Smeg CGF01CRUS User manual [FR]

Page 1
FR
Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté le moulin à café Smeg. En choisissant un de nos produits, vous avez opté pour une solution dans laquelle la recherche esthétique et l’ingénierie innovante permettent de bénéficier d’objets uniques capables de devenir des éléments décoratifs. Un appareil Smeg se marie toujours parfaitement avec les autres articles de la ligne et peut, dans le même temps, devenir un objet de design dans la cuisine. Nous espérons que vous apprécierez pleinement les fonctions dont dispose votre appareil. Pour plus d’informations, merci de visiter notre site internet : www.smegusa.com
SMEG S.p.A.
Modèle CGF01
Moulin à café
FR - 1
Page 2
Instructions importantes
Instructions importantes
ATTENTION : Le non-respect des instructions figurant dans ce manuel peut impliquer la génération d’un incendie, d’une explosion, de dommages matériels, de blessures ou de mort.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants tout au long de ce manuel et sur l’appareil. Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et toujours respecter tous les messages de sécurité.
ATTENTION
• Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas retirer le couvercle (ou la partie arrière).
• Aucune pièce se trouvant à l’intérieur de l’appareil ne peut être réparée par l’utilisateur !
• Les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel d’assistance autorisé.
RECONNAÎTRE LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des dangers poten­tiels susceptibles d’entraîner de graves blessures voire la mort.
COMPRENDRE LES MOTS DE SIGNALEMENT
Un mot de signalement - DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION - est utilisé en association avec le symbole d’alerte de sécurité. DANGER désigne les dangers les plus importants. Il signifie que vous pourriez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas immédiatement les instructions fournies. AVERTISSEMENT signifie que vous pourriez être tué ou gravement blessé si les instructions ne sont pas suivies. ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures légères à modérées.
2 - FR
Page 3
FR
Instructions importantes
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
• Utiliser cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est des­tiné. Le fabricant ne saura être tenu responsable des dom-
ATTENTION
Les messages de sécurité vous informeront des dangers potentiels et vous aideront à éviter les risques de blessures, outre tout évènement susceptible de se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANT : Respecter tous les codes et ordonnances en vigueur.
ATTENTION : Pour votre sécurité, les instructions figurant dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie ou d’explosion et d’éviter les dommages matériels, les blessures ou la mort.
mages causés par une utilisation incorrecte de cet appareil.
• Cet appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Une utilisation inappropriée de cet appareil peut entraîner des
blessures et des dommages matériels.
• Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser l’ap­pareil pour la première fois.
• Conserver ces instructions d’utilisation dans un endroit sûr et les transmettre à tout futur utilisateur.
Ne pas stocker ni utiliser d’essence ou autres vapeurs, liquides ou matériaux inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
NOTE : Cet appareil N’EST PAS conçu pour être installé dans des habitations préfabriquées (mobile-homes) ou dans des véhicules de loisirs.
NOTE : FICHE POLARISÉE (pour le produit fabriqué avec une fiche polarisée)
Cet appareil dispose d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’insérer dans
une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, il sera alors nécessaire de la tourner. Si le problème persiste, contacter un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit.
FICHE AVEC MISE A LA TERRE (pour le produit fabriqué avec une fiche
polarisée). Par sécurité, ce produit est équipé d’une fiche mise à la terre qui ne peut être insérée que dans une prise à trois broches. Ne pas tenter de neutraliser cette fonction de sécurité. Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Consulter un électricien qualifié en cas de doute sur la mise à la terre de la prise.
FR - 3
Page 4
Avertissements importants
ATTENTION
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures corporelles, notamment :
Suivre toutes les indications de sécurité fournies afin de garantir une utilisation de l’appareil en toute sécurité.
• Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement ce manuel d’utilisation.
• Ne pas utiliser l’appareil en extérieur.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
• Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné.
• Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Tenir l’appareil hors de portée des enfants.
• Conserver les matériaux d’emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé) hors de portée des enfants.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil, quel qu’il soit, est utilisé par ou à proximité d’enfants.
• Éteindre l’appareil immédiatement après son utilisation.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant qu’il est en marche.
• Débrancher l’appareil de la prise murale avant de procéder au montage, démontage, nettoyage et après chaque utilisation.
• Pour débrancher l’appareil, mettre toutes les commandes en position d’arrêt, puis retirez la fiche de la prise murale.
• Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Laisser l’appareil refroidir avant d’ajouter ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.
• Ne pas utiliser d’appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné.
• Pour éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures, ne jamais immerger l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche dans de l’eau ou tout autre liquide.
• Ne pas toucher l’appareil ou la fiche avec les mains mouillées.
• Ne jamais essayer d’éteindre une flamme/ un feu avec de l’eau : éteindre l’appareil, le débrancher de la prise de courant et couvrir la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou si l’appareil est tombé.
• Ne pas laisser le cordon pendre au bord de la table ou du comptoir, et ne pas toucher les surfaces chaudes.
• Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une fiche endommagé(e), après un dysfonctionnement de l’appareil ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retourner l’appareil à un centre d’assistance agréé pour le faire examiner, réparer ou régler.
4 - FR
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Page 5
FR
Avertissements importants
S’assurer que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec des bords tranchants.
• Ne pas tirer sur le cordon pour retirer la fiche de la prise.
• Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité de brûleurs à gaz ou électriques allumés, à l’intérieur d’un four ou à proximité de sources de chaleur.
• Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons.
• Ne pas placer l’appareil à proximité de robinets ou d’éviers.
• Ne jamais essayer de réparer l’appareil vous-même ou sans l’aide d’un technicien qualifié. Le non-respect de cette prescription impliquera l’annulation de la garantie.
• En cas de dysfonctionnement, faire réparer l’appareil par un technicien qualifié.
• Ne pas apporter de modifications à l’appareil.
• S’assurer que la prise de courant utilisée est toujours librement accessible, car c’est uniquement de cette manière que l’appareil pourra être débranché si nécessaire.
• Pour retirer la fiche de la prise de courant, tirer directement sur la fiche. Ne jamais tirer sur le câble au risque de l’endommager.
• Si l’appareil tombe en panne, ne pas essayer de le réparer.
• Ne pas laisser le câble d’alimentation pendre du bord de la table ou de toute autre surface et toucher les surfaces chaudes.
Si la fiche ou le câble d’alimentation sont endommagés, les faire réparer exclusivement par le centre d’assistance technique après­vente, afin d’éviter tout risque.
Pour cet appareil
• Ne pas utiliser l’appareil pendant plus de 90 secondes consécutives. Laisser l’appareil refroidir quelques minutes avant de le réutiliser.
• L’appareil ne doit pas être placé dans un placard durant son utilisation.
• Prévoir un espace de 10 cm autour de l’appareil.
• S’assurer que le couvercle soit bien fermé.
• Ne pas ouvrir le couvercle durant le fonctionnement du moulin.
• Ne pas utiliser l’appareil en combinaison avec des pièces ou des accessoires d’autres fabricants.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange originales fournies par le fabricant. L’utilisation de pièces de rechange non recommandées par le fabricant peut provoquer incendie, choc électrique ou blessures corporelles.
• Placer l’appareil sur une surface plane et sèche.
• Éviter de mouiller ou de pulvériser du liquide sur l’appareil. En cas de contact avec un liquide, débrancher immédiatement le cordon de la prise électrique et sécher soigneusement l’appareil. Risque d’électrocution !
• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ni d’objets tranchants pour nettoyer l’appareil.
• L’utilisation d’un accessoire non évalué pour cet appareil peut être source de blessures.
• Ne pas installer l’appareil dans un environnement inadéquat.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
FR - 5
Page 6
Avertissements importants
• Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité de cuisinières électriques ou à gaz, ni dans un four chaud.
• Vérifier l’absence d’objets étrangers à l’intérieur du moulin à café.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées de près et instruites concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. . Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Éviter de toucher les pièces en mouvement.
• Vérifier la présence de corps étrangers dans la trémie avant toute utilisation.
• Cet appareil présente des marquages importants sur la fiche. Si endommagée, faire remplacer la fiche par une autre de type approprié en faisant appel à un personnel qualifié.
• Ne brancher l’appareil que sur une prise secteur parfaitement installée.
• De plus, l’appareil ne peut pas être utilisé :
- dans l’espace cuisine d’un magasin, de
bureaux ou autres environnements de travail, par les employés,
- dans les fermes/complexes de vacances
fermiers,
- par les clients des hôtels, des motels et
autres environnements résidentiels,
- dans les chambres d’hôtes.
b) Des cordons d’alimentation ou des rallonges
électriques plus longs et détachables sont disponibles et peuvent être utilisés, mais toujours avec précaution.
c) En cas d’utilisation d’un cordon
d’alimentation long ou d’une rallonge :
1. Les caractéristiques électriques figurant sur le cordon d’alimentation amovible ou sur la rallonge doivent être au moins égales à celles de l’appareil.
2. Si l’appareil est relié à la terre, la rallonge doit être un cordon à 3 fils avec mise à la terre, et
3. Un cordon plus long doit être disposé de manière à ne pas se poser sur le dessus du comptoir ou de la table où se trouve l’appareil, là où il risquerait d’être tiré par des enfants ou de générer des trébuchements.
Brancher l’appareil
S’assurer que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil. Ne brancher l’appareil que sur une prise secteur parfaitement installée. Si la fiche et la prise de courant sont incompatibles, les faire remplacer par un type approprié en faisant appel à un personnel qualifié.
Cordon électrique :
a) Un cordon d’alimentation court (ou un
cordon d’alimentation détachable) est fourni pour réduire les risques d’emmêlement ou de trébuchement liés à un cordon plus long.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
6 - FR
Page 7
FR
Instructions importantes
Manuel de l’utilisateur
Ce manuel de l’utilisateur fait partie intégrante de l’appareil et doit rester intact et à la disposition de l’utilisateur tout au long du cycle de vie de l’appareil.
Utilisation conforme à la destination
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
De plus, l’appareil ne peut pas être utilisé :
• dans la cuisine d’un magasin, de bureaux ou autres environnements de travail, par les employés,
• dans les fermes/complexes de vacances fermiers,
• par les clients des hôtels, des motels et autres environnements résidentiels,
• dans les chambres d’hôtes.
Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés aux personnes et aux objets en raison de :
• utilisation de l’appareil différente de celle envisagée,
• absence de lecture du manuel d’utilisation,
• altération des pièces de l’appareil,
• utilisation de pièces de rechange non originales,
• non-respect des recommandations de sécurité.
Plaque d’identification
La plaque d’identification contient les données techniques, le numéro de série et le nom de la marque. La plaque d’identification ne doit jamais être retirée.
Mise au rebut
Tension d’alimentation
Risque d’électrocution
• Débrancher l’appareil.
• Débrancher le cordon de la prise murale.
Les appareils électriques en fin
Noter que des matériaux non polluants et recyclables sont utilisés pour emballer l’appareil.
• Jeter les matériaux d’emballage en les
Risque d’étouffement
• Ne pas laisser l’emballage ou partie de
• Ne pas laisser les enfants jouer avec les
de vie ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères !
Conformément à la législation en vigueur, les appareils électriques en fin de vie doivent être consignés à des centres de collecte des déchets électriques et électroniques. Cela permet de recycler les matériaux de valeur provenant d’anciens appareils et de protéger l’environnement. Pour plus d’informations, merci de contacter les autorités locales ou les employés du centre de recyclage.
consignant à des centres de tri sélectif appropriés.
Emballage plastique
celui-ci sans surveillance.
sachets d’emballage en plastique.
FR - 7
Page 8
Description/Assemblage/Commandes
DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. A)
1 Base moteur 2 Réservoir de café en grains (350 g) 3 Couvercle du réservoir de café en grains 4 Réservoir de café moulu avec couvercle 5 Plaque de support du réservoir 6 Bouton START/STOP 7 Molette de sélection des fonctions de
broyage
8 Levier de réglage du niveau de mouture 9 Moulin 10 Brosse de nettoyage 11 Dispositif de centrage du porte-filtre
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
La plaque signalétique contient des informations d’ordre technique, le numéro de série de l’appareil et le nom de la marque. La plaque d’identification ne doit jamais être retirée.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION (Fig. A)
• Déballer soigneusement l’appareil et retirer tout le matériel d’emballage et les étiquettes promotionnelles.
• Laver tous les composants, à l’exception de la base moteur (1) et du broyeur (9), avec de l’eau chaude et du liquide vaisselle. Rincer soigneusement tous les composants et les sécher avant de les utiliser.
Le moulin ne doit jamais être
lavé et doit toujours rester sec. Nettoyer le moulin avec la brosse de nettoyage fournie en dotation ou avec une brosse à poils durs.
ASSEMBLAGE DES COMPOSANTS (Fig. B-C-D)
• Positionner le réservoir (2) sur la base moteur (1) en faisant correspondre les deux encoches de référence « » « », puis le tourner vers la droite jusqu’à faire correspondre les deux indications « » « ».
• Positionner le couvercle (3) sur le réservoir (2) et appuyer dessus.
• Positionner la plaque (5) sur la base moteur (1) pour la fixer.
• Ouvrir le capuchon en silicone du réservoir à café moulu (4) et le placer sur la plaque (5).
• S’assurer que le cône du distributeur de caoutchouc est centré dans le trou du couvercle du réservoir (4), comme indiqué sur la fig. D.
DESCRIPTION DES COMMANDES (Fig. E-F)
Levier de réglage de la mouture (8)
L’appareil est doté d’un levier (8) permettant de régler le niveau de mouture approprié à votre utilisation :
FINE MEDIUM COARSE
Déplacer le levier pour que l’indicateur (12) corresponde au niveau de mouture souhaité.
Broyage fin Broyage moyen Broyage grossier
Avant toute utilisation, vérifier que tous les composants sont intègres et sans fissures.
8 - FR
Page 9
FR
Commandes/Utilisation
Molette de sélection de la quantité de mouture (7)
L’appareil dispose de 8 fonctions prédéfinies et d’une fonction manuelle, sélectionnables à l’aide de la molette (7). Chaque fonction correspond à une quantité prédéfinie de café moulu.
Icône molette
1
2
2 4 6 8 10 12 M
Quantité
Mouture pour Expresso simple
Mouture pour Expresso double
Broyage pour 2 tasses Broyage pour 4 tasses Broyage pour 6 tasses Broyage pour 8 tasses Broyage pour 10 tasses Broyage pour 12 tasses Fonction manuelle
En fonction de la quantité sélectionnée, il est recommandé de régler la mouture du café en déplaçant l’indicateur (12) comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Utilisation
Machine à café expresso
Moka
Machine à café filtre
Presse française
Niveau de
broyage
Indicateur
(12)
FINE
MEDIUM
COARSE
Molette de
fonctions
(7)
1
-
2
2 4 6
8 10 12
La fonction manuelle (M) peut être utilisée à volonté avec n’importe quel niveau de mouture.
FR - 9
Page 10
Description/Utilisation
UTILISATION (Fig. A-E-F-H-H)
S’assurer que le moulin à café
supérieur (9A) soit insérée et fixée dans son siège.
• Insérer la fiche dans la prise de courant.
• Soulever le couvercle (3) et introduire les grains de café dans le réservoir (2).
Si le voyant présent sur la molette
clignote, cela signifie que l’appareil est en état d’erreur : le réservoir à grains est manquant ou non inséré correctement.
Broyer le café dans le récipient (4)
• Placer le réservoir à poudre (4) sur la petite plaque (5) en prenant soin d’ouvrir le capuchon en silicone.
• Sélectionner le niveau de mouture souhaité en positionnant l’indicateur (12) sur la gradation souhaitée.
• Sélectionner la quantité souhaitée en tournant la molette (7) et en faisant correspondre l’indicateur rouge de la bague avec le programme souhaité : de « 2 » à « 12 ».
• Appuyer sur le bouton START/STOP (6) pour démarrer le moulin. Pour tous les programmes préréglés, le moulin s’arrêtera automatiquement (sauf en cas d’utilisation avec la fonction manuelle (M)).
• Une fois le broyage terminé, retirer le réservoir (4) de l’appareil.
• Pour retirer le café moulu du réservoir (4), l’ouvrir en tournant le couvercle (13) vers la gauche et le retirer.
Moudre le café en quantité
suffisante, s’assurer que la poudre de café se trouve en dessous du repère de niveau maximum figurant sur le réservoir à poudre.
10 - FR
Durant le fonctionnement manuel
(M), rester à proximité du moulin à café : appuyer à nouveau sur START/STOP pour terminer la mouture. S’assurer de cesser la mouture avant que la poudre de café ne dépasse le repère de niveau maximum figurant sur le réservoir à poudre.
Une fois moulu, le café peut rapidement perdre son arôme. Pour de meilleurs résultats, utiliser la poudre de café immédiatement après le broyage. Ranger le réservoir à poudre dans un endroit sombre, frais et sec. S’assurer que le niveau de poudre de café se trouve en dessous du marquage maximum du réservoir et que le couvercle du réservoir soit bien fermé et vissé.
Broyer le café dans le porte-filtre à café expresso
• Utiliser l’accessoire approprié (11) fourni et l’installer comme indiqué sur la Figure 7 pour faciliter le centrage du porte-filtre. Placer n’importe quel porte-filtre sous le cône de distribution.
• Sélectionner le niveau de broyage FINE (fin).
Sélectionner le programme ou
«
2 »
du porte-filtre.
• Appuyer sur le bouton START/STOP (6) pour démarrer le moulin. Pour tous les programmes préréglés, le moulin s’arrêtera automatiquement.
• Une fois le broyage terminé, retirer le porte­filtre.
en fonction de la capacité
«
1
»
Page 11
FR
Description/Utilisation
Porte-filtre non fourni.
Si le temps de broyage manuel
dépasse le temps de sécurité défini (90 secondes), le moteur s’arrêtera automatiquement.
Durant le broyage, ne pas tourner
la molette (7) d’un programme à l’autre et ne pas déplacer le levier de sélection de grain (8).
Si un niveau de broyage plus fin
que celui utilisé doit être défini, il est vivement recommandé de retirer le broyeur, de le nettoyer et d’éliminer les résidus de grains, avant de procéder à une nouvelle opération de broyage. Voir la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN pour retirer le moulin.
Un système de blocage des grains permet de soulever le réservoir (2) de la base moteur (1) de manière sûre et en évitant les fuites de grains.
TEMPS DE BROYAGE (Fig. E-F)
Les fonctions permettent d’effectuer des réglages d’approvisionnement en café moulu prédéfinis. Toutefois, en fonction de vos goûts personnels, la quantité prédéfinie de café moulu peut être augmentée ou diminuée, permettant ainsi de personnaliser les différentes fonctions.
Personnaliser la quantité de mouture pour le café expresso.
• S’assurer que l’indicateur de mouture (12) soit placé à un niveau adéquat pour la préparation de café expresso (FINE).
• Tourner la molette (7) sur «
• Appuyer sur le bouton START/STOP (6) pour commencer à moudre le café et le maintenir enfoncé pendant le temps souhaité. Le contre-écrou (14) clignote pendant la phase de programmation.
• Le broyage cesse dès que le bouton est relâché. Le contre-écrou cesse de clignoter et le nouveau réglage est mémorisé.
En modifiant la quantité de café expresso simple moulu, la quantité de café expresso double sera modifiée automatiquement.
1
».
Le moulin à café possède un bouton d’arrêt automatique (stand­by) en cas d’inutilisation pendant 90 secondes.
Appuyer sur le bouton START/
STOP pour réactiver le produit.
Personnalisation de la quantité de café moulu pour la presse à café américaine/française.
• S’assurer que l’indicateur de broyage (12) soit positionné sur un niveau adapté pour la préparation de café expresso (MEDIUM/ COARSE).
• Tourner la molette (7) sur « 2 ».
• Appuyer sur le bouton START/STOP (6) pour commencer à moudre le café et le maintenir enfoncé pendant le temps souhaité. Le contre-écrou (14) clignote pendant la phase de programmation.
FR - 11
Page 12
Nettoyage et entretien
• Le broyage cesse dès que le bouton est relâché. Le contre-écrou cesse de clignoter et le nouveau réglage est enregistré.
En modifiant la quantité de café moulu pour presse américaine/ française pour la sélection 2 tasses, la quantité de café expresso pour les autres fonctions préréglées présentes sur la molette est automatiquement modifiée (de 2 à
12).
Réinitialisation des valeurs d’usine
Pour réinitialiser les valeurs d’usine :
• Tourner la molette (7) sur le programme « 12 ».
• Appuyer sur le bouton START/STOP (6) et le maintenir enfoncé pendant 5 secondes. Le contre-écrou (14) clignote 5 fois pour indiquer que toutes les valeurs réglées en usine ont été réinitialisées (pour les fonctions Expresso et Filtre café/Presse française).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN (Fig. A-H-I-L)
• S’assurer que le réservoir à grains de café (2) est vide, puis passer en mode manuel (M) pour éliminer tout résidu de café du moulin.
Avant toute opération de nettoyage,
TOUJOURS débrancher la fiche de la prise de courant.
Ne jamais plonger la base moteur
(1) dans l’eau ou autres liquides.
• Retirer le récipient (2) en le tournant vers la gauche.
• Éliminer les grains de café présents dans la machine à l’aide de la brosse de nettoyage (10) fournie en dotation.
• Soulever la poignée (15) et tourner le moulin supérieur (9a) vers la gauche pour le libérer puis le retirer.
• Nettoyer le moulin supérieur (9a), le moulin inférieur (9b) et la cavité de sortie du café à l’aide d’une brosse à poils durs ou de la brosse de nettoyage fournie en dotation (10).
• Remonter le moulin supérieur (9a) en faisant correspondre les deux encoches « » « » et le tourner vers la droite pour le fixer « » « ».
• Le récipient à grains de café moulu (2,4), le couvercle (3) et la plaque (5) peuvent être lavés avec de l’eau chaude et un détergent neutre.
• La base du moteur (1) peut être nettoyée avec un chiffon humide, en évitant toutefois l’utilisation de détergents ou de matériaux abrasifs.
12 - FR
Page 13
FR
Nettoyage et entretien
Que faire si...
Problème Causes possibles Solution
Fiche non branchée Brancher la fiche
L’appareil ne fonctionne pas
Le voyant de la molette clignote.
L’appareil s’arrête pendant le fonctionnement
L’appareil fonctionne mais le café moulu ne sort pas.
Le réservoir à grains de café n’est pas inséré correctement
La protection thermique du moteur s’active automatiquement après 90 secondes de fonctionnement continu.
Le réservoir à grains de café n’est pas inséré correctement.
La protection thermique du moteur s’active automatiquement après 90 secondes de fonctionnement continu.
Absence de grains de café dans le réservoir correspondant.
Moulin bloqué. Retirer le moulin et vérifier
Vérifier que le récipient à grains de café soit inséré dans la plaque correspondante (5).
Patienter (environ 15 minutes) jusqu’à la réinitialisation de la protection thermique.
Vérifier que le réservoir à grains soit correctement inséré dans la base moteur. Pour monter le réservoir à grains, voir la section Montage des composants.
Patienter (environ 15 minutes) jusqu’à la réinitialisation de la protection thermique.
Remplir le réservoir de grains de café.
qu’aucun objet ne bloque la rotation.
La partie supérieure du
Il est difficile de régler le niveau de mouture du café ou la quantité de café est faible.
Contacter le support technique local si le problème n’est pas résolu ou en présence d’autres types de problèmes.
moulin (9a) est manquante.
Meules usées. Remplacer les meules en
Insérer et fixer le moulin supérieur (9a) dans son logement.
confiant l’appareil à un centre après-vente agréé.
FR - 13
Page 14
Loading...