11. INSTALLASJON AV PRODUKTET.......................................... 92
12. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER................ 100
INSTRUKSJONER FOR BRUKEREN: Angir bruksråd, beskrivelse av
betjeningene og korrekt rengjøring og vedlikehold av produktet.
INSTRUKSJONER FOR INSTALLATØREN: Henvender seg til den
kvalifiserte teknikeren som skal gjennomføre installasjonen, klargjøringen
og godkjenningen av produktet.
Ytterligere informasjon om produktene finner du på www.smeg.com
53
Generelle advarsler
1. BRUKERINFORMASJON
Denne bruksanvisningen utgjør en integrert del av produktet. Den må oppbevares
fullstendig og tilgjengelig gjennom hele produktets levetid. Vi anbefaler at du leser denne
bruksanvisningen og alle indikasjonen i den grundig før du bruker produktet.
Installasjonen må gjennomføres av kvalifisert personale, og i overensstemmelse med
gjeldende lover. Dette produktet er laget for bruk i hjemmet, og er i overensstemmelse
med alle gjeldende EU-direktiver. Produktet er laget for: tilberedning og oppvarming avmat; all annen bruk er å anse som upassende.
Disse instruksjonene er kun gyldige i destinasjonslandene hvis identifikasjonssymbol er å
finne på forsiden av denne bruksanvisningen.
Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning, det vil kunne føre til
funksjonsproblemer.
Dette produktet må aldri brukes til oppvarming av rom.
Dette produktet er godkjent i henhold til Europadirektivet 2002/96/EF og elektriske og
elektroniske apparater (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Dette direktivet definerer standarder for innsamling og resirkulering av apparater som er
godkjent for utstedelse på det europeiske markedet.
Typeskiltet, med tekniske data, serienummer og merking er plassert godt synlig på skuffen
(der denne finnes) eller på baksiden av produktet. En kopi av typeskiltet er å finne i
bruksanvisningen. Vi anbefaler at du plasser denne på den klargjorte plassen på baksiden
av bruksanvisningen. Typeskiltet må aldri av noen grunn fjernes.
54
Før du setter produktet i funksjon må du fjerne alle etiketter og beskyttelsesfilm som
eventuelt er plassert på de utvendige overflatene.
Unngå all bruk av metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade overflatene.
Bruk vanlige ikke-slipende produkter og eventuelt kjøkkenredskap av tre eller plast
dersom det er nødvendig. Skyll grundig og tørk av med en myk klut. Unngå at
sukkerholdige matrester størkner inne i ovnen (f.eks. syltetøy). Når disse får tørke for
lenge vil de kunne ødelegge emaljen inne i ovnen.
Ikke bruk servise eller beholdere laget i plast. Den høye temperaturen inne i ovnen vil
kunne smelte dette materialet og føre til skader på produktet.
Etter hver gang du har brukt produktet må du alltid kontrollere at betjeningsknappene er i
posisjonen "null" (slukket).
Generelle advarsler
Ikke putt hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i produktet. Under tilberedning vil
det kunne danne overtrykk inne i beholderne med påfølgende fare for at de eksploderer.
Under tilberedning må du ikke dekke til bunnen av ovnen med aluminiumsfolie eller
lignende, og heller ikke plassere kjeler eller bakebrett direkte på bunnen, for å unngå
skader på den emaljerte overflaten.
Ikke sett kokekar med bunner som ikke er helt flate og jevne på platetoppen. Ustabiliteten
til slike beholdere vil kunne være en kilde til forbrenninger.
Du må ikke lene deg mot eller sette deg på den åpne døren på produktet. Den store lasten
vil kunne føre til at produktet velter.
Produktet blir svært varmt under bruk. Vi anbefaler på det sterkeste bruk av grytevotter til
alle slags operasjoner.
Ikke bruk platetoppen hvis ovnen er i pyrolyse (for produkter som har denne funksjonen).
Hvis du skal være lenge borte anbefaler vi å stenge gasskranen eller kranen på
gassflasken.
Pass på at ingen gjenstander setter seg fast i ovnsdøra.
Ikke åpne oppbevaringsrommet (der det finnes) når ovnen er på og fremdeles varm.
Temperaturen på innsiden kan bli svært høy.
Under tilberedning, hvis overflatene fremdeles er svært varme må du ikke helle vann
direkte på bakebrettene. Vanndampen vil kunne forårsake alvorlige forbrenninger og
skader på de emaljerte overflatene.
All tilberedning skal skje med døren lukket. Utslipp av varme vil kunne være en kilde til
fare.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller gjenstander
som måtte oppstå som følge av manglende overholdelse av indikasjonene over,
eller som følge av tukling med en enkelt del av produktet eller bruk av ikke originale
reservedeler.
55
Generelle advarsler
2. SIKKERHETSREGLER
Se installasjonsinstruksjonene for sikkerhetsstandarder som gjelder for elektriske
apparater eller gassapparater, og for ventilasjonsfunksjonene. I din interesse og for din
sikkerhet er det fastsatt ved lov at installasjon av og assistanse vedrørende alle elektriske
apparater og gassapparater skal gjennomføres av kvalifisert personale i
overensstemmelse med gjeldende standarder. Våre installatører garanterer et
tilfredsstillende utført arbeid.
Gassapparater og elektriske apparater må alltid avinstalleres av kompetente personer.
Før du kobler produktet til strømnettet må du kontrollere at dataene som er angitt på
typeskiltet samsvarer med dem som gjelder for selve nettet.
I tilfeller der produktet installeres på hevede plattformer må det sikres med egnede
festesystemer.
Før du foretar installasjons- eller vedlikeholdsarbeider må du forsikre deg om at produktet
er koblet fra strømnettet.
Ovner som er installert på kjøretøy (for eksempel i campingbiler eller -vogner), må kun
brukes når kjøretøyet er parkert.
Installer produktet slik at skuffer eller skap som er plassert i samme høyde som
platetoppen ikke vil kunne komme i kontakt med kokekarene som er plassert på
platetoppen når de åpnes.
Støpselet som skal kobles til strømkabelen og kontakten må være av samme type og i
overensstemmelse med gjeldende standarder. Stikkontakten skal være tilgjengelig når
produktet er installert.
Dra aldri ut støpselet ved å trekke i ledningen.
56
Hvis strømkabelen er skadet, må du øyeblikkelig kontakte teknisk service som vil sørge for
å skifte den ut.
Jordkoblingen er påbudt ifølge sikkerhetsstandardene for elektriske anlegg.
Produktet og de tilgjengelige delene blir svært varme under bruk. Pass på så du ikke
berører varmeelementene. Hold barn under 8 år borte fra produktet, med mindre de er
under konstant oppsyn.
Putt aldri brennbare gjenstander inn i ovnen. Hvis denne skulle slås på utilsiktet vil det
kunne oppstå brann.
Generelle advarsler
Produktet er laget for å brukes av voksne. La aldri barn nærme seg produktet eller leke
med det.
Dette produktet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år og av personer med reduserte
fysiske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under
oppsyn av eller har fått instrukser fra voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet. La ikke
barn leke med produktet. Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde produktet uten tilsyn.
Prøv aldri å reparere produktet. Alle eventuelle reparasjoner må utføres av en autorisert
tekniker, eller utføres ved et godkjent serviceverksted. Upassende eller feilaktig bruk av
verktøy vil kunne være en kilde til fare.
Dette produktet må ikke styres ved hjelp av en ekstern tidsinnstilling eller av en separat
fjernkontroll.
Vær oppmerksom på at kokesonene varmes opp raskt. Unngå oppvarming av tomme
kjeler Fare for overoppvarming.
Fett og olje vil kunne antennes hvis de overoppvarmes. Vi anbefaler derfor at du alltid
følger med og aldri fjerner deg under tilberedning av retter som inneholder olje eller fett.
Hvis olje eller fett skulle ta fyr, må du aldri forsøke å slukke med vann. Legg lokk på kjelen
og slå av kokesonen.
Vær forsiktig med bruk av andre elektriske husholdningsapparater på kjøkkenet samtidig
(f.eks. miksere, brødrister, etc.). Koblingskabler må ikke komme i kontakt med varme
kokesoner.
Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
Dampen vil kunne treffe de elektriske delene, skade dem og forårsake kortslutninger.
Ikke bruk sprayprodukter i nærheten av husholdningsapparatet når det er i bruk. Ikke bruk
sprayprodukter når produktet fremdeles er varmt. Gassene i sprayen vil kunne antennes.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller gjenstander
som måtte oppstå som følge av manglende overholdelse av indikasjonene over,
eller som følge av tukling med en enkelt del av produktet eller bruk av ikke originale
reservedeler.
57
Informasjon om kassering
3. BESKYTTELSE AV MILJØET
3.1Vår beskyttelse av miljøet
I henhold til direktivene 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF, angående
reduksjon av bruken av farlige stoffer i elektriske og elektroniske apparater, og
avhending av avfall, indikerer symbolet med den avkryssede søppelkassen som
er å finne på produktet at det ved endt levetid ikke må kastes i
husholdningsavfallet, men samles inn separat. Brukeren må derfor når
produktet skal kastes levere det inn til en gjenbruksstasjon for elektrisk og
elektronisk avfall, eller levere det tilbake til en forhandler som tilbyr tjenesten ved
kjøp av et nytt tilsvarende produkt. Korrekt kildesortering for påfølgende
resirkulering av apparatet, og korrekt håndtering og miljømessig kompatibel
avhending av produktet bidrar til å unngå mulige negative virkninger på miljø og
helse, og bidrar til resirkulering av materialene som produktet består av. Ulovlig
kassering av produktet fra brukerens side medfører straff.
I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette produktet ingen stoffer i
slike konsentrasjoner, at de kan vurderes som farlige for helse og miljø.
3.2Din beskyttelse av miljøet
Vi bruker materialer som ikke forurenser til å emballere produktene våre, så de
er miljøvennlige og kan resirkuleres. Vi ber deg om å samarbeide og sørge for
korrekt avhending av emballasjen. Spør forhandleren eller lokale kompetente
myndigheter om hvor du kan levere inn, resirkulere og kassere materialene.
Ikke gå fra emballasjen, men ta vare på dem og alle delene av denne på en
forsvarlig måte. Emballasjen kan utgjøre en kvelningsfare for barn, sørlig
plastposene.
Du må også sørge for å kassere det gamle produktet ditt på en korrekt måte.
Viktig: Lever apparatet inn til den lokale forhandleren, som er godkjent for å
samle inn kasserte husholdningsapparater. Korrekt kassering muliggjør
intelligent gjenvinning av verdifulle materialer.
Før du kaster produktet må du fjerne dørene og etterlate rillene som i
bruksposisjon, for å unngå at lekende barn skal kunne sette seg fast inne i
produktet. Du må dessuten kutte over strømkabelen og fjerne denne sammen
med støpselet.
58
Instruksjoner for brukeren
4. BLI KJENT MED PRODUKTET DITT
Flerfunksjonsmodeller
Pyrolytisk modell
1 Platetopp5 Vifte
2 Betjeningspanel6 Ovnslampe
3 Ovnspakning7 Oppbevaringsrom
4 Dør
bakebrett
Rille for plassering av ovnsrister/
59
Instruksjoner for brukeren
4.1Beskrivelse av betjeningene på frontpanelet
Flerfunksjonsmodeller
60
Pyrolytisk modell
1 Programmeringsklokke
Ved hjelp av programmeringsklokken kan du se nåværende klokkeslett, stille inn
varseluret eller en programmert tilberedning.
2 Temperaturknapp
Valg av tilberedningstemperaturen skjer ved å dreie knappen med klokka til
ønsket verdi, mellom minimum og maksimum.
Instruksjoner for brukeren
3 Kontrollampe for termostat
(kun på flerfunksjonsmodeller)
Kontrollampen tennes for å varsle om at ovnen er i forvarmingsfasen. Slukking
av denne kontrollampen indikerer at den forhåndsinnstilte temperaturen er
nådd. Regelmessig tenning og slukking indikerer at temperaturen som er stilt
inn inne i ovnen holdes konstant.
(kun på pyrolytiske modeller)
Når lampen blinker, betyr det at ovnen varmes opp for å nå den temperaturen
som er stilt inn med temperaturknappen. Når ovnen har nådd den valgte
temperaturen slutter kontrollampen å blinke, og den forblir tent til ovnen slukkes.
Dessuten tennes kontrollampen når den automatisk rengjøringssyklusen starter
(pyrolyse) og den forblir tent til syklusen er over.
4 Funksjonsknapp
De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet for forskjellige tilberedningsmåter.
Etter å ha valgt ønsket funksjon stiller du inn tilberedningstemperaturen ved
hjelp av termostatknappen. For ytterligere informasjon om
tilberedningsfunksjonene, se: “8. OVNENS FUNKSJONER”.
5 Kontrollknapper for brennere på platetopp
Antenning av flammen skjer ved å trykke inn og dreie knappen mot
klokkeretningen, til symbolet med den største flammen (). For å regulere
flammen dreier du knappen mellom maksimal () og minimalt ( ). Slukking
av brenneren skjer ved å dreie knappen til posisjonen .
6 Kontrollampe for dørlås (kun på pyrolytiske modeller)
Den tennes når den automatiske rengjøringssyklusen startes (pyrolyse).
61
Instruksjoner for brukeren
5. TILGJENGELIG TILBEHØR
MERK: For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert.
Reduksjon for WOK: Nyttig for bruk av
kokekar av typen “WOK” (kinesiske
stekepanner).
Bred rist: Nyttig for plassering av beholdere
med mat som skal tilberedes. Kan brukes som
støtte for brettet for tilberedning av matvarer
som vil kunne dryppe.
Smal rist:Nyttig for matvarer av mindre
størrelse (for eksempel kjøtt). Kan brukes som
støtte for brettet for tilberedning av matvarer
som vil kunne dryppe.
62
Brett: Nyttig for å samle opp fett som drypper
fra matvarer som er plassert på risten over.
Nødvendig for bruk av grillspydet.
Støtter for grillspydet: Tjener som støtte for
grillspydstangen.
Grillspydstang: Nyttig for tilberedning av hel
kylling og alle andre matvarer som krever en
jevn steking over hele overflaten.
Instruksjoner for brukeren
• Ovnens tilbehør som kan komme i kontakt med matvarer, er produsert av
materialer som er i samsvar med forskriftene i direktivet EØF 89/109 av den
21/12/88 og av forskrift 108 av den 25/01/92.
• Tilbehør på forespørsel: Via autoriserte serviceverksteder kan du be om
originalt standardtilbehør eller ekstrautstyr.
• Bruk kun originaltilbehør fra produsenten.
5.1Bruk av reduksjonsristene for WOK
Reduksjonsristen for WOK skal plasseres
på risten på platetoppen som vist i figuren
ved siden av. Forsikre deg om at de er
stabilt plassert.
Bruken av WOK-risten er kun tillatt for
egnede kokekar.
5.2Bruk av rister og stekebrett
Ovnsristene og bakebrettene er utstyrt med
en mekanisk sikkerhetslås som gjør at de
ikke kan trekkes ut utilsiktet. For korrekt
innsetting av risten eller brettet må du
kontrollere at denne låsen vender nedover
(som vist i figuren ved siden av).
Løft risten eller brettet lett for å trekke dem
ut.
Den mekaniske låsen (eller kanten der den
finnes) skal alltid vende mot den bakre
delen av ovnen.
Før ristene og bakebrettene forsiktig inn i ovnen til de stopper opp.
63
Instruksjoner for brukeren
5.3Bruk av grillspydstangen
Ovnsdøra må være stengt under tilberedningen.
Bruk de medfølgende gaflene for å klargjøre grillspydstangen med matvarene.
Du kan blokkere gaflene med festeskruene.
Plasser støttene til grillspydet på festene
som er plassert i hjørnene på brettet.
Støttene skal være plassert som vist i
figuren ved siden av.
Legg grillspydstangen på støttene. Pass på at knottene er korrekt plassert i den
formede delen av støttene.
64
Instruksjoner for brukeren
Etter å ha klargjort grillspydstangen setter du brettet inn på den første rillen (se
4. BLI KJENT MED PRODUKTET DITT).
Ved hjelp av den svingende bevegelsen til grillspydstøttene setter du enden av
stangen inn i støtten til grillspydmotoren, plassert på den venstre sideveggen i
ovnen.
Når tilberedningen er over, for å flytte grillspydstangen med maten skrur du fast
det medfølgende håndtaket.
Hell litt vann på brettet for å unngå at det danner seg røyk.
Regelmessig blinken av kontrollampen for termostaten under tilberedning er
normalt, og indikerer at temperaturen inne i ovnen holdes konstant.
65
Instruksjoner for brukeren
6. BRUK AV PLATETOPPEN
6.1Generelle råd og advarsler
Før du slår på brennerne på toppen må du forsikre deg om at brennerkronene er
plassert på plassene sine, med tilhørende deksler. Pass på at åpningene 1 på
brennerkronene er i overensstemmelse med tennerne 3 og termoelementene 2.
6.2Antenning av brennerne på platetoppen
Toppens betjeningsknapper og kontrollinnretninger er samlet på kontrollpanelet
foran. I nærheten av hver knapp er det tilhørende brenneren angitt. Produktet er
utstyrt med en innretning for automatisk antenning. For å slå på brenneren
trykker du inn knappen og dreier den mot klokka til symbolet med maksimal
flamme, til antenningen har skjedd. Hvis brenneren ikke tennes i løpet av de
første 15 sekundene setter du knappen tilbake på “0” og venter i 60 sekunder før
du forsøker på nytt. Når brenneren er tent holder du knappen inne i noen
sekunder for at varmeelementet skal få tid til å varmes opp. Det kan skje at
brenneren slukkes når du slipper knappen: Det betyr at termoelementet ikke har
blitt tilstrekkelig varmet opp.
Vent en liten stund og gjenta operasjonen mens du holder knappen lengre inne.
Hvis brennerne skulle slukkes utilsiktet vil en sikkerhetsinnretning utløses og
stenge av gassforsyningen, også selv om kranen er åpen. I dette tilfellet setter
du knappen i slukket posisjon og må ikke forsøke å tenne brenneren igjen på
minst 60 sekunder.
66
Instruksjoner for brukeren
6.3Praktiske råd for bruk av brennerne på platetoppen
For bedre utnyttelse av brennerne og et minimalt gassforbruk,
må du bruke kokekar utstyrt med lokk og som har riktig
størrelse i forhold til brenneren (se avsnittet “6.4 Diameter på
kokekarene”). Når du når kokepunktet reduserer du flammen
nok til at væsken ikke koker over.
Ved søl eller lignende fjern den utsølte væsken fra platetoppen. Under
tilberedning må alle kokekar eller grillpanner for å unngå forbrenninger eller
skader på platetoppen plasseres innenfor omkretsen til platetoppen. Alle
beholdere og kokekar må ha flat og jevn bunn.
Hvis flammen skulle slukkes utilsiktet slår du av kontrollknappen og prøver å
tenne brenneren igjen først etter å ha ventet minst 1 minutt.
Utvis maksimal forsiktighet ved bruk av fett eller oljer, da disse vil kunne
antennes når de varmes opp.
• Fjern alle eventuelle etiketter (bortsett fra typeskiltet med tekniske data) fra
tilbehøret og ovnsrommet.
• Fjern eventuell beskyttende film fra utsiden og innsiden på produktet,
inkludert tilbehøret, slik som brett, langpanner, pizzastein eller bunndekselet.
• Før du bruker produktet for første gang må du fjerne alt tilbehøret fra
ovnsrommet og vaske dem, som beskrevet i kapittelet “9. RENGJØRING
OG VEDLIKEHOLD”.
Varm opp tomt produkt ved maksimal temperatur, med det formål å fjerne
eventuelle produksjonsrester som vil kunne sette ubehagelig lukt på matvarene.
7.2Kjølevifte
Produktet er utstyrt med et avkjølingssystem som trer i kraft når en tilberedning
starter. Viften sørger for en normal strøm av luft som føres ut i den bakre delen
av produktet og som kan fortsette i en kort tid selv etter at produktet er slått av.
7.3Oppbevaringsrom
I den endre delen av komfyren, under stekeovnene, finner du
oppbevaringsrommet, som du åpner ved å dra håndtaket mot deg.
Ikke plasser brennbare materialer, slik som kluter, papir eller lignende inne i
rommet, men du kan eventuelt legge produktets metalltilbehør der.
Ikke åpne oppbevaringsrommet når ovnen er på og fremdeles varm.
Temperaturen på innsiden kan bli svært høy.
7.4Lamper for innvendig belysning
Lampene på ovnen tennes når du velger en hvilken som helst funksjon.
69
Instruksjoner for brukeren
7.5Generelle advarsler og råd for bruk
All tilberedning skal skje med døren lukket. Utslipp av varme vil kunne
være en kilde til fare.
Under tilberedning må du ikke dekke til bunnen av ovnen med aluminiumsfolie
eller lignende, og heller ikke plassere kjeler eller bakebrett direkte på bunnen,
for å unngå skader på emaljen. Hvis man skulle bruke bakepapir, må man legge
det slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft i ovnsrommet.
For optimal tilberedning anbefaler vi å plassere
kokekarene midt på risten.
For å unngå at eventuell damp inne i ovnen blir
irriterende, åpne døra i to omganger, hold den
halvåpen (ca. 5 cm) i 4-5 sekunder, åpne den
deretter helt. Hvis det skulle bli nødvendig å
åpne døren må du la den være åpen i så kort
tid som mulig, for å unngå at temperaturen i
ovnen reduseres så mye at det hindrer
tilberedningen.
70
Når tilberedningen er ferdig, anbefaler vi for å unngå overdreven
kondensdannelse på glasset inne i ovnen, at du ikke lar den varme retten være
inne i ovnsrommet for lenge.
Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for
mye kondens på glasset. For å unngå dette fenomenet kan du åpne døra
noen ganger under tilberedningen. Vær svært forsiktig.
Varm opp tomt produkt ved maksimal temperatur, med det formål å fjerne
eventuelle produksjonsrester som vil kunne sette ubehagelig lukt på matvarene.
Instruksjoner for brukeren
7.6Analogisk programmeringsenhet (kun på enkelte modeller)
AReguleringsknapp
BVindu med tilberedningssymbol
Viser for manuell eller programmert
C
tilberedning
7.6.1 Regulering av klokkeslett
For regulering av eksakt klokkeslett, dytter du inn og dreier knappen A med
klokka.
Før hver innstilling av programmeringsenheten må du aktivere ønsket funksjon
og temperatur.
7.6.2 Tidsinnstilt tilberedning
Aktiver ønsket funksjon og temperatur før du stiller inn tilberedningsvarigheten.
Nå trekker du knappen A utover og dreier den i klokkeretningen, og setter
viseren C i forbindelse med timeviseren. Nå må du for å stille inn
tilberedningsvarigiheten som er synlig i vinduet B,dreier du bryteren A i
klokkeretningen.
7.6.3 Utsettelse av tilberedningsstart
Drei bryteren A i klokkeretningen til du ser tallet 0 i vinduet B. Nå trekker du
knappen A utover og dreier den i klokkeretningen, setter viseren C i forbindelse
med det forhåndsbestemte klokkeslettet for tilberedningsstart (klokkeslettet for
tilberedningsstart må ikke overstige 12 timer i forhold til gjeldende klokkeslettet).
I denne situasjonen dreier du knappen A på symbolet for p få en manuell
tilberedning, eller på ønsket varighet på tilberedningen (når den
forhåndsbestemte tiden er gått, frakobles alle elementene i ovnen).
7.6.4 Manuell tilberedning
Drei bryteren A i klokkeretningen til du ser tallet 0 i vinduet B. Nå trekker du
knappen A utover og dreier den i klokkeretningen, og setter viseren C i
forbindelse med timeviseren.
Når dette er gjort dreier du på nytt knappen A i klokkeretningen til du ser
symbolet i vinduet B.
71
Instruksjoner for brukeren
7.7Programmeringsklokke
Varselur
Ferdig tilberedning
Regulering av klokkeslett og nullstilling
Redusere verdien
Øke verdien
Lydsignalet som utløses ved enden av hver programmering består av 10
lydsignaler som gjentas 3 ganger i intervaller på cirka 1 minutt. Men det kan når
som helst avbrytes ved å trykke på en hvilken som helst tast.
7.8Funksjon av den analogiske klokka
7.8.1 Regulering av klokkeslett
Når du bruker ovnen for første gang, eller etter et strømbrudd, vil displayet blinke
med regelmessige intervaller.
Ved å trykke på tasten slutter displayet å blinke. Trykk en gang til på
tasten i 2 sekunder, nå kan du begynne å regulere gjeldende klokkeslett.
Ved å trykke på tastene for å variere verdien eller oppnår du økning eller
redusering av tiden med ett minutt for hvert enkelt trykk.
Trykk på en tastene for å variere verdiene for å vise gjeldende klokkeslett. Etter
5 sekunder fra siste tastetrykk starter klokka fra det innstilte klokkeslettet.
72
Instruksjoner for brukeren
7.8.2 Varselur
Denne funksjonen avbryter ikke tilberedningen, men
aktiverer kun lydsignalet.
• Ved å trykke på tasten tennes displayet og
ser ut som i figur 1:
• Trykk på tastene eller innen 5 sekunder
for å stille inn tidsinnstillingen. Ved hvert trykk
tennes eller slukkes et eksternt segment, som
representerer 1 tilberedningsminutt (i figur 2 vises
1 time og 10 minutter).
• Etter 5 sekunder fra siste trykk starter
nedtellingen, og når den er over utløses
lydsignalet.
• I løpet av nedtellingen kan du vise gjeldende
klokkeslett ved å trykke en gang på tasten ,
trykk på den en gang til for å komme tilbake til
nedtellingsdisplayet.
Når nedtellingen er over må du slå av ovnen manuelt ved å dreie termostaten og
funksjonsknappen til 0.
Det er ikke mulig å stille inn tilberedningstider over 4 timer.
1)
2)
73
Instruksjoner for brukeren
7.8.3 Programmering
Tilberedningsvarighet: ved å trykke på den 2. tasten kan du stille inn
tilberedningsvarigheten. Før du stiller den inn må du dreie termostaten til ønsket
tilberedningstemperatur og funksjonsknappen til en hvilken som helst posisjon.
For å stille inn tilberedningsvarigheten gjør du som følger:
• Trykk på tasten ; viseren plasserer seg på
posisjonen 12 og symbolet ved siden av
blinker (Fig. 1).
• Innen 5 sekunder trykker du på tastene eller
for å stille inn tilberedningsvarigheten. Hvert
trykk på tasten tilsvarer tillegging av 1 minutt
til tilberedningsvarigheten, og hvert 12. minutt
tennes et nytt innvendig segment (i eksempelet
under vises en tilberedningstid tilsvarende 1
time).
• Når du har nådd ønsket tilberedningstid starter
tilberedningen etter cirka 5 sekunder etter siste
gang du trykket på tastene eller .
• På displayet vises gjeldende klokkeslett, som er
representert ved de faste segmentene, og de
gjenværende minuttene for å fullføre
tilberedningen, representert ved de blinkende
segmentene (hver blinkende segment indikerer
12 minutter gjenværende tilberedningstid).
• Når tilberedningen er over deaktiveres
varmeelementene i ovnen, lydsignalet utløses og
tallene på displayet blinker.
• Du kan nullstille varigheten ved å slette det
innstilte programmet: Trykk på den sentrale tasten
i 2 sekunder, og du vil slette den innstilte
varigheten. Slå så av ovnen manuelt hvis en
tilberedning pågår.
1)
2)
74
Det er ikke mulig å stille inn tilberedningstider over 12 timer.
Instruksjoner for brukeren
Tilberedningsstart: I tillegg til å stille inn en tilberedningsvarighet kan du også
definere når tilberedningen skal starte (med en utsettelse på maksimalt 12 timer
i forhold til gjlende klokkeslett). Gjør som følger for å stille inn start/slutt på
tilberedning:
• Still inn tilberedningsvarigheten som beskrevet i forrige avsnitt .
• Innen 5 sekunder etter siste trykk på tastene eller trykker du en
gang til på tasten for å definere klokkeslettet for ferdig tilberedning. På
displayet blinker symbolet sammen med gjeldende klokkeslett, og de
belyste innvendige segmentene, for å vise at tilberedningen er ferdig. Ved
hjelp av tastene eller stiller du inn klokkeslettet for avsluttet
tilberedning.
• Etter 5 sekunder etter siste trykking indikerer displayet gjeldende klokkeslett
og klokkeslettene for tilberedningsstart og -slutt, representert av de
innvendige tente segmentene. Så lenge gjeldende klokkeslett ikke stemmer
overens med tilberedningsstart vil segmentene på displayet ikke blinke. Med
en gang gjeldende klokkeslett når innstilt startklokkeslett, vil de innvendige
segmentene begynne å blinke, for å indikere at ovnen har startet
tilberedningen.
• Når tilberedningen er over deaktiveres varmeelementene i ovnen, lydsignalet
utløses og tallene på displayet blinker.
• For å slette hele det innstilte programmet holder du den sentrale tasten
inne i 2 sekunder, hvis tilberedningen allerede er startet må du slå av ovnen
manuelt.
• I bildet ved side av vises et
programmeringseksempel: Gjeldende klokkeslett er
7:06. Tilberedningsstart er programmert for klokka 8,
med avslutning klokka 9.
• Når klokka blir 8 vil de innvendige segmentene
mellom 8 og 9 begynne å blinke, og timeviseren vil
stå stille.
Obs: For at ovnen skal begynne tilberedningen i tråd med
programmeringen beskrevet over må termostaten og funksjonsknappen
være korrekt plassert på ønsket temperatur og funksjon.
7.8.4 Redusert displaybelysning
For å redusere energiforbruket i standby kan du ved å trykke kort på tasten
stille inn displaybelysningen til redusert modus. For å gå tilbake til normal
belysning trykker du en gang til på tasten .
75
Instruksjoner for brukeren
8. OVNENS FUNKSJONER
OVER- OG UNDERVARME: Varmen som kommer jevnt ovenfra
og nedenfra, gjør dette systemet egnet til tilberedning av utvalgte
retter. Tradisjonell tilberedning, også kjent som statisk konveksjon
eller varmestråling, er egnet når du bare skal tilberede én rett om
gangen. Ideell for alle typer av stek, brød, kaker og er spesielt
godt egnet for fett kjøtt, slik som gås og and.
OVER- OG UNDERVARME MED OMLUFT: Kombinasjonen av
varmluft og tradisjonell tilberedning, sikrer jevn tilberedning selv
med kompliserte oppskrifter. Ideell for kjeks og kaker, til og med
hvis de stekes samtidig på forskjellige nivåer.
GRILL: Med denne funksjonen, takket være varmen som
frigjøres fra det enkelte sentrale varmeelementet, kan du grille
små mengder kjøtt og fisk tilberede grillspyd. toast og alle slags
grillede grønnsaker.
OMLUFTSGRILL: Viften blåser den varme luften rundt og
demper derved den sterke varmebølgen som genereres av
grillelementet, og gir et optimalt grillresultat selv ved store
matstykker. Ideell for store kjøttstykker (f.eks. svinelegg).
UNDERVARME MED OMLUFT: Kombinasjonen av viften med
det nedre varmeelementet, tillater en raskere tilberedning ev
matretten. Dette systemet anbefales for å fullføre tilberedningen
av mat som allerede er godt stekt på overflaten, men ikke på
innsiden, og derfor krever en moderat overvarme. Ideell for alle
typer mat.
76
UNDERVARME + VARMLUFT MED VIFTE: Tilberedningen med
varmluft blir kombinert med undervarme med omluft, noe som
samtidig gir en lett bruning. Ideell for alle typer mat.
VARMLUFT: Når viften kombineres med varmluften (integrert i
bakveggen) kan du steke ulike typer mat på flere nivåer, så lenge
den samme temperaturen og samme type tilberedning kreves.
Sirkulasjonen av varmluft sikrer en umiddelbar og jevn fordeling
av varme. Det vil f.eks. være mulig å tilberede fisk, grønnsaker og
kjeks samtidig (på ulike høyder) uten å blande dufter og smaker.
Instruksjoner for brukeren
TINING: Rask opptining skjer ved at den egne viften aktiveres,
som garanterer en jevn fordeling av luft ved romtemperatur inne i
ovnen.
ECO: Indikerer med hvilken funksjon man oppnår lavest
energiforbruk. Kombinasjonen av viften, grillen og det nedre
varmeelementet er spesielt egnet for tilberedning av mat, for lavt
energiforbruk.
BREDT GRILLELEMENT: Varmen fra grillelementet gir perfekte
grillresultater særlig for alle tynne og middels tykke kjøttstykker
og i kombinasjon med det roterende spiddet (der tilgjengelig) gir
denne funksjonen maten en jevn bruning mot slutten av
tilberedningen. Ideell for pølser, ribber og bacon. Med denne
funksjonen er det mulig å grille store mengder mat på en jevn
måte, i særdeleshet kjøtt.
GRILL MED GRILLSPYD: Grillspydet fungerer i kombinasjon
med grillelementet, slik at matvarene stekes perfekt.
TURBO: Kombinasjonen av varmluft og tradisjonell tilberedning,
gir en svært rask og effektiv tilberedning på forskjellige nivåer,
uten å blande dufter eller smak. Ideell for matvarer med stort
volum som krever tilberedning med intensiv varme.
PYROLYSE: Ved å stille inn denne funksjonen når ovnen temperaturer opptil
500°C, og løsner dermed opp all fettsmuss som måtte ha dannet seg på de
innvendige veggene.
77
Instruksjoner for brukeren
8.1Råd og tips om tilberedning
8.1.1 Generelle råd
Vi anbefaler å sette matvarene inn i stekeovnen etter å ha varmet den opp.
• Hvis du tilbereder mat på flere riller anbefaler vi å bruke en ventilert
funksjon, for å oppnå en regelmessig tilberedning.
• Vanligvis er det ikke ikke mulig å forkorte tilberedningstidene ved å øke
temperaturene (maten kan bli godt stekt på utsiden og lite stekt på innsiden).
• Under tilberedning av kaker og grønnsaker vil det kunne danne seg for mye
kondens på glasset. For å unngå dette fenomenet kan du åpne døra noen
ganger under tilberedningen. Vær svært forsiktig.
8.1.2 Råd om tilberedning av kjøtt
• Tilberedningstidene, særlig for kjøtt, varierer, avhengig av matvarenes
tykkelse og kvalitet, samt forbrukerens smak.
• Vi anbefaler å bruke et steketermometer under tilberedning av stek, eller
ganske enkelt trykke med en skje på steken, hvis den er fast er den klar,
ellers må den steke i noen flere minutter.
8.1.3 Råd om tilberedning av kaker og kjeks
• Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har evne til å absorbere varmen
bedre.
• Temperaturen og tilberedningstiden er avhengige av deigens kvalitet og
konsistens.
• Kontroller om kaken er helt gjennomstekt: Mot slutten av tilberedningstiden,
stikk med en tannpirker der hvor kaken er høyest. Dersom det ikke kleber
deig på tannpirkeren, er kaken ferdig.
• Hvis kaken faller sammen når den kommer ut av ovnen, reduserer du
temperaturen med omtrent 10 °C ved neste tilberedning. Velg en lengre
tilberedningstid dersom det er nødvendig.
78
Instruksjoner for brukeren
8.1.4 Råd om opptining og heving
• Vi anbefaler å sette de fryste matvarene i en beholder uten lokk på første
rille i ovnen.
• Maten må være tint og uten emballasje.
• Plasser matvarene som skal tines på en jevn måte, unngå å plassere dem
oppå hverandre.
• Ved opptining av kjøtt anbefaler vi å bruke en rist plassert på den andre
rillen, der du legger maten, og et brett under, på første rille. På den måten
kommer ikke maten i kontakt med tinevæsken.
• De mest delikate delene kan dekkes til med aluminiumsfolie.
• For å oppnå en vellykket heving anbefaler vi at du plasserer en beholder
med vann i bunnen av ovnen.
8.1.5 Råd om tilberedning med Grill og Omluftsgrill
• Med grillfunksjonen (der den finnes) kan grilling av kjøtt også utføres ved å
sette inn kjøttet mens ovnen er kald. Vi anbefaler forvarming hvis du ønsker
å endre virkningen av tilberedningen.
• Med funksjonen Omluftsgrill (der den finnes), anbefaler vi at du forvarmer
ovnen før grilling.
• Det anbefales å plassere matretten midt på risten.
8.2For å spare energi
For å spare energi under bruk av produktet kan du gjøre følgende:
• Stopp tilberedningen noen minutter før den tiden som vanligvis brukes.
Tilberedningen vil fortsette for de gjenværende minuttene med varmen som
har samlet seg inne i ovnen.
• Reduser åpning av døren til et minimum for å unngå varmetap.
• Bruke ECO-funksjonen (der den finnes) på tilberedninger på en enkelt rille.
• Sørg for at produktet alltid er rent innvendig.
79
Instruksjoner for brukeren
8.3 Tilberedningstabell
MATVARERVEKT FUNKSJON
PASTARETTER
LASAGNE3-4 kgOver- og undervarme
OVNSSTEKT PASTA2 kgOver- og undervarme
KJØTT
KALVESTEK1,2 kg
SVINESTEK1,2 kg
SVINESKULDER1,2 kgTurbo
KANINSTEK1,2 kgVarmluft
KALKUNBRYST1,5 kg
STEKT SVINENAKKE2 kgTurbo
STEKT KYLLING1,2 kgTurbo
KJØTT SOM SKAL GRILLES
KJØTTPØLSE AV SVINEKJØTT1,2 kgOmluftsgrill
SVINEKOTELLETER1,2 kg
HAMBURGERE0,8 kgGrill
BACON0,8 kgOmluftsgrill
GRILLKYLLING1-1,2 kgGrillspyd
Over- og undervarme
med omluft
Over- og undervarme
med omluft
Over- og undervarme
med omluft
Grill
FISK
SJØØRRET1,2 KgUndervarme med omluft
80
Instruksjoner for brukeren
RILLEPOSISJON
NEDENFRA
1220 - 23050 - 60
1220 - 23040
2180 - 19070 - 80
2180 - 19070 - 80
2180 - 19090 - 100
2180 - 19070 - 80
2180 - 19080 - 90
2180 - 190190 - 210
2180 - 19060 - 70
3250 - 2807 - 95 - 6
TEMPERATUR
°C
TID I MINUTTER
1. SIDE2. SIDE
4250 - 280155
4250 - 28095
3250 - 280133
250 - 28070 - 80
2150 - 16035 - 40
81
Instruksjoner for brukeren
MATVARERVEKTFUNKSJON
PIZZA1 kgPizza
BRØD1 kgVarmluft
FOCACCIA1 kgTur bo
DESSERTER/KAKER
FORMKAKE1 kg
PAI1 k g
MØRDEIG0,5 kgUndervarme med omluft
FYLTE TORTELLINI1,2 kgTurbo
PARADISKAKE1,2 kg
VANNBAKKELS0,8 kgTurbo
SUKKERBRØD0,8 kgVarmluft
RISKAKE1 kgTurbo
GJÆRBAKST0,6 kgVarmluft
GJÆRBAKST (på flere riller)
KJEKS (på flere riller)
Tidene som er angitt i tabellene under inkluderer ikke tid for forvarming og er
veiledende.
Over- og undervarme
med omluft
Over- og undervarme
med omluft
Over- og undervarme
med omluft
82
Instruksjoner for brukeren
RILLEPOSISJON
NEDENFRA
1250 - 2806 -10
2190 - 20025 -30
2180 - 19015 -20
216050 - 60
216030 - 35
2160 - 17020 - 25
216020 - 25
216055 - 60
2150 - 16040 - 50
2150 - 16045 - 50
216040 - 50
216025 - 30
TEMPERATUR
°C
TID I MINUTTER
1 og 3160 - 17016 - 20
1 og 3160 - 17016 - 20
For tilberedninger på flere riller anbefaler vi kun å bruke følgende
funksjoner , , og å bruke 1. og 3. rille.
83
Instruksjoner for brukeren
9. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet. Dampen vil kunne treffe
de elektriske delene, skade dem og forårsake kortslutninger.
ADVARSEL: For din egen sikkerhet anbefaler vi at du bruker beskyttende
hansker før du foretar et hvilket som helst rengjøringsinngrep eller
ekstraordinært vedlikehold.
Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller
blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks.
anodisering, fornikling eller kromatering).
Det anbefales å bruke rengjøringsproduktene som distribueres av produsenten.
9.1Rengjøring av overflater
For å bevare produktets overflater i god stand, må de rengjøres regelmessig
etter bruk. La dem kjøle seg ned først.
9.2Vanlig, daglig rengjøring
Bruk alltid kun spesielle produkter som ikke inneholder slipemidler, eller etsende
klorbaserte stoffer til å gjøre rent overflatene i rustfritt stål.
Bruk: Hell produktet på en fuktig klut og rengjør overflaten, skyll godt og tørk av
med en myk klut eller en mikrofiberklut.
84
9.3Matflekker eller rester
Bruk aldri metallsvamper eller kvasse skraper, da dette kan skade
overflatene.
Bruk vanlige ikke-slipende produkter og eventuelt kjøkkenredskap av
tre eller plast dersom det er nødvendig. Skyll grundig og tørk med en
tørr klut eller mikrofiberklut.
Unngå at sukkerholdige matrester (f.eks. syltetøy) størkner inne i
ovnen. Når disse får tørke for lenge vil de kunne ødelegge emaljen
inne i ovnen.
Instruksjoner for brukeren
9.4Rengjøring av komponentene på platetoppen
9.4.1 Ovnsrister
Ta av ristene og rengjør dem med lunkent vann og ikke slipende oppvaskmiddel,
pass på å fjerne alle rester. Tørk delene grundig og sett dem på plass på
platetoppen igjen.
Det at ristene er i kontinuerlig kontakt med flammen vil over tid kunne føre til
endringer i emaljen på de stedene der produktet kommer i kontakt med varmen.
Det er et helt naturlig fenomen som ikke har noen innvirkning på funksjonen til
denne komponenten.
Ikke vask disse delene i oppvaskmaskin.
9.4.2 Deksler og brennerkroner
Dekslene og brennerkronene kan tas av for å gjøre
rengjøringen enklere. Vask dem i varmt vann og med ikkeslipende vaskemidler. Pass på å fjerne alle rester og vent til
de er helt tørre.
Monter brennerkronene igjen. Pass på å plassere dem
korrekt med de tilhørende dekslene. Pass på at åpningene
på brennerkronene A stemmer overens med
termoelementene og tennerne.
Ikke vask disse delene i oppvaskmaskin.
9.4.3 Tennere og termoelementer
For en god funksjon må tennerne og termoelementene alltid
være rene. Kontroller ofte om det er nødvendig å rengjøre
dem med en fuktig klut. Eventuelle tørre rester kan fjernes
med en trepinne eller en nål.
Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller
blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks.
anodisering, fornikling eller kromatering).
85
Instruksjoner for brukeren
9.5Rengjøring av ovnen
For å bevare ovnen godt, bør den rengjøres etter hver gang den har vært i bruk,
etter at den har kjølt seg ned. Ta ut alle deler som kan fjernes.
• Rengjør ovnsristene med varmt vann og ikke-slipende rengjøringsmidler.
Skyll og tørk.
• For å gjøre rengjøringen enklere er det mulig å ta av døren (se avsnittet “10.2
Demontering av døra”).
Vi anbefaler at du slår på stekeovnen ved maksimal effekt i omtrent 15/20
minutter etter å brukt spesifikke produkter, for å fjerne eventuelle rester som har
lagt seg inne i ovnsrommet.
Vi anbefaler å tørke de fuktige delene godt når operasjonene er over.
9.5.1 Fjerning av ovnsstigene
Ved å fjerne ovnsstigene blir det lettere å rengjøre sidene.
For å fjerne ovnsstigene:
1 Trekk ovnsstigene oppover slik at de
løsner fra festet A, og trekk dem deretter
ut fra plassene plassert på baksiden B.
2 Når rengjøringen er ferdig, gjentar du de
ovennevnte prosedyrene for å sette
ovnsstigene inn igjen.
86
9.6Rengjøring av dørglass
Vi anbefaler at du alltid holder dem rene Bruk husholdningspapir. Hvis skitten
sitter godt fast, vask med en fuktig svamp og et nøytralt rengjøringsmiddel.
Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler til rengjøring av dørglassene
(f.eks. pulverprodukter, flekkfjernere og stålsvamper).
Ikke bruk grove eller slipende materialer eller spisse metallskraper til å rengjøre
glassrutene på stekeovnen, da disse vil kunne lage riper i overflaten.
Instruksjoner for brukeren
9.7Demontering av pakningen (unntatt pyrolytiske modeller)
For korrekt og grundig rengjøring av ovnen må
du fjerne pakningen fra døren.
I de fire kantene er det plassert kroker som
fester dem til kanten av ovnen. Trekk kantene
på pakningen utover for å løsne krokene.
Pakningen må skiftes ut når den mister
elastisitet og blir hardere.
9.8Rengjøring av pakningen
For å holde pakningen ren bruker du en ikke-slipende svamp og vasker med
lunkent vann. Pakningen skal være myk og elastisk (med unntak av de
pyrolytiske modellene).
På pyrolytiske modeller vil pakningen kunne klemmes etter en tid, og dermed
miste sin opprinnelige form. For å gjenopprette former klemmer du langs hele
pakningen. Dette er også nyttig for å fjerne smussen som er festet til selve
pakningen.
9.9Regenerering av selvrensende paneler (katalysesyklus)
Hvis de selvrensende panelene er skitnet til av små mengder hovedsaklig fett,
er det mulig å foreta en regenereringssyklus av disse ved hjelp av oppvarming.
Rengjør først bunnen og den øvre beskyttelsen med en mikrofiberklut fuktet med
vann og nøytralt oppvaskmiddel og skyll godt.
Still inn en regenereringssyklus ved å velge en ventilert funksjon ved maksimal
temperatur i en time.
Hvis panelene er spesielt skitne etter regenereringssyklusen demonterer du
dem og vasker dem med nøytralt oppvaskmiddel. Skyll og tørk dem deretter.
Monter panelene igjen og innstill en varmluftsfunksjon på 180 °C i 1 time, slik at
de tørkes skikkelig.
Vi anbefaler at du gjennomfører regenerering av de selvrensende panelene hver
14. dag.
Regenereringssyklusen av de selvrensende panelene er en rengjøringsmetode
egnet for å fjerne små fett-, men ikke sukkerholdige rester.
87
Instruksjoner for brukeren
9.10 Pyrolyse: automatisk rengjøring av ovnen
Pyrolysen kan gjennomføres når som helst i løpet av dagen eller natten (hvis du
skulle ønske å utnytte en eventuell lavere strømpris om natten).
under den første automatiske rengjøringssyklusen vil det kunne oppstå
ubehagelig lukt, noe som skyldes normal fordampning av oljeholdige
produksjonsstoffer. dette er et helt normalt fenomen, som forsvinner etter første
rengjøringssyklusen.
Før du starter den automatiske rengjøringssyklusen må du forsikre deg om at
det ikke finnes matrester eller annet søl fra tidligere tilberedninger inne i ovnen.
Under pyrolysesyklusen vil en dørlås hindre alle forsøk på å åpne døra.
9.10.1 Før du starter den automatiske rengjøringssyklusen
Pyrolysen kan gjennomføres når som helst i løpet av dagen eller natten (hvis du
skulle ønske å utnytte en eventuell lavere strømpris om natten).
88
• Fjern alt tilbehøret inne i ovnen, inkludert den øvre beskyttelsen.
• Fjern ovnsstigene, se “9.5.1 Fjerning av ovnsstigene”.
For ikke å skade det innvendige glasset, anbefaler vi at du rengjør det i
henhold de vanlige rengjøringsinstruksjonene, (se 9.6 Rengjøring av dørglass)
før du setter i gang den automatiske rengjøringssyklusen
Ved svært vanskelig skitt kan du blokkere dørene med de medfølgende tappene
og ta ut glasset. Spray på glasset med et produkt for rengjøring av ovner (les
advarslene som produktet er merket med), la virke i 60 minutter, skyll og tørk
deretter glasset med kjøkkenpapir eller en mikrofiberklut. Når disse
operasjonene er over setter du glasset på plass i døra igjen, og fjerner tappene
som blokkerer den.
• Fjern ovnsstigene, se “9.5.1 Fjerning av ovnsstigene”.
• Når rengjøringssyklusen er over, og ovnen er avkjølt, setter du inn
ovnsstigene igjen i motsatt rekkefølge enn du gjorde tidligere.
• Kontroller at stekeovndøra er skikkelig lukket.
Instruksjoner for brukeren
Se skjemaet under for å stille inn varigheten på rengjøringssyklusen:
RENGJØRINGEN
S VARIGHET
Under den automatiske rengjøringssyklusen lager viftene en mer intens støy,
grunnet høyere roteringshastighet, dette er helt normalt, en funksjon som er
laget for å fordele varmen bedre.
Når pyrolysen er over fortsetter ventilasjonen automatisk i en tilstrekkelig til for å
inngå overoppvarming av veggene på møbler og framsiden av ovnen.
Hvis resultatet ikke er tilfredsstillende etter en pyrolyse av minimal varighet,
anbefaler vi å stille inn en lengre tid for de neste rengjøringssyklusene.
9.10.2 Innstilling av rengjøringssyklusen
Drei velgerknappen til symbolet for å velge rengjøringssyklusen.
Hold tasten ; trykk på tastene eller for å stille inn varigheten av
syklusen. Innstillingen varierer fra minimum 2 timer til maksimum 3 timer og 30
minutter.
For å bekrefte igangsetting av pyrolysen trykker du på tasten .
Når det har gått noen minutter siden starten av rengjøringen
(pyrolysen) inntrer en dørlås, som hindrer åpning av døren.
Funksjonen av denne låsen varsles ved at den tilhørende
kontrollampen tennes.
Når rengjøringssyklusen er ferdig fortsetter dørlåsen å fungere til temperaturen
inne i ovnen har nådd et trygt nivå. Når ovnen er avkjølt tørker du bort restene
etter den automatiske rengjøringen med en fuktig mikrofiberklut.
For å velge en utsatt rengjøringssyklus trykker du på tasten etter å ha valgt
varigheten. På displayet vises klokkeslettet når rengjøringsyklusen vil være
ferdig.
Hold inne tasten , og trykk på tastene eller for å stille inn
klokkeslettet der du ønsker å avslutte rengjøringssyklusen.
LITT SKITTENMIDDELS
SKITTEN
120 MIN.165 MIN.210 MIN.
SVÆRT
SKITTENT
Det er ikke mulig å velge noen funksjon når dørlåsen er på. Vent til
indikatoren slukkes.
89
Instruksjoner for brukeren
10.EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD
Ovnen har regelmessig behov for små vedlikeholdsinngrep eller utskifting av
deler som er gjenstand for slitasje, slik som pakninger, lyspærer, etc. Herunder
gir vi spesifikke instruksjoner for alle inngrep av denne typen.
Før alle inngrep som krever adgang til strømførende deler må du koble
strømforsyningen fra produktet.
Hvis problemet ikke kan løses ved vanlig vedlikehold, eller det forekommer
andre typer feil, må du ta kontakt med nærmeste servicesenter.
10.1 Utskiftning av lyspærer.
Ta av beskyttelsesdekselet A ved å dreie det
mot klokka, skift ut lyspæren B med en annen
av samme type. Monter beskyttelsesdekselet A
igjen.
Bruk kun lyspærer for ovner (T 300°C).
90
Instruksjoner for brukeren
10.2 Demontering av døra
Åpne døren helt.
Sett inn de to pinnene i hullene angitt på
hengslene, slik at de festes.
Ta tak i begge sidene av døren med begge
hender, løft den oppover i en vinkel på omtrent
30° og trekk den ut.
For å sette døra på plass igjen setter du
hengslene inn i de riktige åpningene som er
plassert på ovnen. Pass på at sporene C hviler
fullstendig på åpningene. Senk døren, og fjern
pinnene fra hullene i hengslene så snart den er
på plass.
91
Instruksjoner for installatøren
11.INSTALLASJON AV PRODUKTET
11.1 Montering i kjøkkenmøblement
Finéroverflater, limte overflater eller plastoverflater på møbler i nærheten må
være varmebestandige (>90 °C). Hvis de ikke tåler varme godt nok, vil de kunne
deformeres over tid.
Produktet må installeres av en kvalifisert tekniker og i henhold til gjeldende
standarder.
Dette produktet, avhengig av installasjonstype, tilhører klassen 2 - underklasse
1 (Fig. A - Fig. B) eller klasse 1 (Fig. C).
Det kan plasseres nær vegger hvorav en er høyere enn arbeidsbenken, i en
minimumsavstand på 50 mm fra siden av produktet, som vist i figurene A og C
for de respektive installasjonsklassene.
Forsikre deg om at det er en avstand på minst 750 mm fra alle brennerne på
platetoppe og en eventuelle hylle som er plassert vertikalt over toppen. Hvis det
skal installeres en avtrekksvifte over platetoppen, se bruksanvisningen for viften
for å respektere korrekt avstand.
92
Integrert komfyr (Klasse 2 underklasse 1)
Integrert komfyr (Klasse 2 underklasse 1)
Frittstående komfyr (Klasse 1)
Instruksjoner for installatøren
11.2 Ventilasjon av lokalene og tømming av forbrenningsgassene
Produktet kan installeres i lokaler som er permanent ventilert, som forutsatt av
gjeldende standarder. I lokalet der produktet er installert må det finnes nok luft
som trengs til gassforbrenningen, og til å skifte ut luften inne i selve lokalet.
Lufteåpningene, beskyttet av rister, må ha egnede dimensjoner i tråd med
gjeldende standarder, og være plassert på en slike måte at de ikke er hindret
eller tettet igjen, heller ikke delvis.
Produktet må holdes godt ventilert for å fjerne varmen og fuktigheten som
produseres ved tilberedningen. Spesielt etter langvarig bruk anbefaler vi å åpne
et vindu eller øke hastigheten på eventuelle ventilatorer.
Tømming av forbrenningsproduktene kan garanteres ved hjelp av
avtrekkesvifter med naturlig eller tvungent avtrekk. Et effektivt avtrekkssystem
krever nøye planlegging av en godkjent spesialist, og det må gjennomføres i
overensstemmelse med posisjonene og avstandene som er angitt i lovverket.
Når installatøren er ferdig må vedkommende utstede et samsvarssertifikat.
Tømming ved hjelp av
avtrekksvifte
Tømming uten hjelp av
avtrekksvifte
Enkel skorstein med naturlig trekk
Enkel skorstein med elektrovifte
Direkte utendørs med elektrovifte
montert i vegg eller glass
Direkte utendørs gjennom veggen
Luft
Forbrenningsprodukter
Elektrovifte
93
Instruksjoner for installatøren
11.3 Gasstilkobling
Ved fullført installasjon må du kontrollere om det finnes eventuelle
lekkasjer ved bruk av en såpeløsning, aldri med bruk av flamme.
Dreiemomentet mellom koblingene som rommer pakningen skal ligge mellom
10 - 15 Nm.
Kontroller at gasskoblingene er korrekt strammet etter alle inngrep på produktet.
Hvis produktet brukes med flytende gass må fu bruke en
trykkregulator i overensstemmelse med gjeldende standard og utføre
koblingen til gassbeholderen i overensstemmelse med kravene satt i
gjeldende standard.
Forsikre deg om at forsyningstrykket respekterer verdiene som er angitt i
tabellen 12.2 Tabeller over egenskapene til brennere og dyser.
94
Instruksjoner for installatøren
3
2
1
4
3
6
5
11.3.1 Tilkobling med fleksibel slange i gummi
ADVARSEL: Instruksjonene under gjelder kun for installasjoner som
tilhører Klasse 1. Se fig. C i kapittelet “11.1 Montering i
kjøkkenmøblement”.
Koblingen med gummislange i samsvar med gjeldende standard kan kun skje
hvis slangen er kontrollerbar i hele sin lengde.
Den innvendige diameteren på slangen skal være 8 mm for FLYTENDE GASS
og 13 mm for METANGASS og BYGASS.
Plassering av den fleksible slangen i overensstemmelse med
standarden må gjennomføres på en slik måte at lengden på
slangen ikke overstiger maksimalt 1,5 meter. Forsikre deg om at
slangene ikke kommer i kontakt med de bevegelige delene eller
klemmes.
Kontroller at alle betingelsene under respekteres:
• Slangen er festet til gummiholderen med sikkerhetsklemmer
• At slangen ikke på noe punkt i løpet sitt kommer i kontakt med
de varme veggene (maks. 50 °C);
• Slangen verken trekkes eller strammes, og den har heller ikke
trange svinger eller vridninger
• Slangen kommer ikke i kontakt med skarpe deler eller kanter
• Hvis slangen ikke er perfekt tett og gir gasslekkasjer i miljøet,
må du ikke forsøke å reparere den: skift den ut med en ny
slange, kontroller at utløpsdatoen på slangen, som er trykt på selve slangen,
ikke er gått.
Foreta kobling til gassnettet med bruk av en
gummislange som er i overensstemmelse med
egenskapene anigtt i gjeldende standard (kontroller at
koden for denne standarden er trykt på slangen).
Skru gummiholderen 3 godt fast til gasskoblingen 1
(gjenget ½” ISO 228-1) på produktet, plasser
pakningen 2 i mellom. Avhengig av diameteren på
gasslangen som brukes er det mulig å også skru fast
gummiholderen 4 til gummiholderen 3. Etter å strammet gummiholderen eller
gummiholderne plasserer du gasslangen 6 på gummiholderen og fester den
med klemmen5 i overensstemmelse med den gjeldende standarden.
95
Instruksjoner for installatøren
2
1
3
2
1
4
3
11.3.2 Tilkobling med fleksibel slange i stål
ADVARSEL: Instruksjonene under gjelder for alle installasjonstyper, se
fig. A, B, C i kapittel “11.1 Montering i kjøkkenmøblement”.
Bruk kun fleksible stålslanger med kontinuerlig vegg i overensstemmelse med
gjeldende standard, og med en maksimal lengde på 2 meter.
Denne installasjonstypen kan brukes både for innfelte produkter
og fritt installerte produkter.
Gjennomfør kobling til gassnettet ved bruk av en fleksibel
gasslange med kontinuerlig vegg, i overensstemmelse med de
egenskapene som er angitt i gjeldende standard.
Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO
228-1) på produktet, plasser pakningen 2 i mellom.
11.3.3 Tilkobling med fleksibel slange i stål med kjegleformet kobling (der
den finnes)
ADVARSEL: Instruksjonene under gjelder for alle installasjonstyper, se
fig. A, B, C i kapittel “11.1 Montering i kjøkkenmøblement”.
Bruk kun fleksible stålslanger med kontinuerlig vegg i overensstemmelse med
gjeldende standard, og med en maksimal lengde på 2 meter.
Denne installasjonstypen kan brukes både for innfelte produkter
og fritt installerte produkter.
Gjennomfør kobling til gassnettet ved bruk av en fleksibel
gasslange med kontinuerlig vegg, i overensstemmelse med de
egenskapene som er angitt i gjeldende standard.
Skru koblingen 3 godt fast til gasskoblingen 1 (gjenget ½” ISO
228-1) på produktet, plasser pakningen 2 i mellom. Påfør
isolerende materiale på gjengene til koblingen 3, etter dette
skrur du fast den fleksible slangen i stål 4 til koblingen 3.
96
Instruksjoner for installatøren
11.4 Elektrisk tilkobling
Forsikre deg om at spenningen og dimensjoneringen av strømforsyningen er i
overensstemmelse med egenskapene som er indikert på typeskiltet som er
plassert på produktet. Dette typeskiltet må aldri av noen grunn fjernes. En kopi
av typeskiltet er å finne i instruksjonene.
Den elektriske tilkoblingen av produktet må alltid gjennomføres av kvalifisert
tekniker.
Før alle former for inngrep må du deaktivere strømmen til produktet fullstendig.
Jordkoblingen er påbudt ifølge sikkerhetsstandardene for elektriske anlegg.
Ved tilkobling til strømnettet via støpsel og kontakt, må begge være av samme
type og kobles til strømkabelen i overensstemmelse med alle gjeldende
standarder. Stikkontakten skal være tilgjengelig når produktet er innfelt.
DRA ALDRI UT STØPSELET VED Å TREKKE I LEDNINGEN.
I tilfelle av utskifting: Jordingsledningen må være lenger enn de vanlige
strømledningene, slik at hvis støpslet skulle trekkes ut, er jordingsledningen den
siste som kobles fra.
Unngå bruk av reduksjonsstykker, adaptere eller shunter, da de kunne forårsake
oppvarming eller brannskader.
Hvis du bruker en fast tilkobling må du sørge for en allpolet skillebryter på
forsyningslinjen til produktet, med en åpningsavstand på kontaktene som er lik
eller over 3 mm, plassert på et lett tilgjengelig sted og i nærheten av produktet.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer eller
gjenstander som måtte oppstå som følge av manglende overholdelse av
indikasjonene over, eller som følge av tukling med en enkelt del av produktet
eller bruk av ikke originale reservedeler.
97
Instruksjoner for installatøren
TYPE MULIGE
TILKOBLINGER
TYPE KABLER
(hvis den ikke finnes)
220-240 V1N~trepolet3 x 1,5 mm²H05V2V2-F
• Bruk ledninger som tåler en temperatur på minst 90 °C, av typen H05V2V2F.
• Verdiene angitt over henviser til snittet på den innvendige lederen.
• Skruene til forsyningsledningene på klemmebrettet må trekkes til med et
tiltrekkingsmoment på 1,5 - 2 Nm.
Forsyningskablene angitt over er dimensjonert i henhold til samtidighetsfaktoren
(i overensstemmelse med standarden EN 60335-2-6).
11.5 Plassering av kanten
ADVARSEL: Den medfølgende kanten er en integrert del av produktet, den
må festes til produktet før det installeres.
• Plasser kanten på platetoppen og plasser
åpningene A på linje med åpningene B.
• Fest kanten til toppen ved å skru fast
skruene C.
98
11.6 Plassering og vatring av produktet
Etter å ha foretatt strøm- og/eller gasstilkoblingene, for å oppnå
større stabilitet er det helt nødvendig at produktet er korrekt vatret til
underlaget. Løsne eller skru fast foten i den nedre delen, til
produktet er helt stabilt og vatret.
Instruksjoner for installatøren
11.7 Instruksjoner for festing til veggen (kun for enkelte
markeder)
1 Fest en bolt med krok (ikke inkludert) til veggen,
i en høyde (h) på 800 mm over gulvet.
Under installasjon av produktet må installatøren sørge for bolten med kroken.
2 Fest karabinen til kjedet.
3 Fest enden av kjedet til bolten med kroken som
er festet i veggen.
4 Til sist fester du karabinen til det egne hullet du
finner på baksiden av produktet.
99
Instruksjoner for installatøren
12. TILPASNING TIL FORSKJELLIGE GASSTYPER
FØR ALLE INNGREP MÅ DU DEAKTIVERE STRØMMEN TIL PRODUKTET
FULLSTENDIG.
Produkt regulert for gass:METAN G20 (2H) trykk 20 mbar
(se etikett på produktet)
I tilfelle funksjon med andre gasstyper skulle bli nødvendig må du skifte ut
dysene på brennerne og regulere minimumsflammen på gasskranene.
For utskifting av dysene må du gå fram som beskrevet i avsnittene under.
12.1 Utskifting av dysene på platetoppen
1 Fjern ristene, alle dekslene og
brennerkronene for å få adgang
til brennerkoppene.
2 Med en slangenøkkel på 7 mm
løsner du dysene på brennerne.
3 Fortsett med utskifting av
dysene på brennerne i henhold
til gasen du skal bruke (se 12.2
Tabeller over egenskapene til
brennere og dyser).
4 Plasser brennerne korrekt på riktig plass.
12.2 Tabeller over egenskapene til brennere og dyser
For plassering av brennerne, se “Instruksjoner for brukeren - 6.4 Diameter på
kokekarene”.
Merke-
Brenner
Ekstra1.0572400
1
Halvrask1.897500
2
Rask3.0115800
3
Ultrarask4.2135 + 751900
4
Fisk1.994800
5
100
effekt
(kW)
Metangass – G20 20 mbar
Diameter dyse
1/100 mm
Redusert effekt
(W)
Instruksjoner for installatøren
Merke-
Brenner
Ekstra1.05504007675
1
Halvrask1.865500131129
2
Rask3.085800218215
3
Ultrarask4.291 + 461900305300
4
Fisk1.968800138136
5
Brenner
Ekstra1.05145400
1
Halvrask1.8185500
2
Rask3.0260800
3
Ultrarask4.0320 + 1501400
4
Fisk1.9190800
5
effekt
(kW)
Merke-
effekt
(kW)
Diameter
dyse
1100 mm
Diameter dyse
Flytende gass – G30/G31 28/37 mbar
Redusert
effekt
(W)
Bygass – G110 8 mbar
1100 mm
Effekt
g/h G30
Redusert effekt
(W)
Effekt
g/h G31
Dyser for bygass er å få tak i hos autoriserte serviceverksteder.
101
Instruksjoner for installatøren
914776985/A
12.3 Avsluttende operasjoner
Etter å ha foretatt utskifting av dysene setter du brennerkronene,
brennerdekslene og ristene på plass igjen.
Etter reguleringen til bruk av en annen gass enn det var regulert for på
fabrikken, må du skifte ut etiketten for gassregulering som er påført produktet,
med en som gjelder for den nye gasstypen. Etiketten er å finne inne i dyseposen
(der den finnes).
12.3.1 Regulering av minimum for metangass eller bygass
Tenn brenneren og sett den i minimumsposisjon. Ta ut
håndtaket på gasskranen og bruk reguleringsskruen på siden
av kranen (avhengig av modell), til du oppnår en regelmessig
minimal flamme.
Monter knappen igjen og kontroller stabiliteten til
brennerflammen (når du dreier knappen raskt fra
maksimalposisjon til minimumsposisjon skal ikke flammen
slukkes). Gjenta operasjonen på alle gasskranene.
12.3.2 Regulering av minimum for flytende gass
For minimumsregulering av flytende gass må du skru skruen som er plassert på
siden av stangen på kranen, så langt det går i klokkeretningen.
102
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.