SMEG CG90RW1 User Manual [fr]

Index
N
_
4
e
s
1 AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L'UTILISATIO
_____________________ 2 INSTALLATION DE L'APPAREIL______________________________________________6 3 ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ ______________________________11 4 OPÉRATIONS FINALES ___________________________________________________16 5 DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL _____________________18 6 UTILISATION DU PLAN DE CUISSON ________________________________________20 7 UTILISATION DU FOUR ___________________________________________________23 8 PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE (UNIQUEMENT POUR LES MODELES QUI EN
SONT EQUIPES) _________________________________________________________28 9 MINUTERIE DIGITALE (SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES)_________________30 10 HORLOGE A AIGUILLES(SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES) _______________30 11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ______________________________________________31 12 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ____________________________________________33
CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION, DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA COUVERTURE DE LA PRESENTE NOTICE.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles s'adressent au technicien qualifié qui doit contrôler l circuit du gaz de façon appropriée et effectuer l'installation, la mise en service et l'essai de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les conseils d'utilisation, la description de commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
3

1 AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L'UTILISATION

CETTE NOTICE FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE LA GARDER
INTACTE ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS DONNEES AVANT D'UTILISER LA CUISINIERE. CONSERVER ÉGALEMENT TOUS LES INJECTEURS FOURNIS AVEC L'APPAREIL. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE: CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LA PRESENTE NOTICE.
NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE.
SEPARER LES DIFFERENTS MATERIAUX PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE LE PLUS PROCHE.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES PAR
LES NORMES DE SÉCURITÉ DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES.
Présentation
LA FICHE À BRANCHER AU CÂBLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE
DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA ENCASTRÈ.
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
APRÈS L'INSTALLATION, CONTRÔLER L'APPAREIL SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES
CI-APRÈS. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL SOI MEME.
A LA FIN DE CHAQUE UTILISATION, S'ASSURER TOUJOURS QUE LES MANETTES DE
COMMANDE SONT EN POSITION
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: S'IL ÉTAIT ALLUMÉ PAR
HASARD UN INCENDIE, POURRAIT SE DÉCLENCHER.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE
ET LE MARQUAGE, EST APPLIQUÉE À L'INTÉRIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT.
LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
NE PAS PLACER SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES DONT LE
FOND N'EST PAS PARFAITEMENT PLAT ET RÉGULIER.
(ETEINT).
NE PAS UTILISER DE RECIPIENTS OU PLAQUES A GRILLER DEPASSANT LE PERIMETRE DU PLAN DE CUISSON.
4
BAISSER LE COUVERCLE EN VERRE SUR LE PLAN EN L'ACCOMPAGNANT AVEC LA MAIN
(LE COUVERCLE EST EN DOTATION SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES). ATTENTION: LE COUVERCLE EN VERRE PEUT SE BRISER S'IL EST SURCHAUFFE. ETEINDRE TOUS LES BRULEURS ET ATTENDRE QU'ILS SE REFROIDISSENT AVANT DE LE FERMER.
PENDANT L’UTILISATION L’APPAREIL DEVIENT TRÈS CHAUD. FAIRE ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS À L’INTÉRIEUR DU FOUR.
Présentation
L'APPAREIL EST DESTINÉ A L’UTILISATION PAR DES PERSONNES ADULTES. NE PAS
PERMETTRE À DES ENFANTS DE JOUER AVEC L'APPAREIL. QUAND LE GRIL EST EN FONCTION, LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR TRES CHAUDES: MAINTENIR LES ENFANTS A DISTANCE DE SECURITE.
SI L’APPAREIL EST PLACÉ SUR UN SUPPORT, IL DOIT ÊTRE INSTALLÉ DE FAÇON À CE
QU’IL NE GLISSE PAS DE CE SUPPORT.
SI LES APPAREILS DE CUISSON SONT INSTALLES SUR DES VEHICULES AUTOMOBILES (PAR EXEMPLE CAMPING-CAR, ROULOTTE, ETC.), ILS NE DOIVENT ETRE UTILISES QUE LORSQUE LE VEHICULE EST A L'ARRET.
INSTALLER LE PRODUIT DE FAÇON A CE QUE LORSQU’ON OUVRE LES TIROIRS OU LES
PORTES DE MEUBLES POSITIONNES A LA HAUTEUR DE LA TABLE DE CUISSON, ON NE PUISSE PAS ENTRER ACCIDENTELLEMENT EN CONTACT AVEC LES CASSEROLES QUI SE TROUVENT SUR CETTE TABLE.
CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES USAGES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE RECUPERATION DES APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS DE LA CE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES
LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
ATTENTION : LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES SUBIS PAR DES PERSONNES OU DES CHOSES, SI LES PROTECTIONS OU LES COUVERCLES DU PRODUIT SONT MODIFIES, MEME AVEC DES OUTILS.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES SUBIS PAR LES PERSONNES ET LES BIENS, CAUSES PAR LE NON RESPECT DES PRESCRIPTIONS SUSMENTIONNEES OU DECOULANT DE L'ALTERATION MEME D'UNE SEULE PARTIE DE L'APPAREIL ET DE L'UTILISATION DE PIECES DE RECHANGE NON D'ORIGINE.
5

2 INSTALLATION DE L'APPAREIL

L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et conformément aux normes en vigueur. Selon le type d’installation, il appartient à la classe 1 (Fig. A) ou à la classe 2-sous-classe 1(Fig. B-C). Il peut être installé contre des parois dont l’une dépasse en hauteur le plan de travail, à une distance minimum de 50 mm du flanc de l’appareil, comme illustré dans les dessins A et B relatifs aux classes d’installation. Les meubles suspendus ou les hottes aspirantes positionnés au-dessus du plan de travail doivent être à une distance de 750 mm de celui-ci.
Instructions pour l'installateur
A B
Appareil encastré Pose libre
A
Appareil encastré Pose libre
B
6
C
Les appareils dotés d'un logement pour bouteille à gaz et d'un four électrique peuvent être installés exclusivement comme classe 1 (voir fig. B).

2.1 Branchement électrique

S'assurer que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation correspondent bien aux caractéristiques indiquées sur la plaque d'identification située à l'intérieur du compartiment de rangement. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Si l'appareil est branché au secteur par un branchement fixe, il faut prévoir sur la ligne d'alimentation un dispositif d'interruption omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm placé de façon à être atteint facilement et proche de l'appareil.
Le branchement au secteur peut être fixe ou par fiche et prise. Dans ce cas, elles devront être appropriées au câble utilisé et conformes aux dispositions en vigueur. Pour chaque type de branchement, l'appareil doit absolument être branché à la terre. Avant de le relier, il faut s'assurer que la ligne d'alimentation est équipée d’une prise de terre appropriée. Eviter l'emploi d'adaptateurs qui pourraient causer un surchauffement.
1 – Pour le fonctionnement à 220-240V∼: utiliser un câble tripolaire H05RR-F ou H05V2V2-F avec une section de 3 x 2,5 mm2 (modèles de 90 cm de largeur) ou de 3 x 1,5 mm2 (modèles de 50/60 cm de largeur).
2 – Pour le fonctionnement à 380-415V2N∼ (seulement pour les modèles de 90 cm de largeur) : utiliser un câble quadripolaire H05RR-F ou H05V2V2-F avec une section de 4 x 1,5 mm2.
3 – Pour le fonctionnement à 380-415V3N∼ (seulement pour les modèles de 90 cm de largeur) : utiliser un câble pentapolaire
H05RR-F ou H05V2V2-F avec une section de 5 x 1,5 mm
L'extrémité du câble à connecter à l'appareil doit être dotée de câble de terre (jaune-vert) plus long d’au moins 20 mm
Instructions pour l'installateur
2
ATTENTION : LES VALEURS INDIQUEES CI-DESSUS SE REFERENT A LA SECTION DU CONDUCTEUR INTERNE.
Attention : Seuls certains modèles de 90 cm de largeur peuvent être raccordés à une installation biphasée ou triphasée

2.2 Aération des locaux

L'appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en permanence, conformément aux
normes en vigueur. La pièce où l'appareil est installé doit assurer la présence d'une quantité d'air suffisante pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l'air de la pièce. Les prises d'air, protégées de grilles, doivent être dimensionnées de la façon appropriée (aux normes en vigueur) et placées de façon à ne pas être obstruées, même partiellement. Les ouvertures doivent permettre un passage d'air de 2 m La cuisine doit être aérée de façon appropriée pour éliminer la chaleur et l'humidité produites par les
3
/h par kW de puissance gaz de l'appareil.
7
cuissons. En particulier, après une utilisation prolongée, il est conseillé d'ouvrir une fenêtre ou d'augmenter la vitesse d'éventuels ventilateurs.

2.3 Évacuation des produits de la combustion

L'évacuation des produits de la combustion doit être assurée au moyen de hotte reliée à une
cheminée à tirage naturel de fonctionnement sûr ou bien par aspiration forcée. Un système d'aspiration efficace nécessite une conception soigneuse par un spécialiste, en respectant les positions et les distances indiquées par les normes. À la fin de l’installation, l'installateur devra délivrer un certificat de conformité.

2.4 Branchement gaz avec tube souple

ATTENTION: observer les prescriptions reportées dans le paragraphe "Important". Important.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment:
Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux Installations de gaz combustible et d'hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur de bâtiments d'habitation et de leur dépendances.
Norme DTUP 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de gaz - Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984).
Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique.
Norme NF C 15 – 100
Intallations électriques à basse tension - Règles.
LE RACCORDEMENT AU MOYEN DE TUYAUX EN CAOUTCHOUC, CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR, NE PEUT ETRE REALISE QUE SI LE TUYAU PEUT ETRE INSPECTE SUR TOUTE SA LONGUEUR.

2.4.1 Branchement pour gaz naturel

Si votre installation est ancienne, vous pouvez utiliser un tube souple conforme à
la Norme NFD36-102. Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en interposant le joint d'étancheité C, enfiler avec soin le tube souple D et fixer le tube à l'embout A avec des colliers E de securité. Le tube souple ne peut être utilisé que si l'appareil est installé isolé.
Instructions pour l'installateur

2.4.2 Branchement pour gaz butane-propane

Pour le butane utliser un régulateur de pression sur la bouteille conforme à la
Norme en vigueur et un tube souple conforme à la Norme XPD36-110. Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en interposant le joint d'étancheité C, enfiler avec soin le tube souple D et fixer le tube à l'embout avec des colliers E de securité. Le tube souple ne peut être utilisé que si l'appareil est installé isolé ou si le tube est visible sur toute la longueur. Pour le propane, voir le paragraphe “2.4.3 Branchement avec flexible en acier”.
8

2.4.3 Branchement avec flexible en acier

Le raccordement au gaz peut être fait avec un tuyau flexible en caoutchouc
(Norme NFD36-100, NFD36-103 pour gaz méthane; Norme XPD36-112 pour gaz butane) ou avec un tuyau flexible métallique (Norme NFD36-121 pour gaz méthane; Norme NFD36-125 pour gaz liquide). Si l'on utilise un tuyau flexible en caoutchouc, observer les prescriptions reportées dans le paragraphe "Important". Le tuyau flexible L doit être branché directement à l'extremité du tuyau B de l'appareil, en interposant le joint d'étancheité C. Le raccord sur l'appareil est fileté ½” gaz mâle.

2.4.4 Branchement pour gaz naturel

Le raccordement au gaz peut être fait avec un tuyau flexible en caoutchouc
(Norme NFD36-100, NFD36-103 pour gaz méthane; Norme XPD36-112 pour gaz butane) ou avec un tuyau flexible métallique (Norme NFD36-121 pour gaz méthane; Norme NFD36-125 pour gaz liquide). Si l'on utilise un tuyau flexible en caoutchouc, observer les prescriptions reportées dans le paragraphe "Important". Le tuyau flexible L doit être branché directement à l'extremité du tuyau B de l'appareil, en interposant le joint d'étancheité C. Le raccord sur l'appareil est fileté ½” gaz mâle.
Instructions pour l'installateur

2.4.5 Branchement pour gaz butane-propane

Utiliser un régulateur de pression conforme aux normes en vigueur et réaliser le branchement à la bouteille dans le respect des prescriptions des normes en vigueur. S'assurer que la pression d'alimentation est conforme aux valeurs indiquées dans la tableau présenté au paragraphe “3.2/3.3 Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs”.
Visser le guide-tuyau F sur le guide-tuyau A; raccorder le bloc obtenu au raccord gaz B (ou bien utiliser le guide-tuyau G qui doit être raccordé directement au raccord gaz B) et interposer le joint C. Monter les extrémités du tuyau en caoutchouc H sur le guide-tuyau A+F (ou bien G) et le raccord de sortie du régulateur de pression sur la bouteille. Fixer les extrémités du tuyau H au guide-tuyau A+F (ou bien G) au moyen de la bague I conforme aux normes en vigueur.
Les embouts A-F-G présentés ne sont pas fournis avec l'appareil. Utiliser uniquement des embouts conformes aux normes en vigueur.

2.4.6 Branchement à la bouteille dans le logement interne de l'appareil

Ouvrir le logement latéral et y introduire une bouteille de 15 kg max. Mettre en place une extrémité du tuyau sur l'embout et la fixer au moyen des deux bagues fournies avec l'appareil. Introduire le tuyau dans le logement destiné à la bouteille à travers l'orifice situé à l'arrière de l'appareil conformément au schéma figurant ci-contre. Mettre en place l'autre extrémité sur le régulateur de pression de la bouteille. Le fixer au moyen de la deuxième bague fournie avec l'appareil. Vérifier la présence
d'éventuelles fuites au moyen d'une solution savonneuse, jamais avec une flamme.
9
Pour le raccordement entre la cuisinière et la bouteille, utiliser un segment de tuyau conforme aux normes en vigueur de 1.4 m (± 0.05 m) de longueur.

2.4.7 Branchement au moyen d'un tuyau flexible en acier (pour tous les types de gaz)

Ce type de branchement peut être relié pour les deux modalités d'installation
présentées dans les figures "A" et "B" au chapitre “2. INSTALLATION DE L'APPAREIL”. Utiliser exclusivement des flexibles en acier conformes aux normes en vigueur d'une longueur Grandmum de 2 mètres. Visser l'extrémité du flexible L en interposant le joint C au raccord gaz B fileté ½” gaz externe (ISO 228-1).
Une fois l'installation terminée, vérifier la présence d'éventuelles fuites au moyen d'une solution savonneuse, jamais avec une flamme.
Instructions pour l'installateur
10

3 ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ

Avant d'effectuer toute opération couper l'alimentation électrique à l'appareil.
Instructions pour l'installateur
Le plan de cuisson de la cuisinière est réglée au gaz naturel G20/G25 (2E+) à la pression de 20/25 mbars dans les cuisinières avec grand four, et à gaz butane-propane G30/G31 (3+) à la pression de 28/37 mbars dans les cuisinières dotées d'un logement pour bouteille. Par ailleurs, il faut remplacer l'oeillet-guide du tuyau par celui approprié fourni en équipemen. En cas de fonctionnement avec d'autres types de gaz, il faut remplacer les injecteurs sur les brûleurs, et ensuite, il faut régler la flamme minimum sur les robinets de gaz. Pour remplacer les injecteurs, il faut suivre les instructions décrites au paragraphe suivant.

3.1 Remplacement des injecteurs du plan de cuisson

Cette intervention ne nécessite pas de
réglage de l'air primaire.
1. Oter les grilles, enlever tous les chapeaux et les couronnes;
2. avec une clé à tube de 7 mm dévisser les injecteurs des brûleurs;
3. procéder au remplacement des injecteurs des brûleurs selon le gaz à utiliser et de la façon décrite au paragraphe “3.2/3.3 Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs”.
4. Remettre en place correctement les brûleurs dans leurs logements.
11
Instructions pour l'installateur
Brûleur
Auxiliaire Semi-rapide Rapide(3) Rapide(5) Ultra-rapide Four Grill

3.2 Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs (Mod. 60 cm)

Puissance thermique
nominale
(kW)
Diamètre injecteur
1/100 mm
1.0 50 30 350 73 71
1.8 65 33 450 131 129
3.0 85 45 800 218 214
2.5 79 45 800 182 179
3.2 91 65 1500 233 229
3.2 87 50 900 233 229
2.9 87 // // 211 207
GAZ BUTANE-PROPANE G30/G31 28/37 mbar
By-pass
mm
1/100
Puissance
Brûleur
Auxiliaire Semi-rapide Rapide(3) Rapide(5) Ultra-rapide Four Grill
thermique
nominale
GAZ NATUREL G20/G25 20/25 mbar
(kW)
Diamètre Injecteur
1/100 mm
1.0 72 350
1.8 97 450
3.0 115 800
2.5 108 800
3.5 133 1500
3.2 130 900
2.9 130 //
Puissance
réduite
(W)
Puissance
g/h G30
Puissance
Puissance réduite
(W)
g/h G31
12
Loading...
+ 22 hidden pages