Smeg CW400BSD, CW350B, CW400RSD, CW400B, CW350BSD User Manual [ja]

...
LAVABICCHIERI PROFESSIONALI
PROFESSIONAL GLASSWASHERS
LAVE-VERRES PROFESSIONNELS
PROFESSIONELLER GLÄSERSPÜLER
LAVAVASOS PROFESIONAL
MÁQUINAS DE LAVAR COPOS PROFISSIONAL
CW350 CW350S CW350SD CW400B CW400BS CW400BSD CW400R CW400RS CW400RSD
1 Avvertenze per la sicurezza e l’uso 2 Caratteristiche tecniche 3 Installazione e posizionamento 4 istruzioni per l’installatore - assistente tecnico 5 Prima messa in funzione 6 Settaggi 7 Anomalie visualizzate a display (tecnico) 8 Istruzioni per l’utente Mod. CW400R – CW400RSD
9 Istruzioni per l’utente Mod. CW350B-CW350BSD-CW350-CW350SD-
CW400B-CW400BSD
10 Manutenzione e pulizia 11 Problemi ed anomalie (utente) 12 Anomalie visualizzate a display (utente) 13 Schemi elettrici e allacciamenti
Vi ringraziamo per la scelta del prodotto.
Consigliamo di leggere attentamente tutte le istruzioni contenute nel manuale per conoscere le condizioni più
idonee per un corretto utilizzo della lavastoviglie.
ISTRUZIONI TECNICHE:
Sono destinate al personale qualificato che deve eseguire l’installazione, la messa in servizio, il collaudo, ed eventuali interventi di assistenza.
ISTRUZIONI PER L’UTENTE:
Indicano i consigli d’uso, la descrizione dei comandi e le corrette operazioni di pulizia e manutenzione della lavastoviglie.
2
1 Avvertenze per la sicurezza e l’uso
QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELLA LAVASTOVIGLIE; OCCORRE CONSERVARLO SEMPRE INTEGRO UNITAMENTE ALL’APPARECCHIO.
LA LAVASTOVIGLIE E’ DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AD USO PROFESSIONALE E DEVE ESSERE UTILIZZATA DA PERSONALE ABILITATO. E’ PREDISPOSTA PER IL LAVAGGIO DI STOVIGLIE (PIATTI, TAZZE, CIOTOLE, TEGLIE, POSATE) E SIMILI NEI SETTORI GASTRONOMICI E NEL RAMO DELLA RISTORAZIONE COLLETTIVA, ED E’ CONFORME ALLE NORME INTERNAZIONALI DI SICUREZZA ELETTRICA E MECCANICA (CEI-EN-IEC 60335-2-58/61770) E DI COMPATIBILITA’ ELETTROMAGNETICA (CEI-IEC-EN 55014-1/-2, 61000-3;4, 50366).
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ PER DANNI A PERSONE O COSE CAUSATI DALL’INOSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI PRESENTI NEL MANUALE, DALL’USO NON CORRETTO, DALLA MANOMISSIONE ANCHE DI UNA SINGOLA PARTE DELL’APPARECCHIO E DALL’UTILIZZO DI RICAMBI NON ORIGINALI.
QUESTO APPARECCHIO E’ CONTRASSEGNATO IN CONFORMITA’ ALLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEE). ASSICURANDOSI CHE QUESTO PRODOTTO SIA SMALTITO IN MODO CORRETTO L’UTENTE CONTRIBUISCE A PREVENIRE LE POTENZIALI CONSEGUENZE NEGATIVE PER L’AMBIENTE E LA SALUTE.
IL SIMBOLO QUESTO PRODOTTO NON DEVE ESSERE TRATTATO COME RIFIUTO DOMESTICO MA DEVE ESSERE CONSEGNATO PRESSO L’IDONEO PUNTO DI RACCOLTA PER IL RICICLAGGIO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE. DISMETTERE L’APPARECCHIO SEGUENDO LE NORMATIVE LOCALI PER LO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI. PER ULTERIORI INFORMAZIONI SUL TRATTAMENTO, RECUPERO E RICICLAGGIO DI QUESTO PRODOTTO, CONTATTARE IL COMPETENTE UFFICIO LOCALE, IL SERVIZIO DI RACCOLTA DEI RIFIUTI DOMESTICI O IL NEGOZIO PRESSO IL QUALE IL PRODOTTO E’ STATO ACQUISTATO.
3
IL POSIZIONAMENTO, GLI ALLACCIAMENTI, LA MESSA IN FUNZIONE E L’ELIMINAZIONE DI INCONVENIENTI, E LA SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DEVONO ESSERE ESEGUITI DA PERSONALE QUALIFICATO.
E’ OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO DI TERRA SECONDO LE MODALITA’ PREVISTE DALLE NORME DI SICUREZZA DELL’IMPIANTO ELETTRICO.
SUL PRODOTTO O SULLA DOCUMENTAZIONE DI ACCOMPAGNAMENTO INDICA CHE
NON INTRODURRE SOLVENTI COME ALCOL O TREMENTINA CHE POTREBBERO PROVOCARE UN’ESPLOSIONE. NON INTRODURRE STOVIGLIE SPORCHE DI CENERE, CERA, VERNICI.
NON UTILIZZARE MAI LA LAVASTOVIGLIE O SUE PARTI COME SCALA, SUPPORTO O SOSTEGNO PER PERSONE, COSE O ANIMALI. APPOGGIARSI O SEDERSI SULLA PORTA APERTA DELLA LAVASTOVIGLIE POTREBBE CAUSARNE IL RIBALTAMENTO, CON CONSEGUENTE PERICOLO PER LE PERSONE. NON LASCIARE LA PORTA DELLA LAVASTOVIGLIE APERTA IN QUANTO VI SI POTREBBE INCIAMPARE.
NON BERE L’ACQUA RESIDUA EVENTUALMENTE PRESENTE NELLE STOVIGLIE O NELLA LAVASTOVIGLIE AL TERMINE DEL PROGRAMMA DI LAVAGGIO.
L’APPARECCHIO NON E’ ADATTO PER L’USO DA PARTE DI MINORI E PERSONE CON RIDOTTE CAPACITA’ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, MANCANTI DI ESPERIENZA E CONOSCENZA. L’UTILIZZO DELL’APPARECCHIO E’ CONSENTITO A QUESTE PERSONE SOLO SOTTO LA SUPERVISIONE DI UNA PERSONA RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA.
2 Caratteristiche tecniche
Tensione di alimentazione V 230V/1 230V/1 230V/1 400V 3N ~
Frequenza Hz 50 50 50 50
Potenza max. assorbita kW 2,9 2,9 2,9 4,8
Potenza resistenza boiler kW 2,6 2,6 2,6 4,5
Potenza resistenza vasca kW 1,6 1,6 1,6 1,6
Potenza pompa lavaggio kW 0,3 0,3 0,3 0,3
Pressione acqua alimentazione kPa (bar) 200-400 (2 ÷ 4) 200-400 (2 ÷ 4) 200-400 (2 ÷ 4) 200-400 (2 ÷ 4)
Temperatura acqua alimentazione °C 50°C – 60°C 50°C – 60°C 50°C – 60°C 50°C – 60°C
Temperatura acqua alimentazione versioni “S” (addolcitore incorporato)
Durezza acqua alimentazione °dF 7°dF-12°dF 7°dF-12°dF 7°dF-12°dF 7°dF-12°dF
Consumo acqua per ciclo di risciacquo
Capacità boiler l 2,7 2,7 3,9 5,5
CARATTERISTICHE TECNICHE
CW350B
CW350BS
CW350BSD
°C 15°C – 30°C 15°C – 30°C 15°C – 30°C 15°C – 30°C
l 2,4 2,4 2,4 3,5
CW350
CW350S
CW350SD
CW400B
CW400BS
CW400BSD
CW400R
CW400RS
CW400RSD
Capacità vasca l 10 10 14 35
Durata cicli standard con alimentazione acqua a 50°C
Livello rumorosità dB(A) 56 56 56 56
Grado protezione IPX 4 4 4 4
Peso netto kg 31 37 44 53
Tipo di cavo di alimentazione ◄HAR► H05VV-F H05VV-F H05VV-F H07RN-F
s 120/180 120/180 120/180 60/120/180/C
NB: “D” = versioni con dosatore detergente integrato – “S” versioni con addolcitore integrato
4
3 Installazione e posizionamento
INSTALLAZIONE e POSIZIONAMENTO
Portare la lavastoviglie sul luogo di installazione, rimuovere l’imballo, verificare l’integrità dell’apparecchio e dei componenti, in caso di danni questi devono essere notificati per iscritto al trasportatore. Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di bambini ed animali domestici, in quanto potenziali fonti di pericolo. Tutti i materiali utilizzati per l’imballo sono compatibili con l’ambiente. Essi possono essere conservati senza pericolo, o essere smaltiti presso un apposito centro di smaltimento rifiuti. I componenti in materiale plastico soggetti ad eventuale smaltimento con riciclaggio sono contrassegnati nei seguenti modi:
PE polietilene: pellicola esterna imballo, sacchetto istruzioni, sacchetti di protezione. PP polipropilene: reggette. PS polistirolo espanso: angolari di protezione, coperchio imballo.
I componenti in legno e cartone possono essere smaltiti rispettando le norme vigenti. Alla dismissione del prodotto evitare di disperderlo nell’ambiente; lo smantellamento deve avvenire nel rispetto delle norme vigenti. Tutte le parti metalliche sono in acciaio inossidabile e smontabili. Le parti in plastica sono contrassegnate con il simbolo del relativo materiale.
POSIZIONAMENTO:
Attenzione:
devono rispondere alle normative vigenti.
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti a persone o cose derivanti dal mancato rispetto di dette normative. Prima dell’installazione verificare che nelle adiacenze non vi siano o siano adeguatamente protetti, oggetti e materiali che potrebbero essere danneggiati dal vapore acqueo o da schizzi di soluzione di lavaggio. Posizionare la lavastoviglie nel punto desiderato e togliere la pellicola protettiva. Livellare la lavastoviglie (aiutandosi con una livella) sui quattro piedini regolati in modo da garantirne la stabilità; ogni altra soluzione deve essere approvata dal costruttore.
l’impianto interno ed i locali in cui vengono installate apparecchiature per comunità,
4 ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
ASSISTENTE TECNICO
Allacciamento idraulico e scarico:
I tubi idraulici ed il cavo di alimentazione elettrica fuoriescono dalla zona posteriore. Allacciare il tubo di alimentazione idrica ad una presa con bocca filettata ¾” gas. Per il collegamento alla rete idrica utilizzare solamente tubi nuovi; tubi vecchi o usati non devono essere utilizzati. La pressione dinamica di alimentazione dovrà essere compresa tra 2 e 4 bar, se superiore è necessario installare un riduttore di pressione. E’ indispensabile installare un rubinetto generale sulla tubazione di arrivo acqua di alimentazione; il rubinetto dovrà essere accessibile ad installazione terminata, non installare il rubinetto dietro la lavastoviglie.
La durata cicli dichiarata è riferita ad alimentazione con acqua calda 50°C. In caso di alimentazione ad acqua fredda la durata potrebbe aumentare in relazione alla temperatura dell’acqua in ingresso, essendo la lavastoviglie dotata di risciacquo a temperatura e pressione costanti.
Scarico:
Ogni lavastoviglie è già dotata di tubo per il collegamento allo scarico; questo sarà da prevedersi a pavimento, con piletta a sifoide.
5
Attenzione: accertarsi che i tubi di alimentazione e scarico non siano piegati, strozzati o schiacciati dopo l’installazione.
4.1 Allacciamento elettrico
Il collegamento elettrico della lavastoviglie ed eventuali apparecchi supplementari va affidato a personale autorizzato e qualificato, nel rispetto delle norme vigenti; osservare inoltre le disposizioni tecniche di allacciamento. La potenza totale installata è riportata sulla targhetta dati tecnici dell’apparecchio. Insieme alla lavastoviglie non devono essere protetti altri apparecchi. L’esercente dovrà provvedere all’installazione, secondo le norme vigenti, di un interruttore generale sulla linea di alimentazione elettrica e di un interruttore differenziale compatibile con le caratteristiche della macchina. Tali interruttori devono essere installati vicino alla lavastoviglie, essere facilmente accessibili dopo l’installazione e garantire la disconnessione completa della rete elettrica nelle condizioni della categoria di sovratensione III.
Attenzione!!! La lavastoviglie è priva di tensione solamente quando l’interruttore generale è disinserito.
Collegare l’apparecchio al sistema equipotenziale utenza. Il morsetto
nella zona posteriore inferiore della macchina.
Il conduttore di protezione (PE) è di colore giallo-verde, il conduttore neutro (N) di colore blu e i
conduttori di fase (L1, L2, L3) di colore nero, grigio e marrone.
per il collegamento è posto
5 PRIMA MESSA IN FUNZIONE
PRIMA MESSA IN FUNZIONE
Il sistema elettrico di protezione deve essere sottoposto ad un test funzionale prima della messa in esercizio. L’installazione deve essere eseguita e/o verificata dal rivenditore autorizzato che si occuperà della prima messa in funzione e delle istruzioni relative al funzionamento della lavastoviglie.
PREPARAZIONE ALL’USO
Importante:
Il dosatore brillantante è sempre presente, il dosatore detersivo solamente su alcuni modelli. Se entrambi i dosatori sono presenti posizionare i contenitori esterni di detergente e brillantante ed inserirvi i rispettivi tubi di pescaggio posti sul retro della macchina. Tubo rosso: detergente tubo trasparente: brillantante Prima di introdurre i tubi nei contenitori applicare alle estremità il peso (necessario a mantenere il pescaggio sul fondo del contenitore) ed il filtro come indicato in figura.
Per la regolazione agire sulle viti di regolazione indicate in figura, si raccomanda di fare eseguire la regolazione dal personale delle società fornitrici di prodotti di detergenti. Se il dosatore detergente non è premontato, è possibile installarlo successivamente ordinando il KIT relativo.
In alternativa è possibile collegare un dosatore esterno eseguendone il collegamento elettrico con un cavo 2x0,5 mm tipo H05 RN-F, inserito attraverso il passaggio indicato nello schema CARATTERISTICHE TECNICHE e collegato come da schema elettrico in dotazione alla lavastoviglie. Il dosatore deve essere 230V/50 Hz con potenza massima assorbita di 15 W. Collegare al dosatore detergente esterno alla lavastoviglie attraverso il tubo rosso sopracitato.
6
6 SETTAGGI (solo modelli CW400RSD - CW400R – CWC500R)
SETTAGGI
Durante la prima messa in funzione provvedere all’impostazione o regolazione delle funzioni/parametri di seguito indicati:
ALIMENTAZIONE : 200 – 250 VAC. POTENZA ASSORBITA : 4 VA TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO : 0 / 60 °C UMIDITA’ DI FUNZIONAMENTO : max 90 % senza condensazione NORMATIVE : la scheda e’ progettata e costruita in osservanza alle vigenti normative europee in materia di sicurezza elettrica e di compatibilita’ elettromagnetica. In particolare le seguenti:
EN 61000-6-3 : Emissione per ambienti residenziali e commerciali EN 61000-6-2 : Immunita’ per ambienti industriali EN 61000-4-11 : Immunita’ alle microinterruzioni di rete EN 60335-1 : direttiva sicurezza bassa tensione
ZERO CROSSING : il rele’ che alimenta la resistenza elettrica della vasca e’ dotato della funzione “ zero crossing “, che sincronizza la commutazione di questo rele’, sia in chiusura che in apertura, con il passaggio per lo zero della tensione di rete, sia per frequenze di rete di 50 Hz che per 60 Hz. In questo modo si riduce notevolmente l’usura dei contatti di questo rele’.
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
Morsetto Collegamento mod. CWC500R Collegamento mod. CW400RSD – CW400R
1 – 2 ALIMENTAZIONE SCHEDA , 230 VAC ALIMENTAZIONE SCHEDA , 230 VAC 3 – 4 SONDA TEMPERATURA BOILER SONDA TEMPERATURA BOILER 5 – 6 SONDA TEMPERATURA VASCA SONDA TEMPERATURA VASCA 10 PRESSOSTATO BREAK-TANK PRESSOSTATO BREAK-TANK 11 ingresso di riserva SENSORE CONTENITORE SALE
12 MICRO CAPOT MICRO PORTA 13 PRESSOSTATO VASCA , chiuso sopra livello PRESSOSTATO VASCA , chiuso sopra livello
14 COMUNE INGRESSI COMUNE INGRESSI 15 BOBINA TELERUTTORE RESISTENZE BOILER BOBINA TELERUTTORE RESISTENZE BOILER 16 RESISTENZA VASCA, max. 10 Amp. RESISTENZA VASCA, max. 10 Amp.
17 - ELETTROVALVOLA RIGENERAZIONE 18 - ELETTROVALVOLA RISCIACQUO A FREDDO
18 B.TANK POMPA RISCIACQUO (TIPO MACCHINA 4) POMPA RISCIACQUO (TIPO MACCHINA 4) 19 POMPA DI LAVAGGIO ( max. 1 HP ) POMPA DI LAVAGGIO ( max. 1 HP ) 20 EV. RISCIACQUO + POMPA AUMENTO PRESSIONE EV. RISCIACQUO + POMPA AUMENTO PRESSIONE 21 POMPA DI SCARICO ( max. 0.75 HP ) Optional POMPA DI SCARICO ( max. 0.75 HP ) Optional 22 ALIMENTAZIONE USCITE, fase 230 VAC ALIMENTAZIONE USCITE, fase 230 VAC
7
FUNZIONALITA’ TASTIERA CW400RSD – CW400R
FUNZIONI PRINCIPALI A MACCHINA ALIMENTATA
ITEM Descrizione Funzione
L1
L2
Led macchina alimentata Led svuotamento vasca
Pulsante di on/off
Pulsante svuotamento vasca
Tasto programmi
Tasto OPZIONI
Led vasca
Led sale
Questo led si accende (verde) alla presenza rete
Questo led (verde ) indica che la macchina sta eseguendo lo svuotamento della vasca – durante la fase il led lampeggia. Premendo il pulsante con il led 1 acceso, si accenderà la tastiera in modo da rendere operativa la machina. All’accensione verrà visualizzato sui 3 display, l’ultimo programma utilizzato (cicli di lavaggio).
Dopo aver tolto il troppo pieno dalla vasca, tenendo premuto 3 secondi si avvia lo svuotamento vasca, questo inibirà il carico acqua, e farà circolare solamente dopo aver svuotato la vasca attraverso il segnale di pressostato vasca vuota una limitata quantità di acqua dal boiler per aiutare la pulizia della vasca.
Al termine della funzione, la macchina si mette uno stato di pausa, segnalato dalla comparsa di trattini “---“ sui display. Per rendere nuovamente operativa la macchina è quindi necessario rimettere il
troppo pieno in vasca e premere il tasto dispone dell’opzione pompa di scarico verrà attivata anche la pompa di scarico. Premendo ripetutamente il tasto, visualizzerà i vari cicli di lavaggio (breve 60”, medio 120”, lungo 180”, infinito)
Con questo tasto, in sequenza:
abilita “ciclo cristalli” solo sul ciclo medio 120” (sul display“C”); si fissa la T di boiler da 85° a 70°
abilita la rigenerazione (sul display rig) se installato decal. (se non impostato un programma, non lo esegue)
Se acceso indica che la temperatura visualizzata durante il lavaggio è quella della vasca Indica la mancanza del sale (se prevista la funzione) Il led si accende per chiusura di un contatto reed.
. Se la macchina
per
Led boiler Simbolo resistenza boiler in funzione
8
Può indicare, il programma che si avvierà, e le temperature boiler/vasca. In caso di anomalie, viene segnalato un codice di errore esempio “E 1”
3 DISPLAY
L3
PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE MACCHINA ( Destinato al personale tecnico non all’utente
Parametro Descrizione Escursione Preimpostato P0 Tempo ciclo di scarico 1-5’ 1 P1 Temperatura Boiler 60-95°C 82 P2 Temperatura Vasca 40-65°C 55 P3 Durata Risciacquo 10-40’’ 13 P4 Opzione BOILER FERMO SI/NO 1 SI P5 Tempo lavaggio breve 60-90 60 P6 Opzione scarico con troppopieno SI/NO 1 SI P7 Opzione risciacquo a freddo SI/NO 0 NO P8 Opzione Rigenerazione SI/NO 1 SI P9 Durata massima Carico Acqua 1-10’ 10 P10 Durezza H2O (da impostare in utenza in base alla durezza acqua) 35 15 P11 Tipo macchina 4 4 P12 Contattore numero lavaggi SI 1 SI
Pulsante start
Led bicolore
- Anomalia temperatura boiler
- Anomalia temperatura vasca
- Anomalia caricamento vasca
- Anomalia scaricamento vasca
- Anomalia boiler Avvia il programma visualizzato sul display
Questo led indica lo stato della macchina
verde segnala macchina pronta a un nuovo programma
rosso segnala macchina impegnata in una operazione
giallo macchina in pausa dopo uno svuotamento vasca
)
FUNZIONI DI PARAMETRIZZAZIONE A MACCHINA ALIMENTATA
Alla prima installazione è possibile eseguire una serie di operazioni che consentono di personalizzare la lavastoviglie sulla base delle esigenze dell’utente, oltre ad eseguire un ciclo di collaudo che, in tempi brevi , controlla la funzionalità di tutti i componenti. Per eseguire queste operazioni occorre entrare in “modalità di programmazione” come di seguito spiegato
spegnere la macchina premendo
premere contemporaneamente
con il tasto
una volta individuato il parametro da modificare tenere premuto il tasto
impostare con il pulsante “avanti”
quando il valore è stato correttamente modificato rilasciare il tasto
al termine dell’ impostazione spegnere ed accendere la macchina premendo
Nota: inserire sempre la funzione POMPA SCARICO anche se assente nelle macchine con Air Tank o Break Tank.
( avanti ) e ( indietro ) selezioni i programmi
9
e fino alla comparsa sul display di P0
e modificare il valore da
e con il pulsante “indietro”
SE NESSUN TASTO VIENE PREMUTO DOPO 30 SECONDI IN MODALITA’ PARAMETRIZZAZIONE, LA TASTIERA SI SPEGNE TORNANDO IN MODALITA’ SPENTA.
Modalità di rigenerazione:
Al raggiungimento di numero di cicli impostati , alla fine del ciclo (es. il 20° , o il 35° ,ecc) sul display compare la scritta rig lampeggiante per 10”; se si esegue il ciclo comunque e si ignora la richiesta, la scritta ricompare per 10” alla fine di ogni ciclo.
La fase di rigenerazione inizia solamente dopo che il pressostato vasca è andato sul vuoto
1) EVR attiva per 20”, pausa 1’ – ripetere 4 volte attivazione EV rigenera
2) Pausa 8’
3) EV1 attiva per 25”, pausa 1’ – ripetere 4 volte attivazione EV carico, attivazione PS (pompa scarico) contestualmente ad EV carico + 5”
Da verificare poi in macchina, una volta disponibili i primi campioni, la correttezza dei tempi/effettiva rigenerazione e corretto lavaggio resine.
Alla fine della rigenera sul display ritorna la visualizzazione dell’ultimo programma eseguito, la macchina è di nuovo pronta all’utilizzo.
NB: è possibile annullare il ciclo di rigenerazione avviato tenendo premuto il tasto
per 10 secondi.
7 ANOMALIE VISUALIZZATE A DISPLAY
Dopo aver spento e riacceso la macchina se il problema persiste contattare l' assistenza tecnica comunicando il tipo di errore a display :
E1 E2
E3
E6
E7 E8
Guasto sonda boiler
Guasto sonda vasca
Timeout carico acqua ( la durata del carico acqua ha superato il tempo impostato )
Anomalia scarico. Al termine della fase di scarico la cpu rileva ancora acqua in vasca. Puo’ essere dovuto a: guasto pompa scarico (se presente), otturazione tubo scarico, guasto pressostato vasca, tempo ciclo di scarico impostato troppo basso, troppo pieno inserito in vasca
Timeout vasca 30 minuti
Timeout boiler 15 minuti
10
Loading...
+ 23 hidden pages