9.3 Функция Мощность ................................................................................................................................... 172
9.4 Рабочие мощности .................................................................................................................................... 173
9.5 Тип посуды ................................................................................................................................................. 173
11.1 Установка времени суток ...................................................................................................................... 178
14. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В КОМПЛЕКТЕ ДУХОВКИ ......................................................... 182
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: содержат рекомендации по эксплуатации, описание
органов управления и правильных операций по чистке и техническому обслуживанию прибора.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА: предназначены для квалифицированных техников,
которые должны тщательно проверить систему подключения газа и произвести установку,
пуск в эксплуатацию и испытание прибора.
Подробную информацию о продукции можете получить на веб-сайте www.smeg.it
163
Page 2
ИНструции по эксплуатации
1. ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ЯВЛЯЕТСЯ НЕОТЪЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ УСТРОЙСТВА. СОХРАНИТЕ
ЕГО В ЦЕЛОСТНОСТИ И ДЕРЖИТЕ ПОД РУКОЙ НА ПРОТЯЖЕНИИ ВСЕГО СРОКА СЛУЖБЫ
ПЛИТЫ. РЕКОМЕНДУЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И ВСЕ
УКАЗАНИЯ, В НЕМ СОДЕРЖАЩИЕСЯ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРИБОР.
НЕОБХОДИМО ТАКЖЕ СОХРАНИТЬ ВСЕ ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ФОРСУНКИ.
УСТАНОВКА ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ С
СОБЛЮДЕНИЕМ ДЕЙСТВУЮЩИХ НОРМ. ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ДОМАШНЕГО ПРИМЕНЕНИЯ И СООТВЕТСТВУЕТ ВСЕМ ДЕЙСТВУЮЩИМ НОРМАМ.
КОНСТРУКЦИЕЙ АППАРАТА ПРЕДУСМОТРЕНО ВЫПОЛНЕНИЕ СЛЕДУЮЩЕЙ ФУНКЦИИ:
ПРИГОТОВЛЕНИЕ И ПОДОГРЕВ ПИЩИ; ЛЮБОЕ ИНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЧИТАЕТСЯ
НЕНАДЛЕЖАЩИМ.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ ПОЛНОСТЬЮ СНИМАЕТ С СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИБОРА С ЦЕЛЬЮ, ОТЛИЧАЮЩЕЙСЯ ОТ ВЫШЕНАЗВАННОЙ.
НЕ ПРИМЕНЯТЬ ЭТОТ ПРИБОР ДЛЯ ОБОГРЕВА ПОМЕЩЕНИЯ.
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ НЕСОХРАНЯЕМЫЕ ОСТАТКИ УПАКОВКИ В ДОМЕ.. ОТДЕЛИТЕ ОТХОДЫ
УПАКОВКИ И СДАЙТЕ В БЛИЖАЙШИЙ ПУНКТ СБОРА СООТВЕТСТВУЮЩЕГО УТИЛЯ.
НА ПРИБОР НАНЕСЕН СПЕЦИАЛЬНЫЙ ЗНАК В СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВОЙ ЕЭС 2002/
96/CE ОБ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ (WASTE
ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
В УКАЗАННОЙ ДИРЕКТИВЕ ОПРЕДЕЛЕНЫ НОРМЫ ДЛЯ СБОРА И ПЕРЕРАБОТКИ СНЯТЫХ С
ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРОВ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ЕВРОПЕЙСКОГО
СОЮЗА.
НЕ ЗАГОРАЖИВАТЬ ОТВЕРСТИЯ, ПРОРЕЗИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ВЕНТИЛЯЦИИ И
ОТВОДА ТЕПЛА.
ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ДАННЫМИ, НОМЕРОМ ПАСПОРТА И
МАРКИРОВКОЙ НАХОДИТСЯ НА ВИДИМОМ МЕСТЕ ВНУТРИ ОТСЕКА ДЛЯ ХРАНЕНИЯ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ СНИМАТЬ ЭТУ ТАБЛИЧКУ.
СНИМИТЕ С АППАРАТА ВСЕ СЪЕМНЫЕ ЭТИКЕТКИ И ЗАЩИТНУЮ ПЛЕНКУ КАК ВНУТРИ, ТАК
И СНАРУЖИ АППАРАТА.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПОВЕРХНОСТИ СТРОГО ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ГУБКИ И ОСТРЫЕ СКРЕБКИ.
ПРИМЕНЯЙТЕ ОБЫЧНЫЕ НЕАБРАЗИВНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ УХОДА ЗА
СТАЛЬНЫМИ ИЗДЕЛИЯМИ, ИСПОЛЬЗУЯ ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ДЕРЕВЯННЫЕ
ИЛИ ПЛАСТМАССОВЫЕ КУХОННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
ТЩАТЕЛЬНО ПРОПОЛОСКАТЬ И ПРОТЕРЕТЬ НАСУХО МЯГКОЙ ТКАНЬЮ ИЛИ
ЗАМШЕЙ.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ЗАСЫХАНИЯ ВНУТРИ ДУХОВКИ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ НА
ОСНОВЕ САХАРА (НАПРИМЕР, ВАРЕНЬЯ). ПОДОБНЫЕ ПЕРЕСОХШИЕ ПЯТНА
МОГУТ РАЗРУШИТЬ ЭМАЛЬ, ПОКРЫВАЮЩУЮ ДУХОВКУ ИЗНУТРИ.
КОМПАНИЯ-ПРОИЗВОДИТЕЛЬ СНИМАЕТ С СЕБЯ ВСЯКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА УЩЕРБ,
ПРИЧИНЕННЫЙ ЛЮДЯМ ИЛИ ИМУЩЕСТВУ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ
ВЫШЕУКАЗАННЫХ ТРЕБОВАНИЙ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ ПРИБОРА И
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕОРИГИНАЛЬНЫХ ЗАПЧАСТЕЙ.
164
Page 3
Окружающая среда - Инструкции по утилизации
2. ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
2.1Наша забота об окружающей среде
В соответствии Директивами 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, касающимися уменьшения
использования опасных веществ в электронных и электрических аппаратах, а также по
реутилизации отходов, символ перечеркнутой корзины, приводимый на аппаратуре, указывает,
что изделие в конце срока его эксплуатации должно быть разобрано по частям, которые
должны быть собраны отдельно от других отходов. Следовательно, пользователь по окончании
срока службы аппаратуры должен передать ее в соответствующие центры
дифференцированного сбора электричесих и электронных отходов, или же передать продавцу
на момент покупки равноценной аппаратуры, в соотношении один к одному. Соответствующий
дифференцированный сбор для последующей передачи выведенной из эксплуатации
аппаратуры, для обработки и переработки экологически совместимых отходов способствует
избеганию негативных эффектов на окружающую среду и на здоровье и содействует
рециркуляции материалов, из которых состоит сама аппаратура. Незаконная переработка
изделия со стороны пользователя приводит к применению административных санкций.
Изделие не содержит веществ в таких количествах, чтобы считать их опасными для здоровья и
окружающей среды, в соответствии с актуальными европейскими директивами.
2.2Ваша забота об окружающей среде
Для упаковки нашей продукции применяются экологически безвредные материалы,
совместимые с окружающей средой и пригодные для повторного использования. Просим
содействовать нам, принимая необходимые меры по правильной переработке отходов
упаковки. Информацию о сборе, повторной утилизации и переработке использованной упаковки
можно получить у продавца или в специализированных местных организациях.
Не выбрасывайте и не оставляйте упаковку или ее части. Они могут стать источником
опасности удушения детей, в частности, пластиковые мешочки.
Соблюдение правил переработки требуется и при обращении с вашим старым аппаратом.
Внимание: Следует сдать аппарат местному предприятию, занимающемуся сбором старых
бытовых электроприборов. Соблюдение правил по переработке отходов позволяет разумно
возобновлять ценные материалы.
Прежде чем выбрасывать электробытовой прибор, необходимо снять дверцы и оставить полки,
как в положениях использования, чтобы дети, играючи, не застряли внутри прибора.
Необходимо также обрезать кабель подключения к электросети и удалить его вместе с вилкой.
165
Page 4
ИНструции по безопасности
3. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ: СМ. СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
ПОДКЛЮЧЕНИЮ ГАЗА И ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПИТАНИЯ, А ТАКЖЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ВЕНТИЛЯЦИИ.
ИЗ СООБРАЖЕНИЙ БЕЗОПАСНОСТИ И В ВАШИХ СОБСТВЕННЫХ ИНТЕРЕСАХ ЗАКОН
ПРЕДПИСЫВАЕТ, ЧТО ОПЕРАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ВСЕХ
ЭЛЕКТРОБЫТОВЫХ ПРИБОРОВ, РАБОТАЮЩИХ НА ГАЗЕ, ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ СПЕЦИАЛИСТЫ
В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ НОРМАМИ И ПРАВИЛАМИ.
УСТАНОВЩИКИ ОБЯЗАНЫ РАБОТАТЬ ПО НАИЛУЧШИМ СТАНДАРТАМ.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОБЫТОВЫХ ПРИБОРОВ К ГАЗУ И ЭЛЕКТРОСЕТИ ВСЕГДА ДОЛЖЕН
ВЫПОЛНЯТЬ КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ.
ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ И СООТВЕТСТВУЮЩАЯ РОЗЕТКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ
ОДНОГО ТИПА И СООТВЕТСТВОВАТЬ ДЕЙСТВУЮЩИМ НОРМАМ.
ВО ВСТРОЕННОМ ПРИБОРЕ РАЗЪЕМ КАБЕЛЯ ДОЛЖЕН БЫТЬ ДОСТУПЕН.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИ ОТСОЕДИНЕНИИ ШТЫРЕВОГО КОНТАКТА ТЯНУТЬ ЗА КАБЕЛЬ.
ЭТОТ ПРИБОР НЕЛЬЗЯ УСТАНАВЛИВАТЬ НА ВОЗВЫШЕНИИ (ПРИПОДНЯТОМ УРОВНЕ ПОЛА).
ЗАЗЕМЛЕНИЕ СОГЛАСНО ПРЕДУСМОТРЕННЫМ НОРМАМ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
УСТАНОВКИ ЯВЛЯЕТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ.
СРАЗУ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ УСТАНОВКИ АППАРАТА СЛЕДУЕТ ПРОИЗВЕСТИ ЕГО БЫСТРУЮ
ПРОВЕРКУ, СЛЕДУЯ ПРИВЕДЕННЫМ НИЖЕ ИНСТРУКЦИЯМ. ПРИ ЛЮБЫХ НЕПОЛАДКАХ
ОТСОЕДИНИТЕ УСТРОЙСТВО ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ И ОБРАТИТЕСЬ В БЛИЖАЙШИЙ СЕРВИСНЫЙ
ЦЕНТР.
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ОТРЕМОНТИРОВАТЬ ПРИБОР САМОСТОЯТЕЛЬНО.
НЕ СТАВЬТЕ НА РЕШЕТКУ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ КАСТРЮЛИ С НЕРОВНЫМ И НЕПРАВИЛЬНОЙ
ФОРМЫ ДНОМ.
НЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЕМКОСТЯМИ ИЛИ ГРИЛЯМИ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БИФШТЕКСА,
ВЫХОДЯЩИМИ ЗА ВНЕШНИЙ ПЕРИМЕТР ПОВЕРХНОСТИ.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОМЕЩАТЬ В ДУХОВКУ ВОСПЛАМЕНЯЕМЫЕ ПРЕДМЕТЫ: ПРИ СЛУЧАЙНОМ
ПОПАДАНИИ ВОЗНИКАЕТ ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА.
В ПРОЦЕССЕ РАБОТЫ АППАРАТ СИЛЬНО НАГРЕВАЕТСЯ. БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ И НЕ
КАСАЙТЕСЬ РАЗОГРЕТЫХ ДЕТАЛЕЙ ВНУТРИ ДУХОВКИ.
НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ ЛИЦАМ (ВКЛЮЧАЯ ДЕТЕЙ) С ПОНИЖЕННЫМИ
ФИЗИЧЕСКИМИ И УМСТВЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ ИЛИ НЕ ИМЕЮЩИМ ОПЫТА
ПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРОАППАРАТУРОЙ, БЕЗ ПРИСМОТРА ИЛИ ОБУЧЕНИЯ СО СТОРОНЫ
ВЗРОСЛЫХ ЛИЦ, НЕСУЩИХ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ.
ПО ОКОНЧАНИИ ЛЮБОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВСЕГДА ПРОВЕРЯЙТЕ, ЧТОБЫ РУЧКА
УПРАВЛЕНИЯ БЫЛА В ПОЛОЖЕНИИ "НОЛЬ" (ВЫКЛЮЧЕНО).
166
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬНО УДАЛИТЕ ВСЕ ЭТИКЕТКИ И ЗАЩИТНЫЕ ПЛЕНКИ С
ВНУТРЕННИХ И НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ПРИБОРА.
Page 5
Инструции по безопасности
4. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
КОНСТРУКЦИЕЙ АППАРАТА ПРЕДУСМОТРЕНО ВЫПОЛНЕНИЕ СЛЕДУЮЩЕЙ ФУНКЦИИ:
ПРИГОТОВЛЕНИЕ И ПОДОГРЕВ ПИЩИ; ЛЮБОЕ ИНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЧИТАЕТСЯ
НЕНАДЛЕЖАЩИМ.
Компания-производитель снимает с себя всякую ответственность за ущерб, причиненный
людям или имуществу в результате несоблюдения вышеуказанных требований или
повреждения отдельных деталей прибора и использования неоригинальных запчастей.
5. ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
Не оставляйте неохраняемые остатки упаковки в доме. отделите отходы упаковки и сдайте в
ближайший пункт сбора соответствующего утиля.
Для очистки от всех остатков приготовления рекомендуется производить очистку внутренней
части аппарата. Подробную информацию по чистке см. в главе “12. ?????? ? ???????????????????????”.
Используя духовку и гриль в первый раз, целесообразно нагреть их на максимальную
температуру в течение времени, достаточного для сжигания возможных остатков заводской
консервационной смазки, которая может придать неприятный запах пище.
После отключения электропитания на дисплей появляется мигающая индикация . Для
регулировки см. параграфе "11. ??????????? ????????????".
167
Page 6
Инструкция для установщика
6. УСТАНОВКА ПРИБОРА
Прибор должен устанавливать квалифицированный мастер с соблюдением действующих
норм.
Его можно приближать к стенам, из которых одна превышает высоту рабочей поверхности, не
ближе 5 см от боковой стороны прибора, как изображено на рисунках A и B, в зависимости от
классов установки. Навесная мебель или вытяжка над рабочей панелью должны
располагаться на расстоянии не менее 75 см.
A) B)
Встраиваемый приборСвободно стоящий
6.1Подключение электропитания
Убедитесь в том, что напряжение и параметры сети питания соответствуют характеристикам,
указанным на табличке, расположенной внутри отсека для хранения принадлежностей.
Запрещается снимать данную табличку.
Если прибор будет подключаться к сети посредством неподвижного соединения,
предусмотрите на линии питания многополюсный выключатель с расстоянием между
контактами равным или превышающим 3 мм, разместив его в легкодоступном месте поблизости
от прибора.
Подключение к сети может быть неподвижным, или с помощью вилки и розетки. В последнем
случае вилка и розетка должны быть адекватными для используемого напряжения и
соответствовать действующим нормам. При любом виде подключения совершенно необходимо
заземлять прибор. Перед подключением убедитесь, что линия электропитания имеет
адекватное заземление. Избегайте применения адаптеров, которые могут вызывать перегрев.
168
Page 7
Инструкция для установщика
220-240V~
10 mm
2
20 mm
Работа от сети напряжением 380-415В переменного тока 3N:
используйте пятижильный кабель типа H05V2V2-F (кабель 5 x 4
2
мм
).
Работа от сети напряжением 380-415В переменного тока 2N:
используйте четырехжильный кабель типа H05V2V2-F (кабель
4 x 6 мм
Работа от сети под напряжением 220-240В~: используйте
трехжильный кабель 3 x 10ммІ
Подключение этого типа позволено только с использованием
комплекта в распоряжении сервисных центров (дет. ном.
KITMT код 902263)
2
).
На конце, который будет подсоединяться к аппарату, должна
иметься желто - зеленая жила заземления, длина которой
должна составлять, по крайней мере, 20 мм.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ СНИМАЕТ С СЕБЯ ВСЯКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРИЧИНЕННЫЙ
ЛЮДЯМ И ИМУЩЕСТВУ УЩЕРБ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ ВЫШЕУПОМЯНУТЫХ
ПРЕДПИСАНИЙ
6.2Отвод продуктов горения
Отвод продуктов горения должен обеспечиваться посредством кожуха, подсоединенного к
надежно функционирующей дымовой трубе естественной вытяжки или с помощью
механической вытяжки. Для эффективной вытяжной системы с соблюдением положений и
расстояний, указанных в нормативной документации, требуются точные расчеты
квалифицированного в данной материи специалиста. По окончании установочных работ должен
быть выдан сертификат соответствия.
6.3Монтаж задней доборной планки
• Отвинтите гайки B.
• Установите доборную планку на варочной
панели, совместив оси C с отверстиями D.
• Закрепите доборную планку на варочной
панели, завинтив винты A..
6.4Позиционирование и выравнивание прибора
Выполнив подключение электропитания и газа, выровняйте прибор на полу посредством
четырех регулируемых ножек. Для хорошего приготовления совершенно необходимо правильно
выровнять прибор на полу. В зависимости от приобретенной модели регулировка высоты ножек
может варьировать от 70 до 95 мм и от 110 до 160 мм. Эти высоты указывают расстояние от
самой высокой точки ножки (неподвижная часть) до самой низкой точки (подвижная часть,
опирающаяся на пол).
169
Page 8
Инструкция для установщика
A
12 3012 30
150
175
225
125
245
260
200
100
50
7. ПОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СВОЕЙ КУХОННОЙ ПЛИТОЙ
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ОСНОВНАЯ ДУХОВКА / ДУХОВКА
ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ ДУХОВКА
ОТСЕК ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ ПИЩИ В ГОРЯЧЕМ
ВИДЕ
8. ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
Все органы управления аппарата сгруппированы на передней панели. В таблице приводится
описание использованных символов.
ТЕРМОРЕГУЛЯТОР ДУХОВКИЗАДНЯЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ КОНФОРКА
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ФУНКЦИЙПЕРЕДНЯЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ
КОНФОРКА
ПЕРЕДНЯЯ ЛЕВАЯ КОНФОРКАЗАДНЯЯ ПРАВАЯ КОНФОРКА
ЗАДНЯЯ ЛЕВАЯ КОНФОРКАПЕРЕДНЯЯ ПРАВАЯ КОНФОРКА
Перед использованием духовки/основной духовки убедитесь, что на дисплее электронного
программатора появился символ ; см. пункт “11. ??????????? ????????????”.
РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ ТЕРМОСТАТОМ
Выбор температуры жарки происходит путем вращения рукоятки по
часовой стрелке до желаемого значения, в диапазоне от 50° до 260°C.
О том, что конфорка нагревается, свидетельствует загорание индикатора.
Когда эта индикаторная лампа гаснет, то это означает, что выставленная
температура достигнута. Регулярное мигание означает, что температура во
внутренней части духовки постоянно поддерживается на установленном
уровне.
170
Page 9
Инструкции для пользователя
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ФУНКЦИЙ
Различные функции электродуховки подходят к различным режимам
приготовления.
После выбора желаемой функции установить температуру приготовления
посредством ручки терморегулятора.
ВКЛЮЧЕНИЕ ВЕРХНЕГО И НИЖНЕГО
НАГРЕВАТЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ
НИЖНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТВВКЛЮЧЕНИЕ ВЕРХНЕГО И НИЖНЕГО
ЭЛЕМЕНТ ГРИЛЯ + ШАМПУРНАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
ЭЛЕМЕНТ ГРИЛЯФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ
РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛЬЮ
При помощи этих рукояток можно управлять варочными зонами
индукционной панели. Над каждой рукояткой указана регулируемая
конфорка. На рисунке сбоку показана рукоятка передней левой варочной
зоны. Повернуть вправо рукоятку для регулировки рабочей мощности
конфорки в диапазоне от минимума 1 до максимума 9. Рабочая мощность
указана на дисплее, находящемся на варочной панели.
ЭЛЕМЕНТ ГРИЛЯ + ВЕНТИЛЯЦИЯ
НАГРЕВАТЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ +
НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
КОНВЕКЦИИ
КОНВЕКЦИОННОГО ВЕНТИЛЯТОРА
171
Page 10
Инструкции для пользователя
9. ПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛЬЮ
Не следует класть на поверхность варочной панели такие металлические предметы, как
поварешки или крышки, потому что они могут сильно нагреться.
Используя варочную панель в первый раз, целесообразно нагревать ее при
максимальной температуре в течение времени, достаточного, чтобы сжечь возможные
остатки заводской консервационной смазки, которая может придать неприятный запах
кушаньям..
9.1Зоны варочной панели
Аппарат оснащен 5 варочными зонами различных
диаметров и мощностей.Их расположение ясно
показано кругами, а тепло ограничено
окружностями, начерченными на стекле. Под
каждой варочной зоной находится катушка
называемая индуктором, которая подпитывается
от электронной системы, и которая создает
магнитное переменное поле. Когда кастрюля
устанавливается внутри такого магнитного поля,
токи высокой частоты концентрируются
непосредственно на донышке кастрюли,
вырабатывается тепло, необходимое для
приготовления пищевых продуктов.
В каждой варочной зоне имеется внутренняя окружность. Данной шелкографией указывается
минимальный допустимый диаметр в данной варочной зоне. При меньшем диаметре кастрюли
может не произойти ее обнаружения, а значит индуктор не будет активирован.
9.2Ускоритель нагрева
В каждой варочной зоне имеется ускоритель нагрева. Эта система позволяет использовать
конфорку на максимальную мощность в течение времени, пропорционального включенной
мощности. Для пуска ускорителя нагрева повернуть рукоятку влево, выбрать положение “A”?
после чего отпустить. Буква “A” появится на дисплее, находящемся на варочной панели.
Начиная с этого момента в течение 3 секунд надо установить желаемый параметр нагрева.
После установки регулятора в одно из положений между 1 и 9, буква “A” и установленное
положение будут попеременно мигать на дисплее. Во время работы ускорителя нагрева можно
в любой момент увеличить интенсивность нагрева. Период "полной мощности” будет изменен
соответственно.
Если же мощность уменьшается путем вращения рукоятки против часовой стрелки, то опция "A"
автоматически выключается.
9.3Функция Мощность
При использовании функции Мощность каждая зона разогрева может работать в непрерывном
режиме с максимальной мощностью, максимально в течение 10 минут. Эта функция позволяет,
например, быстро довести до кипения большое количество воды или поджарить мясо на огне.
Повернуть рукоятку по часовой стрелке и установить интенсивность нагрева в положение 9,
рукояткой выбрать положение “P”, затем отпустить. На дисплее панели соответствующей зоны
появляется “P”. Через 10 минут мощность автоматически уменьшается, возвращается в
положении 9 и “P” исчезает. Отключение функции Мощность в всяком случае возможно путем
уменьшения в любой момент интенсивности нагрева. Когда на конфорке выбрана опция
Мощность (передняя левая), то потребляемая мощность второй конфорки (задняя левая) может
уменьшится для обеспечения максимальной энергии для первой конфорки. По этой же причине
функция Мощность является приоритетной по отношению к ускорителю нагрева. Если убрать
кастрюлю из варочной зоной во время включения функции Мощность, то функция
прекращается.
172
Page 11
Инструкции для пользователя
9.4Рабочие мощности
Ниже приводится таблица с указанием величины потребляемого тока работающими
конфорками
Номер зоны:Диаметр зоныПотребляемая мощность
Нормальный режим работы:1400 Вт
1145 мм
С включенной функцией Мощность:1800 Вт
Нормальный режим работы:1850 Вт
2180 мм
С включенной функцией Мощность:2500 Вт
Нормальный режим работы:2400 Вт
3260 мм
С включенной функцией Мощность:3200 Вт
Нормальный режим работы:2300 Вт
4210 мм
С включенной функцией Мощность:3200 Вт
Нормальный режим работы:1400 Вт
5145 мм
С включенной функцией Мощность:1800 Вт
Полная потребляемая мощность10600 Вт
9.5Тип посуды
В аппаратах данного типа должны использоваться специальные кастрюли, позволяющие
функциям печи нормально работать. Дно кастрюли должно быть железным или сталь + железо
для выработки магнитного поля, требующегося для нагрева. Не подойдет посуда из:
- стекла;
- керамики:
- глины;
- стали, алюминия или меди без магнитного дна;
Для проверки пригодности кастрюли поднесите магнит к дну: если он примагничивается, значит
кастрюля подходит для индукционной варки. Если нет магнита, то можно налить в кастрюлю
немного воды, поставить ее в варочную зону и включить конфорку. Если на дисплее вместо
мощности появится символ значит кастрюля годится. У кастрюль, которые используются для
варки, минимальный диаметр должен быть таким, чтобы обеспечивать правильное
функционирование. Ниже приводится таблица с указанием минимальных диаметров кастрюль
для каждой варочной зоны.
Номер зоны:
1145 мм
2180 мм
3260 мм
4210 мм
5145 мм
Минимальный
диаметр кастрюли
Можно использовать также кастрюли c диаметром больше
варочной зоны, при этом надо следить, чтобы дно кастрюли
не соприкасалось с другими варочными зонами, чтобы
всегда было по центру периметра варочной зоны, и чтобы не
выступало за внешний периметр панели.
173
Page 12
Инструкции для пользователя
Неукоснительным требованием является обязательное использование только той посуды,
которая специально спроектирована для индукционной варки, с толстым и абсолютно плоским
дном, или, при их отсутствии, посуды с ровным дном (не вогнутым и не выпуклым).
ДАНЕТНЕТ
9.5.1 Сигнал присутствия кастрюли
Каждая варочная зона оборудована устройством обнаружения “присутствия кастрюли”, которое
разрешает начинать цикл варки только, если на конфорке имеется правильно установленный
сосуд с подходящими характеристиками. Если сосуд установлен неправильно или изготовлен
из неподходящего материала, но тем не менее происходит попытка включения конфорки, то на
дисплее появляется через несколько секунд после активации конфорки, символ
сигнализирующий об ошибке.
9.5.2 Остаточное тепло
Каждая конфорка оборудована сигнальным устройством наличия остаточного тепла. На
передней лицевой зоне после выключения любой конфорки может начать мигать . Этот
сигнал показывает, что данная варочная зона еще не остыла. Можно снова приступать к
приготовлению блюд также и с мигающей .
9.5.3 Блокировка панели
В состоянии ожидания панель может быть "заблокирована" от случайного включения детьми.
При выключенных конфорках, повернуть влево одновременно рукоятки 2 и 4 конфорок до тех
пор, пока на дисплее мощности не появится 5 L, после чего отпустить рукоятки. Для
разблокирования повторить те же действия: на дисплеях конфорок появится цифра 0, которая
будет означать, что блокировка конфорок отключена.
9.5.4 Тепловая защита электронной платы
Аппарат оборудован устройством, которое постоянно измеряет температуру электронной
платы.
Если температура превысит определенные занчения, то устройство активирует определенные
функции для уменьшения температуры и обеспечения нормальной работы стеклокерамической
панели.
Ниже приведена таблица с указанием операций, которые активируются в автоматическом
режиме и с указанием соответствующей исходной температуры:
174
Page 13
Инструкции для пользователя
ОперацияТемпература срабатывания
Включение вентилятора слабого обдува 50 °C
Включение вентилятора сильного обдува 60 °C
Возврат вентилятора слабого обдува 55 °C
Выключение вентилятора 45 °C
Уменьшение рабочей мощности с опции Мощность до 9 76 °C
Уменьшение мощности на один пункт для каждой варочной
зоны
Выключение всех варочных зон 90 °C
Возобновление включения варочных зон на пониженной
мощности
Нормальная работа всех варочных зон 80 °C
О каждом срабатывании данного типа будет сигнализироваться миганием дисплеев мощности
на варочной панели.
9.5.5 Тепловая защита стеклокерамической плиты
В каждой варочной зоне имеется устройство, которое постоянно измеряет температуру этой
зоны. Если температура превысит определенные занчения, то устройство активирует
определенные функции для уменьшения температуры и обеспечения нормальной работы
стеклокерамической панели. Ниже приведена таблица с указанием операций, которые
активируются в автоматическом режиме и с указанием соответствующей исходной
температуры:
ОперацияТемпература срабатывания
Уменьшение рабочей мощности с опции Мощность до 9 250 °C
Уменьшение мощности на один пункт280 °C
Выключение варочной зоны 300 °C
Возврат мощности к заданному значению250 °C
О каждом срабатывании данного типа будет сигнализироваться миганием дисплеев мощности
на варочной панели.
Стараться не просыпать сахар или сладкие смеси на панель в
течение варки или ставить материалы или вещества, которые
могут расплавиться (пластмасса или алюминиевая фольга); а
если такое случится то, чтобы избежать ухудшения состояния
поверхности, немедленно выключить нагрев и прочистить
скребком из комплекта, в то время как плитка еще тeплая.
Если панель из стеклокерамики не будет очищена
немедленно, возникнет риск образования корки, которую
невозможно будет убрать после того, как панель остынет.
85 °C
85 °C
Внимание! Следите за детьми, так как они могут не заметить горящих индикаторов
остаточного тепла. После использование зоны приготовления сохраняют сильный жар в
течение некоторого периода времени, хотя они выключены. Следите, чтобы дети не
касались их руками.
Не оставлять на панели поварешки или металлические предметы: они могут сильно нагреться.
9.5.6 Режим ожидания
Режим ожидания предназначен для доведения температуры дна посуды до приблизительно
65°C. Это позволяет сохранить температуру блюд при оптимальном уровне энергопотребления,
а также слегка разогревать их. Максимальная продолжительность режима ожидания
ограничена 2 часами. Режим ожидания между [0] и [1] имеются соответствующие символы
индикации в варочных зонах.
175
Page 14
Инструкции для пользователя
10.ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ
Перед использованием духовки/основной духовки убедитесь, что на дисплее появился символ
.
Во время эксплуатации прибор сильно нагревается. при выполнении любых операций
рекомендуется пользоваться специальными защитными перчатками.
10.1 Общие предостережения и советы
Перед первым использованием духовки и гриля следует нагреть их до максимальной
температуры на время, достаточное для выжигания возможных остатков смазки,
использованной при изготовлении, которые могли бы придать неприятный запах готовящейся
пище. После отключения электропитания на дисплее появляется мигающая индикация .
Для регулировки см. параграфе "11. ??????????? ????????????".
Принадлежности духовки, которые могут оказаться в контакте с продуктами, изготовлены из
материалов, соответствующих распоряжениям действующих нормативов.
Во избежание повреждения слоя эмали во время приготовления не закрывайте дно духовки
фольгой и не ставьте на него кастрюли или противни. Если захотите использовать бумагу для
выпечки, размещайте ее так, чтобы она не мешала циркуляции горячего воздуха в духовке.
При одновременном пользовании обеими духовками могут выявиться проблемы с
приготовлением деликатных блюд
При необходимости удаления образовавшегося внутри духовки пара,
открывать дверцу в два приема: сначала, поддерживая слегка
приоткрытой (примерно на 5 см) в течение 4-5 секунд, затем открыть
полностью. Если потребуется добавить что-либо в готовящиеся блюда,
во избежание понижения температуры внутри духовки до отметки, при
которой ухудшится качество приготовления, необходимо оставлять
дверцу открытой на как можно более короткий промежуток времени.
При открытии дверцы внутренняя вентиляция духовки автоматически
отключается и возобновляется вновь при закрытии дверцы.
10.2 Охлаждающая вентиляция
Система охлаждения начинает функционировать через несколько минут после включения
духовки. Вентилятором создается нормальный поток воздуха, который выходит над дверцей, и
может продолжать поступать кратковременно также после выключения духовки.
10.3 Использование электрогриля
Для быстрой тепловой обработки, например, для окончательного подрумянивания уже
приготовленного мяса, выберите функцию статического гриля и установите ручку
терморегулятора на максимальную температуру. Функция гриля с обдувом (если
предусмотрена) позволяет оптимизировать процесс приготовления благодаря принудительной
вентиляции, позволяющей теплу проникнуть внутрь готовящегося блюда. Для этого типа
тепловой обработки выберите функцию вентилируемого гриля и установите ручку
терморегулятора на температуру идеального приготовления (не превышающую, впрочем, 200°
C).
176
После включения (на что укажет загорание красного индикатора) разогрейте духовку в течение
5 минут, прежде чем помещать в нее блюда.
Приправлять блюда следует до их помещения в духовку. Заправлять их растительным или
животным маслом также следует до приготовления. Для сбора сока используйте противень
духовки.
Выпекаемые блюда ставятся на решетку духовки, которая должна устанавливаться в одну из
направляющих в зависимости от типа духовки, следуя указаниям, приведенным ниже:
Page 15
Инструкции для пользователя
БЛЮДА
Плоские и тонкие
куски мяса
Свернутое в трубочку
жаркое
Домашняя птица2 - 3
ВЫСОТА
НАПРАВЛЯЮЩЕЙ
3
2 - 3
10.4 Меры предосторожности
• Продолжительность приготовления на гриле не должна превышать 60 минут.
• Приготовление на гриле и на шампуре должно производиться при закрытой дверце.
• Во избежание опасных перегревов при использовании духовки или гриля стеклянную
крышку прибора следует всегда поднимать.
• Во время и после использования гриля доступные части могут сильно нагреваться, и
поэтому не позволяйте детям приближаться к прибору.
• При приготовлении на вертеле рекомендуется установить внизу духовки, вставив в первую
направляющую снизу, один из противней, входящих к комплект поставки, для сбора
стекающего жира.
• Во избежание повреждения слоя эмали во время приготовления не закрывайте дно духовки
фольгой и не ставьте на него кастрюли или противни. Если захотите использовать бумагу
для выпечки, размещайте ее так, чтобы она не мешала циркуляции горячего воздуха в
духовке.
• Во время применения духовки вынимайте из нее все не используемые противни и решетки.
10.5 Отсек для хранения принадлежностей (только на некоторых моделях)
В нижней части плиты, под духовкой, находится отсек для
хранения принадлежностей. Открыть его можно, потянув за
верхнюю сторону крышки.
Категорически запрещается хранить в нем горючие материалы,
такие как тряпки, бумагу или т.п., но лишь металлические
принадлежности прибора.
Не открывайте его, когда духовка включена и еще горячая. Температура внутри может быть
очень высокой.
10.6 ПОЛЬЗОВАНИЕ ШАМПУРОМ
Вставьте опорную раму на вторую
направляющую снизу так, чтобы снаружи
духовки выбвигалось гнездо ручки.
Расположите стержень, как показано на
рис (1) и задвиньте раму в духовку, пока
край стержня не окажется в отверстии
двигателя гриля. При этом приподнимите
и отводите налевошампур для гриля,
пока он не окажется в положении,
указанном на рис (2). Выполнять
указанные операции следует при
выключенной и остывшей духовке. В
конце готовки при помощи
соответствующего приспособления,
удалите стержень (3) из отверстия и
вытяните раму так, чтобы вынуть из
духовки и шампур для гриля (4).
12
34
177
Page 16
Инструкции для пользователя
11.ЭЛЕКТРОННЫЙ ПРОГРАММАТОР
СПИСОК ФУНКЦИЙ
КНОПКА ТАЙМЕРА
КНОПКА ЗАДАНИЯ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
КНОПКА УСТАНОВКИ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
КНОПКА УМЕНЬШЕНИЯ ЗНАЧЕНИЯ
КНОПКА УВЕЛИЧЕНИЯ ЗНАЧЕНИЯ
11.1 Установка времени суток
При первом использовании духовки или после прерывания электропитания на дисплее
высвечивается мигающая индикация . Нажав вместе кнопки и , одновременно
нажимайте кнопку или : для увеличения или уменьшения на одну минуту при каждом
нажатии.
Перед использованием программатора установите функцию и значение температуры.
11.2 Полуавтоматическое приготовление
Эта установка позволяет лишь автоматически выключить духовку в конце приготовления.
При нажатии на кнопку на дисплее высветится цифра ; удерживая кнопку нажатой,
нажимайте одновременно кнопки изменения значения или для задания
продолжительности приготовления. После отпускания кнопки начнется отсчет
запрограммированной продолжительности приготовления, и на дисплее появится текущее
время вместе с символами A и .
11.3 Автоматическое приготовление
Эта установка предусматривает включение и отключение духовки в полностью
автоматическом режиме.
При нажатии на кнопку на дисплее высветится цифра ; удерживая кнопку нажатой,
нажимайте одновременно кнопки изменения значения или для задания
продолжительности приготовления.
При нажатии на кнопку на дисплее появится сумма текущего времени плюс
продолжительность приготовления: удерживая ее нажатой, одновременно нажимайте кнопки
изменения значения или для выставления времени завершения приготовления.
После отпускания кнопки начнется запрограммированный отсчет, и на дисплее появится
текущее время вместе с символами A и .
Чтобы увидеть остающееся время приготовления, нажмите кнопку ; чтобы увидеть время
окончания приготовления, нажмите кнопку . Задание непоследовательных значений не
допускается логически (например, программатор не примет значения времени окончания
приготовления, которому противоречит более длительная его продолжительность).
11.4 Окончание приготовления
По окончании приготовления духовка автоматически выключается, и в тот же миг начинает
звучать прерывистый звуковой сигнал.
Как только сигнал отзвучит, на дисплее появится индикация текущего времени суток вместе с
символом , что указывает на возврат к ручному управлению духовкой.
178
Page 17
Инструкции для пользователя
11.5 Таймер
Программатор можно использовать как простой таймер. При нажатии на кнопку на дисплее
появится цифра ; удерживая кнопку нажатой, одновременно нажимайте кнопки изменения
значения или . При отпускании кнопки запустится запрограммированный отсчет, и на
дисплее появится текущее время суток и символ.
Чтобы после этой установки увидеть оставшееся время, нажмите кнопку .
Его использование в качестве таймера не влияет на работу духовки в течение заданного
времени.
11.6 Регулировка громкости звуковой сигнализации
Звуковая сигнализация имеет 3 уровня громкости.
Для изменения громкости нажмите кнопку по истечении отсчета таймера, пока еще звучит
звуковая сигнализация.
11.7 Отключение звуковой сигнализации
Звуковая сигнализация автоматически прекращается через семь минут. Звуковая сигнализация
автоматически прекращается через семь минут. Ее можно отключить вручную, нажав кнопки
и . Чтобы выключить прибор, верните ручку в положение 0.
11.8 Отмена введенных данных
После ввода программы нажмите кнопку функции отмены и одновременно воздействуйте на
кнопки изменения значения или до достижения значения . Отмена
продолжительности приготовления будет истолкована программатором как окончание
приготовления.
11.9 Изменение выставленных данных
Введенные данные можно изменить в любой момент, удерживая нажатой кнопку функции
изменения и одновременно воздействуя на кнопки изменения значения или .
179
Page 18
Инструкции для пользователя
12.ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед каждой такой операцией необходимо отключить электропитание прибора.
Не используйте для чистки прибора струю пара.
Чтобы нержавеющая сталь хорошо сохранялась, необходимо ее регулярно чистить по
окончании каждого использования кухонной плиты, дав той остыть.
12.1 Обычная ежедневная чистка
Для чистки и сохранения внешнего вида поверхностей из нержавеющей стали всегда
используйте только специальные чистящие средства, не содержащие абразивов или кислотных
веществ на основе хлора.
Способ применения: налить состав на влажную ткань и провести по поверхности, затем
аккуратно промыть водой и вытереть насухо мягкой тряпкой или замшой.
12.2 Пятна от продуктов или остатков пищи
Во избежание повреждения поверхности строго запрещается использовать
металлические губки и острые скребки.
Применяйте обычные неабразивные средства для ухода за стальными изделиями,
используя при необходимости деревянные или пластмассовые кухонные
принадлежности.
Тщательно прополоскать и протереть насухо мягкой тканью или замшей.
Не допускать засыхания внутри духовки продуктов питания на основе сахара
(например, варенья). При чрезмерном пересыхании может разрушиться эмаль,
покрывающая духовку изнутри.
12.3 Чистка духовки
Для обеспечения сохранности духовки нужно регулярно чистить ее после того, как она
остынет. Извлечь все съемные части.
Промыть решетки горячей водой и очистить неабразивными чистящими средствами, сполоснуть
и вытереть насухо.
12.4 Чистка стекол дверцы
Рекомендуется постоянно поддерживать их в чистоте. Использовать кухонную впитывающую
бумагу; в случае трудно отчищающихся загрязнений промыть влажной губкой и обычным
чистящим средством.
Во время чистки тщательно вытирайте прибор, чтобы стекающая вода с моющим средством не
нарушила правильную работу и не испортила внешний вид прибора.
180
Page 19
Инструкции для пользователя
13.ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Периодически требуется выполнять операции по техническому обслуживанию духовки или по
замене таких изнашиваемых частей, как прокладки, лампочки и т.п. Ниже предоставляются
специальные инструкции по выполнению каждой операции данного типа.
Перед каждой такой операцией необходимо отключить электропитание прибора.
13.1 Замена лампочки освещения
Снимите защитный колпак A , отвинтив его по часовой стрелке; замените лампу B на подобную
ей (25 Вт). Поставьте на место защитный колпак A.
Используйте только лампы для духовки (T 300°C).
13.2 Демонтаж дверцы
Поднимите рычажок B и возьмите дверцу обеими
руками поближе к шарнирам A. Приподнимите дверцу
кверху, образуя угол примерно в 45°, и выньте ее. Для
того, чтобы поставить дверцу на место, вставьте
шарниры A в соответствующие пазы, затем дайте
дверце опуститься вниз и зацепите рычажки B.
13.3 Снятие прокладки
Для тщательной очистки духовки прокладка дверцы выполнена
съемной.
Перед снятием прокладки необходимо демонтировать дверцу духовки,
как описано выше. При снятой дверце приподнять шпонки,
расположенные по углам, как показано на рисунке.
181
Page 20
Инструкции для пользователя
14.ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В КОМПЛЕКТЕ ДУХОВКИ
Духовка снабжена 4 направляющими для размещения противней и
решеток на разной высоте.
Решетка духовки: служит для приготовления блюд в плоской
посуде, жаркого или блюд на тонкой решетке, выпечки пирожков.
Решетка для противня: подставляется под противень для
приготовления блюд, с которых может капать жир.
Противень для жарки: используется для сбора жира, стекающего с
блюд, стоящих на установленной выше решетке.
Противень для выпечки: для выпечки пирогов, пиццы и сладостей.
Хромированный ухват-подставка из круглого проката:
используются для извлечения горячих решеток и противней.
Штанга шампура (Только на некоторых моделях): служит для
обжарки цыпленка и блюд, которые требуют однообразной обжарки
по всей поверхности.
(пользоваться согласно инструкции на странице 177).
Рама из металлического прута для шампура (Только на
некоторых моделях): служит опорой для штанги шампура
(пользоваться согласно инструкции, описанной на странице 177).
Комплектация принадлежностями зависит от модели.
Принадлежности по дополнительному заказу
Через уполномоченные сервисные центры можно заказать фирменные принадлежности, не
входящие в комплект поставки.
182
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.