DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4
ENGLISH Instructions for use Page 10
FRANÇAIS Mode d’emploi Page 16
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 22
ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 28
PORTUGUÊS Manual de utilização Página 34
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 40
ΕΛΛΑΣ Οδηγίες χρήοηςΣελίδα 46
SVENSKA Bruksanvisning Sidan 52
NORSK Bruksanvisning Side 58
DANSK Brugsanvisning Side 64
SUOMI Käyttöohje Sivu 70
POLSKI Instrukcje użytkowania Strona
ČESKY Návod k použití Strana
SLOVENSKY Návod na použitie Strana
MAGYAR Használati utasítás Oldal
РУCCКИЙ
БЪЛГAРCКИ
ROMANA Instrucţiuni de utilizare Pagina
УКРАЇНСЬКАІнструкції щодо установлення Сторінка
Инcтpyкции по экcплyaтaции Cтpaницa
Инcтpyкция зa yпoтpeбa Cтpaницa
3
76
82
88
94
100
106
112
118
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Ligue o aparelho à rede eléctrica.
Em alguns modelos poderá activar-se um alarme sonoro, o que significa que o alarme da
temperatura foi accionado: manter premido o botão que desliga os alarmes sonoros. Se previsto,
coloque o filtro anti-bacteriano e anti-odores no ventilador como indicado na embalagem do filtro.
Nota: Depois de se ligar o aparelho, é necessário esperar cerca de 4/5 horas antes de atingir a
temperatura adequada para a conservação de um carregamento normal no aparelho.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO
Limpe periodicamente o aparelho utilizando um pano e uma
solução de água morna e detergentes neutros específicos
para a limpeza do interior do frigorífico. Nunca use detergentes
abrasivos. Para garantir a correcta e constante drenagem da água
de descongelação, limpe regularmente o interior do orifício de
drenagem situado na parede posterior do compartimento frigorífico
próximo da gaveta fruta e legumes, usando os instrumentos
fornecidos (consulte a figura).
Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, retire a
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA OU LED
(segundo o modelo)
Desligue sempre o aparelho da corrente eléctrica antes de substituir a lâmpada e siga as
instruções segundo o tipo de iluminação do aparelho.
Substitua a lâmpada por uma com as mesmas características disponível no Serviço de
Assistência Técnica e nos revendedores autorizados.
Iluminação tipo 1)
1. Desaparafuse o parafuso e retire o difusor.
2. Se a luz no interior do aparelho for do tipo baioneta,
extraia em vez de desaparafusar, conforme indicado
pela seta.
3. Após a substituição, volte a colocar o difusor e aguarde
5 minutos antes de voltar a ligar o aparelho.
Iluminação tipo 2)
Para remover a lâmpada, rode-a para a esquerda, tal como
indicado na figura. Aguarde 5 minutos antes de voltar a ligar o
aparelho.
Iluminação tipo 3)
Se o produto possuir luzes LED, dirija-se ao
Serviço de Assistência Técnica em caso de
substituição.
As luzes LED comparativamente à lâmpada
tradicional duram mais tempo, melhoram a
visibilidade interna e respeitam o ambiente.
2
1
34
CASO NÃO SE UTILIZE O APARELHO
Desligue o aparelho da corrente eléctrica, esvazie-o, descongele-o (se necessário) e limpe-o.
Mantenha as portas ligeiramente abertas para que o ar circule no interior dos compartimentos.
Evitará assim a formação de mofo e maus cheiros.
EM CASO DE INTERRUPÇÃO
DA CORRENTE
Mantenha fechadas as portas de forma a que os alimentos permaneçam frios pelo maior tempo
possível. Não volte a congelar alimentos parcialmente descongelados. Em caso de interrupção
prolongada, pode activar-se o alarme black out (segundo o modelo).
COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO
O compartimento frigorífico permite a conservação de alimentos frescos e bebidas.
A descongelação do compartimento do frigorífico é completamente automática.
A presença periódica de gotas de água na parede posterior interna do compartimento assinala a
fase de descongelação automática. A água de descongelação é escoada através de um furo de
descarga e, de seguida, é recolhida num recipiente onde evapora.
Segundo o modelo, o aparelho pode ser fornecido com um Compartimento Especial (“carne &
peixe” ou “Zero Graus”), ideal para conservar carne e peixe frescos.
Atenção: os acessórios do frigorífico não podem ser lavados na máquina de lavar loiça.
Nota: a temperatura ambiente, a frequência de abertura da porta e o posicionamento do aparelho
podem influenciar as temperaturas internas dos dois compartimentos. Defina as temperaturas em
função destes factores.
Nota: condições de elevada humidade no compartimento frigorífico, e sobretudo nas prateleiras
em vidro, podem provocar a formação de condensação. Nesse casos, sugere-se fechar os
recipientes que contenham líquidos (exemplo: panelas com caldos), cozinhar os alimentos com
elevado conteúdo de humidade (exemplo: (legumes) e regular a temperatura para a posições de
menos frio.
Remoção da gaveta para fruta e legumes (segundo o modelo):
Se o seu aparelho possui apenas uma gaveta para fruta e legumes, para facilitar a extracção,
sugere-se esvaziar (e eventualmente retirar) as duas prateleiras inferiores e retirar a gaveta.
Ventilador e filtro anti-bacteriano-anti-odores (segundo o modelo)
O ventilador garante uma distribuição mais uniforme da temperatura no interior do compartimento,
permitindo uma melhor conservação dos alimentos e redução da humidade em excesso. Não
obstrua a zona de ventilação. O ventilador pode ser activado/desactivado manualmente (consulte
o “Guia Rápido”). Se activado, funciona automaticamente quando necessário.
35
COMPARTIMENTO DO CONGELADOR
O compartimento congelador permite conservar alimentos congelados (durante o período
indicado na embalagem) e congelar alimentos frescos. A quantidade de alimentos frescos que
é possível congelar em 24 horas encontra-se indicada na chapa de características. Disponha
os alimentos frescos na zona de congelação no interior do compartimento congelador (consulte
o “Guia Rápido”), deixando espaço suficiente à volta das embalagens para permitir a livre
circulação do ar. Não volte a congelar alimentos parcialmente descongelados. É importante
embrulhar os alimentos de maneira a evitar a entrada de água, humidade ou condensação.
Não coloque alimentos quentes no congelador, para poupar energia e prolongar a vita útil do aparelho.
Nota: a temperatura ambiente, a frequência de abertura da porta e o posicionamento do aparelho
podem influenciar as temperaturas internas dos dois compartimentos. Defina as temperaturas em
função destes dois factores.
Cubos de gelo
Encha com cerca de 2/3 de água a cuvete para o gelo (se disponível) e coloque-a no
compartimento congelador. Não utilize objectos pontiagudos ou cortantes para remover o gelo.
Extracção das gavetas (segundo o modelo)
Puxe as gavetas para fora até ao limite, levante-as ligeiramente e
extraia-as. O aparelho também pode ser utilizado sem as gavetas,
para obter um maior volume:
A) Se o fundo do compartimento congelador for como a figura A,
retire as gavetas superiores e/ou as portas. A gaveta inferior deverá
ficar colocada. Após voltar a colocar os alimentos nas grelhas/
prateleiras, certifique-se de que a porta fecha correctamente.
B) Se o fundo do compartimento congelador for como a figura
B, poderá retirar todas as gavetas e/ou as portas. Após voltar a
colocar os alimentos nas grelhas/prateleiras, certifique-se de que a
porta fecha correctamente.
A
B
Remoção da porta (se disponível)
Abra a porta e retire o pino como na figura C.
C
COMO DESCONGELAR O COMPARTIMENTO
CONGELADOR
Para modelos “no frost” não é necessário realizar nenhuma
operação de descongelação.
Para outros modelos, se no interior do compartimento congelador
existir gelo, sugere-se descongelar o congelador 2 vezes por ano
ou quando a formação de gelo for excessiva (3 mm de espessura).
A formação de gelo é um fenómeno normal.
A quantidade e a rapidez da formação de gelo varia em função
das condições ambientais e da frequência de abertura da porta.
Para descongelar, desligue o aparelho e retire todos os alimentos.
Deixe a porta do congelador aberta para permitir a descongelação.
No caso de aparelhos em que o compartimento congelador se
encontra por baixo do compartimento frigorífico, extraia o dreno
de escoamento da água de descongelação (consulte a figura) e
coloque um recipiente por baixo.
Quando a operação estiver concluída, volte a colocar o dreno de escoamento com cuidado para não
deixar resíduos de água. Limpe o interior do compartimento congelador e seque cuidadosamente.
Volte a ligar o aparelho e coloque os alimentos no interior.
(segundo o modelo)
36
COMPARTIMENTO CARNE & PEIXE
(segundo o modelo)
O compartimento carne & peixe foi propositadamente concebido
para garantir uma conservação mais longa destes alimentos
frescos, sem alterar os valores nutricionais e a frescura original.
Não é aconselhável inserir neste compartimento fruta ou legumes,
uma vez que a temperatura pode descer abaixo dos 0°C e a água
contida nos alimentos poderia converter-se em gelo.
Regulação da temperatura
A temperatura do compartimento carne & peixe é indicada pela posição da seta que se encontra
na porta do próprio compartimento e depende da temperatura geral do compartimento frigorífico.
Sugere-se que defina a temperatura do compartimento frigorífico entre +2° e +6°.
Para saber se a temperatura no compartimento Carne & Peixe é adequada, consulte as imagens
Quando a seta se encontra na zona
à esquerda, é necessário aumentar a
temperatura do compartimento frigorífico.
Importante: caso a função esteja activada e se encontrem alimentos com elevado conteúdo de
água, poderá formar-se condensação nas prateleiras. Nesse caso, desactive temporariamente a
função.
Remoção do compartimento Carne e Peixe:
Se no painel de controlo não estiver o símbolo
Guia rápido), para garantir o funcionamento correcto do aparelho,
a adequada conservação dos alimentos e para optimizar os
consumos de energia, aconselha-se não remover o compartimento
Carne e Peixe. Em todos os outros casos, para poder ter à
disposição um volume do frigorífico maior, é possível retirar o
compartimento Carne e Peixe.
Proceda da seguinte forma:
1. Retire a gaveta do compartimento (Figura 1).
2. Retire a cobertura da gaveta pelos encaixes que se encontram
no lado inferior da própria cobertura (Figura 2).
Para voltar a colocar o compartimento Carne e Peixe, coloque a
cobertura da gaveta antes de introduzir a gaveta e volte a activar a
função.
3. Prima no painel de controlo o botão “Função compartimento
Carne e Peixe” por três segundos, até o indicador luminoso
amarelo apagar.
Para optimizar os consumos de energia, desactive o compartimento
Carne e Peixe e retire os seus componentes (excepto a prateleira
por cima das gavetas para Fruta e Legumes).
.
Quando a seta se encontra na zona
central, a temperatura é adequada.
(consulte o
Quando a seta se encontra na zona
à direita, é necessário diminuir a
temperatura do compartimento frigorífico.
Fig. 1
Fig. 2
37
COMPARTIMENTO “ZERO GRAUS”
(segundo o modelo)
O compartimento “Zero Graus” foi propositadamente
concebido para manter uma baixa temperatura e a
humidade certa, de modo a conservar por mais tempo
os alimentos frescos (por exemplo carne, peixe, fruta,
legumes de inverno).
Activação e desactivação do compartimento
A temperatura no interior do compartimento é cerca de 0° quando o compartimento se encontra
activado.
Para activar o compartimento, prima o botão na
figura por mais de um segundo, até o símbolo
acender.
O símbolo iluminado indica que o
compartimento está em funcionamento. Prima
novamente o botão por mais de um segundo
para desactivar o compartimento.
Para o funcionamento correcto do compartimento “Zero Graus”, é necessário que:
- o compartimento frigorífico esteja activado
- a temperatura do compartimento frigorífico esteja entre +2°C e +6°C
- a gaveta esteja inserida para permitir a activação
- não estão selecionadas funções especiais tais como Standby (Em Espera), Cooling-Off
(Arrefecimento), Vacation (Férias) que desligam o produto ou o compartimento frigorífico.
Caso tenha sido seleccionada uma destas funções especiais, o compartimento “Zero Graus”
deve ser desactivado manualmente e os alimentos frescos no mesmo devem ser retirados.
Nota:
- se o símbolo não se acender aquando da activação do compartimento, certifique-se de que a
gaveta está correctamente inserida; se o problema persistir, contacte o Serviço de Assistência
Técnica autorizado
- se o compartimento estiver activado e a gaveta estiver aberta, o símbolo no painel de controlo
poderá desactivar-se automaticamente. Ao voltar a introduzir a gaveta, o símbolo activa-se
novamente
- independentemente do estado do compartimento, é possível ouvir um ligeiro ruído que deve ser
considerado normal
- quando o compartimento não estiver em funcionamento, a temperatura no interior depende da
gerada pelo compartimento frigorífico. Neste caso, sugere-se conservar a fruta e os legumes
não sensíveis ao frio (frutos silvestres, maçãs, alperces, cenouras, espinafres, alface, etc.).
Importante: caso a função esteja activa e existam alimentos com elevado conteúdo de água,
é possível formar-se condensação nas prateleiras. Neste caso, desactive temporariamente a
função. Recomenda-se especial atenção ao dispor os alimentos e recipientes de pequenas
dimensões na prateleira superior do compartimento “zero graus”, para evitar que os mesmos
possam cair acidentalmente entre a gaveta e a parede posterior do compartimento frigorífico.
38
Extracção do compartimento “Zero Graus”:
Pode remover-se o compartimento “Zero Graus” para ter mais espaço disponível no frigorífico.
Neste caso, proceda como se segue:
- para facilitar a sua extracção, recomendamos que esvazie (e, eventualmente, retire) as duas
prateleiras inferiores
- desligue o compartimento
- extraia a gaveta e a prateleira branca em plástico em baixo no compartimento.
Nota: não é possível retirar a prateleira superior e os suportes laterais.
Para voltar a colocar o compartimento “Zero Graus”, tenha o cuidado de voltar a colocar a
prateleira branca em plástico em baixo no compartimento, antes de inserir a gaveta e reactivar
a função. Para optimizar o consumo de energia, sugere-se desactivar o compartimento “Zero Graus” e retirar o compartimento.
Limpe periodicamente o compartimento e os seus componentes utilizando um pano e uma
solução de água morna (tendo o cuidado de não submergir em água a prateleira branca em
plástico por baixo da gaveta) e detergentes neutros específicos para a limpeza interna do
frigorífico.
Antes de limpar o compartimento (mesmo por fora), é necessário retirar a gaveta de
forma a desligar a alimentação eléctrica do compartimento.
Nunca use detergentes abrasivos.
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Antes de contactar o Serviço de
Assistência:
Volte a ligar o aparelho para se certificar de
que o problema ficou resolvido. Se o problema
persistir, desligue e volte a ligar o aparelho
após uma hora.
Se, após ter executado as verificações
indicadas na secção “resolução de
problemas”, o seu aparelho continua a não
funcionar correctamente, contacte o Serviço
de Assistência, indicando claramente o
problema e comunicando:
• otipodeavaria
• omodelo
• otipoeonúmerodesériedoaparelho
(fornecido na chapa de características)
• onúmerodeService(onúmeroque
encontra depois da palavra SERVICE na
chapa de características localizada no
interior do aparelho)
Nota:
A alteração da abertura das portas do
aparelho, quando efectuada pelo Serviço
de Assistência Técnica, não é considerada
uma intervenção de garantia.
39
GUIA RÁPIDO
IFINDKNSGRPENLFGBD
P
Compartimento do frigorífico
A. Ventilador e filtro anti-bacteriano e anti-odores
(segundo o modelo)
B. Grupo do termóstato com luz
C. Prateleiras
D. Tampa gaveta(s) fruta e legumes
E. Gaveta(s) para fruta e legumes
F. Chapa de características (situada ao lado da gaveta
para fruta e legumes)
M. Compartimento lacticínios
N. Prateleiras laterais
O. Suporte de garrafas (se incluído)
P. Prateleira lateral para garrafas
Zona menos fria
Zona intermédia
Zona mais fria
Zona fruta e legumes
Compartimento congelador
G. Gaveta superior ou porta (zona de conservação de
alimentos congelados e ultracongelados)
H. Gaveta central (zona de conservação de alimentos
congelados e ultracongelados)
I. Gaveta inferior (zona de congelação)
L. Recipiente para cubos de gelo (se fornecido)
Nota: todos os suportes, tabuleiros e prateleiras são
amovíveis.
As temperaturas adequadas à conservação dos alimentos
congelados foram predefinidas na fábrica.
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
instruções de utilização fornecidas com o mesmo.
Características, dados técnicos e imagens estão
sujeitos a variação segundo o modelo.
Disponha os alimentos frescos a congelar no interior do compartimento
congelador.
Para congelar a quantidade de alimentos indicada na chapa de
características, coloque os alimentos na gaveta inferior, evitando que
entrem em contacto com alimentos já congelados, e rode o botão do
termóstato para valores inferiores (exemplo, do 4 para o 3,5).
Após 24 horas a congelação foi concluída. Volte a colocar o botão do
termóstato na posição anterior à congelação.
O ventilador foi programado na fábrica como DESACTIVADO.
É aconselhável activar o ventilador, premindo a tecla na base (como na
figura), quando a temperatura do ar do ambiente ultrapassar 27 ÷ 28
°C ou se houver gotas de água nas prateleiras de vidro ou em condições
de muita humidade.
Para optimizar o consumo de energia, sugerese desactivar o ventilador (como na figura).
Nota: alguns ruídos borbulhantes, sibilantes e sussurrantes do circuito de refrigeração são normais.
Problema
Causa possívelSolução
O aparelho não funciona.Pode existir um problema na alimentação eléctrica do aparelho.
Verifique se:
• ocorreu um corte de energia
• a ficha está bem inserida na tomada eléctrica e se o interruptor bipolar, se presente, está na posição
correcta (on)
• os dispositivos de segurança do circuito eléctrico instalados na habitação estão a funcionar correctamente
• o cabo eléctrico não está danificado.
• o botão do termóstato não está no "
•
"
A luz interna não funciona.Poderá ser necessário substituir a lâmpada.
Desligue o aparelho da rede eléctrica, verifique a lâmpada e substitua-a, se necessário, por uma nova
(consulte o capítulo "Substituição da lâmpada ou LED").
A temperatura no interior dos compartimentos não
está suficientemente fria.
As causas podem ser várias (consulte "Soluções").
Verifique se:
• As portas estão correctamente fechadas
• O aparelho não está instalado perto de uma fonte de calor
• A regulação da temperatura é a mais adequada
• a circulação do ar através das grelhas de ventilação na base do aparelho não se encontra obstruída.
Há água no fundo do compartimento frigorífico.O orifício de descarga da água de descongelação está obstruído.Limpe o orifício de descarga da água de descongelação (consulte "Manutenção e limpeza do aparelho").
A extremidade anterior do frigorífico, em
correspondência à ranhura da vedação da porta está
quente.
Não se trata de uma avaria. É um efeito necessário para prevenir a formação de condensação.Não é necessário qualquer solução.
Temperatura do compartimento congelador e frigorífico.
Para colocar o frigorífico/congelador em funcionamento girar o grupo
do termóstato que se encontra no interior do compartimento
frigorífico.
A temperatura de ambos os compartimentos é regulada rodando o
botão do termóstato.
Termóstato na posição 1/2 : refrigeração mínima
Termóstato entre 3-5 : refrigeração média
Termóstato na posição 6/7 : refrigeração muito intensa
Termóstato na posição
•
: a refrigeração e a iluminação estão
desligados.
Colocar o termóstato no
•
desliga totalmente o aparelho..
Lâmpada
Marca de referência da posição do termóstato
FIRST USE
Connect the appliance to the mains power supply.
A beep may be emitted by some models, to indicate that the temperature alarm has intervened:
press and hold the button to switch off acoustic alarms. As applicable, insert the anti-bacterial/antiodour filter into the fan as indicated on the filter package.
Note: after switching on, the refrigerator needs approximately 4/5 hours to reach the correct
temperature for storing a normal fridge load of food.
APPLIANCE MAINTENANCE
AND CLEANING
Clean the appliance regularly using a cloth and a solution of
lukewarm water and neutral detergent specifically formulated for
refrigerator interiors. Never use abrasive detergents. Clean inside
the defrost water drain outlet on the rear wall of the refrigerator
(near the fruit and vegetable crisper drawer) regularly, using the
tool supplied with the appliance so as to ensure defrost water is
removed correctly (see figure).
Before all cleaning or maintenance procedures, unplug the
appliance from the mains or disconnect the electricity supply.
CHANGING THE BULB OR LED
Always unplug the refrigerator before replacing any light bulbs, then follow the relevant instructions
in accordance with the type of lighting fitted in your appliance.
Only use bulbs of the same type, which can be requested from the After-Sales Service and
authorised dealers.
Lighting type 1)
1. Loosen the screws and take off the lamp cover.
2. The lamp has a bayonet bulb and needs to be pulled out, not
unscrewed, following the directions of the arrows as indicated.
3. After the new bulb has been inserted, replace the lamp cover
and wait five minutes before plugging the appliance back in.
Lighting type 2)
To remove the light bulb, turn anticlockwise as shown in the
figure. Wait for 5 minutes before reconnecting the appliance.
Lighting type 3)
If the product has LED lighting which is in need
of replacing, contact the After-Sales Service for
assistance.
LED lights last longer than normal bulbs, they
illuminate better and are more environmentally
friendly
(depending on the model)
2
1
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.