
accende fisso, il led
Scaricare il cestello
Se si apre la porta durante il ciclo di lavaggio in corso il programma si arresta e si azzera, quando viene
richiusa la porta per riavviare il ciclo premere
.
Scarico totale a fine giornata (modelli con pompa
scarico)
Dopo aver tolto il troppo pieno dalla vasca, chiudere la
porta, premere
accende fisso ed il LED
Premere per 2 secondi
vasca e boiler a porta chiusa, il led di scarico
lampeggia.
Al termine della funzione, la macchina si mette in stato
di pausa, il led di scarico resta acceso fisso.
Per rendere nuovamente operativa la macchina è
quindi necessario rimettere il troppo pieno in vasca e
premere il tasto
Scarico totale a fine giornata (modelli senza pompa
scarico)
Spegnere la macchina
troppo pieno ed attendere il completo svuotamento
della vasca. Rimettere il troppo pieno e richiudere la
porta.
per selezionare l’opzione, il led si
comincia a lampeggiare.
lampeggia.
per avviare lo svuotamento
.
, aprire la porta togliere il
17
Durante l’esecuzione del ciclo di rigenera non sarà possibile eseguire nessuna operazione.
Rifornimento sale rigenerante (per modelli provvisti di addolcitore dell’acqua)
Eseguire il rifornimento sale quando non è presente acqua in vasca per evitare che acqua di lavaggio entri
nel dispositivo addolcitore acqua.
Attenzione:usare solamente sale specifico, non utilizzare sale alimentare.
Il serbatoio del sale ha una capacità di circa 1 kg di sale in grani.
Il serbatoio è situato sul fondo della vasca. Dopo avere estratto il cestello svitare il tappo e versare il sale
utilizzando l’imbuto in dotazione. Prima di avvitare nuovamente il tappo rimuovere gli eventuali residui di sale in
prossimità dell’apertura.
Ciclo di rigenerazione (per modelli provvisti di
addolcitore acqua)
Per i modelli con pompa scarico eseguire un ciclo di
scarico prima di eseguire la rigenerazione.
Per i modelli senza pompa aprire la porta, togliere il
troppo pieno e chiudere la porta.
Premere il tasto
si accende fisso ed il led
premere il tasto
rigenerazione, durante il ciclo di rigenera i led
lampeggiano.
In qualunque momento venga aperta la porta il ciclo di
rigenerazione si arresta e tutti i carichi, quando si
richiude la porta il ciclo riprende.
Dopo 20 minuti il ciclo di rigenera finisce e la macchina
rimane in stand by con i led
Aprire la porta rimettere il troppopieno in vasca e
disinserire l’interruttore generale a muro.
per selezionare l’opzione, il led
lampeggia.
per 2 secondi per avviare la
e
e accesi fissi.
A fine servizio, dopo aver effettuato lo scarico finale e
l’eventuale rigenerazione spegnere la
macchina premendo l’interruttore
l’interruttore a muro.
e disinserire
10 MANUTENZIONE E PULIZIA
Nonostante non sia richiesta una particolare manutenzione programmata consigliamo di fare controllare la
lavastoviglie da un tecnico specializzato due volte l’anno.
N.B: danneggiamenti intenzionali o derivanti da incuria, negligenza, dal mancato rispetto delle prescrizioni,
istruzioni e norme o da collegamenti errati, non sono da ritenersi responsabilità del costruttore.
10.1 Pulizia quotidiana
La lavastoviglie risponde al grado di protezione IPX4, ma è vietato utilizzare getti d’acqua diretti per la pulizia.
Pulizia del filtro durante la giornata
18
E’ consigliato, in caso di utilizzo particolarmente gravoso, effettuare ogni 30-40 cicli la pulizia del filtro, mantenendo
la macchina in condizioni operative; per fare questo eseguire lo “scarico parziale vasca”.
Rimuovere i filtri (è sufficiente sollevarli dalla loro sede come indicato in
figura), facendo attenzione che residui grossolani non cadano nel pozzetto
sotto i filtri, pulirli dai residui e risciacquarli abbondantemente, reinserendoli
poi correttamente; non intervenire con oggetti appuntiti o taglienti.
Pulire eventuali incrostazioni di calcare per evitare accumuli;
‐Pulire accuratamente e frequentemente le superfici con uno straccio
umido; utilizzare detergenti neutri, non abrasivi, non contenenti
sostanze a base di cloro, prodotti che corrodono e danneggiano
l’acciaio inox.
Non utilizzare i prodotti sopra elencati nemmeno per pulire il pavimento sotto la lavastoviglie o nelle vicinanze,
per evitare che vapori o gocce possano produrre danni alle superfici in acciaio.
10.2 Controlli periodici
Smontare gli irroratori (inferiore e superiore 2-4), svitando la vite centrale (4); svitare i tappi alle due estremità degli
irroratori di lavaggio (7).
Pulire i fori e gli ugelli sotto un getto d’acqua corrente pulita, non intervenire con attrezzi che potrebbero provocare
danni. Rimontare gli irroratori con cura.
Pulire esternamente la macchina con un panno umido e sapone neutro risciacquando ed asciugando
attentamente.
10.3 Sosta prolungata
Se si prevede di non utilizzare la lavastoviglie per un periodo di tempo piuttosto lungo, è necessario eseguire lo
svuotamento del dispositivo erogazione di detergente e brillantante per evitare cristallizzazioni e danni
alle pompe: Togliere i tubi di pescaggio dai contenitori del detergente e brillantante ed immergerli in un
contenitore contenente di acqua pulita, eseguire alcuni cicli di lavaggio, eseguire scarico completo.
Infine disinserire l’interruttore generale, chiudere il rubinetto d’entrata acqua, I tubi di pescaggio detergente e
brillantante andranno nuovamente inseriti nei contenitori al momento della messa in funzione, facendo attenzione
a non invertirli (tubo rosso = detergente; tubo trasparente = brillantante).
Non lasciare l' apparecchio inattivo acceso ed inutilizzato per periodi di tempo più o meno lunghi.
19
11 PROBLEMI ED ANOMALIE( UTENTE )
PROBLEMA
POSSIBILE CAUSA POSSIBILE RIMEDIO
NON SI ACCENDE LA SPIA L1Manca tensione di rete
IL PROGRAMMA DI LAVAGGIO
NON SI AVVIA
Il riempimento della lavastoviglie
non è ancora terminato.
Fori di lavaggio degli irroratori
intasati o incrostati
Detergente o brillantante
insufficiente o non adeguato
RISULTATI DI LAVAGGIO
Piatti /bicchieri mal posizionati
SCADENTI
Bassa temperatura di lavaggio
Ciclo impostato inadeguato
Verificare connessione alla rete
elettrica.
Attendere che il led diventi rosso.
Smontare e pulire irroratori
(10.2 Controlli periodici)
Verificare tipo e quantità di detergente.
Disporre adeguatamente
piatti/bicchieri.
Verificare temperatura visualizzata sul
display, se inferiore ai 50° chiamare
Assistenza.
Aumentare durata ciclo di lavaggio, in
particolare se molto sporco o
parzialmente essiccato.
RISCIACQUO INSUFFICIENTE
BICCHIERI E POSATE
MACCHIATI
PRESENZA DI ACQUA IN
VASCA DOPO LO SCARICO
Ugelli irroratori intasati
Boiler incrostato di calcare
Brillantante inadeguato o non
erogato correttamente.
Durezza acqua superiore a 12°dF
o molti sali disciolti
Tubo di scarico mal posizionato o
parzialmente ostruito
Verificare pulizia ugelli e se
l’addolcitore eventualmente montato
funziona correttamente.
Verificare contenitore brillantante e se
adeguato al tipo di acqua di rete. Se il
problema permane contattare
assistenza.
Verificare che il tubo e lo scarico della
lavastoviglie non siano ostruiti e che lo
scarico non sia posizionato troppo in
alto; vedi schema di collegamento.
20
12 ANOMALIE VISUALIZZATE A DISPLAY ( UTENTE )
La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di malfunzionamenti evidenziati sul display .
Dopo avere spento e riacceso la macchina, se il problema persiste agire come sottoindicato:
E1
Guasto sonda boiler
Interpellare il Servizio Assistenza tecnica.
E2
E3
E6
E7
E8
Guasto sonda vasca
Interpellare il Servizio Assistenza Tecnica
Timeout carico acqua ( la durata del carico
acqua ha superato il tempo impostato )
Anomalia scarico. Al termine della fase di
scarico la cpu rileva ancora acqua in vasca.
Puo’ essere dovuto a: guasto pompa
scarico (se presente), otturazione tubo
scarico, guasto pressostato vasca, tempo
ciclo di scarico impostato troppo basso,
troppo pieno inserito in vasca
Timeout vasca 30 minuti
Timeout boiler 15 minuti
Verificare che il rubinetto di alimentazione acqua sia
aperto, la pressione dinamica di alimentazione, la pulizia
filtro entrata acqua. Se il problema persiste interpellare il
Servizio Assistenza Tecnica..
Verificare pulizia filtri e che il tubo di scarico non sia
ostruito, piegato, schiacciato.
Verificare che la pompa di scarico non sia bloccata da
corpo estraneo , agire come indicato al punto “10.2
Controlli periodici”.
Se il problema persiste interpellare il Servizio Assistenza
Tecnica.
PV Druckregler Tank Pressostat cuve
ISP Sicherheitsschalter Tür Interrupteur de sécurité Porte
STV Temperatursonde Tank Sonde de température cuve
STB Temperatursonde Boiler Sonde de température chauffe-eau
TRB Fernschalter Boiler-Heizkörper (Spule) Télérupteur résistance chauffe-eau (bobine)
TRV Fernschalter Tank-Heizkörper (Spule) Télérupteur résistance cuve (bobine)
E Nachspül-Magnetventil Electrovanne de rinçage
DB Klarspüler-Dosierer Doseur liquide de rinçage
P Waschpumpe Pompe de lavage
DD Spülmittel-Dosierer Doseur produit de lavage
PBT Druckregler Break Tank Pressostat Break Tank
PR Nachspül-Pumpe Pompe de rinçage
TP Fernschalter Waschpumpe (Spule) Télérupteur pompe de lavage (bobine)
TPL Überlastschutz Spülpumpe Relais thermique pompe de lavage
TS Sicherheitsthermostat Thermostat de sécurité
F Funkentstörung Filtres antiparasites
Schaltplan – Legende
Schéma électrique – légende
3
PV Pressostato Vasca Basin Manostat
ISP Interruttore Sicurezza Porta Door Safety Switch
STV Sonda Temperatura Vasca Basin Temperature Sensor
STB Sonda Temperatura Boiler Boiler Temperature Sensor
TRB Teleruttore Resistenza Boiler (Bobina) Boiler Resistance Remote Control Switch (Coil)
TRV Teleruttore Resistenza Vasca (Bobina) Basin Resistance Remote Control Switch (Coil)
E Elettrovalvola Risciacquo Rinse Electrovalve
DB Dosatore Brillantante Rinse-aid Metering Unit
P Pompa Lavaggio Wash Pump
DD Dosatore Detergente Detergent Metering Unit
PBT Pressostato Break Tank Break Tank Manostat
PR Pompa Risciacquo Rinse pump
TP Teleruttore Pompa Lavaggio (Bobina) Wash Pump Remote Control Switch (Coil)
TPL Termica Pompa Lavaggio Wash Pump Thermal
TS Termostato Sicurezza Safety Thermostat
F Filtri Antidisturbo Antistatic filters
Schema elettrico – legenda
Electrical scheme – legend
PV
ISP
STV
STB
TRB
TRV
E
DB
P
DD
PBT
PR
TP
TPL
TS
F
Esquema eléctrico - legenda
Pressostáto Tanque
Interruptor de Segurança da Porta
Sonda da Temperatura do Tanque
Sonda da Temperatura do Esquentador
Telerruptore Resistência Esquentador (Bobina)
Telerruptore Resistência Tanque (Bobina)
Electroválvula Enxaguamento
Dosador de abrilhantador
Bomba Lavagem
Dosador Detergente
Pressostáto Break Tank
Bomba Enxaguamento
Telerruptor Bomba Lavagem (Bobina)
Térmica Bomba Lavagem
Termostáto de Segurança
Filtros Anti disturbo
Diagrama eléctrico - leyenda
Presostato tanque
Interruptor de seguridad puerta
Sonda Temperatura Tanque
Sonda Temperatura hervidor
Telerruptor Resistencia hervidor (bobina)
Telerruptor Resistencia Tanque (bobina)
Electroválvula de enjuague
Dosificador abrillantador
Bomba de lavado
Dosificador detergente
Presostato Tanque de separación
Bomba de enjuague
Telerruptor bomba de lavado (Bobina)
Térmico bomba de lavado
Termostato de seguridad
Filtros antiparásito
4
Mod. CW350B
5
Mod. CW350BS-CW350BSD
6
Mod. CW350
7
Mod. CW350S – CW350SD
8
Mod. CW400B
9
Mod. CW400BS - CW400BSD
10
Mod CW400R
11
Mod CW400RS – CW400RSD
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.