Nel ringraziarvi per avere acquistato questo
prodotto SMEG, vi raccomandiamo di leggere
attentamente le seguenti istruzioni e di conservare
questo manuale per eventuali consultazioni future.
KOELVRIESCOMBINATIE
Gebruikershandleiding
Gelieve deze handleiding aandachtig door
te nemen voor u met het toestel aan de slag gaat.
Hou het altijd bij de hand als referentie.
FRIGORÍFICO CONGELADOR
Manual do Utilizador
Por favor leia cuidadosamente este Manual do
Utilizador antes
mantenha-o à mão para poder consultálo sempre que necessário.
da primeira utilização e
FRIGORÍFICO
CONGELADOR
Guía del usuario
Lea esta gu.a del usuario con atenci.n antes
de utilizar la unidad
para consultas posteriores.
y manténgalmano a mano
REFRIGERATEURCONGÉLATEUR
Guide de l’utilisateur
Veuillez lire ce guide avec attention avant
d’utiliser votre appareil et gardez-le à portée
de la main pour futures références.
FRIDGE-FREEZER
User's Guide
Please read this User's Guide carefully
before operating and keep it handy for
reference at all times.
KYL/FRYS
Användarhandbok
Läs igenom denna användarhandbok innan du
börjar använda kylen/frysen och spara den sedan
för att kunna ta fram den vid behov.
KÜHLGEFRIERSCHRANK
Benutzerhandbuch
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig
durch, bevor sie das Gerät in Betrieb nehmen,
und bewahren Sie es griffbereit auf, damit Sie
jederzeit nachschlagen können
ХОЛОДИЛЬНИК С
МОРОЗИЛЬНЫМ
ОТДЕЛЕНИЕМ
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ХОЛОДИЛЬНИКА
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННУЮ
ИНСТРУКЦИЮ И ВСЕГДА ДЕРЖИТЕ ЕЕ
ПОД РУКОЙ.
Ce modèle et le numéro de série sont trouvés sur l’arrière
de l’unité. Ce numéro est unique à cette unité et n’est
disponible pour aucune autre. Vous devriez enregistrer
ces informations et les garder avec le guide comme
preuve de votre achat. Agrafez le reçu ici.
Date de l’achat :
Vendeur :
Adresse du vendeur :
Téléphone du vendeur :
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Importantes Mesures de
sécurité
PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
Ce guide contient plusieurs messages de sécurité très
importants. Lisez-les tous et obéissez-les toujours.
Voici le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Il
sert de repère des messages de sécurité qui vous
renseignent sur les dangers de mort ou de blessure que
vous ou d’autres personnes risquent, ou bien sur ce qui
peut endommager cet appareil. Tous les messages de
sécurité seront précédés de ce symbole d’avertissement
pour votre sécurité et de mots qui signalent DANGER,
PRUDENCE ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
DANGER
PRUDENCE
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité identifieront le risque, vous diront
comment diminuer les possibilités de blessure et vous expliqueront ce qui
peut arriver en cas de non respecter les instructions.
88
Vous serez mort ou sérieusement blessé si
vous ne suivez pas ces instructions.
Vous risquez la mort ou des blessures sérieuses si
vous ne suivez pas ces instructions.
Indique une situation de risque imminent qui, en
cas d’accomplissement, peut aboutir à des
blessures secondaires ou modérées, ou
simplement endommager l’appareil.
Page 4
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
PRUDENCE
Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de
blessure humaine pendant l’utilisation de votre
appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires
de sécurité ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant
d’utiliser cet appareil.
1. Lors de la connexion d’électricité
Il faut utiliser une prise réservée.
• L’utilisation de plusieurs appareils avec une seule prise
peut provoquer du feu.
• L’interrupteur de fuite d’électricité
peut détériorer les aliments et le
distributeur peut présenter des fuites.
Veuillez à ce que la prise d’alimentation ne soit pas
orientée vers le haut ou bien coincée derrière le
réfrigérateur.
De l’eau peut entrer dans la prise ou
celle-ci peut résulter endommagée, ce
qui provoquerait du feu ou un choc
électrique.
Une fois la fiche d'alimentation sortie pendant
l'installation, veillez à ce que le cordon
d'alimentation ne soit pas comprimé ou écrasé
pendant la mise en place du réfrigérateur.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un
incendie.
Lorsque vous bougez votre unité du mur, faites attention
de ne pas rouler ou d’endommager le cordon.
Veuillez à ce que le câble d’alimentation ne se torde
pas ou ne soit pas pressé par un objet lourd qui
puisse l’endommager.
Ceci peut endommager le câble
d’alimentation et provoquer du feu ou
un choc électrique.
89
Page 5
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
Veuillez à ne pas modifier ni augmenter la longueur
du câble d’alimentation.
Ceci entraînera un choc électrique ou du feu
suite à l’endommagement électrique du
câble d’alimentation ou d’autres parties.
Débranchez la prise d’alimentation lors du
nettoyage, la manipulation ou le remplacement de
la lampe intérieure du réfrigérateur.
• Ceci peut provoquer un choc électrique
ou des blessures.
• Lors du remplacement de la lampe
intérieure du réfrigérateur, assurez-vous
que l’anneau en caoutchouc qui prévient les étincelles
électriques dans la douille n’a pas été enlevé.
Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise
d’alimentation avec les mains
humides.
Cela peut provoque un choc électrique
ou des blessures.
Enlevez l’eau et la poussière de la prise
d’alimentation et insérez-la avec les bouts des
broches connectés avec sécurité.
La poussière, l’eau ou une connexion
instable peut provoquer du feu ou un
choc électrique.
Enlevez la prise d’alimentation non pas en tirant du
câble mais en prenant directement la prise.
Ceci peut provoquer un choc électrique ou
un court-circuit, et entraîner un incendie.
90
Page 6
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
Assurez-vous de la mise à la terre.
Consultez un électricien qualifié si
vous n’avez bien compris les
instructions de mise à terre ou si
vous avez quelques doutes sur le
fait que l’appareil a été
correctement mis à terre.
Une mise à la terre incorrecte peut produire une panne
et un choc électrique.
Veillez à brancher la fiche d'alimentation dans une
prise mise à la terre de la tension appropriée.
Sinon, cela pourrait entraîner un incendie.
Si le câble ou la prise d’alimentation sont
endommagés ou si les trous de la prise
murale sont lâches, ne les utilisez pas.
Ceci peut provoquer un choc électrique, ou
bien le court-circuit peut provoquer du feu.
Cuivre
rattaché
Fil de terre
Plus de
30 pouces
Attendez 5 minutes minimum après
avoir rebranché la prise de courant.
Ceci peut faire échouer le
fonctionnement du congélateur.
Après
5 minutes
2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur
Ne placez pas d’objets lourds ou dangereux
(récipients contenant du liquide) sur le
réfrigérateur.
Ils peuvent tomber et produire des blessures,
du feu ou un choc électrique au moment
d’ouvrir ou fermer la porte.
Ne vous accrochez pas à la porte, aux balconnets de
la porte, à la barre du congélateur ou à la chambre
de refroidissement.
Ceci peut renverser le réfrigérateur ou
blesser les mains. Veuillez notamment à
ce que les enfants ne s’accrochent pas.
91
Page 7
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
Empêchez les enfants de pénétrer à l'intérieur du
réfrigérateur.
Ils pourraient mettre leur vie en danger.
Évitez d'ouvrir et de fermer la porte du
réfrigérateur trop brusquement. Les aliments
contenus dans les balconnets de la contreporte du
réfrigérateur pourraient basculer et vous blesser.
N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit
humide ou susceptible d’éclaboussures d’eau ou de
pluie.
La détérioration de l’isolement des parties
électriques peut produire des fuites
électriques.
Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériaux
inflammables (éther, benzène, alcool, médecines,
gaz propane, spray ou cosmétiques) dans le
réfrigérateur ou près de celui-ci.
Cela peut provoquer du feu ou voire
des explosions.
Ne placez pas de bougie allumée dans le réfrigérateur
pour déodoriser. N'utilisez pas un sèche-cheveux pour
sécher l'intérieur et n'allumez pas une
bougie pour éliminer les odeurs.
Ceci peut provoquer des explosions ou du feu.
92
Page 8
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
Ne stockez ni des médicament ni des matériaux de
recherche dans le réfrigérateur.
Les produits qui exigent une
température stricte au stockage peuvent
se détériorer, ou bien provoquer des
effets adverses ou risqués.
N’utilisez pas de spray combustible
près du réfrigérateur.
Ceci peut provoquer du feu.
Évitez les appareils chauffants. Installez le
réfrigérateur à l'abri d'un risque d'incendie, par
exemple éloigné d'un endroit qui
présente une fuite de gaz
inflammable.
Ceux-ci peuvent provoquer du feu.
Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses, de
cosmétiques, de médicaments ou de récipients avec
de l’eau sur le réfrigérateur.
Ceci peut provoquer du feu, un choc
électrique ou des blessures en cas
d’égouttement.
En cas d'orage, ou si le réfrigérateur reste inutilisé
pendant un certain temps, débranchez la fiche
d'alimentation.
Il existe un risque de choc électrique ou
d'incendie.
93
Page 9
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
Utilisez le réfrigérateur submerge après l’avoir
vérifié.
Ceci peut provoquer du feu ou un choc
électrique.
Lors qu’il y a une fuite de gaz, ne touchez ni le
réfrigérateur ni la prise et ventilez la salle
immédiatement.
• Une étincelle peut provoquer une
explosion et aboutir à un incendie.
• Etant donné que le réfrigérateur
utilise du gaz naturel (isobutane,
R600a), un réfrigérant ami de
l’environnement, même en quantité minimale (80-90g)
il représente un combustible. Si une fuite de gaz se
présente lors du transport, l’installation ou l’utilisation
du réfrigérateur, la moindre étincelle peut provoquer
du feu et voire un incendie.
N'arrosez pas de l'eau ni à l'extérieur ou ni à
l'intérieur du réfrigérateur et ne le nettoyez pas
avec du benzène ou un diluant.
La détérioration de l'isolation des
parties électriques peut provoquer un
choc électrique ou de feu.
Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de la
fumée provenant du réfrigérateur, débranchez
immédiatement la prise d’alimentation et contactez
le centre de service.
Ceci peut provoquer du feu.
94
Centre de service
Page 10
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
Ne permettez pas que de personnes autre qu’un
ingénieur qualifié désassemble,
répare ou altère le réfrigérateur.
Ceci peut provoquer une blessure,
un choc électrique ou du feu.
N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins nondomestiques (conservation de médicaments ou de
matériel de recherche, utilisation
comme contenant, etc.).
Ceci peut provoquer des risques
inattendus comme du feu, un choc
électrique, la détérioration du matériel
stocké ou une réaction chimique.
Lors du rejet du réfrigérateur, enlevez le matériel
emballant de la porte.
Ceci peut faire que les enfants soient
bloqués.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) souffrant de
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissances, sauf sous la surveillance d’une
personne responsable de leur sécurité leur ayant
indiqué comment utiliser l’appareil.
Surveillez les enfants d’une doivent pas jouer avec
l’appareil.
95
Page 11
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
Installez le réfrigérateur sur un plancher solide et
bien nivelé.
L’installation sur une superficie instable peut provoquer
le renversement du réfrigérateur lors de
l’ouverture ou la fermeture de la porte,
ce qui entraînerait la mort.
N'insérez ni les mains ni des éléments pointus dans
la sortie d'air réfrigérant, la couverture, la partie
inférieure du réfrigérateur, la
grille de résistance (trou épuisé)
du derrière.
Ceci peut provoquer un choc
électrique ou une blessure.
AVERTISSEMENT
La violation de cette directive peut provoquer des
blessures ou bien endommager la maison ou le
mobilier. Soyez toujours prudent, s'il vous plaît.
Ne touchez pas les aliments et les récipients dans le
congélateur avec les mains mouillées.
Ceci peut provoquer la gelure.
Ne placez pas les aliments n'importe comment à
l'intérieur du réfrigérateur.
Ils pourraient tomber lors de l'ouverture ou de la
fermeture de la porte du réfrigérateur et blesser
quelqu'un.
96
Page 12
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
Ne mettez pas de bouteilles dans le congélateur.
Ceci peut provoquer la congélation des
liquides et faire casser ainsi la bouteille,
provoquant des blessures.
N'insérez pas les mains dans la
partie inférieure du réfrigérateur.
La plaque en fer du fond peut
provoquer des blessures.
Prenez le réfrigérateur par la poignée frontale d’en
bas et par celle d’arrière en haut.
Autrement, vos mains peuvent glisser
et provoquer des blessures. Le
réfrigérateur étant lourd, ne le
transportez pas seul sous peine de
vous blesser ou de provoquer un accident.
L'ouverture ou la fermeture de la porte du
réfrigérateur ou du Home Bar pouvant provoquer
des blessures aux personnes à proximité, prenez les
précautions nécessaires.
L'ouverture ou la fermeture de la
porte peut faire que les pieds ou les
mains soient attrapés dans la fissure
de la porte ou que les enfants se
fassent mal avec l’angle.
Ne mettez pas d'animaux vivants
dans le réfrigérateur.
97
Page 13
Introduction
Précaution
Importantes Mesures de sécurité
Attention
•
Ce réfrigérateur doit être correctement installé et
placé selon les instructions d’installation avant de
l’utiliser.
•
Ne jamais débrancher votre réfrigérateur en tirant
sur le cordon électrique.
et débranchez-la de la prise murale.
•
Après que votre réfrigérateur -congélateur est en
fonction, ne touchez pas les surfaces froides dans
le compartiment de congélation, particulièrement
lorsque vos mains sont mouillées.
rester coller à ces surfaces froides.
Agrippez fermement la prise
La peau peut
98
Page 14
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
L'accessibilité de la
Prise d'alimentation
Remplacement de
la Corde
d'Alimentation
Danger
Ne pas Conserver
Mise à Terre
Le réfrigérateur-congélateur doit être positioné pour que la
prise d'alimentation est accessible pour la déconnexion en
cas d'accident.
Si la corde d'alimentation est endommagée, elle doit
remplacée par le fabricant ou par l'agent de service ou par
quelqu'un qualifié similaire pour éviter le hasard.
Risque d’enfermer un enfant.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlevez les portes.
Laissez les étagères en place pour que les enfants ne
puissent pas se glisser facilement à l’intérieur.
N’emmagasinez pas ou n’utilisez pas de l’essence
ou d’autres produits inflammables en proximité de
cet appareil ou d’autres appareils.
Dans le cas d’un court-circuit électrique, la mise à terre
réduit le risque de chocs électriques en fournissant un
câble de fuite au courant électrique. Pour prévenir tout
choc électrique, l’appareil doit être mis à terre.
Une utilisation impropre de la fiche de terre peut
provoquer un choc électrique.
99
Page 15
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
Attention
Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de
votre unité ne soient pas obstruées.
Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres
moyens pour accélérer le procédé de décongélation.
Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur
des compartiments du stockage de nourriture,
excepté s’ils sont du même type recommandé par le
fabricant.
Le réfrigérant ainsi que le gaz d’isolation utilisé dans
l’unité demande des procédures spéciales de
destruction. Lors de la destruction de l’unité consultez
un agent de service ou une personne similaire qualifiée.
Cet appareil contient du réfrigérant d’isobutane
(R600a), gaz naturel avec la compatibilité
environnementale élevée, mais également
combustible. Au cours du transport et de l’installation
de l’appareil, des soins particuliers devraient être pris
pour s’assurer qu’aucune pièce du circuit de
réfrigération n’est endommagée. Le réfrigérant
renversé hors des pipes pourrait mettre le feu ou
causer des blessures à l’oeil. Si une fuite est détectée,
évitez tout contact avec des flammes ou des sources
potentielles d’incendie et aèrez la salle dans laquelle
l’appareil est localisé pendant plusieurs minutes.
Afin d’éviter la création d’un gaz inflammable si une fuite
dans le circuit de frigorification se produit, aérez la pièce
La pièce dans laquelle l’appareil est localisé dépend de la
quantité de réfrigérant utilisée. La salle doit être de 1
m2pour chaque 8g de réfrigérant de R600a à l’intérieur
de l’appareil. La quantité de réfrigérant dans votre
appareil est indiquée sur la plaque d’identité à l’intérieur
de l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner un appareil montrant des
signes de mauvais fonctionnement Dans le doute,
consultez votre revendeur
100
Page 16
Attention
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
•
Si la prise murale est lache, n’insérez pas la prise.
Cela peut provoquer une décharge électrique.
•
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant
sur le cordon. Saisissez toujours la prise fermement
et tirez-la directement.
Vous pouvez débrancher un fil et causer un court circuit
•
N’employez pas un tissu mouillé ou humide en
nettoyant la prise. Enlevez n’importe quels corps
étrangers des goupiles de la prise électrique.
Autrement, il y a un risque d’incendie.
•
Après avoir débranché l’appareil, attendez au
moins cinq minutes avant de le rebrancher à la
prise murale.
Le mauvais fonctionnement du congélateur peut
provoquer des dégats.
•
Si l’appareil ne doit pas être employé pendant
longtemps, débranchez-le.
N’importe quelle détérioration de l’isolation peut causer
un incendie.
•
Ne laissez pas les enfants toucher ou jouer avec le
panneau de commande sur l’avant de l’appareil.
•
Le réfrigérant utilisé dans le réfrigérateur/
congélateur et le gaz dans le matériel d’isolation
exigent une procédure spéciale de destruction.
Assurez-vous qu’aucune des pipes derrière
l’appareil n’est endommagée avant la destruction.
101
Page 17
Introduction
Identification des pièces
Note
Si vous trouvez quelques pièces manquantes de
votre unité, ce sont des pièces seulement utilisées
dans d’autres modèles
102
Page 18
Installation
Installation
1. Choisissez un bon emplacement.
Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit
où il est facile à utiliser.
2. Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de
chaleur, de la lumière directe du soleil ou d’une source
d’humidité.
3. Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du
réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment
d'espace des deux côtés comme au-dessus de
l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre
l’arrière de l’unité et le mur.
4. Pour éviter des vibrations, l’appareil doit être nivelé.
Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pour
compenser un plancher inégal.
L’avant doit être légèrement plus élevé que l’arrière
pour faciliter la fermeture de la porte.
Des vis de nivellement peuvent être utilisées pour
incliner légèrement le corps du réfrigérateur.
Vissez les vis de nivellement dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre ( ) pour soulever l’appareil,
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
( ) pour l’abaisser.
5. Nettoyez complètement votre réfrigérateur-
congélateur et enlever toute la poussière accumulée
pendant le transport.
6. Installez les accessoires comme les barquettes à
glaçons, etc. dans leurs emplacements. Ils sont
emballés ensemble pour prévenir de possibles
dommages pendant le transport.
Démarrage
INSTALLATION DE LA PLINTHE
• Retirez la plinthe du réfrigérateur.
• À l'aide d'un tournevis, fixez la plinthe avec les vis
fournies.
vis
7. Branchez le câble d’alimentation à une prise.
Ne branchez pas d’autres appareils à la même prise.
Quand votre réfrigérateur-congélateur est installé,
il a besoin de 2-3 heures pour se stabiliser à la
température normale de fonctionnement avant de le
remplir avec de la nourriture fraîche ou congelée.
Si la fiche d’alimentation est débranchée, attendez
5 minutes avant de le remettre en marche.
Votre réfrigérateur-congélateur est maintenant prêt à
l’utilisation.
103
vis
Page 19
Fonctionnement
Thermostat
•
Votre réfrigérateur congélateur possède des boutons
pour vous permettre de régler la température dans le
réfrigérateur et dans le compartiment de coagulation.
•
La température initiale du compartiment de congélateur
et de réfrigérateur est-respectivement -20°C et 3°C .
Vous pouvez maintenant ajuster la température des
compartiments comme vous le voulez.
Refrigerator
104
Freezer
Page 20
Vacances
Supercongélation
Fonctionnement
•
Cette fonction fait fonctionner le
réfrigérateur-congélateur en mode
d’économie lequel est utile quand vous êtes
partis en vacances, car cela réduit la
consommation d’énergie autant que
possible.
En appuyant sur ‘VACATION’
(vacances)La fonction commence avec la
lampe allumée, en appuyant à nouveau la fonction
s’arrête
•
Cette fonction est employée quand vous
voulez geler les nourritures rapidement.
Appuyez une fois sur le bouton Extra
Freezing (Supercongélation), le
fonctionnement de congélation rapide
commence avec la lumière allumée.
•
La fonction Extra Freezing prend 3 heures. Lorsqu’elle
est terminée, cela retourne à un statut normal. Si vous
désirez arrêtez le fonctionnement de congélation
rapide, appuyez sur le bouton Extra Freezing à
nouveau, la lumière s’éteint et la fonction Extra
Freezing s’arrête et le réfrigérateur retounr à son statut
normal.
105
Page 21
Fonctionnement
Test Automatique
Alarme de la Porte
Boite à glaçons
La fonction permet de vérifier les problèmes de
fonctionnement éventuel. Si vous pensez que vous avez
un problème avec votre Réfrigérateur-congelateur,
appuyez sur le bouton du contrôle de température:
- Si le voyant lumineux clignote alors il y n’y a aucun
problème.
- Si le clignotant ne clignote pas alors laissez l’unité
branchée et appelez votre réparateur le plus proche.
Quand la porte du réfrigérateur est laissée ouverte
pendant un moment, l’alarme retentit.
•
Pour faire des glaçons,
remplissez le plateau à glaçons
avec de l’eau jusqu’au niveau
requis et placez-le dans le
congélateur.
•
Si vous avez besoin de glaçons
rapidement appuyer sur
“EXTRA FREEZING“
congélationrapide.
•
Pour retirer les glaçons tenez
le plateau aux deux extrémités
et tordez-le doucement.
Conseils
Décongélation
Pour retirer les glaçons facilement, faites couler de l’eau
sur le plateau avant de le tordre.
Le dégivrage à lieu automatiquement
L’eau de dégivrage coule dans le plateau d’évaporation
et est évaporée automatiquement.
106
Page 22
Attention
Suggestion sur le stockage de la nourriture
Stockage de la nourriture
•
Ne pas stocker de nourriture qui périt à basse
température, tels que les bananes et les melons.
•
Laissez la nourriture chaude se refroidir avant de la
stocker. Mettre de la nourriture chaude dans le
réfrigérateur peut gâter les autres aliments et entraîner
une augmentation de la facture de l’électricité.
•
Pour stocker la nourriture utilisez un conteneur avec un
couvercle. Ceci évite l’humidité de s’évaporer et aide à
garder la nourriture fraîche plus longtemps.
•
N’obstruez pas les bouches d’aération avec de la
nourriture. La circulation d’air garde une température
ambiante équilibrée.
•
Ne pas ouvrir la porte souvent. Car cela laisse l’air
chaud entrer et provoque la hausse de la température.
•
Ne jamais surcharger les étagères de nourriture, cela
peut empêcher la fermeture de la porte.
•
Ne pas stocker de bouteilles de verre dans le
compartiment du congélateur, elles peuvent se briser.
•
Ne pas recongeler de la nourriture qui a été
décongelée. Cela peut entraîner une perte du goût et
une perte de la valeur nutritive es aliments.
•
Ne stockez pas les produits pharmaceutiques, les
matériaux scientifiques ou d’autres produits thermosensibles dans le réfrigérateur.
Des produits qui exigent des températures
réglementées ne doivent pas être stockés dans le
réfrigérateur
107
Page 23
Suggestion sur le stockage de la nourriture
•
Si vous voulez geler rapidement de la nourriture, vous la
mettez dans le tiroir du compartiment de congélateur
du milieu, puis appuyez sur le bouton superbe de
congélateur Congélateur Extra.
•
Ne placez pas le tiroir supérieur du compartiment
congélateur devant l’orifice d’évacuation de l’air.
Cela pourrait diminuer la capacité de réfrigération de
l’appareil.
Remarque
Si vous garder le réfrigérateur congélateur dans un endroit
chaud et humide, ou ouvrez souvent la porte ou stocker
beaucoup de légumes, l’humidité peut se former cela n’a
rien à voir avec le fonctionnement de l’unité.
Essuyez l’humidité avec un chiffon.
108
Page 24
Soin et entretient
Information générale
Coupure
d’électricité
Si vous déménagez
Pipe d’anti-
condensation
• 1-2 heure de panne d’électricité ne gâtera pas la
nourriture stockée. Essayez de ne pas ouvrir la porte
trop souvent.
• Sortez toute la nourriture du réfrigérateur congélateur
et attachez les articles qui ne sont fixes avec du ruban
adhésif.
• Tournez les vis de niveau complètement. Sinon les vis
peuvent rayer le plancher ou bien le réfrigérateur
congélateur ne peut pas être bougé.
• La pipe anti-condensation est
installée autour de l’avant du
réfrigérateur- congélateur
ainsi que sur la partie entre
le compartiment du
réfrigérateur et du
congélateur pour éviter la
formation de condensation.
• Spécialement après
l’installation ou lorsque la température est élevée, le
réfrigérateur-congélateur peut sembler chaud, ce
qui est normal.
Pipe d’anti-condensation
109
Page 25
Soin et entretient
Remplacement de
la lampe
Attention
Remarque
1.
Débranchez le cordon de la
prise.
2.
Enlevez le couvercle de la
lampe en le prenant vers le
bas tout en tirant en arrière.
3.
Retirez la lampe en la
tourmant dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre et retirez-la.
4.
Rassemblez dans le sens du désasemblement.
La lampe de remplacement doit être la même que
l’originale
• Ne touchez pas la lampe si elle était allumée depuis
un certain temps. Elle peut être très chaude.
• La capacité de la lampe est MAX 30W.
• La lumière sera “ALLUMEE” pour 7minutes si la porte
est laissée ouverte puis est ETEINTE par mesure de
sécurité. (Si vous désirez réouvrir la porte, la lumière
sera allumée.”)
Inversement des
portes
Attention
• Votre réfrigérateur-congélateur est conçu avec des
portes réversibles, il peut s’ouvrir de l’un ou de l’autre
côté pour s’adapter à votre cuisine.
Cependant, quand vous voulez inverser les portes, vous
devez appeler pour un agent spécilaisé. L’inversion des
portes n’est pas couverte par la garantie.
110
Page 26
Nettoyage
Soin et entretient
Avant de nettoyer
Extérieur
Intérieur
Après le nettoyage
Avertissement
Assurez -vous de débrancher l’appareil
Nettoyez l’intérieur avec un chiffon doux à l’eau chaude
et savonneuse. Si vous utilisez un détergent, assurez-vous
de l’essuyer avec un chiffon humide.
Comme ci-dessus.
Vérifiez que le cordon n’est pas endommagé et que la
prise n’est pas surchauffée, qu’elle est correctement
branchée dans la prise murale.
Assurez-vous de sécher l’appareil après l’avoir nettoyer
à l’eau.
Ne pas utiliser de produits abrasifs tels que le pétrole,
l’essence et diluant, d’acide chlorée ou de l’eau
bouillante, de brosse abrasive etc. cela peut
endommager les surfaces.
111
Page 27
Dépannage
Avant d’appeler le réparateur, vérifiez cette liste.
Cela peut vous faire gagner du temps et de l’argent.
Cette liste inclut les problèmes fréquents pouvant
survenir. Ces problèmes ne sont pas le résultat d’une
mauvaise fabrication ou d’une défectuosité de l’appareil.
Problème
Le réfrigérateur-
congélateur ne
fonctionne pas
Le compartiment
de la réfrigérateur
congélateur est
trop chaude
Vibration ou
cliquetis
Causes possibles
• La prise peut ne pas être débrancher.
Branchez-la correctement.
• Le fusibles ont sautés ou le disjoncteur a disjoncté.
Vérifiez et remplacez les fusibles et remettez le
disjoncteur.
• Panne d’électricité.
Vérifiez les lumières de la maison.
• Le thermostat n’est pas programmé sur la position
correcte.
Référez-vous à la section de contrôle de température.
• L’appareil est placé pres d’une source de chaleur
• Porte ouverte trop fréquemment
• La porte est laissée ouverte trop longtemps
• Des paquets empêchent la fermeture de la porte.
Ou bloquent les bouches d’air dans le
compartiment du congélateur.
• Le plancher sur lequel l’appareil est installé peut
ne pas être plat ou l’appareil n’est pas à niveau.
Mettez-le à niveau en utilisant les vis de niveau.
• Il peut y avoir des objets placés d’une façon
involontaire derrière l’appareil.
Formation de glace
ou de givre sûr la
nourriture congelée
Formation de
condensation sur
la surface du
cabinet
• Les portes sont peut être restées ouvertes par un
bocal ou un paquet
• Ouvertures trop fréquentes et prolongées
• Le gel à l’intérieur du paquet est normal
• Ce phénomène a des chances de se produire dans
un endroit humide.
Essuyez la condensation avec un chiffon sec.
112
Page 28
Dépannage
Problème
Collection
d’humidité à
l’intérieur
Le réfrigérateur a
des odeurs
Référez-vous à la
section du
nettoyage
La lumière
intérieure ne
fonctionne pas.
Causes possibles
• Ouvertures des portes trop fréquentes et
prolongées.
•
Lorsque le temps est humide, l’air apporte de l’humidité
à l’intérieur lorsque les portes sont ouvertes.
• Les aliments avec des odeurs fortes devraient être
couverts ou emballés correctement.
• Vérifiez la nourriture avariée.
• L’intérieur a besoin d’être nettoyé.
Les portes ne se fermement correctement.
• Des paquets peuvent empêcher la fermeture de la
porte.
• Le réfrigérateur n’est à niveau.
Réglez les vis de niveau.
• Le plancher sur lequel l’appareil est installé peut
ne pas être plat ou l’appareil n’est pas à niveau.
Relever l’avant avec les vis de niveau.
• Pas de courant à l’intérieur
• La lampe a besoin d’être remplacée.
Référez-vous à la section de remplacement de la lampe.
ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN APPAREIL
1.
Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix,
signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2.
Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément,
dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les
3.
conséquences négatives et risques éventuels pour l’environnement
et la santé humaine.
Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien
4.
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
113
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.