1. Advertencias para la seguridad y el uso de la máquina ________108
2. Instalación y puesta en obra _____________________________111
3. Descripción de los mandos______________________________113
4. Instrucciones para el uso _______________________________118
5. Limpieza y mantenimiento ______________________________129
Gracias por elegir nuestro producto.
Le aconsejamos lea detenidamente todas las instrucciones contenidas
en el presente manual que le permitirán conocer las condiciones ideales
para un uso correcto y seguro de su lavavajillas.
Todos los párrafos están presentados para que Ud. logre conocer por
etapas todas las funciones del aparato. Los textos están escritos en un
lenguaje sencillo y acompañados por ilustraciones detalladas. El
presente manual le dará consejos útiles para el uso de los cestos, de las
toberas de rociado, de los compartimentos, filtros y programas de lavado
y para la correcta programación de los mandos.
Con los consejos de limpieza, podrá mantener inalteradas en el tiempo
las prestaciones de su lavavajillas.
El presente manual, muy fácil de consultar, le ayudará a responder a
todas las preguntas que pudiesen surgir durante el uso de su nuevo
lavavajillas.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR: están destinadas al
técnico competente que deberá llevar a cabo la instalación, la puesta
en servicio y el control del aparato.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: contienen los consejos para el
uso, la descripción de los mandos y las correctas operaciones de
limpieza y mantenimiento del aparato.
dx
107
Advertencias
Í
Ó
1. Advertencias para la seguridad y el uso de la
máquina
EL PRESENTE MANUAL ES UNA PARTE INTEGRANTE DEL APARATO: SE
DEBERÁ CONSERVAR SIEMPRE EN BUENAS CONDICIONES DE INTEGRIDAD
JUNTO A LA MÁQUINA. ANTES DEL USO, LE ACONSEJAMOS LEA
DETENIDAMENTE TODAS LAS INDICACIONES CONTENIDAS EN EL MISMO.
LA INSTALACIÓN SE DEBERÁ ASIGNAR A PERSONAS COMPETENTES, EN EL
RESPETO DE LAS NORMAS VIGENTES. ESTE APARATO HA SIDO CREADO
PARA EL USO DOMÉSTICO CON ARREGLO A LAS
89/336 (INCLU
NORMAS DE PREVENCIÓN Y ELIMINACIÓN DE LAS PERTURBACIONES
RADIO. ESTE APARATO NACE EL
CUALQUIER OTRO TIPO DE USO SE DEBE CONSIDERAR IMPROPIO.
CONSTRUCTOR NO SE ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE
EMPLEO DEL APARATO PARA TAREAS QUE NO SEAN LAS INDICADAS EN
LAS PRESCRIPCIONES DE USO.
LA FICHA DE IDENTIFICACIÓN, CON LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE
LA MÁQUINA, EL NÚMERO DE MATRÍCULA Y LA MARCA, ESTÁ SITUADA EN
UNA POSICIÓN BIEN VISIBLE EN EL BORDE INTERIOR DE LA PUERTA.
LA FICHA SITUADA EN EL BORDE INTERIOR DE LA PUERTA NO SE
DEBERÁ ELIMINAR POR NINGUNA RAZÓN.
NO ABANDONE EVENTUALES RESIDUOS DE EMBALAJE EN EL AMBIENTE
DOMÉSTICO. SEPARE LOS DISTINTOS MATERIALES DE DESPERDICIO DEL
EMBALAJE Y ENTRÉGUELOS AL CENTRO DE RECOLECCIÓN SELECTIVA
DE RESIDUOS MÁS CERCANO.
DA LA NORMA 92/31)
ACTUALMENTE EN VIGOR Y A LAS
LAVADO Y SECADO DE VAJILLAS
NORMAS 72/23 CEE,
EL
;
sx
108
ES OBLIGATORIO EFECTUAR LA CONEXIÓN DE TIERRA CON ARREGLO A
LAS INDICACIONES SUMINISTRADAS POR LAS NORMAS DE SEGURIDAD
DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS A OBJETOS O
PERSONAS PROVOCADOS POR LA FALTA DE CONEXI
CONEXIÓN DEFECTUOSA DE LA LÍNEA DE TIERRA
EN CASO DE INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA SOBRE PAVIMENTOS
REVESTIDOS DE MOQUETA, SE DEBERÁ PRESTAR ATENCIÓN QUE LAS
ABERTURAS EN LA PARTE INFERIOR NO QUEDEN TAPADAS.
CUANDO TERMINE DE USAR EL APARATO, APAGUE EL LAVAVAJILLAS
PARA EVITAR LA DISPERSIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA.
CUANDO DECIDA QUE YA NO VA A UTILIZAR MÁS EL APARATO, HAGA
QUE EL MISMO QUEDE INUTILIZABLE. DESCONECTE LA CLAVIJA DE LA
TOMA ELÉCTRICA Y LUEGO CORTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN.
ELIMINE TODAS LAS PARTES DE LA MÁQUINA QUE PODRÍAN
REPRESENTAR UNA FUENTE DE POTENCIAL PELIGRO PARA LOS NIÑOS
(CERRADURAS, PUERTAS, ETC.).
EL CONSTRUCTOR NO SE ASUME
N O POR LA
.
Advertencias
ESTE APARATO LLEVA EL MARCADO CE EN CONFORMIDAD CON LA
DIRECTIVA 2002/96/EC
SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (
LA CORRECTA ELIMINACIÓN DE ESTE PRODUCTO EVITA
CONSECUENCIAS NEGATIVAS PARA EL MEDIOAMBIENTE Y LA SALUD.
DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
RAEE
).
EL SÍMBOLO
INCLUYEN CON EL PRODUCTO, INDICA QUE NO SE PUEDE TRATAR COMO
RESIDUO DOMÉSTICO. ES NECESARIO ENTREGARLO EN UN PUNTO DE
RECOGIDA PARA RECICLAR APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS.
DESÉCHELO CON ARREGLO A LAS NORMAS MEDIOAMBIENTALES PARA
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS. PARA OBTENER INFORMACIÓN MÁS
DETALLADA SOBRE EL TRATAMIENTO, RECUPERACIÓN Y RECICLAJE DE
ESTE PRODUCTO, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL AYUNTAMIENTO,
CON EL SERVICIO DE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS URBANOS O LA TIENDA
DONDE ADQUIRIÓ EL PRODUCTO.
EN CASO DE FUNCIONAMIENTO ANÓMALO, DESCONECTE EL
LAVAVAJILLAS DE LA RED ELÉCTRICA Y CIERRE LA LLAVE DEL AGUA.
EN CASO DE ANOMALÍAS O DESPERFECTOS PROVOCADOS POR EL
TRANSPORTE, RECOMENDAMOS NO UTILICE EL LAVAVAJILLAS. SI
TUVIESE ALGUNA DUDA, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL VENDEDOR.
EL APARATO SE DEBERÁ INSTALAR Y CONECTAR SEGÚN LAS
INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS POR EL CONSTRUCTOR Y POR EL
PERSONAL COMPETENTE.
EL APARATO ESTÁ DESTINADO A PERSONAS ADULTAS.
LOS NIÑOS SE ACERQUEN O JUEGUEN CON EL MISMO. NO PERMITA QUE
LOS NIÑOS TOQUEN EVENTUALES DETERGENTES DE LAVADO O SE
ACERQUEN A LA PUERTA CUANDO ESTÉ ABIERTA. EL MATERIAL QUE FORMA
PARTE DEL EMBALAJE (BOLSITAS DE PLÁSTICO, POLIESTIRENO, PERFILES
METÁLICOS, ETC.) NO SE DEBERÁ DEJAR AL ALCANCE DE LOS NIÑOS. NO
DEJE QUE LOS NIÑOS SE ACERQUEN AL LAVAVAJILLAS ABIERTO; ES
POSIBLE QUE EN EL APARATO HAYA RESIDUOS DE DETERGENTE QUE
PUEDEN PROVOCAR DAÑOS IRREVERSIBLES EN LOS OJOS, EN LA BOCA Y
EN LA GARGANTA, CAUSANDO INCLUSO LA MUERTE POR ASFIXIA.
EN EL PRODUCTO O EN LOS DOCUMENTOS QUE SE
NO PERMITA QUE
NO INTRODUZCA SOLVENTES COMO ALCOHOL O TREMENTINA QUE
PUEDEN PROVOCAR LA EXPLOSIÓN DEL APARATO.
NO PONGA EN EL APARATO VAJILLAS QUE PRESENTEN RESIDUOS DE
CENIZA, CERA O PINTURA.
NO SE APOYE NI SE SIENTE SOBRE LA PUERTA ABIERTA DEL
LAVAVAJILLAS YA QUE EL APARATO SE PODRÍA VOLCAR PROVOCANDO
SITUACIONES PELIGROSAS PARA LAS PERSONAS.
NO DEJAR LA PUERTA DEL LAVAVAJILLAS ABIERTA YA QUE SE PODRÍA
TROPEZAR CON ELLA.
109
Advertencias
NO TOME EVENTUALES RESIDUOS DE AGUA PRESENTES EN LA VAJILLA
O EN EL LAVAVAJILLAS AL FINAL DEL PROGRAMA DE LAVADO Y ANTES
DEL PROGRAMA DE SECADO.
LOS CUCHILLOS Y LOS RESTANTES UTENSILIOS DE COCINA DE PUNTAS
CORTANTES DEBEN COLOCARSE EN EL CESTO CON LAS PUNTAS
DIRIGIDAS HACIA ABAJO O BIEN EN POSICIÓN HORIZONTAL EN EL CESTO
SUPERIOR, PRESTANDO ATENCIÓN A FIN DE NO SUFRIR HERIDAS Y A
QUE NO SOBRESALGAN RESPECTO DEL CESTO.
MODELOS PROVISTOS DE AGUASTOP
AGUASTOP ES UN DISPOSITIVO QUE IMPIDE EVENTUALES INUNDACIONES
EN CASO DE PÉRDIDAS DE AGUA. CUANDO SE VERIFIQUE EL
FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO AGUASTOP, RECURRA A UN TÉCNICO
COMPETENTE PARA QUE DETECTE Y RESUELVA LA AVERÍA.
EN LOS MODELOS PROVISTOS DE AGUASTOP, EL TUBO DE ALIMENTACIÓN
DEL AGUA CUENTA CON UNA ELECTROVÁLVULA.
DEJE CAER LA ELECTROVÁLVULA EN EL AGUA.
PERJUDIQUE EL TUBO DE ALIMENTACIÓN DEL AGUA, DESCONECTE EL
APARATO DE LA RED HÍDRICA Y ELÉCTRICA.
TERMINADA LA INSTALACIÓN, LLEVE A CABO ALGUNAS PRUEBAS DEL
APARATO SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DETALLADAS A
CONTINUACIÓN. EN CASO DE QUE EL APARATO NO FUNCIONE, RECURRA
AL CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA MÁS CERCANO.
REPARAR EL APARATO POR SU CUENTA.
NO CORTE EL TUBO Y NO
EN CASO DE QUE SE
NO TRATE DE
EL LAVAVAJILLAS HA SIDO FABRICADO CON ARREGLO A LOS
REQUISITOS PREVISTOS POR LAS NORMAS DE SEGURIDAD VIGENTES
EN MATERIA DE EQUIPOS ELÉCTRICOS. EVENTUALES CONTROLES
TÉCNICOS SE DEBERÁN ASIGNAR AL PERSONAL EXPERTO Y
AUTORIZADO:
COMPETENTES HARÁN DECAER LAS CONDICIONES DE GARANTÍA Y SE
CONVERTIRÁN EN UNA FUENTE DE POTENCIAL PELIGRO PARA EL
USUARIO.
El constructor no se asume ninguna responsabilidad
LAS REPARACIONES REALIZADAS POR PERSONAS NO
en caso de daños
sufridos por personas u objetos, provocados por el incumplimiento de las
prescripciones citadas o debidos a la violación de alguna pieza del aparato o al
empleo de repuestos no originales.
110
Instrucciones para el instalador
2. Instalación y puesta en obra
Elimine los elementos de protección de los cestos en poliestireno. Coloque
el aparato en el lugar deseado. El lavavajillas se puede instalar apoyando las
paredes laterales o el respaldo a los muebles o a las paredes de la cocina.
En caso de que decida instalar el aparato cerca de una fuente de calor,
coloque entremedio de ambos electrodomésticos un panel termoaislante
para prevenir eventuales recalentamientos y funcionamientos anómalos.
Para asegurar la estabilidad, recuerde que eventuales aparatos panelables o
integrables se deberán instalar únicamente bajo encimeras continuas,
atornillándolos a los muebles contiguos. Para facilitar las operaciones de
instalación, las tuberías de alimentación y evacuación de aguas se pueden
orientar en cualquier dirección, prestando atención en que no queden
dobladas o estranguladas y que no estén demasiado tirantes. Una vez
orientados los tubos en la dirección requerida se deberá controlar que la
virola de fijación quede correctamente apretada. Para el paso de los tubos y
del cable de alimentación se requiere un agujero de diámetro mínimo 8 cm.
Nivele el aparato al suelo sirviéndose de los pies ajustables
correspondientes. Esta operación es indispensable para asegurar el correcto
funcionamiento del lavavajillas.
absolutamente prohibido
Está
de vitrocerámica.
Es posible empotrar el lavavajillas bajo una encimera tradicional, siempre
que la bancada de la cocina sea
encimera sean
toda situación de
correctamente montados y fijados
peligro
empotrar el lavavajillas bajo una encimera
continua
.
y que el lavavajillas mismo y la
, a fin de
imposibilitar
Sólo para modelos de instalación libre
absolutamente prohibido
Está
-
lavavajillas de instalación libre.
En caso de que el aparato no esté empotrado en un nicho y, por lo
-
tanto, pueda accederse al mismo por un costado, deberá revestirse la
parte de la bisagra puerta por razones de seguridad (peligro de
lesiones). Las cubiertas pueden ser pedidas como accesorios a los
revendedores especializados o al Servicio de Asistencia Técnica.
Para empotrar el lavavajillas es necesario adquirir
-
dirigiéndose para ello a un revendedor autorizado o al Servicio de
Asistencia Técnica.
Algunos modelos cuentan con un solo pie posterior, que se puede regular
con un tornillo situado en la parte inferior de la zona delantera del aparato.
montar una encimera sobre el
el respectivo kit
111
,
Instrucciones para el instalador
CONEXIÓN A LA TOMA DE AGUA
Conecte el tubo de alimentación a la toma de agua fría
con un casquillo roscado ¾” gas, interponiendo el filtro
suministrado junto al aparato.
bien a fondo el tubo y luego complete la operación
ajustando con una pinza de ¼ de vuelta.
En los modelos previstos de AGUASTOP, el filtro se
suministra empalmado de antemano en el casquillo
roscado.
Con las manos enrosque
A
El lavavajillas se puede alimentar con agua
Alimentando el aparato con agua caliente, el tiempo de lavado sufrirá una
reducción de unos 20 minutos, pero su eficacia de lavado se mantendrá a
un nivel levemente inferior. La conexión se deberá efectuar a la toma de
agua caliente para uso doméstico, siguiendo las mismas instrucciones
señaladas para la conexión a la toma de agua fría.
CONEXIÓN A LA TUBERÍA DE EVACUACIÓN
Introduzca el tubo correspondiente
en una tubería de evacuación que
presente un diámetro mínimo de
cm
; como alternativa, lo puede
apoyar en el lavadero, utilizando el
soporte para el tubo suministrado
junto al aparato, teniendo cuidado de
evitar curvas demasiado acentuadas
o estrangulamientos. Lo importante
es evitar que el tubo se desenganche
y se caiga. Es por ello que el mismo
está terminado con un orificio que se
puede asegurar con un cordón a la
parede o a la llave del agua.
El extremo que quede libre se deberá colocar a una altura incluida entre
30 y 100 cm
tubos prolongadores colocados en posición horizontal, a lo largo de una
longitud máxima de 3 m., coloque la tubería de evacuación a una altura
máx. de
. y nunca deberá permanecer bajo el agua. En caso de
85 cm
. del suelo.
4
que no supere los 60°C.
112
Instrucciones para el instalador
2.2 Conexión eléctrica y advertencias
CONTROLAR QUE LOS VALORES DE TENSIÓN Y FRECUENCIA DE RED
CORRESPONDAN A AQUÉLLOS INDICADOS EN LA PLACA DE
IDENTIFICACIÓN DEL APARATO. ESTA PLACA HA SIDO FIJADA EN EL
BORDE INTERNO DE LA PUERTA.
EL ENCHUFE A INSTALAR EN EL EXTREMO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Y LA RESPECTIVA TOMA DE CORRIENTE DEBERÁN SER DEL MISMO TIPO
Y REUNIR LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LA NORMATIVA VIGENTE
SOBRE INSTALACIONES ELÉCTRICAS.
EL ENCHUFE DEBERÁ QUEDAR EN POSICIÓN DE FÁCIL ACCESO
DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN.
EVÍTESE EL USO DE ADAPTADORES O DERIVADORES
PROVOCAR RECALENTAMIENTOS O PUEDE QUEMARSE EL MATERIAL.
YA QUE PUEDEN
EN CASO DE QUE EL APARATO ESTÉ PROVISTO SÓLO DE CABLE DE
ALIMENTACIÓN (SIN ENCHUFE), SE DEBERÁ PROCEDER DE LA SIGUIENTE MANERA:
INSTALAR EN LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN DEL APARATO UN
DISPOSITIVO DE INTERRUPCIÓN OMNIPOLAR CON DISTANCIA DE
APERTURA ENTRE LOS CONTACTOS IGUAL O SUPERIOR A
SITUÁNDOLO EN POSICIÓN DE FÁCIL ACCESO.
LA CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA DEBE SER EFECTUADA
EXCLUSIVAMENTE POR UN TÉCNICO ESPECIALIZADO
NORMATIVA VIGENTE ADEMÁS DEL SIGUIENTE ESQUEMA.
, RESPETANDO LA
L
= marrón
N
= azul
3,5MM
= amarillo/verde
La sustitución del cable de alimentación debe ser efectuada por el
fabricante o por un Centro de Asistencia Autorizado a fin de
prevenir todo posible riesgo.
,
7
Instrucciones para el instalador
Á
PARA EFECTUAR LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL APARATO:
ANTES DE EFECTUAR EL MANTENIMIENTO DEL APARATO SE DEBER
DESCONECTAR EL ENCHUFE O BIEN DESCONECTAR LA TENSIÓN
MEDIANTE EL DISPOSITIVO DE INTERRUPCIÓN OMNIPOLAR.
SÓLO PARA GRAN BRETAÑA:
ESTE APARATO DEBE ESTAR PROVISTO DE CONTACTO DE TIERRA.
Sustitución del fusible
En caso de que el aparato esté provisto de
un fusible
conexión a la red de alimentación, la
eventual sustitución de este dispositivo de
protección debe efectuarse instalando un
fusible aprobado
procediendo de la siguiente forma:
1.
2.
3.
BS 1363A 13A
A.S.T.A.
Retirar la tapa A y el fusible B.
Introducir el nuevo fusible dentro de la
tapa.
Reinstalar ambos componentes en el
enchufe.
en el enchufe de
de tipo
BS 1362
,
La tapa del fusible debe ser reinstalada al sustituir el fusible y en
caso de extravío de la misma, el enchufe no puede ser reutilizado sin
instalar una pieza de recambio idónea.
Los recambios idóneos se identifican mediante el color del
alojamiento de la tapa o mediante el mensaje estampado en la base
del enchufe, que indica el color.
Las tapas de recambio se encuentran disponibles en las tiendas locales
de revendedores de material eléctrico.
8
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.