Smeg CE6GPX User Manual [de]

Inhaltsverzeichnis
1. HINWEISE ZUM GEBRAUCH ............................................................................................... 94
2. HINWEISE ZUM RECYCLING - UNSER BEITRAG ZUM UMWELTSCHUTZ ...................... 95
3. SICHERHEITSHINWEISE ..................................................................................................... 96
4. ZWECKBESTIMMUNG ......................................................................................................... 96
5. LERNEN SIE IHREN HERD KENNEN .................................................................................. 97
5.1 Allgemeine Beschreibung ............................................................................................................................. 97
6. VOR DER INSTALLATION .................................................................................................... 98
7. MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ............................................................................................. 98
8. ALLGEMEINE GEBRAUCHSHINWEISE UND -EMPFEHLUNGEN ..................................... 99
8.1 VERWENDUNG DES DREHSPIESSES (wenn vorhanden) ........................................................................ 99
9. BESCHREIBUNG DER WAHLFUNKTIONEN DER BEDIENUNGSBLENDE ..................... 100
10. VERWENDUNG DES HAUPTOFENS .............................................................................. 102
10.2 Einstellen der Uhrzeit ................................................................................................................................ 102
10.3 Auswahl einer Funktion ............................................................................................................................. 102
10.4 Programmierbare Garungsarten ............................................................................................................... 103
10.5 Garen mit Auswahl eines Rezepts ............................................................................................................ 104
10.6 Tabelle mit den voreingestellten Rezepten: .............................................................................................. 106
10.7 Untermenü ................................................................................................................................................ 107
11. BACKEN IM OFEN ............................................................................................................ 108
11.1 Beschreibung der auswählbaren Funktionen ............................................................................................ 108
12. GEBRAUCH DES KOCHFELDS ....................................................................................... 111
12.1 Aktivierung der Kochfeldbrenner ............................................................................................................... 111
12.2 Praktische Ratschläge zum Gebrauch der Brenner des Kochfelds .......................................................... 111
12.3 Topfdurchmesser ...................................................................................................................................... 111
13. REINIGUNG UND WARTUNG .......................................................................................... 112
13.1 Reinigung von Edelstahl ........................................................................................................................... 112
13.2 Tägliche Reinigung ................................................................................................................................... 112
13.3 Flecken oder Speiserückstände ................................................................................................................ 112
13.4 Reinigung des Backofens ......................................................................................................................... 112
13.5 Reinigung der Türverglasung .................................................................................................................... 112
13.6 Pyrolyse: Automatische Ofenreinigung (nur bei einigen Modellen) .......................................................... 113
14. AUSSERGEWÖHNLICHE WARTUNG .............................................................................. 115
14.1 Austauschen der Lampe der Innenbeleuchtung ....................................................................................... 115
14.2 Ausbau der Backofentür ............................................................................................................................ 115
14.3 Entfernen der Dichtung ............................................................................................................................. 115
15. INSTALLATION DES GERÄTS ......................................................................................... 117
15.1 Elektrischer Anschluss .............................................................................................................................. 117
15.2 Belüftung der Räume ................................................................................................................................ 118
15.3 Ableitung der Verbrennungsprodukte ....................................................................................................... 118
15.4 Gasanschluss ............................................................................................................................................ 118
16. ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN GASARTEN .................................................. 120
16.1 Austausch der Düsen des Kochfelds ........................................................................................................ 120
16.3 Anordnung der Brenner am Kochfeld ........................................................................................................ 121
16.2 Tabellen Brenner- und Brennerdüseneigenschaften ................................................................................ 121
17. ABSCHLIESSENDE ARBEITEN ....................................................................................... 122
17.1 Einstellen der Kleinstellung der Brenner des Kochfelds für Methan .........................................................122
17.2 Einstellen der Kleinstellung der Kochfeldbrenner für Flüssiggas .............................................................. 122
17.3 Positionierung und Einebnung des Geräts (nur gewisse Modelle) ........................................................... 122
ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER: Zur Angabe der Gebrauchsempfehlungen, der Beschreibung der Bedienelemente und der korrekten Vorgänge zur Reinigung und Wartung des Geräts.
ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: Sie sind für den qualifizierten Techniker bestimmt, der die Installation, die Inbetriebsetzung und die Abnahmeprüfung des Geräts ausführen muss.
93
Inhaltsverzeichnis

1. HINWEISE ZUM GEBRAUCH

DIESES HANDBUCH IST WESENTLICHER TEIL DES GERÄTS. ES MUSS FÜR DIE GESAMTE LEBENSDAUER DES HERDS REICHWEITE AUFBEWAHRT WERDEN. DAS HANDBUCH UND ALLE DARIN ENTHALTENEN ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM LESEN. DIE ZUR AUSSTATTUNG DES GERÄTS GEHÖRENDEN DÜSEN SIND AUFZUBEWAHREN. DIE INSTALLATION IST VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER GELTENDEN RICHTLINIEN VORZUNEHMEN. DIESES GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT BESTIMMT UND ENTSPRICHT DEN GELTENDEN BESTIMMUNGEN. DAS GERÄT HAT FOLGENDE ZWECKBESTIMMUNG: GAREN UND ERWÄRMEN VON SPEISEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH IST ALS ZWECKWIDRIG ANZUSEHEN. DER HERSTELLER LEHNT JEGLICHE HAFTUNG FÜR DEN GEBRAUCH AB, DER VON DER ANGEGEBENEN ZWECKBESTIMMUNG ABWEICHT.
DIESES GERÄT NICHT ZUM HEIZEN VON RÄUMEN VERWENDEN.
DAS VERPACKUNGSMATERIAL IST AN EINEM SICHEREN ORT AUFZUBEWAHREN. DIE VERSCHIEDENEN ABFALLMATERIALIEN DER VERPACKUNG TRENNEN UND ZUR NÄCHSTLIEGENDEN SAMMELSTELLE BRINGEN.
DIESES GERÄT IST ENTSPRECHEND DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/EG ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT – WEEE) GEKENNZEICHNET. DIE BESAGTE RICHTLINIE LEGT DIE FÜR DIE MITGLIEDSLÄNDER DER EUROPÄISCHEN UNION GELTENDEN RICHTLINIEN ZUR WIEDERVERWERTUNG VON ALTGERÄTEN FEST.
DIE ÖFFNUNGEN, LÜFTUNGSSCHLITZE UND WÄRMEAUSLASSE NICHT ABDECKEN.
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER UND DEM PRÜFZEICHEN IST GUT SICHTBAR IM STAURAUM ANGEBRACHT.
DAS TYPENSCHILD AUF KEINEN FALL ENTFERNEN.
ALLE ENTFERNBAREN ETIKETTEN UND DIE SCHUTZFOLIEN IM INNEN- UND AUSSENBEREICH DES GERÄTS ENTFERNEN.
KEINE PUTZSCHWÄMME AUS METALL ODER SCHARFE SCHABER VERWENDEN, DIE DIE OBERFLÄCHEN BESCHÄDIGEN KÖNNEN. NORMALE UND NICHT SCHEUERNDE REINIGUNGSPRODUKTE FÜR STAHL UND GEGEBENENFALLS UTENSILIEN AUS HOLZ ODER KUNSTSTOFF VERWENDEN. SORGFÄLTIG NACHSPÜLEN UND MIT EINEM WEICHEN LAPPEN ODER LEDER TROCKNEN. KEINE SPEISERESTE AUF ZUCKERBASIS IM OFEN TROCKNEN LASSEN (Z.B. MARMELADE). WENN DIESE ART VON SPEISEN ZU LANGE ANTROCKNET, KANN SIE DIE BESCHICHTUNG IM INNEREN DES BACKOFENS BESCHÄDIGEN.
DER HERSTELLER HAFTET NICHT FÜR PERSONEN- UND SACHSCHÄDEN, DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER OBEN GENANNTEN VORSCHRIFTEN ZURÜCKGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN; ODER AUF UNBEFUGTE ÄNDERUNGEN AUCH NUR EINZELNER GERÄTEKOMPONENTEN UND DIE VERWENDUNG VON NICHT ORIGINALEN ERSATZTEILEN.
94
Hinweise zur Entsorgung

2. HINWEISE ZUM RECYCLING - UNSER BEITRAG ZUM UMWELTSCHUTZ

Für die Verpackung unserer Geräte werden umweltfreundliche und recycelbare Materialien verwendet, die die Umwelt nicht belasten. Bitte helfen Sie mit und sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Entsorgung des Verpackungsmaterials. Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder den zuständigen Einrichtungen Ihrer Umgebung die Adressen der entsprechenden Sammel-, Recycling- und Entsorgungsstellen geben. Werfen Sie die Verpackung oder Teile davon nicht einfach weg. Insbesondere Plastikbeutel können eine mögliche Gefahrenquelle für Kinder darstellen (Ersticken). Auch die Altgeräte sind ordnungsgemäß zu entsorgen. Wichtig:Übergeben Sie das Gerät der für die Altgerätesammlung zuständigen Ortsstelle. Die korrekte Entsorgung ermöglicht eine intelligente Wiederverwertung hochwertiger Materialien. Kühlgeräte enthalten Gase, die die Umwelt potenziell schädigen. Deshalb muss sichergestellt werden, dass die Leitungen des Kühlmittelkreises nicht beschädigt werden, bevor der zuständige Entsorgungsdienst das Haushaltsgerät abgeholt hat. Bevor Sie Ihr Gerät entsorgen, ist es wichtig, die Türen zu entfernen und die Einsätze in ihrer jeweiligen Gebrauchsposition einzuschieben. Dadurch wird verhindert, dass sich spielende Kinder im Backofen einschließen können. Schneiden Sie außderdem das Netzkabel durch und beseitigen Sie es zusammen mit dem Stecker.
DAS VERPACKUNGSMATERIAL IST AN EINEM SICHEREN ORT AUFZUBEWAHREN. DIE VERSCHIEDENEN ABFALLMATERIALIEN DER VERPACKUNG TRENNEN UND ZUR NÄCHSTEN SAMMELSTELLE BRINGEN.
BENUTZERINFORMATION:
NACH MAßGABE DER RICHTLINIEN 2002/95/EG, 2002/96/EG UND 2003/108/EG ZUR BESCHRÄNKUNG DER VERWENDUNG BESTIMMTER GEFÄHRLICHER STOFFE IN ELEKTRO­UND ELEKTRONIKGERÄTEN SOWIE ZUR ABFALLENTSORGUNG GIBT DAS AM GERÄT ANGEBRACHTE ZEICHEN MIT DER DURCHGESTRICHENEN ABFALLTONNE AUF RÄDERN AN, DASS DAS GERÄT AM ENDE SEINER LEBENSZEIT GETRENNT VON ANDEREN ABFÄLLEN GESAMMELT WERDEN MUSS. DER BENUTZER MUSS DAS ALTGERÄT DAHER ZU EINER SAMMELSTELLE FÜR ELEKTRO- UND ELEKTRONIKABFÄLLE BRINGEN ODER IM MOMENT DES ERWERBS EINES NEUEN ÄQUIVALENTEN GERÄTS IM GEGENZUG AN DEN HÄNDLER ZURÜCKGEBEN. DIE ORDNUNGSGEMÄßE SAMMLUNG FÜR DIE ANSCHLIEßENDE WIEDERVERWERTUNG, AUFBEREITUNG UND UMWELTVERTRÄGLICHE ENTSORGUNG DER AUSRANGIERTEN GERÄTE TRÄGT ZUR VERMEIDUNG VON MÖGLICHEN UMWELT- UND GESUNDHEITSSCHÄDEN BEI UND ERLAUBT DAS RECYCLING DER MATERIALIEN, AUS DENEN DAS GERÄT BESTEHT. DIE WIDERRECHTLICHE ENTSORGUNG DES GERÄTS DURCH DEN BENUTZER WIRD MIT EINEM BUßGELD GEAHNDET.
95
Sicherheitshinweise

3. SICHERHEITSHINWEISE

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS: DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ODER GASBETRIEBENE GERÄTE UND DER GEBLÄSEFUNKTIONEN SIND IN DEN INSTALLATIONSHINWEISEN ZU FINDEN. ZUR WAHRUNG IHRER INTERESSEN UND IHRER SICHERHEIT WURDE GESETZLICH FESTGELEGT, DASS DIE INSTALLATION UND DIE WARTUNG VON GASBETRIEBENEN HAUSHALTSGERÄTEN DURCH QUALIFIZIERTES PERSONAL UNTER EINHALTUNG DER GELTENDEN RICHTLINIEN VORZUNEHMEN SIND. DAS INSTALLATIONSPERSONAL VERPFLICHTET SICH, NACH OPTIMALEN STANDARDS ZU ARBEITEN. AUCH SOLLTEN GAS- UND ELEKTRONISCH BETRIEBENE HALTSGERÄTE NUR DURCH FACHPERSONAL VOM GAS- UND STROMANSCHLUSS GETRENNT WERDEN.
DER NETZSTECKER UND DAS VERSORGUNGSKABEL MÜSSEN EINEN IDENTISCHEN AUSFÜHRUNGSTYP AUFWEISEN UND DEN GELTENDEN RICHTLINIEN ENTSPRECHEN. DER ZUGRIFF AUF DIE STECKDOSE MUSS AUCH BEI EINGEBAUTEM GERÄT GEWÄHRLEISTET SEIN.
BEIM AUSSTECKEN NIE AM KABEL ZIEHEN, SONDERN IMMER AM STECKER. DIESES GERÄT DARF NICHT AUF ERHÖHTEN PLATTFORMEN AUFGESTELLT WERDEN.
ES IST OBLIGATORISCH, DIE ERDUNG GEMÄSS DEN IN DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE VORGESEHENEN BESTIMMUNGEN VORZUNEHMEN.
UNMITTELBAR NACH DER INSTALLATION EINE KURZE PRÜFUNG DES GERÄTS VORNEHMEN. HIERBEI DIE NACHFOLGEND ANGEGEBENEN ANWEISUNGEN BEACHTEN. DAS GERÄT VOM STROMNETZ TRENNEN UND SICH AN DEN NÄCHSTLIEGENDEN TECHNISCHEN KUNDENDIENST WENDEN, WENN SICH GERÄT NICHT IN BETRIEB SETZT.
KEINESFALLS VERSUCHEN, DAS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN. AUSSCHLIESSLICH KOCHTÖPFE AUF DIE TOPFTRÄGERROSTE STELLEN, DIE EINEN VOLLKOMMEN
GLATTEN UND EBENEN BODEN AUFWEISEN.
KEIN KOCHGESCHIRR UND KEINE GRILLPLATTEN VERWENDEN, DIE ÜBER DEN UMRISS DES KOCHFELDS HERAUSRAGEN.
KEINE ENTFLAMMBAREN GEGENSTÄNDE IN DEN BACKOFEN GEBEN: WENN DIESER UNBEABSICHTIGT EINGESCHALTET WIRD, KANN DIES EINEN BRAND VERURSACHEN.
WÄHREND DES GEBRAUCHS ERHITZT SICH DAS GERÄT STARK. DIE HEIZELEMENTE IM INNEREN DES BACKOFENS DESHALB NICHT BERÜHREN.
DER GEBRAUCH DIESES GERÄTES IST PERSONEN (EINSCHLIESSLICH KINDERN) MIT VERMINDERTEN KÖRPERLICHEN UND GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER OHNE ERFAHRUNG BEIM UMGANG MIT ELEKTRISCHEN GERÄTEN UNTERSAGT, VORAUSGESETZT DIESE WERDEN NIICHT DURCH ERWACHSENE UND FÜR IHRE SICHERHEIT VERANTWORTLICHE PERSONEN BEAUFSICHTIGT BZW. EINGEWIESEN.
NACH DEM GEBRAUCH IMMER SICHERSTELLEN, DASS SICH DIE SCHALTER AUF POSITION 0 (OFF) BEFINDEN.
96
VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ALLE KLEBESCHILDER UND SCHUTZFOLIEN ENTFERNEN, DIE SICH IM AUSSEN- UND INNENBEREICH DES GERÄTS BEFINDEN.

4. ZWECKBESTIMMUNG

DAS GERÄT ERFÜLLT FOLGENDE ZWECKBESTIMMUNG: GAREN UND ERWÄRMEN VON SPEISEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH IST ALS ZWECKWIDRIG ANZUSEHEN.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Personen- und Sachschäden, die durch die Nichtbeachtung der oben genannten Vorschriften verursacht werden oder durch unbefugte Änderungen auch nur einzelner gerätekomponenten und die Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen.
Anweisungen für den Benutzer

5. LERNEN SIE IHREN HERD KENNEN

KOCHFELD
BEDIENBLENDE
HAUPTOFEN
WÄRMEFACH

5.1 Allgemeine Beschreibung

5.1.1 Einsatzschienen

Das Gerät für die beide Öfen verfügt über 4 Schienen zur Positionierung von Blechen und Rosten auf unterschiedlicher Höhe. Die Einsatzstufen sind von unten nach oben durchnummeriert (siehe Abbildung). (Während der Verwendung der Rezepte folgen Sie den in der Tabelle beschriebenen Einsätzen „10.6 Tabelle mit den voreingestellten Rezepten:“).

5.1.2 Kühlgebläse

Das Gerät verfügt über ein Kühlsystem, das bei Beginn eines Garvorgangs eingeschaltet wird. Die Funktionsweise der Ventile erzeugt einen normalen Luftstrom, der aus dem hinteren Bereich der Kochfläche austritt und über einen kurzen Zeitraum auch nach dem Ausschalten des Ofens andauern kann.

5.1.3 Lampe für die Innenbeleuchtung

Die Beleuchtung des Hauptofens schaltet sich ein, wenn man die Tür öffnet oder eine beliebige Funktion oder ein Rezept wählt, mit Ausnahme von (wenn vorhanden). Durch Drücken der Taste ist es
zudem möglich, die Beleuchtung zu jeder Zeit ein- oder auszuschalten, außer wenn die Funktion automatische Reinigung aktiv ist (wenn vorhanden).
Die Beleuchtung des Hilfsofens kann durch die Auswahl einer beliebigen Funktion oder über die entsprechende Beleuchtungsfunktion erfolgen, die mit dem Symbol gekennzeichnet ist.

5.1.4 Wärmefach (wenn vorhanden)

Im unteren Bereich des Herds befindet sich unterhalb des Backofens der Stauraum. Der Zugriff erfolgt durch das Ziehen der Oberkante der Blende. Keine entzündlichen Materialien wie Lappen, Papier usw. im Gerät aufbewahren, sondern nur das Zubehör aus Metall.
Den Stauraum nicht öffnen, solange der Backofen eingeschaltet und noch heiß ist. Die darin entwickelte Temperatur kann sehr hoch sein.
97
Anweisungen für den Benutzer

6. VOR DER INSTALLATION

Zur Entfernung aller Herstellungsrückstände ist es empfehlenswert, den Innenbereich des Backofens zu reinigen. Ausführliche Informationen zur Reinigung finden Sie im Kapitel „13. REINIGUNG UND WARTUNG“.
Den Backofen und den Grill vor der ersten Verwendung während einer angemessenen Zeit auf die maximale Temperatur erhitzen, um gegebenenfalls ölhaltige Herstellungsrückstände auszubrennen, die den Speisen schlechte Gerüche verleihen können.

7. MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

Backofenrost: Dieser dient zum Garen von Speisen in flachen Behältern, von kleinen Torten und Braten oder Speisen, die auf einem dünnen Rost garen.
Rost für Fettpfanne: Dieser wird über einem Blech angeordnet, um tropfende Speisen zu garen.
Fettpfanne: Fängt das Fett von Speisen auf, die sich auf dem darüber befindlichen Rost befinden.
Backblech: Zum Backen von Kuchen, Pizza und Backwaren im Allgemeinen.
Zange aus verchromtem Draht: Diese dient zur Entnahme der heißen Roste und Bleche.
Bratendrehspieß (nur bei einigen Modellen): Zum Braten von Hähnchen und allen Speisen, die eine einheitliche Garung auf der ganzen Oberfläche erfordern. (für den Gebrauch siehe Seite 99).
Drehspießrahmen aus Rundstahl (nur bei einigen Modellen):
Er trägt den Drehspieß (für den Gebrauch siehe Seite 99).
Obere Schutzvorrichtung des Hauptofens (nur bei einigen Modellen): Wenn Sie ihn herausziehen, vereinfacht dies die
Innenreinigung des Backofens.
Das mit Lebensmitteln in Berührung kommende Zubehör des Backofens ist aus Material entsprechend der Vorschriften der Richtlinie 89/109/EWG vom 21.12.88 und des Dekrets Nr. 108 vom 25.01.92 gefertigt.
Bei einigen Modellen sind nicht alle Zubehörteile im Lieferumfang enthalten.
98
Zubehör (optional):
Das originale Standard- oder Optionalzubehör kann bei den autorisierten Kundendienststellen bestellt werden.
Anweisungen für den Benutzer

8. ALLGEMEINE GEBRAUCHSHINWEISE UND -EMPFEHLUNGEN

Während des Gebrauchs erhitzt sich das Gerät stark. Daher empfiehlt es sich, bei allen Handgriffen stets Wärmeschutzhandschuhe zu tragen.
Bei allen Garvorgängen muss die Backofentür geschlossen sein.
Den Backofenboden während der Garzeit nicht mit Alufolie abdecken und keine Kochtöpfe oder Bleche darauf ablegen, um Beschädigungen der Beschichtung zu vermeiden. Bei Verwendung von Backpapier darauf achten, dass dieses die Zirkulation der Heißluft im Inneren des Backofens nicht beeinträchtigt.
Die Backofentür in zwei Phasen öffnen, um zu vermeiden, dass der Dampf, der gegebenenfalls im Backofen enthalten ist, unangenehm austreten kann: 4 bis 5 Sekunden einen Spalt weit öffnen (etwa 5 cm) – und erst danach ganz. Wenn Speisen bearbeitet werden müssen, die Backofentür so kurz wie nötig öffnen, um zu vermeiden, dass die Innentemperatur reduziert wird und das gute Gelingen des Garvorgangs beeinträchtigt wird. Die Umluft im Backofen deaktiviert sich automatisch beim Öffnen der Backofentür und aktiviert sich beim Schließen derselben.
• Die Garzeit darf bei der Verwendung des Grills 60 Minuten nicht überschreiten.
• Den Glasdeckel des Geräts (wenn vorhanden) stets öffnen, damit eine Überhitzung beim Gebrauch des Backofens oder des Grills verhindert wird.
• Während des Betriebs des Grills können sich die zugänglichen Teile stark erhitzen. Halten Sie daher Kinder immer vom Gerät fern.
• Bei der Verwendung des Drehspießes wird empfohlen, eines der mit dem Herd gelieferten Bleche in die erste Einsatzebene von unten einzusetzen. Dadurch wird das ggf. abtropfende Fett aufgefangen.
• Bei der Verwendung des Backofens alle nicht verwendeten Bleche und Roste aus dem Garraum entfernen.

8.1 VERWENDUNG DES DREHSPIESSES (wenn vorhanden)

Stecken Sie das Grillgut auf den Drehspieß und ziehen Sie die Schrauben A der Gabeln fest. Den Drehspießrahmen B in die zweite Einsatzschiene von unten einsetzen. Entfernen Sie den Griff D und ordnen Sie den Spieß so an, dass die Rolle E auf dem Drehspießrahmen B sitzt. Schieben Sie dann den Drehspießrahmen B vollständig ein, bis die Spitze des Spießes in Loch C in der Rückwand des Backraums einrastet. Eine Fettpfanne F auf den ersten Rost von unten stellen und etwas Wasser einfüllen, um die Entstehung von Rauch zu verhindern.
99
Anweisungen für den Benutzer

9. BESCHREIBUNG DER WAHLFUNKTIONEN DER BEDIENUNGSBLENDE

Alle Wahlfunktionen und Steuerungen befinden sich auf der Bedienungsblende. Die folgende Tabelle gibt eine Beschreibung der verwendeten Symbole wieder.
Auf diesem Display werden folgende Informationen angezeigt:
Es wird die aktuelle Uhrzeit oder die Gardauer angezeigt.
Es wird die für die gewünschte Funktion oder das Rezept voreingestellte Temperatur oder die vom Benutzer eingestellte Temperatur angezeigt.
Auswählbare Rezepte.
Wenn folgende Symbole leuchten, bedeutet dies:
Uhr
: Erfolgte Einstellung der Uhrzeit.
Kindersperre: Der Modus „Kindersperre“ ist aktiv (siehe 10.7 Untermenü).
Glocke
Gardauer: Einstellung eines zeitlich programmierten
Garvorgangs. Anzeige Türverriegelung: Zeigt an, dass die Tür gesperrt ist,
wenn man den Reinigungszyklus verwendet (nur bei Pyrolysemodellen).
Zeitverschobener Start: Einstellung eines zeitlich programmierten Garvorgangs mit späterem Start.
: Aktivierung des Kurzzeitweckers.
100
PT1
PT2
Anweisungen für den Benutzer
SCHALTER ZUR TEMPERATURWAHL DES HAUPTOFENS (PT1)
Dieser Schalter ermöglicht es, die gewünschte Temperatur im Inneren des Hauptofens auszuwählen. Wenn man ihn im Uhrzeigersinn dreht, wird die gerade eingestellte Temperatur anzeigt; man hat je nach ausgewählter Funktion die Wahl zwischen 50°C und 260°C. Falls das Rezept „Pizza“ verwendet wird, beträgt die Höchsttemperatur 280°C.
SCHALTER ZUR FUNKTIONSAUSWAHL DES HAUPTOFENS (PT2)
Dieser Schalter ermöglicht es, die gewünschte Backfunktion auszuwählen. Wenn man ihn im Uhrzeigersinn dreht, kann man zwischen den dargestellten Funktionen wählen. Für weitere Details zu den Kochmodi einer jeden Funktion, sehen Sie bitte den Abschnitt „11. BACKEN IM OFEN“.
SCHALTER KOCHFELDBRENNER
Zum Zünden der Flamme den Schalter gedrückt halten und entgegen dem Uhrzeigersinn zum kleinen Flammensymbol hin (Kleinstellung)
drehen . Die Regulierung der Flamme erfolgt, indem der Schalter im Bereich
zwischen der Großstellung ( ) und der Kleinstellung ( ) positioniert wird.
Den Schalter auf Stellung setzen, um dem Brenner auszuschalten.
101
Loading...
+ 21 hidden pages