8. ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS GERAIS DE UTILIZAÇÃO........................................... 195
9. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO PAINEL FRONTAL .................................................. 196
10. UTILIZAÇÃO DO FORNO PRINCIPAL ............................................................................. 198
10.1. A primeira utilização................................................................................................................................. 198
10.2. Regulação da hora actual ........................................................................................................................ 198
10.3. Selecção de uma função.......................................................................................................................... 198
10.5. Selecção de uma receita.......................................................................................................................... 200
10.6. Tabela de receitas predefinidas: .............................................................................................................. 202
10.7. Menu secundário...................................................................................................................................... 203
11. UTILIZAÇÃO DO FORNO SECUNDÁRIO ........................................................................ 204
11.1. A primeira utilização................................................................................................................................. 204
12. COZEDURAS NO FORNO................................................................................................ 205
12.1. Descrição das funções seleccionáveis .................................................................................................... 205
12.2. Tabela de cozeduras:............................................................................................................................... 207
13. UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZEDURA........................................................................ 208
13.1. Como acender os queimadores da placa ................................................................................................ 208
13.2. Conselhos práticos para utilizar os queimadores da placa...................................................................... 208
13.3. Diâmetro dos recipientes ......................................................................................................................... 208
14. LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............................................................................................. 209
14.1. Limpeza do aço inoxidável....................................................................................................................... 209
14.3. Manchas de alimentos ou resíduos ......................................................................................................... 209
14.4. Limpeza do forno ..................................................................................................................................... 209
14.5. Limpeza dos vidros da porta.................................................................................................................... 209
14.6. Pirólise: limpeza automática do forno (apenas em alguns modelos)....................................................... 210
15.1. Substituição da lâmpada de iluminação................................................................................................... 212
15.2. Desmontagem da porta............................................................................................................................ 212
15.3. Desmontagem do vedante....................................................................................................................... 212
15.4. Que fazer se............................................................................................................................................. 213
16. INSTALAÇÃO DO APARELHO ......................................................................................... 214
16.2. Ventilação dos compartimentos............................................................................................................... 215
16.3. Descarga dos produtos de combustão .................................................................................................... 215
16.4. Ligação ao gás......................................................................................................................................... 215
17. ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS................................................................... 217
17.1. Substituição dos injectores da placa de cozedura ................................................................................... 217
17.2. Disposição dos queimadores na placa de cozedura................................................................................ 218
17.3. Tabelas de características dos queimadores e dos injectores ................................................................ 218
18. OPERAÇÕES FINAIS ....................................................................................................... 219
18.1. Regulação do mínimo dos queimadores da placa de cozedura para gás metano .................................. 219
18.2. Regulação do mínimo dos queimadores da placa de cozedura para gás líquido.................................... 219
18.3. Colocação e nivelamento do aparelho (apenas em alguns modelos) ..................................................... 219
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: indicam os conselhos de utilização, a descrição dos
comandos e as operações correctas de limpeza e manutenção do aparelho.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: destinam-se ao técnico qualificado que deve realizar a
instalação, a colocação em funcionamento e a prova do aparelho.
Informações adicionais sobre os produtos encontram-se disponíveis no sítio www.smeg.com
189
Advertências para uso
1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO
ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO CONSERVÁ-LO
ÍNTEGRO NUM LOCAL ACESSÍVEL DURANTE TODO O CICLO DE VIDA ÚTIL DO FOGÃO.
ACONSELHAMOS UMA LEITURA ATENTA DESTE MANUAL E DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE
CONTIDAS ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. TAMBÉM DEVEM SER CONSERVADOS TODOS OS
INJECTORES QUE SÃO FORNECIDOS COM O APARELHO. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER
EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES.
ESTE APARELHO DESTINA-SE A USO DOMÉSTICO E RESPEITA AS NORMAS EM VIGOR. O
APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA DESEMPENHAR AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHAR EAQUECER ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS
IMPRÓPRIAS.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZAÇÕES
DIFERENTES DAS INDICADAS.
NÃO UTILIZE ESTE APARELHO PARA AQUECER OS AMBIENTES.
NÃO DEIXE MATERIAL DE EMBALAGEM ABANDONADO SEM VIGILÂNCIA NO AMBIENTE
DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS TIPOS DE MATERIAIS DE EMBALAGEM A ELIMINAR E LEVEOS AO CENTRO DE RECOLHA SELECTIVA MAIS PRÓXIMO.
ESTE EQUIPAMENTO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA DIRECTIVA
EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS RESÍDUOS DE
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO
EUROPEIA.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE ELIMINAÇÃO DO CALOR.
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A MARCA,
ESTÁ COLOCADA NA PARTE DE DENTRO DA ESTUFA DO FOGÃO.
A CHAPA NUNCA DEVE SER REMOVIDA.
TIRE DO APARELHO TODAS AS ETIQUETAS REMOVÍVEIS E AS PELÍCULAS DE PROTECÇÃO
QUE FORAM APLICADAS NO EXTERIOR E NO INTERIOR DO APARELHO.
EVITE ABSOLUTAMENTE A UTILIZAÇÃO DE ESFREGÕES METÁLICOS E
RASPADORES CORTANTES PARA NÃO DANIFICAR AS SUPERFÍCIES.
UTILIZE OS PRODUTOS NORMAIS PARA AÇO, NÃO ABRASIVOS, SERVINDO-SE
EVENTUALMENTE DE UTENSÍLIOS DE MADEIRA OU DE PLÁSTICO.
ENXAGÚE MUITO BEM E SEQUE COM UM PANO MACIO OU PELE DE CAMURÇA.
EVITE DEIXAR SECAR NO FORNO RESÍDUOS DE ALIMENTOS À BASE DE
SACARINA (POR EX.: MARMELADA). DEIXANDO-OS MUITO TEMPO SECOS PODEM
DANIFICAR O ESMALTE QUE REVESTE AS PAREDES INTERIORES DO FORNO.
O FABRICANTE DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS FERIMENTOS EM
PESSOAS OU DANOS EM OBJECTOS PROVOCADOS PELO NÃO CUMPRIMENTO DAS NORMAS
SUPRACITADAS OU PELA MODIFICAÇÃO DE QUALQUER PEÇA DO APARELHO E PELA
UTILIZAÇÃO DE PEÇAS SOBRESSELENTES NÃO ORIGINAIS.
190
Instruções para a reciclagem
2. INSTRUÇÕES PARA A RECICLAGEM - A NOSSA POLÍTICA
AMBIENTAL
Para a embalagem dos nossos electrodomésticos são utilizados materiais não poluentes e, portanto,
compatíveis com o meio ambiente e recicláveis. Pedimos a sua colaboração para uma eliminação
correcta da embalagem. Informe-se junto do seu revendedor ou das organizações competentes da sua
área sobre os endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação.
Não abandone a embalagem ou partes da mesma. Estas podem constituir um perigo de asfixia para as
crianças, especialmente os sacos de plástico.
Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho.
Importante: entregue o aparelho à companhia local autorizada para a recolha de electrodomésticos
não mais utilizados.
Uma eliminação correcta permite uma recuperação inteligente de materiais valiosos. Os aparelhos
refrigeradores contêm gases que podem ser nocivos ao ambiente. Por este motivo, é preciso certificarse de que os tubos do circuito de refrigeração não sejam danificados antes que o serviço competente
tenha retirado o electrodoméstico.
Antes de deitar fora o seu electrodoméstico, é importante tirar as portas e deixar as prateleiras nas
posições originais de utilização, para evitar que as crianças, ao brincarem, possam ficar presas no
interior dele. Além disso, é preciso cortar o cabo de ligação à rede eléctrica e removê-lo juntamente com
a ficha.
NÃO DEIXE MATERIAL DE EMBALAGEM ABANDONADO SEM VIGILÂNCIA NO AMBIENTE
DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS TIPOS DE MATERIAIS DE EMBALAGEM A ELIMINAR E LEVEOS AO CENTRO DE RECOLHA SELECTIVA MAIS PRÓXIMO.
INFORMAÇÃO PARA OS UTILIZADORES:
NOS TERMOS DAS DIRECTIVAS 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, RELATIVAS À REDUÇÃO
DO USO DE SUBSTÂNCIAS PERIGOSAS NOS EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS,
COMO TAMBÉM À ELIMINAÇÃO DOS RESÍDUOS. O SÍMBOLO DO CONTENTOR DE LIXO
BARRADO COM UMA CRUZ NO APARELHO INDICA QUE O PRODUTO DEVE SER OBJECTO DE
RECOLHA SELECTIVA NO FINAL DO RESPECTIVO CICLO DE VIDA. PORTANTO, O UTILIZADOR
DEVERÁ ENTREGAR O APARELHO QUE CHEGAR AO FIM DO SEU CICLO DE VIDA A CENTROS
IDÓNEOS DE RECOLHA SELECTIVA DOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS, OU DEVOLVÊ-LO AO REVENDEDOR NA ALTURA DA COMPRA DE UM
APARELHO EQUIVALENTE, DEPENDENDO DA SITUAÇÃO. A RECOLHA SELECTIVA ADEQUADA
PARA O ENVIO SEGUINTE DO APARELHO DESMANTELADO PARA A RECICLAGEM, PARA O
TRATAMENTO E PARA A ELIMINAÇÃO ECOLOGICAMENTE COMPATÍVEL CONTRIBUI PARA
EVITAR OS POSSÍVEIS EFEITOS NEGATIVOS NO AMBIENTE E NA SAÚDE E FAVORECE A
RECICLAGEM DOS MATERIAIS QUE COMPÕEM O APARELHO. A ELIMINAÇÃO ABUSIVA DO
PRODUTO FEITA PELO UTILIZADOR COMPORTA A APLICAÇÃO DE SANÇÕES
ADMINISTRATIVAS.
191
Advertências para a segurança
245
225
200
175
150
125
100
75
50
10
20
30
40
60
50
70
80
90
100
110
120
245
225
200
175
150
125
100
75
50
3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA
LIGAÇÃO ELÉCTRICA: CONSULTE AS INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO RELATIVAS AO GÁS E À
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA E AOS REQUISITOS DE VENTILAÇÃO.
POR MOTIVOS DE SEGURANÇA E NO SEU INTERESSE, A LEI EXIGE QUE AS OPERAÇÕES DE
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO EM TODOS OS ELECTRODOMÉSTICOS QUE FUNCIONAM COM GÁS
DEVAM SER FEITAS POR PESSOAS COMPETENTES EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS E
REGULAMENTOS VIGENTES. OS INSTALADORES COMPROMETEM-SE A TRABALHAR SEGUNDO
RIGOROSOS PADRÕES QUALITATIVOS. OS ELECTRODOMÉSTICOS QUE FUNCIONAM COM GÁS
DEVEM SER SEMPRE DESLIGADOS POR PESSOAL COMPETENTE.
A FICHA A LIGAR AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E A RESPECTIVA TOMADA TÊM DE SER DO MESMO
TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR.
A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO.
NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
ESTE APARELHO NÃO DEVE SER INSTALADO SOBRE PLATAFORMAS SOBRELEVADAS.
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO SEJA EQUIPADO COM LIGAÇÃO À TERRA SEGUNDO AS
MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DO SISTEMA ELÉCTRICO.
IMEDIATAMENTE APÓS A INSTALAÇÃO, TESTE O APARELHO DE MODO BREVE SEGUINDO AS
INSTRUÇÕES FORNECIDAS MAIS ADIANTE. SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE-O DA
REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO AUTONOMAMENTE.
NÃO APOIE SOBRE AS GRADES DA PLACA DE COZINHA PANELAS COM FUNDO NÃO
PERFEITAMENTE PLANO E REGULAR.
NÃO USE RECIPIENTES OU GRELHADORES QUE ULTRAPASSAM O PERÍMETRO EXTERIOR DA
PLACA.
NUNCA COLOQUE OBJECTOS INFLAMÁVEIS DENTRO DO FORNO: NO CASO DE SER ACESO
ACIDENTALMENTE PODERIA DESENCADEAR-SE UM INCÊNDIO.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE A UTILIZAÇÃO. PRESTE ATENÇÃO PARA NÃO TOCAR NOS
ELEMENTOS DE AQUECIMENTO EXISTENTES NO INTERIOR DO FORNO.
A UTILIZAÇÃO DESTE EQUIPAMENTO NÃO É PERMITIDA A PESSSOAS (INCLUINDO AS CRIANÇAS)
COM CAPACIDADES FÍSICAS E MENTAIS REDUZIDAS, OU QUE NÂO POSSUAM EXPERIÊNCIA NA
UTILIZAÇÃO DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS, A NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADOS OU
INSTRUÍDOS POR PESSOAS ADULTAS E RESPONSÁVEIS PELA SEGURANÇA.
NO FIM DA UTILIZAÇÃO VERIFIQUE SEMPRE SE OS BOTÕES DE COMANDO ESTÃO NA POSIÇÃO 0
(DESLIGADO).
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS AS ETIQUETAS E
PELÍCULAS PROTECTORAS QUE TENHAM SIDO APLICADAS DENTRO OU FORA DELE.
4. USO PREVISTO
O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA EXERCER AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZINHAR E
AQUECER ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS
IMPRÓPRIAS.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em
objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer
peça do aparelho e pela utilização de peças sobresselentes não originais.
192
Instruções para o utilizador
5. CONHEÇA O SEU FOGÃO
PLACA DE COZEDURA
PAINEL DE COMANDOS
FORNO PRINCIPAL
FORNO AUXILIAR
ESPAÇO DE AQUECIMENTO DE
PRATOS
5.1Descrição geral
5.1.1 Prateleiras de introdução
O aparelho para ambos os fornos, dispõe de 4 calhas para colocar os tabuleiros e
as grelhas a várias alturas. As alturas de introdução estão numeradas de baixo
para cima (ver figura).
(Durante a utilização das receitas siga as prateleiras aconselhadas, descritas na
tabela "10.6 Tabela de receitas predefinidas:”).
5.1.2 Ventilação de refrigeração
O aparelho está equipado com um sistema de refrigeração que começa a funcionar com o início de uma
cozedura. O funcionamento da ventoinha provoca um fluxo normal de ar que sai da zona posterior da
placa de cozedura e que pode continuar por mais algum tempo mesmo depois de desligar o forno.
5.1.3 Lâmpada de iluminação interna
A lâmpada do forno principal acende-se abrindo a porta ou seleccionando uma função ou uma receita
qualquer, excepto (quando presente). Além disso, premindo a tecla é possível apagar ou
acender a lâmpada a qualquer momento, excepto quando é introduzida a função de limpeza automática
(quando presente).
A lâmpada do forno auxiliar acende-se seleccionando uma função qualquer ou a função atribuída à
lâmpada marcada pelo símbolo .
5.1.4 Compartimento de aquecimento de pratos
Na parte inferior do fogão, por baixo do forno, existe um
compartimento chamado estufa. Para abrir a estufa basta puxar o
lado superior da respectiva porta.
É expressamente proibido guardar materiais inflamáveis como panos,
papel, etc. na estufa. Aqui só se podem guardar os acessórios
metálicos do aparelho.
Não abra a estufa enquanto o forno estiver aceso e ainda quente. As temperaturas dentro deste
compartimento podem ser muito elevadas.
193
Instruções para o utilizador
6. ANTES DA INSTALAÇÃO
Para remover todos os resíduos de fabrico, é aconselhável limpar a parte interna do forno. Para mais
informações sobre a limpeza, consulte o capítulo “14. LIMPEZA E MANUTENÇÃO”.
Ao utilizar pela primeira vez os fornos e o grelhador, convém aquecê-los vazios à máxima temperatura o
tempo suficiente para queimar eventuais resíduos oleosos de fabrico, que podem libertar odores
desagradáveis para os alimentos.
7. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS
Grelha para forno: serve para a cozedura de alimentos em
recipientes planos, tortas de pequenas dimensões, assados ou
alimentos que são cozinhados sobre uma grelha fina.
Grelha para tabuleiro: deve ser apoiada sobre um tabuleiro para
recolher o molho durante cozedura dos alimentos.
Tabuleiro de forno: útil para recolher a gordura proveniente dos
alimentos apoiados sobre a grelha posta em cima dele.
Tabuleiro para pastelaria: para a cozedura de tortas, pizzas e
doces de forno.
Pinça metálica cromada: útil para extrair as grelhas e tabuleiros
quentes.
Espeto rotativo (Apenas em alguns modelos): útil para assar
frango e todos os alimentos que requerem uma cozedura uniforme
sobre toda a superfície.
(para utilizar como descrito na página 195).
Armação metálica para espeto rotativo (Apenas em alguns
modelos): serve como suporte para a vareta do espeto rotativo (a
utilizar de acordo com as instruções fornecidas na página 195).
Protecção superior do forno principal (apenas em alguns
modelos): a sua extracção facilita a realização das operações de
limpeza no interior do forno.
Os acessórios do forno que possam entrar em contacto com os alimentos, são construídos com
materiais conformes ao prescrito pela directiva CEE 89/109 de 21/12/88 e pelo D.L. 108 de 25/01/92.
Nalguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.
194
Acessórios a pedido
Através dos Centros de Assistência Autorizados é possível solicitar os acessórios originais fornecidos
ou opcionais.
Instruções para o utilizador
8. ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS GERAIS DE UTILIZAÇÃO
O aparelho aquece muito durante o uso. Para executar qualquer operação é aconselhável utilizar luvas
térmicas resistentes ao calor.
Todas as cozeduras devem ser feitas com a porta fechada.
Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel alumínio e não apoie sobre
ele panelas ou tabuleiros para evitar provocar danos na camada de esmalte. Se pretender utilizar
papel para forno, coloque-o numa posição que não atrapalhe a circulação de ar quente dentro do
forno.
Para evitar que o vapor eventualmente contido no forno incomode, abra a porta em
dois tempos: mantenha-a entreaberta (cerca de 5 cm) durante 4-5 segundos e, em
seguida, abra-a completamente. Se for necessário mexer os alimentos, deverá
deixar a porta aberta o menos tempo possível para evitar que a temperatura do
forno baixe, prejudicando assim a cozedura. A abertura da porta desactiva
automaticamente a ventilação dentro do forno. A ventilação recomeça assim que a
porta for fechada.
• O tempo de duração da cozedura com o grill não deve exceder 60 minutos.
• Para evitar o perigo de excesso de aquecimento, a tampa de vidro (quando presente) do aparelho
deve estar sempre levantada durante a utilização do forno ou do grill.
• Durante e após a utilização do grill, as partes acessíveis podem atingir temperaturas muito elevadas.
É, portanto, necessário manter as crianças afastadas do aparelho.
• Durante o funcionamento do espeto rotativo é conveniente colocar na base do forno, na primeira
guia a contar de baixo, um dos tabuleiros que foram fornecidos com o aparelho, para aparar os
pingos e a gordura que caem.
• Durante o uso do forno, tire de dentro dele todos os tabuleiros e grelhas não utilizados.
UTILIZAÇÃO DA VARETA DO ESPETO ROTATIVO (quando presente)
Prepare a vareta do espeto rotativo com o alimento apertando os parafusos A dos garfos. Introduza a
armação B na segunda guia a partir de baixo. Tire a pega D e coloque a vareta do espeto de maneira
que a polia E fique guiada na armação B. Introduza a armação B completamente até a ponta da vareta
do espeto entrar no orifício C presente na parede traseira do forno. Ponha um tabuleiro F sobre a
primeira grelha a partir de baixo e deite nele um pouco de água para evitar a formação de fumaça.
195
Instruções para o utilizador
9. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO PAINEL FRONTAL
Todos os comandos e lâmpadas piloto estão visíveis no painel frontal. No quadro abaixo fornecemos a
descrição dos símbolos utilizados.
Através deste display são visualizadas as seguintes informações:
Indica a hora actual ou a duração de cozedura.
Indica a temperatura predefinida para a função ou
receita desejada ou a temperatura definida pelo
utilizador.
Receitas
seleccionáveis.
A iluminação dos seguintes símbolos indica:
Relógio
Bloqueio para crianças: modo Bloqueio para criança activado
(ver 10.7 Menu secundário).
Campainha
Duração da cozedura: definição da cozedura temporizada.
Indicador de bloqueio da porta: intervém quando se utiliza o
ciclo de limpeza para indicar que a porta está bloqueada apenas
em modelos pirolíticos).
Início retardado: definição da cozedura temporizada com início
adiado.
: regulação da hora efectuada.
: activação do contador de minutos.
196
PT1
PT2
Instruções para o utilizador
BOTÃO DE SELECÇÃO DA TEMPERATURA DO FORNO PRINCIPAL (PT1)
Este botão permite seleccionar a temperatura desejada no interior do
forno principal. Rodando-o no sentido horário o display mostrará a
temperatura que acaba de ser definida, a selecção pode ser efectuada
entre 50°C e 260°C com base na função seleccionada. Em caso de
utilização da receita “pizza”, a temperatura máxima possível é 280°C.
BOTÃO DE SELECÇÃO DA FUNÇÃO DO FORNO PRINCIPAL (PT2)
Este botão permite seleccionar a função desejada de cozedura.
Rodando-o no sentido horário ou anti-horário efectua-se a selecção
entre as funções representadas.
Para mais detalhes sobre o modo de cozedura de cada uma das
funções, consultar o parágrafo “12. COZEDURAS NO FORNO”.
BOTÃO DE SELECÇÃO DAS FUNÇÕES / TEMPERATURA DO FORNO AUXILIAR
Este botão permite seleccionar a função de cozedura e a temperatura
(apenas na função estática) para o forno auxiliar. Rodando o botão para
a posição acender-se-á a lâmpada no interior do forno auxiliar. Para
colocar o botão em "O" rodá-lo sempre no sentido anti-horário.
BOTÃO DOS COMANDOS DOS QUEIMADORES DA PLACA
A chama é acesa premindo e rodando o botão no sentido anti-horário
no símbolo de chama mínima .
Para regular a chama, rode o botão para a zona entre o máximo () e o
mínimo ( ).
Para apagar o queimador terá de colocar de novo o botão na posição
.
197
Instruções para o utilizador
10.UTILIZAÇÃO DO FORNO PRINCIPAL
10.1 A primeira utilização
Na altura da primeira utilização ou após uma interrupção de corrente, o símbolo pisca no display
do forno. Para poder iniciar qualquer cozedura com o forno principal, é necessário acertar a hora actual.
10.2 Regulação da hora actual
Para regular a hora actual com o display a piscar:
• Prima as teclas ou para diminuir ou aumentar a hora visualizada. Se uma tecla for mantida
premida, o avanço da hora será mais rápido.
• Ao soltar uma tecla qualquer após poucos segundos o display ficará fixo e piscarão somente os dois
pontos separadores da hora dos minutos para indicar o seu funcionamento correcto (Além disso,será visualizado no display o símbolo ).
Pode ser que seja necessário alterar a hora actual, por exemplo nas alturas da mudança de hora de
Verão e de Inverno.
Manter premido durante alguns segundos a tecla até que o símbolo pisque.
Repetir as operações descritas no parágrafo “10.2 Regulação da hora actual”.
10.2.1Utilização do contador de minutos
O contador de minutos pode ser utilizado durante uma cozedura ou com o forno desligado. O
procedimento de definição é idêntico para ambos os casos.
Prima brevemente a tecla , o símbolo piscará e surgirá no display o símbolo (ou o tempo
restante para uma contagem anteriormente definida).
Prima as teclas
03:59 (manter premido para obter um avanço rápido). Após alguns segundos a contagem terá início e
no display será mostrado o tempo restante e o símbolo fixo.
ou para aumentar ou diminuir o tempo do contador de minutos de 00:01 até
Para colocar a zero o contador de minutos prima simultaneamente durante um segundo as teclas e
.
Atenção: o contador de minutos não interrompe a cozedura, mas avisa o utilizador quando decorreram
os minutos definidos. Para desligar o forno, rode o botão PT2 para a posição O.
Modificação dos dados definidos:
Depois de iniciada a contagem, é possível modificar os dados definidos anteriormente. Repetir o
procedimento descrito no parágrafo “10.2.1 Utilização do contador de minutos”.
10.3 Selecção de uma função
É possível seleccionar uma função de cozedura rodando simplesmente PT2 para a direita ou para a
esquerda na função desejada. Depois de ter seleccionado a função de cozedura, seleccione a
temperatura desejada com o botão PT1.
A cozedura é antecedida por uma fase de pré-aquecimento que permite ao forno atingir a temperatura
de cozedura mais rapidamente. Esta fase é assinalada pelo sinal intermitente no display do símbolo .
No fim do pré-aquecimento, o símbolo permanecerá fixo e soará um sinal acústico para indicar que
os alimentos podem ser introduzidos no compartimento do forno.
198
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.