8. ALLGEMEINE GEBRAUCHSHINWEISE UND -EMPFEHLUNGEN ..................................... 99
8.1 VERWENDUNG DES DREHSPIESSES (wenn vorhanden) ........................................................................ 99
9. BESCHREIBUNG DER WAHLFUNKTIONEN DER BEDIENUNGSBLENDE ..................... 100
10. VERWENDUNG DES HAUPTOFENS .............................................................................. 102
10.1 Erster Gebrauch ........................................................................................................................................ 102
10.2 Einstellen der Uhrzeit ................................................................................................................................ 102
10.3 Auswahl einer Funktion ............................................................................................................................. 102
17.1 Einstellen der Kleinstellung der Brenner des Kochfelds für Methan .........................................................122
17.2 Einstellen der Kleinstellung der Kochfeldbrenner für Flüssiggas .............................................................. 122
17.3 Positionierung und Einebnung des Geräts (nur gewisse Modelle) ........................................................... 122
ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER: Zur Angabe der Gebrauchsempfehlungen, der
Beschreibung der Bedienelemente und der korrekten Vorgänge zur Reinigung und Wartung des
Geräts.
ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: Sie sind für den qualifizierten Techniker bestimmt,
der die Installation, die Inbetriebsetzung und die Abnahmeprüfung des Geräts ausführen muss.
93
Inhaltsverzeichnis
1. HINWEISE ZUM GEBRAUCH
DIESES HANDBUCH IST WESENTLICHER TEIL DES GERÄTS. ES MUSS FÜR DIE GESAMTE
LEBENSDAUER DES HERDS REICHWEITE AUFBEWAHRT WERDEN. DAS HANDBUCH UND ALLE
DARIN ENTHALTENEN ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM
LESEN. DIE ZUR AUSSTATTUNG DES GERÄTS GEHÖRENDEN DÜSEN SIND AUFZUBEWAHREN.
DIE INSTALLATION IST VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER
GELTENDEN RICHTLINIEN VORZUNEHMEN. DIESES GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH IM
HAUSHALT BESTIMMT UND ENTSPRICHT DEN GELTENDEN BESTIMMUNGEN. DAS GERÄT HAT
FOLGENDE ZWECKBESTIMMUNG: GAREN UND ERWÄRMEN VON SPEISEN. JEDER ANDERE
GEBRAUCH IST ALS ZWECKWIDRIG ANZUSEHEN.
DER HERSTELLER LEHNT JEGLICHE HAFTUNG FÜR DEN GEBRAUCH AB, DER VON DER
ANGEGEBENEN ZWECKBESTIMMUNG ABWEICHT.
DIESES GERÄT NICHT ZUM HEIZEN VON RÄUMEN VERWENDEN.
DAS VERPACKUNGSMATERIAL IST AN EINEM SICHEREN ORT AUFZUBEWAHREN. DIE
VERSCHIEDENEN ABFALLMATERIALIEN DER VERPACKUNG TRENNEN UND ZUR
NÄCHSTLIEGENDEN SAMMELSTELLE BRINGEN.
DIESES GERÄT IST ENTSPRECHEND DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/EG ÜBER
ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT – WEEE) GEKENNZEICHNET.
DIE BESAGTE RICHTLINIE LEGT DIE FÜR DIE MITGLIEDSLÄNDER DER EUROPÄISCHEN UNION
GELTENDEN RICHTLINIEN ZUR WIEDERVERWERTUNG VON ALTGERÄTEN FEST.
DIE ÖFFNUNGEN, LÜFTUNGSSCHLITZE UND WÄRMEAUSLASSE NICHT ABDECKEN.
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER UND DEM
PRÜFZEICHEN IST GUT SICHTBAR IM STAURAUM ANGEBRACHT.
DAS TYPENSCHILD AUF KEINEN FALL ENTFERNEN.
ALLE ENTFERNBAREN ETIKETTEN UND DIE SCHUTZFOLIEN IM INNEN- UND AUSSENBEREICH
DES GERÄTS ENTFERNEN.
KEINE PUTZSCHWÄMME AUS METALL ODER SCHARFE SCHABER VERWENDEN,
DIE DIE OBERFLÄCHEN BESCHÄDIGEN KÖNNEN.
NORMALE UND NICHT SCHEUERNDE REINIGUNGSPRODUKTE FÜR STAHL UND
GEGEBENENFALLS UTENSILIEN AUS HOLZ ODER KUNSTSTOFF VERWENDEN.
SORGFÄLTIG NACHSPÜLEN UND MIT EINEM WEICHEN LAPPEN ODER LEDER
TROCKNEN.
KEINE SPEISERESTE AUF ZUCKERBASIS IM OFEN TROCKNEN LASSEN (Z.B.
MARMELADE). WENN DIESE ART VON SPEISEN ZU LANGE ANTROCKNET, KANN
SIE DIE BESCHICHTUNG IM INNEREN DES BACKOFENS BESCHÄDIGEN.
DER HERSTELLER HAFTET NICHT FÜR PERSONEN- UND SACHSCHÄDEN, DIE AUF DIE
NICHTBEACHTUNG DER OBEN GENANNTEN VORSCHRIFTEN ZURÜCKGEFÜHRT WERDEN
KÖNNEN; ODER AUF UNBEFUGTE ÄNDERUNGEN AUCH NUR EINZELNER
GERÄTEKOMPONENTEN UND DIE VERWENDUNG VON NICHT ORIGINALEN ERSATZTEILEN.
94
Hinweise zur Entsorgung
2. HINWEISE ZUM RECYCLING - UNSER BEITRAG ZUM
UMWELTSCHUTZ
Für die Verpackung unserer Geräte werden umweltfreundliche und recycelbare Materialien verwendet,
die die Umwelt nicht belasten. Bitte helfen Sie mit und sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Entsorgung
des Verpackungsmaterials. Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder den zuständigen Einrichtungen
Ihrer Umgebung die Adressen der entsprechenden Sammel-, Recycling- und Entsorgungsstellen geben.
Werfen Sie die Verpackung oder Teile davon nicht einfach weg. Insbesondere Plastikbeutel können eine
mögliche Gefahrenquelle für Kinder darstellen (Ersticken).
Auch die Altgeräte sind ordnungsgemäß zu entsorgen.
Wichtig:Übergeben Sie das Gerät der für die Altgerätesammlung zuständigen Ortsstelle.
Die korrekte Entsorgung ermöglicht eine intelligente Wiederverwertung hochwertiger Materialien.
Kühlgeräte enthalten Gase, die die Umwelt potenziell schädigen. Deshalb muss sichergestellt werden,
dass die Leitungen des Kühlmittelkreises nicht beschädigt werden, bevor der zuständige
Entsorgungsdienst das Haushaltsgerät abgeholt hat.
Bevor Sie Ihr Gerät entsorgen, ist es wichtig, die Türen zu entfernen und die Einsätze in ihrer jeweiligen
Gebrauchsposition einzuschieben. Dadurch wird verhindert, dass sich spielende Kinder im Backofen
einschließen können. Schneiden Sie außderdem das Netzkabel durch und beseitigen Sie es zusammen
mit dem Stecker.
DAS VERPACKUNGSMATERIAL IST AN EINEM SICHEREN ORT AUFZUBEWAHREN. DIE
VERSCHIEDENEN ABFALLMATERIALIEN DER VERPACKUNG TRENNEN UND ZUR NÄCHSTEN
SAMMELSTELLE BRINGEN.
BENUTZERINFORMATION:
NACH MAßGABE DER RICHTLINIEN 2002/95/EG, 2002/96/EG UND 2003/108/EG ZUR
BESCHRÄNKUNG DER VERWENDUNG BESTIMMTER GEFÄHRLICHER STOFFE IN ELEKTROUND ELEKTRONIKGERÄTEN SOWIE ZUR ABFALLENTSORGUNG GIBT DAS AM GERÄT
ANGEBRACHTE ZEICHEN MIT DER DURCHGESTRICHENEN ABFALLTONNE AUF RÄDERN AN,
DASS DAS GERÄT AM ENDE SEINER LEBENSZEIT GETRENNT VON ANDEREN ABFÄLLEN
GESAMMELT WERDEN MUSS. DER BENUTZER MUSS DAS ALTGERÄT DAHER ZU EINER
SAMMELSTELLE FÜR ELEKTRO- UND ELEKTRONIKABFÄLLE BRINGEN ODER IM MOMENT DES
ERWERBS EINES NEUEN ÄQUIVALENTEN GERÄTS IM GEGENZUG AN DEN HÄNDLER
ZURÜCKGEBEN. DIE ORDNUNGSGEMÄßE SAMMLUNG FÜR DIE ANSCHLIEßENDE
WIEDERVERWERTUNG, AUFBEREITUNG UND UMWELTVERTRÄGLICHE ENTSORGUNG DER
AUSRANGIERTEN GERÄTE TRÄGT ZUR VERMEIDUNG VON MÖGLICHEN UMWELT- UND
GESUNDHEITSSCHÄDEN BEI UND ERLAUBT DAS RECYCLING DER MATERIALIEN, AUS DENEN
DAS GERÄT BESTEHT. DIE WIDERRECHTLICHE ENTSORGUNG DES GERÄTS DURCH DEN
BENUTZER WIRD MIT EINEM BUßGELD GEAHNDET.
95
Sicherheitshinweise
3. SICHERHEITSHINWEISE
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS: DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ODER
GASBETRIEBENE GERÄTE UND DER GEBLÄSEFUNKTIONEN SIND IN DEN
INSTALLATIONSHINWEISEN ZU FINDEN.
ZUR WAHRUNG IHRER INTERESSEN UND IHRER SICHERHEIT WURDE GESETZLICH FESTGELEGT, DASS
DIE INSTALLATION UND DIE WARTUNG VON GASBETRIEBENEN HAUSHALTSGERÄTEN DURCH
QUALIFIZIERTES PERSONAL UNTER EINHALTUNG DER GELTENDEN RICHTLINIEN VORZUNEHMEN SIND.
DAS INSTALLATIONSPERSONAL VERPFLICHTET SICH, NACH OPTIMALEN STANDARDS ZU
ARBEITEN.
AUCH SOLLTEN GAS- UND ELEKTRONISCH BETRIEBENE HALTSGERÄTE NUR DURCH
FACHPERSONAL VOM GAS- UND STROMANSCHLUSS GETRENNT WERDEN.
DER NETZSTECKER UND DAS VERSORGUNGSKABEL MÜSSEN EINEN IDENTISCHEN
AUSFÜHRUNGSTYP AUFWEISEN UND DEN GELTENDEN RICHTLINIEN ENTSPRECHEN.
DER ZUGRIFF AUF DIE STECKDOSE MUSS AUCH BEI EINGEBAUTEM GERÄT GEWÄHRLEISTET SEIN.
BEIM AUSSTECKEN NIE AM KABEL ZIEHEN, SONDERN IMMER AM STECKER.
DIESES GERÄT DARF NICHT AUF ERHÖHTEN PLATTFORMEN AUFGESTELLT WERDEN.
ES IST OBLIGATORISCH, DIE ERDUNG GEMÄSS DEN IN DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DER
ELEKTRISCHEN ANLAGE VORGESEHENEN BESTIMMUNGEN VORZUNEHMEN.
UNMITTELBAR NACH DER INSTALLATION EINE KURZE PRÜFUNG DES GERÄTS VORNEHMEN.
HIERBEI DIE NACHFOLGEND ANGEGEBENEN ANWEISUNGEN BEACHTEN. DAS GERÄT VOM
STROMNETZ TRENNEN UND SICH AN DEN NÄCHSTLIEGENDEN TECHNISCHEN KUNDENDIENST
WENDEN, WENN SICH GERÄT NICHT IN BETRIEB SETZT.
KEINESFALLS VERSUCHEN, DAS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN.
AUSSCHLIESSLICH KOCHTÖPFE AUF DIE TOPFTRÄGERROSTE STELLEN, DIE EINEN VOLLKOMMEN
GLATTEN UND EBENEN BODEN AUFWEISEN.
KEIN KOCHGESCHIRR UND KEINE GRILLPLATTEN VERWENDEN, DIE ÜBER DEN UMRISS DES
KOCHFELDS HERAUSRAGEN.
KEINE ENTFLAMMBAREN GEGENSTÄNDE IN DEN BACKOFEN GEBEN: WENN DIESER
UNBEABSICHTIGT EINGESCHALTET WIRD, KANN DIES EINEN BRAND VERURSACHEN.
WÄHREND DES GEBRAUCHS ERHITZT SICH DAS GERÄT STARK. DIE HEIZELEMENTE IM INNEREN
DES BACKOFENS DESHALB NICHT BERÜHREN.
DER GEBRAUCH DIESES GERÄTES IST PERSONEN (EINSCHLIESSLICH KINDERN) MIT
VERMINDERTEN KÖRPERLICHEN UND GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER OHNE ERFAHRUNG BEIM
UMGANG MIT ELEKTRISCHEN GERÄTEN UNTERSAGT, VORAUSGESETZT DIESE WERDEN NIICHT
DURCH ERWACHSENE UND FÜR IHRE SICHERHEIT VERANTWORTLICHE PERSONEN
BEAUFSICHTIGT BZW. EINGEWIESEN.
NACH DEM GEBRAUCH IMMER SICHERSTELLEN, DASS SICH DIE SCHALTER AUF POSITION 0 (OFF)
BEFINDEN.
96
VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ALLE KLEBESCHILDER UND SCHUTZFOLIEN
ENTFERNEN, DIE SICH IM AUSSEN- UND INNENBEREICH DES GERÄTS BEFINDEN.
4. ZWECKBESTIMMUNG
DAS GERÄT ERFÜLLT FOLGENDE ZWECKBESTIMMUNG: GAREN UND ERWÄRMEN VON
SPEISEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH IST ALS ZWECKWIDRIG ANZUSEHEN.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Personen- und Sachschäden, die durch die Nichtbeachtung der
oben genannten Vorschriften verursacht werden oder durch unbefugte Änderungen auch nur einzelner
gerätekomponenten und die Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen.
Anweisungen für den Benutzer
5. LERNEN SIE IHREN HERD KENNEN
KOCHFELD
BEDIENBLENDE
HAUPTOFEN
WÄRMEFACH
5.1Allgemeine Beschreibung
5.1.1Einsatzschienen
Das Gerät für die beide Öfen verfügt über 4 Schienen zur Positionierung von
Blechen und Rosten auf unterschiedlicher Höhe. Die Einsatzstufen sind von unten
nach oben durchnummeriert (siehe Abbildung).
(Während der Verwendung der Rezepte folgen Sie den in der Tabelle
beschriebenen Einsätzen „10.6 Tabelle mit den voreingestellten Rezepten:“).
5.1.2Kühlgebläse
Das Gerät verfügt über ein Kühlsystem, das bei Beginn eines Garvorgangs eingeschaltet wird. Die
Funktionsweise der Ventile erzeugt einen normalen Luftstrom, der aus dem hinteren Bereich der
Kochfläche austritt und über einen kurzen Zeitraum auch nach dem Ausschalten des Ofens andauern
kann.
5.1.3Lampe für die Innenbeleuchtung
Die Beleuchtung des Hauptofens schaltet sich ein, wenn man die Tür öffnet oder eine beliebige Funktion
oder ein Rezept wählt, mit Ausnahme von (wenn vorhanden). Durch Drücken der Taste ist es
zudem möglich, die Beleuchtung zu jeder Zeit ein- oder auszuschalten, außer wenn die Funktion
automatische Reinigung aktiv ist (wenn vorhanden).
Die Beleuchtung des Hilfsofens kann durch die Auswahl einer beliebigen Funktion oder über die
entsprechende Beleuchtungsfunktion erfolgen, die mit dem Symbol gekennzeichnet ist.
5.1.4Wärmefach (wenn vorhanden)
Im unteren Bereich des Herds befindet sich unterhalb des Backofens
der Stauraum. Der Zugriff erfolgt durch das Ziehen der Oberkante der
Blende.
Keine entzündlichen Materialien wie Lappen, Papier usw. im Gerät
aufbewahren, sondern nur das Zubehör aus Metall.
Den Stauraum nicht öffnen, solange der Backofen eingeschaltet und noch heiß ist. Die darin
entwickelte Temperatur kann sehr hoch sein.
97
Anweisungen für den Benutzer
6. VOR DER INSTALLATION
Zur Entfernung aller Herstellungsrückstände ist es empfehlenswert, den Innenbereich des Backofens zu
reinigen. Ausführliche Informationen zur Reinigung finden Sie im Kapitel „13. REINIGUNG UND
WARTUNG“.
Den Backofen und den Grill vor der ersten Verwendung während einer angemessenen Zeit auf die
maximale Temperatur erhitzen, um gegebenenfalls ölhaltige Herstellungsrückstände auszubrennen, die
den Speisen schlechte Gerüche verleihen können.
7. MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Backofenrost: Dieser dient zum Garen von Speisen in flachen
Behältern, von kleinen Torten und Braten oder Speisen, die auf
einem dünnen Rost garen.
Rost für Fettpfanne: Dieser wird über einem Blech angeordnet,
um tropfende Speisen zu garen.
Fettpfanne: Fängt das Fett von Speisen auf, die sich auf dem
darüber befindlichen Rost befinden.
Backblech: Zum Backen von Kuchen, Pizza und Backwaren im
Allgemeinen.
Zange aus verchromtem Draht: Diese dient zur Entnahme der
heißen Roste und Bleche.
Bratendrehspieß (nur bei einigen Modellen): Zum Braten von
Hähnchen und allen Speisen, die eine einheitliche Garung auf der
ganzen Oberfläche erfordern.
(für den Gebrauch siehe Seite 99).
Drehspießrahmen aus Rundstahl (nur bei einigen Modellen):
Er trägt den Drehspieß (für den Gebrauch siehe Seite 99).
Obere Schutzvorrichtung des Hauptofens (nur bei einigen
Modellen): Wenn Sie ihn herausziehen, vereinfacht dies die
Innenreinigung des Backofens.
Das mit Lebensmitteln in Berührung kommende Zubehör des Backofens ist aus Material entsprechend
der Vorschriften der Richtlinie 89/109/EWG vom 21.12.88 und des Dekrets Nr. 108 vom 25.01.92
gefertigt.
Bei einigen Modellen sind nicht alle Zubehörteile im Lieferumfang enthalten.
98
Zubehör (optional):
Das originale Standard- oder Optionalzubehör kann bei den autorisierten Kundendienststellen bestellt
werden.
Anweisungen für den Benutzer
8. ALLGEMEINE GEBRAUCHSHINWEISE UND -EMPFEHLUNGEN
Während des Gebrauchs erhitzt sich das Gerät stark. Daher empfiehlt es sich, bei allen Handgriffen
stets Wärmeschutzhandschuhe zu tragen.
Bei allen Garvorgängen muss die Backofentür geschlossen sein.
Den Backofenboden während der Garzeit nicht mit Alufolie abdecken und keine Kochtöpfe oder
Bleche darauf ablegen, um Beschädigungen der Beschichtung zu vermeiden. Bei Verwendung
von Backpapier darauf achten, dass dieses die Zirkulation der Heißluft im Inneren des Backofens
nicht beeinträchtigt.
Die Backofentür in zwei Phasen öffnen, um zu vermeiden, dass der Dampf, der
gegebenenfalls im Backofen enthalten ist, unangenehm austreten kann: 4 bis 5
Sekunden einen Spalt weit öffnen (etwa 5 cm) – und erst danach ganz. Wenn
Speisen bearbeitet werden müssen, die Backofentür so kurz wie nötig öffnen, um zu
vermeiden, dass die Innentemperatur reduziert wird und das gute Gelingen des
Garvorgangs beeinträchtigt wird. Die Umluft im Backofen deaktiviert sich
automatisch beim Öffnen der Backofentür und aktiviert sich beim Schließen
derselben.
• Die Garzeit darf bei der Verwendung des Grills 60 Minuten nicht überschreiten.
• Den Glasdeckel des Geräts (wenn vorhanden) stets öffnen, damit eine Überhitzung beim Gebrauch
des Backofens oder des Grills verhindert wird.
• Während des Betriebs des Grills können sich die zugänglichen Teile stark erhitzen. Halten Sie daher
Kinder immer vom Gerät fern.
• Bei der Verwendung des Drehspießes wird empfohlen, eines der mit dem Herd gelieferten Bleche in
die erste Einsatzebene von unten einzusetzen. Dadurch wird das ggf. abtropfende Fett aufgefangen.
• Bei der Verwendung des Backofens alle nicht verwendeten Bleche und Roste aus dem Garraum
entfernen.
8.1VERWENDUNG DES DREHSPIESSES (wenn vorhanden)
Stecken Sie das Grillgut auf den Drehspieß und ziehen Sie die Schrauben A der Gabeln fest. Den
Drehspießrahmen B in die zweite Einsatzschiene von unten einsetzen. Entfernen Sie den Griff D und
ordnen Sie den Spieß so an, dass die Rolle E auf dem Drehspießrahmen B sitzt. Schieben Sie dann den
Drehspießrahmen B vollständig ein, bis die Spitze des Spießes in Loch C in der Rückwand des
Backraums einrastet. Eine Fettpfanne F auf den ersten Rost von unten stellen und etwas Wasser
einfüllen, um die Entstehung von Rauch zu verhindern.
99
Anweisungen für den Benutzer
9. BESCHREIBUNG DER WAHLFUNKTIONEN DER
BEDIENUNGSBLENDE
Alle Wahlfunktionen und Steuerungen befinden sich auf der Bedienungsblende. Die folgende Tabelle
gibt eine Beschreibung der verwendeten Symbole wieder.
Auf diesem Display werden folgende Informationen angezeigt:
Es wird die aktuelle Uhrzeit oder die Gardauer
angezeigt.
Es wird die für die gewünschte Funktion oder das
Rezept voreingestellte Temperatur oder die vom
Benutzer eingestellte Temperatur angezeigt.
Auswählbare
Rezepte.
Wenn folgende Symbole leuchten, bedeutet dies:
Uhr
: Erfolgte Einstellung der Uhrzeit.
Kindersperre: Der Modus „Kindersperre“ ist aktiv (siehe 10.7
Untermenü).
Glocke
Gardauer: Einstellung eines zeitlich programmierten
Garvorgangs.
Anzeige Türverriegelung: Zeigt an, dass die Tür gesperrt ist,
wenn man den Reinigungszyklus verwendet (nur bei
Pyrolysemodellen).
Zeitverschobener Start: Einstellung eines zeitlich
programmierten Garvorgangs mit späterem Start.
: Aktivierung des Kurzzeitweckers.
100
PT1
PT2
Anweisungen für den Benutzer
SCHALTER ZUR TEMPERATURWAHL DES HAUPTOFENS (PT1)
Dieser Schalter ermöglicht es, die gewünschte Temperatur im Inneren
des Hauptofens auszuwählen. Wenn man ihn im Uhrzeigersinn dreht,
wird die gerade eingestellte Temperatur anzeigt; man hat je nach
ausgewählter Funktion die Wahl zwischen 50°C und 260°C. Falls das
Rezept „Pizza“ verwendet wird, beträgt die Höchsttemperatur 280°C.
SCHALTER ZUR FUNKTIONSAUSWAHL DES HAUPTOFENS (PT2)
Dieser Schalter ermöglicht es, die gewünschte Backfunktion
auszuwählen. Wenn man ihn im Uhrzeigersinn dreht, kann man
zwischen den dargestellten Funktionen wählen.
Für weitere Details zu den Kochmodi einer jeden Funktion, sehen Sie
bitte den Abschnitt „11. BACKEN IM OFEN“.
SCHALTER KOCHFELDBRENNER
Zum Zünden der Flamme den Schalter gedrückt halten und entgegen
dem Uhrzeigersinn zum kleinen Flammensymbol hin (Kleinstellung)
drehen .
Die Regulierung der Flamme erfolgt, indem der Schalter im Bereich
zwischen der Großstellung ( ) und der Kleinstellung ( ) positioniert
wird.
Den Schalter auf Stellung setzen, um dem Brenner auszuschalten.
101
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.