Smeg CS19IDA-7 User Manual [ru]

Содержание
@
1. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.......................................... 372
2. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ....................... 374
3. ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ.......................................... 376
4. ЗНАКОМЬТЕСЬ ВАШИМ ПРИБОРОМ ........................................ 377
5. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В КОМПЛЕКТЕ ДУХОВКИ....................... 380
6. ПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛЬЮ.................................... 384
7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДУХОВКИ ......................................................... 390
8. ФУНКЦИИ ДУХОВКИ.................................................................... 396
9. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.......................... 404
10. ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ................ 410
11. УСТАНОВКА ПРИБОРА ................................................................ 412
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: содержат рекомендации по эксплуатации, описание органов управления и правильных операций по чистке и техническому обслуживанию прибора.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА: предназначены для квалифицированных техников, выполняющих установку, ввод в эксплуатацию и испытание устройства.
371
Общие меры предосторожности
1. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Данное руководство является неотъемлемой частью прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы аппарата. Рекомендуем перед началом пользования изделием внимательно прочесть данное руководство и все указания, содержащиеся в нем. Установку должен выполнять квалифицированный персонал с соблюдением действующих норм. Этот аппарат предназначен для домашнего применения и соответствует директивам ЕС, действующим в настоящее время. Электроприбор изготовлен для выполнения следующих функций: приготовление и подогрев пищи; запрещается использовать электроприбор не по назначению.
Эти инструкции имеют силу только в стране назначения машины, идентификационные символы которой приводятся на обложке настоящего Руководства.
Не загромождать отверстия, прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла; это может привести к неполадкам.
Запрещается использовать этот прибор для обогрева помещений.
На этот прибор нанесен специальный знак в соответствии с директивой ЕС 2002/ 96/ЕС об утилизации электрических и электронных устройств (Waste Electrical аnd Electronic Equipment – WEEE). Данная директива определяет правила сбора и утилизации выведенного из эксплуатации оборудования и действует на всей территории Европейского Союза.
Идентификационная табличка с техническими данными, номером паспорта и маркировкой находится на видимом месте, в ящике (если имеется), или в задней части прибора. Копия таблички имеется в настоящей брошюре: рекомендуется размещать идентификационную табличку на задней странице обложки. Запрещается удалять эту табличку.
372
Перед использованием обязательно удалите все этикетки и защитные пленки с наружных поверхностей прибора.
Во избежание повреждения поверхности запрещается использовать металлические мочалки и острые скребки. Следует применять обычные неабразивные средства, пользуясь при необходимости деревянным или пластмассовым инструментом. Тщательно прополоскать и протереть насухо мягкой тканью. Не допускайте засыхания внутри духовки содержащих сахар продуктов (например, варенья). При сильном засыхании они могут разрушить эмаль, которая покрывает внутреннюю часть духовки.
Не пользоваться приборами или емкостями из пластмассы. Повышенные температуры, достигаемые внутри духовки, могут расплавить этот материал, повредив прибор.
Общие меры предосторожности
По окончании использования прибора всегда устанавливайте ручки управления в положение “нуль” (выключено).
Не использовать закрытые консервы или емкости. Во время приготовления внутри консервных емкостей может создаться избыточное давление, создавая опасность взрыва.
В процессе приготовления не покрывать дно духовки алюминиевой или оловянной фольгой, и не ставить на него кастрюли или противни во избежание повреждения поверхности, покрытой эмалью.
Не ставьте на варочную поверхность кастрюли с неровным и неправильной формы дном. Нестабильность посуды может стать источником ожогов.
Не прислоняться и не садиться на открытую дверцу прибора. Чрезмерная нагрузка может повредить стабильность прибора.
В процессе работы аппарат сильно нагревается. При выполнении любых операций настоятельно рекомендуется пользоваться специальными теплозащитными перчатками.
Не использовать варочную панель, если в духовке происходит процесс пиролиза (если имеется).
В случае длительного отсутствия, рекомендуется закрывать отсекающий вентиль газа или кран на газовом баллоне.
Обратить внимание, чтобы в дверце духовки не оставалось никаких предметов.
Не открывайте отсек для хранения принадлежностей (если имеется), когда духовка включена и еще горячая. Температура внутри может быть очень высокой.
Если во время приготовления поверхности еще очень горячие, не наливать воду непосредственно в противни. Водяной пар может привести к ожогам и повредить эмалированные поверхности.
Все варки выполняются при закрытой дверце. Излишние потери тепла могут стать источником опасности.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за ущерб, причиненный людям и предметам, вызванный несоблюдением вышеуказанных предписаний, или по причине неправильного использования даже отдельной части прибора, и использования неоригинальных частей.
373
Общие меры предосторожности
2. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Изучить нормы по безопасности для электрических или газовых приборов и по функциям вентиляции, которые приводятся в инструкции по установке. В ваших интересах и в целях вашей безопасности законом определено, что установка и обслуживание всех электрических и газовых аппаратов должны выполняться квалифицированным персоналом с соблюдением действующих норм. Наши авторизованные монтажники гарантируют удовлетворительное качество работы. Отключение газовых или электрических приборов должно производится только компетентными лицами.
Перед подключением прибора к электросети проконтролировать данные, указанные на идентификационной табличке и данные самой сети.
В случае установки прибора на приподнятых платформах, предусмотреть необходимые системы крепления.
Перед выполнением работ по установке / эксплуатации убедиться в том, чтобы аппарат не находился под напряжением.
Приборы для варки, если они установлены на автотранспорте (например, автомобиль-фургон, домик на колесах, и т.п.), должны быть использованы исключительно на остановленном автомобиле.
Установить прибор таким образом, чтобы при открытии ящиков или створок мебели, установленной на высоте варочной панели, не могли случайно попасть в контакт с кастрюлями, стоящими на самой панели.
Штепсельная вилка кабеля питания и соответствующая розетка должны быть одного типа и соответствовать действующим нормам. Штепсельная розетка должна быть доступна при установленном электроприборе в его рабочем положении. Тянуть за шнур при извлечении вилки категорически запрещается.
374
В случае повреждения шнура питания необходимо немедленно связаться с сервисной технической службой для его замены.
Согласно предусмотренным нормам по безопасности электрической установки, выполнение заземления обязательно.
Во время эксплуатации прибор и его доступные части нагреваются. Не дотрагивайтесь до нагретых элементов. Не позволяйте детям возрастом менее 8 лет приближаться к прибору, за исключением случаев, когда они находятся под контролем взрослых.
Если образуется трещина на стеклокерамической варочной поверхности, немедленно выключить прибор и связаться со службой технического обслуживания.
Общие меры предосторожности
Запрещается помещать в духовку воспламеняемые предметы: в случае непредвиденного включения это может привести к возникновению пожара.
Аппарат предназначен для пользования взрослыми людьми. Не позволяйте детям подходить близко или играть с ним.
Запрещается эксплуатировать данный прибор детям возрастом менее 8 лет и людям с ограниченными физическими и умственными способностями, а также людям, не имеющим опыта обращения с электроприборами, если они не находятся под наблюдением и контролем и не подготовлены взрослыми людьми, несущими ответственность за их безопасность. Не позволяйте детям играть с электроприбором. Не позволяйте детям, не находящимся под контролем взрослых, выполнять операции по чистке и техобслуживанию прибора.
Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Ремонт прибора должен быть выполнен квалифицированным техником или в авторизованном Центре технического обслуживания. Ненадлежащее пользование инструментами может стать источником опасности.
Этот прибор не должен управляться посредством контроля внешним таймером или отдельной дистанционной системой контроля.
Быть внимательными при быстром нагревании зон приготовления. Избегать нагревания пустых кастрюль. Опасность перегрева.
Жиры и масла при перегреве могут загореться. Кроме этого, не рекомендуется удаляться во время приготовления пищи, содержащей масла или жиры. В случае загорания масел или жиров никогда не гасить огонь водой. Накрыть кастрюлю крышкой и выключить зону приготовления.
Будьте внимательны при пользовании дополнительными электроприборами в кухне (например, блендеры, тостеры, и т.п.). Провода подключения не должны вступать в контакт с горячими зонами приготовления.
Не используйте для чистки прибора струи пара. Пар может попасть в электрические части, повредить их и вызвать короткое замыкание.
Не распыляйте никакие спреи вблизи электробытового прибора, когда он работает. Не пользуйтесь спреями до тех пор, пока прибор не остынет. Газы, содержащиеся в спреях, могут возгореться.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за ущерб, причиненный людям и предметам, вызванный несоблюдением вышеуказанных предписаний, или по причине неправильного использования даже отдельной части прибора, и использования неоригинальных частей.
375
Инструкции по переработке отходов
3. ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
3.1 Наша забота об окружающей среде
В соответствии с Директивами 2002/95/EС, 2002/96/EС, 2003/108/EС, касающимися уменьшения использования опасных веществ в электронных и электрических аппаратах, а также по реутилизации отходов, символ перечеркнутого контейнера для мусора, нанесенный на аппаратуру, указывает, что изделие по окончании срока его эксплуатации должно быть переработано отдельно от других отходов. Следовательно, пользователь по окончании срока службы аппаратуры должен передать ее в соответствующие центры дифференцированного сбора электричесих и электронных отходов, или же передать продавцу на момент покупки равноценной аппаратуры, в соотношении один к одному. Соответствующий дифференцированный сбор для последующей передачи выведенной из эксплуатации аппаратуры, для обработки и переработки экологически совместимых отходов, способствует избеганию негативного влияния на окружающую среду и на здоровье и содействует рециркуляции материалов, из которых состоит аппаратура. Незаконная переработка изделия со стороны пользователя приводит к применению административных санкций.
Изделие не содержит веществ в таких количествах, чтобы считать их опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с актуальными европейскими директивами.
376
3.2 Ваша забота об окружающей среде
Для упаковки нашей продукции применяются экологически безвредные материалы, совместимые с окружающей средой и пригодные для повторного использования. Просим содействовать нам в этом, принимая необходимые меры по правильной переработке упаковки. Информацию о сборе, реутилизации и переработке использованной упаковки можно получить у продавца или в специализированных местных организациях.
Не выбрасывайте и не оставляйте упаковку или ее части без присмотра. Они могут явиться источником опасности удушения детей, в частности, пластиковые мешочки.
Соблюдение правил переработки требуется и при обращении с вашим старым аппаратом. Внимание: следует сдать аппарат местному предприятию, занимающемуся сбором старых бытовых электроприборов. Соблюдение правил по переработке отходов позволяет разумно возобновлять ценные материалы. Прежде чем выбрасывать электробытовой прибор, необходимо снять
дверцы и оставить полки, как при его использовании, чтобы дети, играя, не застряли внутри прибора. Необходимо также обрезать кабель подключения к электросети и удалить его вместе с вилкой.
Инструкции для пользователя
4. ЗНАКОМЬТЕСЬ ВАШИМ ПРИБОРОМ
Многофункциональные модели
Пиролитическая модель
1 Варочная панель 5 Вентилятор
2 Панель управления 6 Лампа освещения духовки
3 Прокладка духовки 7 Отсек для хранения принадлежностей
4 Дверь
Полка рамы
377
Инструкции для пользователя
4.1 Описание органов управления на передней панели
Многофункциональные модели
Пиролитическая модель
1 Часы программатор
Посредством часов программатора можно визуализировать текущее время, установить таймер или время программируемого приготовления.
378
2 Ручка выбора температуры
Выбор температуры варки происходит путем вращения рукоятки по часовой стрелке до желаемого значения, в диапазоне от минимума до максимума.
Инструкции для пользователя
3 Индикаторная лампа термостата
(только на мультифункциональных моделях) О том, что конфорка нагревается, свидетельствует загорание индикатора. Выключение этой лампы указывает на достижение заданной температуры. Мигающая лампа означает, что температура в духовке поддерживается на установленном уровне.
(только на пиролитических моделях) Когда мигает, означает, что духовка нагревается для достижения установленной температуры посредством ручки термостата. По достижении духовкой выбранной температуры индикатор прекращает мигать и остается включенным, пока духовка не выключится окончательно. Помимо этого, в некоторых моделях индикатор включается, когда начинается цикл автоматической чистки (пиролиз) и остается зажженным, пока цикл не закончится.
4 Ручка выбора функции
Различные функции духовки подходят к различным режимам приготовления. Выбрав необходимую функцию, выставьте температуру приготовления ручкой терморегулятора. Подробную информацию по функциям варки см.: “8. ФУНКЦИИ ДУХОВКИ”.
5 Ручка управления зонами приготовления
При помощи этих рукояток можно управлять варочными зонами индукционной панели. Над каждой рукояткой указана регулируемая конфорка. Повернуть вправо рукоятку для регулировки рабочей мощности конфорки в диапазоне от минимума 1 до максимума 9. Рабочая мощность указана на дисплее, находящемся на варочной панели.
6 Индикаторная лампа блокировки двери (только на пиролитических моделях)
Загорается когда цикл автоматической чистки включается (пиролиз).
379
Инструкции для пользователя
5. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В КОМПЛЕКТЕ ДУХОВКИ
ПРИМЕЧАНИЕ: Комплектация принадлежностями зависит от модели.
Широкая решетка: служит в качестве
подставки для посуды с готовящимися блюдами. Может использоваться как опорная поверхность, которая кладется сверху на противень при приготовлении блюд, которые могут стекать.
Узкая решетка: служит для приготовления блюд маленького размера (например мяса). Может использоваться как опорная поверхность, которая кладется сверху на противень при приготовлении блюд, которые могут стекать.
Противень: используется для сбора жира, стекающего с блюд, стоящих на установленной выше решетке. Служит для употребления шампура.
380
Опоры для шампура: служат опорой для штанги шампура.
Штанга шампура: служит для обжарки цыпленка и блюд, которые требуют однообразной обжарки по всей поверхности.
Скребок:: полезен для чистки стеклокерамической полки. Не
пользоваться на других поверхностях.
Инструкции для пользователя
• Принадлежности духовки, которые могут соприкасаться с пищевыми продуктами, изготовлены из материалов, соответствующих предписаниям директивы ЕЭС 89/109 от 21.12.88 г. и Законод. постановления 108 от 25.01.92 г.
• Принадлежности, поставляемые по дополнительной заявке: Через Авторизованные Сервисные Центры можно запросить фирменные принадлежности, входящие в комплект поставки, или поставляемые дополнительно.
• Использовать только оригинальные комплектующие и запчасти от производителя
5.1 Употребление решеток и противней духовки
Решетки или противни оснащены предохранительной механической блокировкой, предотвращающей их случайное извлечение. Для корректной вставки решетки или противня проверить, чтобы эта разблокировка была повернута вниз (как показано на рисунке сбоку). Для извлечения слегка поднять решетку или противень движением вперед. Механическая блокировка (или подъем, где имеется) должна быть всегда повернута к задней части духовки.
Аккуратно вставить решетки и противни в духовку вплоть до упора.
381
Инструкции для пользователя
5.2 Использование штанги шампура
Во время варки дверца духовки должна быть закрыта.
Использовать вилки в оснастке, чтобы приготовить штангу шампура с насаженным продуктом. Можно блокировать вилки с помощью крепежных винтов.
Установить опоры шампура на вставки, расположенные в углах противня. Опоры должны быть размещены, как показано на рисунке сбоку.
Положить штангу шампура на опоры. Обратить внимание на то, чтобы защелки были корректно вставлены в профилированную часть опор.
382
Инструкции для пользователя
После приготовления штанги шампура, устанавливать противень на первую полку для установки (смнотреть 4. ЗНАКОМЬТЕСЬ ВАШИМ ПРИБОРОМ). Посредством качающегося движения опор шампура, вставить острие штанги в гнездо моторяика шампура, расположенное на боковой левой стенке духовки.
В конце приготовления, для удобного перемещения шампура с пищей завинтить специальную ручку в оснастке.
Во избежание образования дыма, налить в противень немного воды.
Периодическое мигание индикатора термостата является нормальным явлением и означает, что температура в духовке поддерживается на постоянном уровне.
383
Инструкции для пользователя
6. ПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛЬЮ
6.1 Общие меры предосторожности и рекомендации
При первом подключении к электрической сети автоматически выполняется проверка функционирования и все индикаторные лампы загораются на несколько секунд.
После пользования варочной панелью выключить использованные конфорки, приводя соответствующую ручку в положение “O”. Никогда не полагайтесь только на датчик наличия кастрюли.
Не прислонять металлические предметы, такие как посуда или приборы, на поверхность индукционной варочной панели, так как они могут перегреваться; имеется опасность ожогов.
Стараться не просыпать сахар или сладкие смеси на панель в течение варки или ставить материалы или вещества, которые могут расплавиться (пластмасса или алюминиевая фольга); а если такое случится то, чтобы избежать ухудшения состояния поверхности, немедленно выключить зоны приготовления и прочистить их скребком из комплекта, в то время как плитка еще тeплая.
Варочная панель оснащена индукционным генератором на каждую зону приготовления. Каждый генератор под варочной поверхностью из стеклокерамики создает электромагнитное поле, которое передает тепловой ток дну кастрюли. В индукционной зоне приготовления тепло не передается, а создается непосредственно внутри емкости от индукционных токов.
6.2 Расположение зон приготовления
Зона
*мощность носит приблизительный характер и может изменяться в зависимости от использованной посуды или от выбранных установок параметров.
384
Внешний диаметр
(мм)
1 145 1400 2200 2 180 1850 3000 3 270 2600 3700 4 210 2300 3700
Потребляемая
мощность макс (Вт) *
Потребляемая мощность
в функции Booster (Вт) *
Loading...
+ 32 hidden pages