Smeg CF35PNFL, CF35PTFL User Manual [it]

Page 1
FRIGORIFERO CON CONGELATORE
Istruzioni per l'uso
Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto SMEG, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservare questo manuale per eventuali consultazioni future.
KOEL­VRIESCOMBINATIE
Gebruikershandleiding
Gelieve deze handleiding aandachtig door te nemen voor u met het toestel aan de slag gaat. Hou het altijd bij de hand als referentie.
FRIGORÍFICO ­CONGELADOR
Manual do Utilizador
Por favor leia cuidadosamente este Manual do Utilizador antes mantenha-o à mão para poder consultá­lo sempre que necessário.
da primeira utilização e
FRIGORÍFICO CONGELADOR
Guía del usuario
Lea esta gu.a del usuario con atenci.n antes de utilizar la unidad para consultas posteriores.
y manténgalmano a mano
REFRIGERATEUR­CONGÉLATEUR
Guide de l’utilisateur
Veuillez lire ce guide avec attention avant d’utiliser votre appareil et gardez-le à portée de la main pour futures références.
FRIDGE-FREEZER
User's Guide
Please read this User's Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times.
KYL/FRYS
Användarhandbok
Läs igenom denna användarhandbok innan du börjar använda kylen/frysen och spara den sedan för att kunna ta fram den vid behov.
KÜHL­GEFRIERSCHRANK
Benutzerhandbuch
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie es griffbereit auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können
ХОЛОДИЛЬНИК С МОРОЗИЛЬНЫМ ОТДЕЛЕНИЕМ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ХОЛОДИЛЬНИКА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ И ВСЕГДА ДЕРЖИТЕ ЕЕ ПОД РУКОЙ.
æY°∂π√ ­KATAæYKTH™
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Ûˆ˜
¶·Ъ·О·ПФ‡МВ У· ‰И·‚¿ЫВЩВ ЪФЫВОЩИО¿ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ ЪИУ ı¤ЫВЩВ ЫВ ПВИЩФ˘Б›· ЩФ „˘БВ›Ф О·И КЪФУЩ›ЫЩВ У· ЩИ˜ ¤¯ВЩВ ‰И·ı¤ЫИМВ˜ ·У¿ ¿Ы· ЫЩИБМ‹.
Page 2
Page 3
Indice
Introduzione
Installazione
Funzionamento
Suggerimenti per la
conservazione
degli alimenti
Pulizia e
manutenzione
Registrazione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Descrizione dei componenti
Installazione
Avvio
Selezione della temperatura
Extra fresco
Extra freddo
Risparmio energia
Test diagnostico
ON/OFF
Allarme porta
Produzione di ghiaccio
Sbrinamento
Porta vini
Conservazione degli alimenti
Informazioni generali
Sostituzione delle lampade
Inversione dei portelli
Pulizia
4
4
18
19
19
20
21
22
23
24
24
24
25
25
26
27
28
29
29
30
Risoluzione dei
problemi
Risoluzione dei problemi
3
31
Page 4
Introduzione
Registrazione
Introduzione
Il modello e il numero di serie sono riportati sul retro dell'unità. Ogni unità è identificata da un numero di serie univoco. Riportare tutti i dati richiesti in questa sezione e conservare la presente guida come prova dell'acquisto. Spillare alla guida la ricevuta o la fattura d'acquisto.
Data di acquisto :
Nome del rivenditore :
Indirizzo del rivenditore :
N. di telefono del rivenditore
Numero di modello :
Numero di serie :
:
Informazioni importanti sulla sicurezza
MISURE DI SICUREZZA
Questa guida contiene informazioni importanti per la sicurezza. Leggere sempre con attenzione e osservare i messaggi relativi alla sicurezza.
Questo è il simbolo di avviso di sicurezza. Allerta l'utente riguardo messaggi di sicurezza che informano dei pericoli che possono provocare morte o lesioni all'operatore o provocare danni al prodotto. Tutti i messaggi di sicurezza vengono preceduti dal simbolo di avviso di sicurezza e dalla parola di avviso di pericolo PERICOLO, AVVERTENZA, o ATTENZIONE. Queste parole significano:
PERICOLO
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Tutti i messaggi di sicurezza identificano il pericolo, e indicano il metodo di riduzione dell'eventualità di lesione, indicando anche cosa può succedere nel caso non vengano seguite le istruzioni.
4
Pericolo di morte o lesioni gravi se non vengono seguite le istruzioni.
Possibile pericolo di morte o lesioni gravi se non vengono seguite le istruzioni.
Indica una situazione pericolosa imminente che, se non viene evitata, può comportare lesioni meno importanti, o solo danni al prodotto.
Page 5
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
ww
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni alle persone quando si usa il prodotto, è necessario osservare le misure standard di sicurezza incluse le seguenti. Si prega di leggere le istruzioni prima di procedere con l'uso dell'elettrodomestico.
1. Per il collegamento del cavo d'alimentazione
È necessario usare una presa della corrente dedicata.
• L'uso di dispositivi diversi sulla stessa presa può provocare incendi.
• L'interruttore di dispersione elettrica può danneggiare il cibo e l'erogatore può avere perdite.
Non permettere che la spina di alimentazione sia volta verso l'alto o venga schiacciata sul retro del frigorifero.
Acqua potrebbe penetrare nella spina, o la spina potrebbe essere danneggiata con il conseguente pericolo di scossa elettrica.
Evitare che il cavo di alimentazione possa essere schiacciato e colpito spingendo il frigorifero dopo averlo estratto durante l'installazione.
Potrebbe essere causa di incendi o scosse elettriche. Fare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione nel caso in cui sia necessario allontanare il frigorifero/congelatore dal muro.
Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione con oggetti pesanti.
Gli eventuali danni al cavo di alimentazione possono provocare incendi o rischi di shock elettrico.
5
Page 6
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Non modificare la lunghezza, ne prolungare, il cavo di alimentazione.
Provoca scossa elettrica o incendio a causa dei danni al cavo elettrico o altri.
Staccare sempre il cavo di alimentazione quando si pulisce, maneggia o sostituisce la lampadina interna del frigorifero.
• Può provocare scossa o lesioni
• Quando si sostituisce la lampada interna del frigorifero, assicurarsi che non si stacchi dallo zoccolo della lampadina l'anello di gomma per la prevenzione di scintille elettriche.
Non tirare il cavo o toccare la spina della corrente con le mani bagnate.
• Può provocare scossa o lesioni.
Rimuovere acqua e polvere dalla spina e inserirla assicurandosi che i poli siano saldamente inseriti.
Polvere, acqua o connessioni poco sicure possono essere causa di scossa elettrica e incendio.
Levare sempre il cavo di alimentazione dalla presa della corrente afferrando la spina e non tirando il cavo.
Potrebbe esserci rischio di scossa elettrica o corto circuito con incendio.
6
Page 7
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Assicurarsi vi sia una messa a terra adeguata. In caso di dubbi sulle istruzioni per la messa a terra del frigorifero/congelatore o di altre apparecchiature, rivolgersi ad un elettricista qualificato oppure ad un tecnico dell'assistenza.
Una messa a terra insufficiente può essere causa di rotture o scossa elettrica.
Utilizzare una tensione dotata di apposita messa a terra.
In caso contrario si potrebbe provocare un incendio.
Quando il cavo di alimentazione o spina del cavo di alimentazione sono danneggiati o i fori della presa allentati, non usarli.
Potrebbe esserci rischio di scossa elettrica o corto circuito con incendio.
Attendere 5 minuti o più quando si riconnette la spina.
Potrebbe causare un errore nel funzionamento del freezer.
2. Uso del frigorifero
Non posizionare oggetti pesanti o pericolosi (contenitori con liquidi) sul frigorifero.
Con l'apertura e chiusura della porta potrebbero cadere provocando lesioni, incendio o scossa elettrica.
Non attaccarsi alla porta o ripiani della porta o del Home bar o freezer o scomparto freddo.
Potrebbe provocare la caduta del frigorifero o danneggiare le mani. Specialmente tenere lontani i bambini.
7
Page 8
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Impedire che i bambini possano entrare nel frigorifero.
Se un bambino dovesse entrare nel frigorifero si potrebbe mettere in pericolo la sua vita.
L’apertura e la chiusura della porta del frigorifero con eccessiva forza potrebbero provocare la caduta sui piedi degli alimenti conservati nel cestello; pertanto, prestare attenzione.
Non installare il frigorifero in un luogo bagnato o in un posto in cui vi possano essere schizzi di acqua o pioggia.
Il deterioramento dei componenti di isolamento elettrico può causare dispersioni di corrente.
Non usare o conservare materiali infiammabili etere, benzene, alcol, medicine, gas LP, spruzzatori o cosmetici vicino o all'interno del frigorifero.
La presenza di queste sostanze può provocare esplosioni o incendi.
Non posizionare candele accese all'interno del frigorifero per eliminare i cattivi odori. Non utilizzare strumenti essiccatori per asciugare l’interno, né accendere candele per rimuovere gli odori.
La presenza di queste sostanze può provocare esplosioni o incendi.
8
Page 9
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Non conservare medicine o materiali di ricerca nel frigorifero.
Quando il materiale che necessita di un controllo rigido delle temperature di conservazione viene conservato, è possibile che si deteriori o si può verificare una reazione incontrollata che può provocare rischi.
Non usare spray infiammabile vicino al frigorifero
Può essere causa di incendi.
Evitare le fonti di calore. Installare in luoghi lontani da sorgenti di fuoco, come ad esempio in prossimità di perdite di gas.
Possono essere causa di incendi.
Non posizionare vasi di fiori, tazze, cosmetici, medicine o altri contenitori con acqua sopra al frigorifero.
Possono essere causa di scossa elettrica o lesioni in seguito a caduta.
Nel caso di temporali e fulmini, o in previsione di lunghi periodi di inutilizzo, scollegare il cavo di alimentazione.
Potrebbe esserci il rischio di incendi o scosse elettriche.
9
Page 10
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Usare il frigorifero sommerso dopo averlo controllato.
Può provocare scossa o incendio.
Quando vi sono fuoriuscite di gas, non toccare il frigorifero o l'uscita e ventilare immediatamente la stanza.
• Un'esplosione provocata da una scintilla può provocare incendio o scottature.
• Poiché il frigorifero fa uso di gas naturale (isobutene, R600a) come refrigerante rispettoso dell'ambiente, anche una piccola quantità è infiammabile (80~90g). Se vi sono fuoriuscite di gas a causa di gravi danni durante la consegna, l'installazione e uso del frigorifero può provocare scintille e incendio.
Non spruzzare acqua all'esterno o interno del frigorifero o non usare benzene o diluente per le pulizia.
Il deterioramento dei componenti di isolamento elettrico può provocare scossa elettrico o incendio.
Se si rilevano odori strani o fumo che fuoriescono dal frigorifero, staccare immediatamente dalla rete elettrica e rivolgersi al centro di assistenza.
Possono essere causa di incendi.
10
Page 11
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Non permettere a nessuno, eccetto un tecnico qualificato di smontare, riparare o modificare il frigorifero.
Può provocare scossa o incendio.
Non usare il frigorifero per scopi altri dell'uso domestico (conservazione di medicine o materiale di test, uso su una nave ecc.).
Può esporre a rischi imprevisti quali incendio, scossa elettrica, deterioramento del materiale conservato o reazioni chimiche.
Quando si posiziona il frigorifero eliminare il materiale d'imballaggio dalla porta.
Potrebbe provocare la chiusura all'interno di bambini.
Questo elettrodomestico non è inteso per l'utilizzo da parte di persone (tra cui bambini) con capacità mentali, sensoriali e fisiche ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza, senza la supervisione o dopo aver ricevuto le adeguate istruzioni relative all'utilizzo dell'elettrodomestico dalla persona responsabile della loro sicurezza.
In particolar mode occorre assicurarsi che i bambini piccoli nongiochino con I’apparecchio.
11
Page 12
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Posizionare il frigorifero su un piano stabile e a livello.
L'installazione in un piano instabile può provocare morte quando si apre o chiude la porta.
Non inserire le mani o un bastone di metallo nell'uscita dell'acqua fresca, il coperchio, il fondo del frigorifero, la griglia di raffreddamento (foro di uscita) che si trova sul retro.
Può provocare scossa o lesioni.
ww
ATTENZIONE
La violazione della direzione può provocare lesioni o danneggiare la casa o i mobili. Fare sempre attenzione.
Non toccare il cibo o contenitori nel freezer con mani bagnate.
Può essere causa di congelamento.
Non collocare all'interno del frigorifero cibo in maniera disordinata.
Gli alimenti potrebbero cadere durante l’apertura e la chiusura della porta del frigorifero, procurando danni alle persone.
12
Page 13
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Non mettere bottiglie nel freezer.
Il contenuto potrebbe congelare, rompere la bottiglia e essere causa di lesioni.
Non inserire le mani nel fondo del frigorifero.
La piastra di metallo che si trova sul fondo potrebbe ferirvi.
Trasportare il frigorifero usando la barra maniglione in basso sulla parte anteriore e in alto su quella posteriore.
In caso contrario le mani potrebbero scivolare e potreste ferirvi. Trattandosi di un prodotto pesante, evitare di trasportarlo da soli, per evitare di ferire persone o provocare incidenti.
Fare attenzione in quanto l’apertura e la chiusura della porta o dell’home bar del frigorifero possono provocare lesioni alle persone nelle vicinanze.
Con l'apertura e la chiusura della porta si possono intrappolare le mani nella porta o un bambino si potrebbe ferire con gli spigoli.
Non mettere animali vivi nel frigorifero.
13
Page 14
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Avvertenza
Precauzione
Verificare che il frigorifero/congelatore sia stato
correttamente installato prima di metterlo in funzione.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare il
frigorifero/congelatore, ma afferrarlo sempre saldamente e rimuoverlo delicatamente dalla presa a muro.
Non toccare le superfici fredde dello scomparto
congelatore con mani umide o bagnate se il frigorifero/congelatore è in funzione, per evitare che la pelle delle mani rimanga incollata a tali superfici.
14
Page 15
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Accessibilità della
spina di
alimentazione
Sostituzione del
cavo di
alimentazione
Pericolo
Non conservare
materiali pericolosi
Messa a terra
La spina di alimentazione del frigorifero/congelatore deve essere collocata in posizione facilmente accessibile per consentirne il rapido scollegamento in caso di necessità.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da altra persona qualificata per evitare possibili pericoli.
Pericolo di intrappolamento per i bambini. Rimuovere sempre tutte le porte prima di disfarsi del
frigorifero/congelatore. Lasciare le mensole in posizione per evitare che i
bambini possano arrampicarsi al suo interno.
Non conservare o utilizzare benzina o altri liquidi o gas infiammabili in prossimità del frigorifero/congelatore o di altri elettrodomestici.
La messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche in caso di cortocircuito grazie ad uno speciale filo elettrico che scarica la corrente a terra. Il frigorifero/congelatore deve sempre essere collegato a terra per evitare possibili scosse elettriche. Un uso improprio della spina per il collegamento a terra può provocare scosse elettriche.
15
Page 16
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Avvertenza
Verificare sempre che le aperture di ventilazione, sulla struttura del frigorifero/congelatore o a muro, siano libere da ostruzioni. Non utilizzare mezzi meccanici o altri dispositivi per accelerare lo sbrinamento, ma servirsi unicamente di quelli consigliati dal produttore. Non danneggiare il circuito refrigerante. Utilizzare solo apparecchiature elettriche consigliate dal produttore all'interno degli scomparti per la conservazione degli alimenti. Il gas refrigerante e isolante utilizzato nel frigorifero/congelatore deve essere smaltito come rifiuto speciale. Per informazioni sullo smaltimento, rivolgersi ad un tecnico dell'assistenza o ad altra persona debitamente qualificata.
Questa unità contiene una piccola quantità di refrigerante a base di isobutano (R600a), un gas naturale eco-compatibile, ma anche infiammabile. Durante il trasporto o l’installazione dell'unità, fare attenzione a non danneggiare alcun componente dell'impianto di refrigerazione. La fuoriuscita di refrigerante dai tubi potrebbe provocare incendi o danneggiare la vista. In presenza di perdite, evitare di usare fiamme libere o possibile materiali infiammabili e ventilare il locale in cui è installata l'unità per qualche minuto.
Per evitare la formazione di miscele di gas/aria infiammabili e pericolose, in caso di fuoriuscita del refrigerante dall’impianto di refrigerazione, verificare sempre che le dimensioni del locale in cui viene installata l'unità siano adeguate alla quantità di refrigerante usato. È necessario prevedere un metro cubo per ogni 8g di refrigerante R600a utilizzato. La quantità di refrigerante utilizzata dall'unità è indicata sulla targhetta all’interno dell’unità stessa. Non avviare l'unità se è visibilmente danneggiata. In caso di dubbio, rivolgersi al rivenditore.
16
Page 17
Introduzione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Attenzione
Non inserire la spina se la presa a muro è allentata per evitare il rischio di scosse elettriche o incendi.
Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare il frigorifero dalla rete elettrica. Per effettuare questa operazione, afferrare saldamente la spina ed estrarla direttamente dalla presa a muro in modo da evitare possibili incendi o
cortocircuiti.
Non utilizzare panni bagnati o umidi per pulire la
spina. Rimuovere tutto il materiale estraneo dai pin della spina per evitare il pericolo di incendio.
Dopo aver scollegato l'unità, attendere almeno cinque minuti prima di ricollegarla nuovamente alla presa a muro per evitare di danneggiare il
materiale.
Scollegare sempre il cavo di alimentazione se si
prevede di non utilizzare l'unità per lunghi periodi di tempo per evitare che l'eventuale
deterioramento dell’isolamento provochi incendi.
Non permettere ai bambini di toccare o di giocare
con il pannello di controllo sul lato frontale dell'unità.
Avvertenza
ll refrigerante usato nel frigorifero/congelatore e i gas del materiale di isolamento devono essere smaltiti con procedure speciali. Prima dello smaltimento, accertarsi che nessuno dei tubi sul retro dell'unità sia stato danneggiato.
Non usare la lavastoviglie per pulire i ripiani inferiori, le alte temperature possono danneggiare i cestini e renderli inutilizzabili.
17
Page 18
Introduzione
Luce
Piano rimovibile
in vetro
Porta vini
Cestello per
snack
Cassetto verdura
Per mantenere frutta
e verdura, ecc.
fresca e asciutta.
Cassetto multiuso
(Opzionale)
Serbatoio acqua
Vassoio ghiaccio
Porta ghiaccio
Descrizione dei componenti
Angolo latticini
Vassoio uova
Cestello montato sulla porta
Cestello
2 doppio montato sulla porta
Scomparto
congelatore
Base rimovibile
Vite di
livellamento
Nota
Maniglia
Scomparto accessori
I componenti illustrati non sono utilizzati su tutti i modelli
18
Page 19
Installazione
Installazione
1. Scegliere un luogo di installazione adatto.
Collocare il frigorifero/congelatore in una posizione che ne semplifichi l'uso.
2. Evitare di installare il frigorifero/congelatore vicino a
fonti di calore o di esporlo alla luce solare diretta o all'umidità.
3. Per garantire una corretta circolazione dell’aria
attorno al frigorifero/congelatore, prevedere uno spazio sufficiente a entrambi i lati e nella parte superiore pari ad almeno 5 cm dalla parete posteriore.
4. Livellare il frigorifero/congelatore per evitare
vibrazioni. Se necessario, regolare le viti di livellamento per compensare l'irregolarità del pavimento. Il lato frontale deve essere leggermente più alto per favorire la chiusura della porta. Le viti di livellamento possono essere facilmente ruotate capovolgendo delicatamente la struttura dello stesso. Ruotare le viti di livellamento in direzione antioraria ( ) per sollevare l'unità e in direzione oraria ( ) per abbassarla.
5. Pulire accuratamente il frigorifero/congelatore e
rimuovere tutta la polvere eventualmente accumulatasi durante il trasporto.
6. Collegare tutti gli accessori come il cassetto del
ghiaccio, ecc. alla presa a muro. Non utilizzare la stessa presa per altre apparecchiature.
Avvio
INSTALLAZIONE DELLO ZOCCOLO
• Rimuovere lo zoccolo dal frigorifero.
• Con un cacciavite fissare lo zoccolo con le viti fornite.
sportello
sportello
7. Connettere il cavo di alimentazione (o spina) alla
presa della corrente. Non connettere altre apparecchiature alla stessa presa della corrente.
Dopo l'installazione, attendere 2-3 ore per dare modo al frigorifero/congelatore di stabilizzarsi alla normale temperatura di lavoro, prima di collocare al suo interno alimenti freschi o congelati. In caso di scollegamento del cavo di alimentazione, attendere almeno 5 minuti prima di riavviare il frigorifero/congelatore. A questo punto, l'unità è pronta per l'uso.
19
Page 20
Funzionamento
EXTRA FRESH
EXTRA FRZ.
FREEZER REFRIGERATOR
FREEZER
VACATION
EXTRA
FREEZING
REFRIGERATOR
ON/OFF
EXTRA FRESH
Regolazione della
temperatura e
delle funzioni
Selettore della temperatura
Il frigorifero/congelatore ha due comandi per la regolazione della temperatura degli scomparti frigorifero e congelatore.
Display per la regolazione della temperatura
Tasto per la
regolazione della
temperatura dello
scomparto
congelatore
Extra
freddo
Tasto Vacation
Nota
LCD modello
Tutte le funzioni di regolazione del LCD modello possono essere azionate tramite la pressione di un qualsiasi tasto.
Tasto per la regolazione della temperatura dello scomparto multiuso
Tasto per la regolazione della temperatura dello scomparto frigorifero
20
Page 21
Funzionamento
FREEZER REFRIGERATOR
FREEZER
REFRIGERATOR
EXTRA FRESH
Come regolare la
temperatura negli
scomparti
congelatore e
frigorifero
Nota
Angolo di cambio temperatura extra
fresco
(opzionale)
• La temperatura iniziale degli scomparti congelatore e
frigorifero è rispettivamente pari a -20°C e 3°C. A questo punto è possibile impostare la temperatura desiderata.
LCD modello
La temperatura interna effettiva varia a seconda dello stato degli alimenti, poiché la temperatura impostata è la temperatura di destinazione, non quella effettiva nel frigorifero. La funzione di refrigerazione è inizialmente debole. Regolare la temperatura, come descritto in precedenza dopo aver utilizzato il frigorifero per almeno 2~3 giorni.
• Per produrre cubetti di ghiaccio, riempire il vassoio di
ghiaccio fino al livello consentito, quindi inserirlo nel congelatore.
Metodologia d’uso
• È possibile selezionare l’intervallo di temperatura
ottimale a seconda del tipo di alimento conservato.
• Sono disponibili 4 impostazioni di temperatura: 2°C,
-1°C , -3°C e -7°C. La frutta/la verdura e gli alimenti che devono essere conservati in ambienti umidi controllati e la carne/il pesce possono essere conservati anche a temperature minori, a seconda del tipo di alimento.
21
Page 22
Funzionamento
EXTRA FRZ.EXTRA FRZ. EXTRA FRZ.
EXTRA
FREEZING
Extra freddo
• Selezionare questa funzione per utilizzare il Extra freddo.
• Questa funzione è utile per congelare rapidamente gli alimenti. Premere una sola volta il tasto Extra freezing per avviare la funzione di Extra freddo.
• Il Extra freddo richiede circa 3 ore. Al termine dell’operazione, il frigorifero torna automaticamente all’impostazione di temperatura precedente. Per interrompere la funzione, premere nuovamente il tasto Extra freezing La spia si accende, il Extra freddo si interrompe e il frigorifero torna alla temperatura impostata in precedenza.
Posizione di
"ON"
Posizione di
"OFF"
LCD modello
• Dopo l’attivazione del Extra freddo, la freccia rimane su ON dopo aver lampeggiato per 4 volte consecutive.
22
Page 23
Funzionamento
VACATION
Risparmio energia
Nota
• Questa funzione consente di impostare il risparmio energia che è particolarmente utile durante i periodi di assenza, poiché riduce i consumi al minimo. Premere VACATION (Risparmio energia) per attivare la modalità, premerlo nuovamente per disattivarla.
Posizione di
"ON"
Posizione di
"OFF"
LCD modello
Quando la modalità di risparmio energia è attivata, gli altri tasti sono inattivi. Al ritorno dalle vacanze, è possibile disattivare questa modalità in modo da poter utilizzare gli altri tasti e consentire al frigorifero di tornare alla temperatura impostata in precedenza.
23
Page 24
Funzionamento
Test diagnostico
ON/OFF
Allarme porta
• Questa funzione rileva automaticamente i guasti che possono verificarsi durante l’uso del refrigeratore.
• Se si verifica un guasto, che non consente l'uso di alcun pulsante o la visualizzazione dei normali messaggi, rivolgersi immediatamente al Centro di assistenza di zona senza spegnere il frigorifero.
• L’identificazione del problema può richiedere più tempo se il frigorifero viene spento.
• Premendo questo pulsante il frigorifero si accende o spegne.
• Accensione e spegnimento si alternano a ogni pressione del pulsante ON/OFF. (Per spegnere, premere il pulsante "ON/OFF" per 3 sec.
Per accendere, premere il pulsante "ON/OFF" per 1 sec.)
• L’allarme si attiva se il portello del frigorifero viene lasciato aperto per un certo periodo di tempo. Se l’allarme non può essere tacitato con la chiusura del portello, rivolgersi al Centro di assistenza di zona.
24
Page 25
Funzionamento
Produzione di
ghiaccio
• Estrarre il contenitore dell°Øacqua, riempirlo e riposizionarlo in sede.
• Se si chiude la porta del
congelatore o si spinge il tasto del serbatoio dell’acqua, l’acqua cade nello scomparto di produzione del ghiaccio.
• Il ghiaccio cadrà nel contenitore
ruotando la maniglia di separazione dello scomparto.
• È possibile produrre ghiaccio e
utilizzare questo spazio per conservare cibi surgelati.
• È possibile utilizzare questo spazio
per conservare cibi surgelati dopo avere rimosso il (1) (serbatoio dell’acqua) e il (2) (dispenser per il ghiaccio Twist ), come mostrato in figura.
(1)
(2)
Nota
Sbrinamento
• La rotazione della maniglia di separazione del ghiaccio prima che il ghiaccio sia completamente formato può far cadere l’acqua residua nel contenitore del ghiaccio e far agglomerare i cubetti.
• Estrarre il ghiaccio dal contenitore ma non versarvi acqua perché si congelerebbe e il contenitore potrebbe rompersi.
• Quando il contenitore è pieno, il ghiaccio inizia a cadere nel-la pasrte inferiore, se il contenitore non può essere estratto. Fare attenzione a non far riempire eccessivamente il contenitore.
• Lo sbrinamento è automatico.
• L'acqua di sbrinamento scorre lungo il vassoio di evaporazione in modo che possa evaporare automaticamente.
25
Page 26
Funzionamento
Erogazione di
acqua potabile
Attenzione
Porta vini
(opzionale)
1. Premere un bicchiere contro la linguetta
dell'erogatore.
2. Prima di effettuare questa operazione, verificare che
l'erogatore contenga acqua.
3. Rimuovere il bicchiere con attenzione, verificando che
non sgoccioli acqua all'interno del frigorifero.
Utilizzare solo acqua di sorgente. Non riempire l'erogatore con altre bevande quali latte, succo di frutta, bevande gassose, ecc. In particolare, fare attenzione a non riempire l'erogatore con bibite granulose che possono danneggiare il frigorifero/congelatore.
• Le bottiglie possono essere conservate lateralmente nella zona vino. Se necessario, è possibile rimuovere il porta per i vini e collocarlo sulla mensola per avere a disposizione più spazio.
Esempio con porta
26
Esempio senza porta
Page 27
Suggerimenti per la conservazione degli alimenti
Conservazione degli alimenti
Attenzione
Non conservare alimenti che potrebbero andare a male
facilmente a basse temperature, quali banane e meloni.
Far sempre raffreddare gli alimenti prima di conservarli
in frigorifero. L'inserimento di alimenti caldi nel frigorifero/congelatore potrebbe rovinare gli altri alimenti e aumentare i consumi elettrici
Conservare gli alimenti sempre in un contenitore
chiuso, per evitare l'evaporazione di condensa e mantenere intatto il sapore degli alimenti.
Non ostruire le aperture di ventilazione con gli alimenti.
Una corretta circolazione dell'aria aiuta a mantenere uniforme la temperatura all'interno del frigorifero/congelatore.
Non aprire la porta frequentemente. L'apertura della
porta provoca l'ingresso calda e il conseguente innalzamento della temperatura.
Per permettere una più agevole regolazione della
temperatura, non collocare gli alimenti vicino al selettore di regolazione della temperatura.
Non collocare mai un numero eccessivo di alimenti sul
porta della porta per evitare che la porta non possa chiudersi correttamente.
Non conservare bottiglie nello scomparto congelatore
per evitare che possano scoppiare una volta congelate.
Non ricongelare alimenti già scongelati per evitare che
perdano il loro sapore e il loro valore nutritivo.
Non conservare nel frigorifero prodotti farmaceutici e
per uso scientifico o altri prodotti sensibili alla temperatura. I prodotti che devono essere conservati in ambienti a temperatura controllata non possono essere collocati nel frigorifero.
Per congelare rapidamente alimenti appena acquistati,
collocarli nel cassetto centrale del frigorifero, quindi premere il pulsante Extra freezing.
Nota
L'installazione del frigorifero/congelatore in un luogo caldo e umido, l'apertura frequente della porta e la conservazione di una quantità elevata di verdure può provocare la formazione di condensa e influire sulle prestazioni dell'unità stessa.Rimuovere la condensa con un panno anti-polvere.
27
Page 28
Pulizia e manutenzione
Informazioni generali
Assenza di
corrente
Spostamento del
frigorifero/
congelatore
Tubo
anticondensa
Un'assenza di corrente di 1-2 ore non provoca alcun danno agli alimenti conservati. Evitare di aprire e chiudere la porta troppo frequentemente.
Rimuovere gli alimenti dal frigorifero/congelatore e fissare gli elementi mobili con del nastro.
Ruotare le viti di livellamento fino a bloccarle in posizione prima di spostare il frigorifero/congelatore, per evitare di graffiare il pavimento o di non poter spostare l'unità agevolmente.
Il tubo anticondensa è installato sul lato anteriore del frigorifero/congelatore e sulla parete di divisione tra lo scomparto frigorifero e quello congelatore ed evita la formazione di condensa.
Il frigorifero/congelatore può sembrare caldo dopo l'installazione o se la temperatura ambiente è elevata. Questa condizione è del tutto normale.
Tubo anticondensa
28
Page 29
Pulizia e manutenzione
Sostituzione delle
lampade
Attenzione
Nota
1. Scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro.
2. Rimuovere il coperchio
della lampadina spingendolo verso il basso e tirando all’indietro la linguetta.
3. Rimuovere la lampadina ruotandola in direzione oraria
e sostituirla con una nuova.
4. Rimontare i componenti in ordine inverso.
Le specifiche della lampadina sostitutiva devono essere uguali a quelle di quella originale.
Non toccare la lampadina se è stata accesa per un
lungo periodo di tempo perché potrebbe essere molto calda.
La capacità della lampadina è MAX 30W.
La lampadina rimane accesa per 7 minuti se il
portello viene lasciato aperto, quindi viene spenta per sicurezza (la lampadina si riaccende se lo sportello viene nuovamente aperto).
Inversione delle
porte
Attenzione
Il frigorifero/congelatore è munito di porte che possono
essere invertite in modo che possano essere aperte sia da destra che da sinistra, a seconda dell’arredamento della cucina.
L’inversione delle porte deve essere eseguita solo da personale tecnico qualificato.
L’inversione degli sportelli non è coperta da garanzia.
29
Page 30
Pulizia e manutenzione
Pulizia
Prima della pulizia
Superfici esterne
Superfici interne
Dopo la pulizia
Avvertenza
Scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
Pulire le superfici esterne del frigorifero/congelatore con un panno pulito imbevuto di acqua calda o di detergente liquido. Al termine dell'operazione, rimuovere tutti i residui di detergente con un panno bagnato.
Seguire le istruzioni riportate in precedenza.
Verificare che il cavo di alimentazione non sia danneggiato e che la spina sia correttamente inserita nella presa a muro.
Asciugare sempre il frigorifero/congelatore con un panno dopo averlo lavato con acqua. Non utilizzare sostanze abrasive, petrolio, benzene, diluente, acido idroclorurato, acqua bollente, spazzole ruvide, ecc. per evitare di danneggiare il frigorifero/congelatore.
30
Page 31
Risoluzione dei problemi
Prima di rivolgersi al Centro di assistenza tecnica, consultare l'elenco riportato di seguito, per risparmiare tempo e denaro. L'elenco descrive i problemi più comuni non imputabili a difetti di materiali o lavorazione.
Problema
Il frigorifero/
congelatore non
funziona
La temperatura degli scomparti frigorifero
o congelatore è
troppo elevata
Vibrazioni, rumori
di fondo o anomali
Possibili cause
• Il cavo di alimentazione potrebbe non essere collegato alla presa a muro.
Verificare che il cavo sia fissato saldamente.
• Fusibile di protezione della casa bruciato o scatto dell'interruttore automatico.
Verificare e/o sostituire l'interruttore automatico.
• Assenza di alimentazione.
Verificare che l'alimentazione sia presente nel resto della casa.
• Il selettore della temperatura è collocato nella posizione corrispondente all'impostazione errata.
Leggere le istruzioni riportate nella sezione dedicata alla selezione della temperatura.
• Il frigorifero/congelatore è stato collocato in prossimità di una fonte di calore.
Temperatura esterna elevata e apertura frequente della porta.
• Porta lasciata aperta troppo a lungo.
Pacchetto che impedisce la chiusura della porta o blocca il condotto di ventilazione nello scomparto congelamento.
È possibile che il frigorifero/congelatore sia stato installato su una superficie irregolare che ne rende la posizione instabile.
Verificare che il frigorifero/congelatore sia correttamente allineato ruotando la vite di livellamento.
• Nella parte posteriore del frigorifero/congelatore sono stati collocati oggetti inutili.
Presenza di
ghiaccio o cristalli
di ghiaccio sugli
alimenti congelati
Presenza di condensa
sulla superficie della
struttura
• È possibile che la porta sia stata lasciata aperta o che qualcosa la ostruisca.
La porta è stata aperta troppo spesso o tenuta aperta troppo a lungo.
La presenza di ghiaccio all'interno di un pacchetto è normale.
Questo fenomeno tende a verificarsi negli ambienti umidi.
Asciugare tutti i residui di umidità con un panno asciutto.
31
Page 32
Risoluzione dei problemi
Problema Possibili cause
Accumulo di
condensa all'interno
del frigorifero/
congelatore
Cattivo odore all'interno del
frigorifero
La porta non si
chiude
correttamente
• La porta è stata aperta troppo spesso o tenuta aperta troppo a lungo.
L'aria molto umida tende a penetrare all'interno del
frigorifero/congelatore quando le porte vengono aperte.
Gli alimenti con un odore molto forte devono essere adeguatamente coperti e protetti.
Verificare che non ci siano alimentati andati a male.
Pulire l'interno del frigorifero/congelatore consultando
le istruzioni riportate nell'apposita sezione.
• La chiusura della porta è impedita dalla presenza di un pacchetto.
Spostare il pacchetto che impedisce la chiusura della porta.
• Il frigorifero/congelatore non è collocato in una posizione piana.
Regolare le viti di livellamento.
• Il pavimento su cui poggia il frigorifero/ congelatore è irregolare e provoca instabilità.
Sollevare leggermente il lato anteriore del frigorifero/congelatore con la vite di livellamento.
SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE OBSOLETE
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
32
Loading...