Smeg CPF9GMWH User Manual [ru]

Содержание
RU
1 Меры предосторожности 508
1.1 Общие меры безопасности 508
1.2 Назначение прибора 512
1.3 Ответственность производителя 512
1.5 Идентификационная табличка 513
1.6 Утилизация 513
1.7 Как читать руководство по эксплуатации 514
2 Описание 515
2.1 Общее описание 515
2.2 Варочная панель 516
2.3 Панель управления 516
2.4 Другие части 517
2.5 Принадлежности, поставляемые в комплекте 518
3 Использование 520
3.1 Меры предосторожности 520
3.2 Первое использование 521
3.3 Использование принадлежностей 522
3.4 Эксплуатация варочной поверхности 525
3.5 Использование духовки 526
3.6 Рекомендации по приготовлению 534
3.7 Специальные функции 536
3.8 Авто-программы 539
3.9 Вспомогательное меню 542
3.10 Использование отделения для хранения посуды 545
4 Чистка и уход 546
4.1 Меры предосторожности 546
4.2 Чистка прибора 546
4.3 Снятие дверцы 547
4.4 Чистка стекол дверцы 548
4.5 Паровая очистка (только на некоторых моделях) 551
4.6 Пиролиз (только на некоторых моделях) 554
4.7 Внеочередное техобслуживание 556
5 Установка 559
5.1 Подключение к газовой сети 559
5.2 Регулировка для разных видов газов 564
5.3 Встраивание 569
5.4 Подключение к электропитанию 576
5.5 Для монтажника 578
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
507
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры безопасности
Риск получения травм
• Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются. Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации.
• Наденьте термические перчатки для защиты рук, когда работаете с блюдами внутри духового шкафа.
• Ни в коем случае не пытайтесь погасить пламя/пожар водой: выключите прибор и накройте пламя крышкой или покрывалом из огнестойкого материала.
• Эксплуатация данного прибора разрешена детям, начиная с 8­летнего возраста, и лицам с ограниченными физическими, психическими или умственными способностями, а также лицам, не обладающим достаточным опытом и знаниями, если они были соответствующим образом проинструктированы или находятся под наблюдением взрослых, ответственных за их безопасность.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• Не допускайте нахождения вблизи прибора детей младше 8 лет без присмотра взрослых.
• Не позволяйте детям, которым меньше 8 лет, приближаться к прибору во время его функционирования.
• Чистка и уход не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых.
• Убедитесь в правильности установки корончатых рассекателей и крышек на них в соответствующих пазах.
• Будьте предельно внимательны, так как зона приготовления нагревается очень быстро. Не допускайте нагревания пустых кастрюль. Опасность перегрева.
• Жиры и масла при перегреве могут загореться. Не отходите от прибора во время приготовления блюд, содержащих масло или жир. В случае загорания масел или жиров никогда не гасите огонь водой. Закройте кастрюлю крышкой и выключите варочную поверхность.
508
Меры предосторожности
RU
• Процесс приготовления должен всегда быть под контролем. Процесс быстрого приготовления должен быть под непрерывным контролем.
• Во время использования прибора не кладите на варочную поверхность металлические предметы, например, кухонные приборы и посуду, так как они могут накалиться.
• Не вставляйте острые металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в прорези прибора.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
• Во время приготовления держите дверцу закрытой.
• Если необходимо провести какие­либо манипуляции с готовящимся блюдом или после окончания процесса приготовления, приоткройте дверцу на 5 см на несколько секунд, чтобы дать выйти пару. Затем откройте дверцу полностью.
• Не открывайте отделение для хранения посуды (если оно имеется), когда духовка включена и еще горячая.
• Предметы, находящиеся в отделении для хранения посуды, могут быть очень горячими после использования духовки.
• Не используйте и не храните воспламеняющиеся материалы в отделении для предметов (если таковой имеется) или вблизи прибора.
• Не используйте баллончики с аэрозолями вблизи работающего прибора.
• Необходимо выключать прибор по окончании его эксплуатации.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора.
• Перед проведением любых работ на приборе (монтаж, техобслуживание, размещение или перемещение) всегда используйте средства индивидуальной защиты.
• Перед проведением любых работ на приборе необходимо отключить общее электропитание.
• Действия по установке и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами.
• Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
• Никогда не вынимайте вилку, дергая за кабель.
• В случае повреждения шнура электрического питания необходимо немедленно связаться со службой технической поддержки для его замены.
509
Меры предосторожности
Риск нанесения ущерба прибору
• Запрещается использовать абразивные или коррозионные чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки) для чистки стеклянных частей прибора.
• При необходимости пользуйтесь деревянными или пластмассовыми кухонными принадлежностями.
• Решетки и противни следует в ставить в направляющие до полной остановки. Механические предохранительные блокировки, препятствующие их выемке, должны быть повернуты вниз и в сторону задней стенки духовки.
• Не садитесь на прибор.
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
• Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
• Не оставляйте прибор без надзора во время приготовления блюд, при котором выделяется масло или жир, которые при сильном перегреве могут воспламениться. Будьте предельно внимательны
• Не оставляйте посторонние предметы на варочных поверхностях.
• Никогда не используйте прибор для обогрева помещения.
• Не распыляйте никакие аэрозоли вблизи духовки.
• Не пользуйтесь приборами или емкостями из пластмассы для приготовления пищи.
• Не устанавливайте внутри духовки закрытые банки или емкости.
• Извлеките из духовки все противни и решетки, не используемые во время приготовления.
• Не накрывайте дно духовки алюминиевой или оловянной фольгой.
• Не ставьте кастрюли или противни непосредственно на дно духовки.
• Если вы хотите использовать бумагу для выпечки, размещайте ее так, чтобы она не мешала циркуляции горячего воздуха в духовке.
• Не допускается использование поверхности внутреннего стекла открытой дверцы в качестве подставки под кастрюли или противни.
• Кастрюли и сковороды должны располагаться внутри периметра варочной поверхности.
• Вся посуда должна иметь плоское ровное дно.
510
Меры предосторожности
RU
• В случае перелива через край посуды необходимо удалить пролитую жидкость с варочной поверхности.
• Не разливайте на варочную поверхность кислые жидкости, например, лимонный сок или уксус.
• Не ставьте пустые кастрюли или сковороды на включенные варочные поверхности.
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
• Запрещается использовать грубые или абразивные материалы, а также острые металлические скребки.
• Для чистки компонентов из стали или с металлическим покрытием (например, анодированных, никелированных или хромированных) не пользуйтесь чистящими средствами, содержащими хлор, нашатырный спирт или отбеливающие вещества.
• Запрещается использовать абразивные или коррозионные чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки) для чистки стеклянных частей прибора.
• Нельзя мыть в посудомоечной машине съемные элементы, такие как решетки, корончатые рассекатели и крышки конфорок.
• Запрещается использовать дверцу в качестве рычага при встраивании духовки в мебель.
• Запрещается прикладывать чрезмерное усилие на открытую дверцу.
• Не поднимайте и не перемещайте пробор за рукоятку дверки.
Установка
Запрещается устанавливать этот прибор на катерах или в трейлерах.
• Прибор нельзя устанавливать на подставку.
• Встраивание духовки в мебель следует производить вдвоем.
• Для предотвращения перегрева прибора не рекомендуется устанавливать его за декоративными дверями или панелями.
• Подключение к системе газоснабжения должен выполнять квалифицированный уполномоченный техник.
• Монтаж с использованием гибкого шланга должен производиться так, чтобы его протяженность не превышала 2 метров для стального гибкого шланга и 1,5 метров для резинового шланга.
511
Меры предосторожности
• Шланг не должен соприкасаться с подвижными деталями и подвергаться сдавливанию.
• Если это требуется, используйте регулятор давления, соответствующий действующим нормам.
• По окончании любых работ, проверьте момент затяжки газовых соединений, его значение должно находиться в интервале от 10 Нм до 15 Нм.
• После установки проверьте подключение на утечку с помощью мыльного раствора, но ни в коем случае не с помощью пламени.
• Обслуживание должно производиться уполномоченным техническим персоналом.
• Требуется обязательное заземление в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов.
• Используйте провода, выдерживающие температуру, по меньшей мере равную 90 °C.
• Момент затяжки винтов проводников питания клеммной панели должен составлять 1,5­2 Нм.
Для этого прибора
• Перед заменой лампы необходимо удостовериться в том, что прибор выключен.
• Не прислоняйтесь и не садитесь на открытую дверцу.
• Убедитесь, что в дверцах духовки не застряли предметы.
1.2 Назначение прибора
• Данный прибор предназначен для приготовления пищи в домашних условиях. Любое иное использование прибора считается ненадлежащим.
• Прибор не предназначен для использования с наружными таймерами или с применением систем дистанционного управления.
1.3 Ответственность
производителя
Производитель снимает с себя всякую ответственность за причиненный людям и имуществу ущерб в случае:
• ненадлежащего использования прибора;
• несоблюдения предписаний руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности какой­либо части прибора;
• использования неоригинальных запчастей.
512
Меры предосторожности
RU
1.4 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора.
Перед началом использования прибора внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации.
1.5 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку.
1.6 Утилизация
Данный прибор должен утилизироваться отдельно от
других отходов (директивы 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/ 108/EC). Данный прибор не содержит каких-либо веществ в количествах, считающихся опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с действующими европейскими директивами.
Для утилизации прибора:
• обрежьте кабель электрического
питания и удалите кабель вместе с вилкой.
• По окончании срока службы прибора его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному.
Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.
• Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с пластиковыми пакетами, входящими в состав упаковки.
Электрическое напряжение
Опасность получения электрического удара
• Отключите общее электрическое питание.
• Отключите кабель электрического питания от электрической сети.
513
Меры предосторожности
1.7 Как читать руководство по эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации используются следующие условные обозначения:
Меры предосторожности
Общая информация об этом руководстве по эксплуатации, о мерах безопасности и конечной утилизации прибора.
Описание
Описание прибора и принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации прибора и принадлежностей, советы по приготовлению.
Чистка и уход
Информация по правильной очистке и техническому обслуживанию прибора.
Установка
Информация для квалифицированного специалиста: установка, ввод в эксплуатацию и испытание устройства.
Меры предосторожности
Информация
Предложения
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации.
• Отдельная инструкция по эксплуатации.
514
RU
2 Описание
2.1 Общее описание
Описание
1 Варочная панель 2 Панель управления 3 Лампа 4 Прокладка
5 Дверца 6 Вентилятор 7 Отсек для хранения принадлежностей
Опорные рамки для решеток и
противней
515
2.2 Варочная панель
Описание
AUX = Вспомогательная SR = Полубыстрая
2.3 Панель управления
1 Ручки конфорок панели
Используются для розжига и регулировки пламени горелок варочной панели.
Нажмите и поверните ручки против часовой стрелки до символа для
розжига соответствующих горелок. Поворачивайте ручки в зоне, находящейся между символами
максимального и минимального режима нагрева для регулировки
пламени.
R = Быстрая DUAL = Сверхбыстрая
Поверните ручки в положение для выключения горелок.
2 Ручка температуры
При помощи этой ручки можно выбирать температуру приготовления, длительность, задавать запрограммированное приготовление, текущее время, а также включать и выключать лампу внутри духовки.
516
Описание
RU
3 Дисплей
Отображает текущее время, выбранные функцию и температуру приготовления, а также установленное время.
4 Ручка функций
При помощи этой ручки можно включать/выключать прибор, выбирать функцию приготовления пищи.
2.4 Другие части
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждает духовку и включается во время приготовления.
При работе вентилятора образуется нормальный поток воздуха, который выходит в задней части прибора, его образование может продолжаться также некоторое время и после выключения прибора.
Внутреннее освещение
Внутреннее освещение прибора включается:
• при открытии дверцы;
• когда выбирается любая функция за исключением + и
(многофункциональные модели) и функций и
(пиролитические модели);
• Когда ручка регулировки температуры на мгновение поворачивается вправо (ручное включение и отключение функции).
Когда дверца открыта, выключить внутреннее освещение невозможно.
Полки для размещения
Прибор комплектуется полками для размещения противней и решеток на разной высоте. Уровни высот установки считаются снизу вверх (см. 2.1 Общее описание).
Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
517
Описание
2.5 Принадлежности, поставляемые в комплекте
Редукционная решетка Wok
Приспособление для емкостей «Wok» (китайские сковородки).
Решетка для противня
Кладется сверху на противень духовки и служит для приготовления блюд, с которых может стекать жир или жидкость.
Противень для духовки
Служит для сбора жира, стекающего с блюд, расположенных на установленной выше решетке.
Противень для глубокой жарки
Служит для сбора жира, стекающего с блюд, положенных на решетку выше, и для выпечки тортов, пицц и сладостей.
518
Описание
RU
Решетка
Служит в качестве подставки для емкостей с готовящимися блюдами.
Шампур (только в некоторых моделях)
Комплектация принадлежностями зависит от модели.
Принадлежности духовки, которые могут соприкасаться с пищевыми продуктами, изготовлены из материалов, соответствующих нормам действующего законодательства.
Принадлежности, входящие в комплект поставки, или дополнительные принадлежности можно заказать в официальных Сервисных Центрах технического обслуживания. Используйте только оригинальные комплектующие и запчасти от производителя.
Служит для обжарки цыпленка и блюд, которые требуют равномерной обжарки по всей поверхности.
519
Использование
3 Использование
3.1 Меры предосторожности
Высокая температура внутри духовок во время использования
Опасность получения ожогов
• Во время приготовления держите
дверцу закрытой.
• Наденьте термические перчатки для
защиты рук, когда работаете с блюдами внутри духового шкафа.
• Не трогайте нагревательные
элементы внутри духовки.
• Не наливайте воду на очень горячие
противни.
• Не позволяйте детям, которым
меньше 8 лет, приближаться к прибору во время его функционирования.
• Если необходимо провести какие-
либо манипуляции с готовящимся блюдом или после окончания процесса приготовления, приоткройте дверцу на 5 см на несколько секунд, чтобы дать выйти пару. Затем откройте дверцу полностью.
Неправильное использование
Опасность получения ожогов
• Убедитесь в правильности установки
корончатых рассекателей и крышек на них в соответствующих пазах.
• Жиры и масла при сильном
нагревании могут воспламеняться. Необходимо соблюдать максимальную осторожность.
Неправильное использование
Риск повреждения поверхностей
• Не накрывайте дно духовки алюминиевой или оловянной фольгой.
• Если используется бумага для выпечки, ее следует расположить так, чтобы она не мешала циркуляции горячего воздуха внутри духовки.
• Не ставьте кастрюли или противни непосредственно на дно духовки.
• Не допускается использование поверхности внутреннего стекла открытой дверцы в качестве подставки под кастрюли или противни.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
• Кастрюли и сковороды должны располагаться внутри периметра варочной поверхности.
• Вся посуда должна иметь плоское ровное дно.
• В случае перелива через край посуды необходимо удалить пролитую жидкость с варочной поверхности.
Высокая температура в отделении для хранения посуды
Опасность получения ожогов
• Не открывайте ящик для принадлежностей, пока прибор работает и еще горячий.
• Предметы в ящике могут быть очень горячими после использования прибора.
520
Использование
RU
Высокая температура в отделении для хранения посуды во время пользования
Опасность пожара или взрыва
• Не распыляйте никакие аэрозоли вблизи прибора.
• Не используйте и не оставляйте вблизи прибора или в ящике для принадлежностей воспламеняющиеся материалы.
• Не пользуйтесь приборами или емкостями из пластмассы для приготовления пищи.
• Не устанавливайте внутри духовки закрытые банки или емкости.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, поскольку может происходить выделение жира или масел.
• Извлеките из духовки все противни и решетки, не используемые во время приготовления.
Утечки газа могут привести к взрыву.
Если вы чувствуете запах газа или при возникновении неисправностей системы газоснабжения:
• Немедленно закройте кран подачи газа или клапан газового баллона.
• Немедленно выключите все источники открытого огня и затушите сигареты.
• Не включайте выключатели тока или электроприборы, не вытаскивайте никакую вилку из розетки. Не используйте телефоны или мобильные устройства в помещении.
• Откройте окна и проветрите комнату.
• Позвоните в сервисную службу или в аварийную газовую службу.
Аномальная работа
Любое из перечисленных далее условий считается аномальным и требует вмешательства:
• Пожелтела плита горелки.
• Кухонные приспособления повреждаются во время готовки.
• Неправильный розжиг горелок.
• Зажженные горелки с трудом остаются зажженными.
• Горелка выключается во время работы.
• Газовые краны поворачиваются с трудом.
В случае неправильной работы прибора свяжитесь с Центром сервисного обслуживания в вашей зоне.
3.2 Первое использование
1. Удалите все защитные пленки снаружи и внутри прибора, а также с аксессуаров.
2. Удалите возможные этикетки (за исключением таблички с техническими данными) с принадлежностей и из рабочей камеры духовки.
3. Извлеките из прибора и вымойте все аксессуары (см. 4 Чистка и уход).
4. Нагрейте пустой прибор до максимальной температуры, чтобы удалить возможные остатки обработки.
521
Использование
3.3 Использование принадлежностей
Редукционные решетки
Решетки для адаптации устанавливаются на решетки варочной панели. Убедитесь в том, чтобы они находились в правильном положении.
Решетка для противня
Решетка для противня вставляется внутрь самого противня. Таким образом, можно собрать стекающий жир отдельно от готовящейся пищи.
Решетки и противни
Решетки и противни следует вставлять в боковые направляющие до упора.
Защитные механические стопоры, препятствующие случайному извлечению решетки, должны быть повернуты вниз и к задней стенке рабочей камеры духовки.
Аккуратно вставьте до упора решетки и противни в рабочую камеру духовки.
Вымойте противни перед первым использованием, чтобы удалить возможные производственные остатки.
522
Использование
RU
Шампур (только в некоторых моделях)
1. Вставьте 4 втулки из комплекта поставки в 4 угловых отверстия глубокого противня и закрутите их до кольцевых гаек с помощью инструмента (например, отвертки).
2. Установите опоры шампура во втулки, как показано на рисунке, приведенном ниже.
3. Используйте вилки и клип, чтобы подготовить шампур для гриля. Эти вилки можно заблокировать с помощью крепежных винтов.
4. После того, как шток шампура будет подготовлен, установите его на соответствующие опоры. Вставьте конец штока в гнездо механизма, расположенного на левой опоре, до упора.
523
Использование
5. Вставьте противень в первую полку опорной рамки (см. «Общее описание»).
6. Вставьте конец штока в гнездо моторчика шампура, которое расположено в левой части задней стенки духовки.
7. Чтобы включить функцию шампура, поверните ручку выбора функций до
выбора функции + и
задайте температуру приготовления при помощи ручки регулировки температуры.
Рекомендуется налить немного воды в противень, во избежание появления дыма.
8. В конце приготовления достаньте противень с шампуром.
9. Для удобства перемещения штока шампура, прикрутите специальную ручку из комплекта поставки.
524
Выполнять указанные операции следует при выключенной и остывшей духовке.
Использование
RU
3.4 Эксплуатация варочной поверхности
Все органы управления и сигнализации прибора расположены на фронтальной панели. Возле каждой ручки указана соответствующая ей конфорка. Данный прибор снабжен устройством электронного розжига. Для розжига достаточно нажать и повернуть ручку против часовой стрелки на символ максимального пламени. Если в течение первых 15 секунд конфорка не
загорается, поверните ручку на и попробуйте зажечь заново по истечении
60 секунд. После зажигания конфорки удерживайте ручку нажатой в течение нескольких секунд, чтобы позволить термопаре разогреться.
Горелка может выключаться при отпускании ручки: это означает, что термопара не достаточно разогрелась. Подождите немного и повторите операцию. Держите ручку нажатой более длительное время.
Если горелка случайно погаснет, предохранительное устройство перекроет выход газа даже при открытом кране.
Верните ручку в положение и попробуйте зажечь заново по
истечении 60 секунд.
Правильное положение корончатых рассекателей и крышек
Перед тем, как включить горелки варочной поверхности, убедитесь, что корончатые рассекатели и крышки на них установлены в соответствующих пазах. Обратить внимание на то, чтобы отверстия рассекателей пламени 1 совпадали с термопарами 2 и свечами 3.
Практические советы для использования варочной поверхности
Для достижения оптимальной эффективности конфорок и минимального расхода газа необходимо использовать посуду с крышкой, по размерам пропорциональную конфорке, чтобы пламя не «лизало» ее боковые стенки. В момент закипания убавьте пламя до минимального необходимого уровня, чтобы предотвратить переливание жидкости через край.
Диаметры емкостей:
• AUX: 12 - 14 см.
• SR: 16 - 24 см.
• R: 18 - 26 см.
• DUAL: 18 - 28 см.
525
Использование
Правильное расположение решеток варочной поверхности
Перед включением горелок удостоверьтесь, что решетки на варочной поверхности установлены правильно.
Учитывайте, что:
• Для каждой решетки предусмотрено свое положение на варочной панели.
• Приподнятая часть решетки должна быть всегда обращена в сторону доборной планки прибора.
3.5 Использование духовки
Дисплей
Индикаторная лампа Эко-режима
Индикатор пиролиза (только в
пиролитических моделях)
Индикаторная лампа Show Room
Индикаторная лампа таймера
Индикаторная лампа подогрева
Индикаторная лампа
запрограммированного приготовления
Индикаторная лампа часов
• У левой (A) и правой (C) решеток имеется утолщенный бортик, который должен быть обращен к боковой стороне прибора.
• У центральной решетки (В) все бортики одинаковой толщины.
526
Индикаторная лампа блокировки
для детей
Индикатор шампура (только в
некоторых моделях)
Индикаторная лампа блокировки
дверцы (только на пиролитических моделях)
Уровень достижения температуры
Использование
RU
Условия работы
Режим ожидания: Если не выбрана ни одна из функций, на дисплее отображается текущее время
.
ON (Вкл): При запуске одной из функций на дисплее отображаются установленные параметры, такие как температура, длительность и уровень достижения температуры.
При каждом нажатии ручки температуры во время действия одной из функций показываются значения параметров функции в приведенном ниже порядке.
Температура
Время, установленное для таймера.
Длительность действия функции
Время запрограммированного
приготовления (при выборе полуавтоматического режима приготовления).
Отображение времени
Значение каждого параметра можно изменить поворачивая ручку температуры вправо или влево. Удерживайте ручку повернутой, чтобы ускорить увеличение или уменьшение.
527
Использование
Установка текущего времени
При первом использовании или после прерывания электропитания на дисплее прибора появится мигающий символ
. Чтобы начать любое
приготовление, необходимо установить текущее время.
1. Для установки отображаемого значения часов необходимо повернуть ручку температуры (удерживайте ручку повернутой, чтобы ускорить увеличение или уменьшение).
2. Нажать ручку температуры.
3. Для установки отображаемого значения минут необходимо повернуть ручку температуры (удерживайте ручку повернутой, чтобы ускорить увеличение или уменьшение).
4. Нажать ручку температуры для завершения регулировки.
При необходимости можно изменить текущее время, например при переходе на зимнее/летнее время. Из позиции ожидания подержите повернутой ручку вправо или влево пока значение часов мигает.
Невозможно изменить время, если духовка в функции ON.
Режимы приготовления
1. Нажмите и поверните ручку выбора функций до выбора функции желаемого приготовления.
2. Нажмите и поверните ручку регулировки температуры, чтобы изменить температуру приготовления.
3. Нажмите ручку температуры, чтобы начать традиционную жарку.
Чтобы прервать функцию в любой момент, удерживайте нажатой ручку выбора функций в течение минимум трех секунд.
Фаза предварительного нагрева
Приготовлению предшествует фаза предварительного разогрева, во время которой духовка быстрее достигает нужной температуры.
Эта фаза обозначается миганием уровня достижения заданной температуры.
В конце предварительного нагрева символ уровня достижения заданной температуры перестает мигать, и включается звуковой сигнал, указывающий на то, что блюда можно ставить в рабочую камеру духовки.
528
Loading...
+ 50 hidden pages