14. УСТАНОВКА ПРИБОРА .................................................................................................. 188
15. РЕГУЛИРОВКА ДЛЯ РАЗНЫХ ТИПОВ ГАЗА ................................................................ 191
16. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ .................................................................................. 193
ИНСТРУКЦИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: содержат рекомендации по использвоанию, описание команд
и правил чистки и технического обслуживания аппарата.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА: предназначены для квалифицированного специалиста, который
должен тщательно проверить газовую систему и выполнить установку, ввод в эксплуатацию и
техосмотр устройства.
Дополнительная информация по изделиям представлена на веб-сайте www.smeg.com
172
Указания по использованию
1. УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ЯВЛЯЕТСЯ НЕОТЪЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ ПРИБОРА. СОХРАНИТЕ ЕГО В
ЦЕЛОСТНОСТИ И ДЕРЖИТЕ ПОД РУКОЙ НА ПРОТЯЖЕНИИ ВСЕГО СРОКА СЛУЖБЫ ПЛИТЫ.
РЕКОМЕНДУЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И ВСЕ УКАЗАНИЯ, В НЕМ
СОДЕРЖАЩИЕСЯ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРИБОР. НЕОБХОДИМО ТАКЖЕ СОХРАНИТЬ
ВСЕ ВХОДЯЩИЕ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ФОРСУНКИ. УСТАНОВКА ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ И СОБЛЮДЕНИЕМ ДЕЙСТВУЮЩИХ НОРМ. ДАННЫЙ
ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ДОМАШНЕГО ПРИМЕНЕНИЯ И СООТВЕТСТВУЕТ ВСЕМ
ДЕЙСТВУЮЩИМ НОРМАМ. КОНСТРУКЦИЕЙ АППАРАТА ПРЕДУСМОТРЕНО ВЫПОЛНЕНИЕ
СЛЕДУЮЩЕЙ ФУНКЦИИ: ПРИГОТОВЛЕНИЕ И ПОДОГРЕВ ПИЩИ; ЛЮБОЕ ИНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СЧИТАЕТСЯ НЕНАДЛЕЖАЩИМ.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ СНИМАЕТ С СЕБЯ ВСЯКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ С
ЦЕЛЬЮ, ОТЛИЧАЮЩЕЙСЯ ОТ ВЫШЕНАЗВАННОЙ.
НЕ ПРИМЕНЯТЬ ЭТОТ ПРИБОР ДЛЯ ОБОГРЕВА ПОМЕЩЕНИЯ.
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ НЕСОХРАНЯЕМЫЕ ОСТАТКИ УПАКОВКИ В ДОМЕ. ОТДЕЛИТЕ ОТХОДЫ
УПАКОВКИ И СДАЙТЕ В БЛИЖАЙШИЙ ПУНКТ СБОРА СООТВЕТСТВУЮЩЕГО УТИЛЯ.
ЭТОТ АППАРАТ ИМЕЕТ ОПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК В СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВОЙ ЕЭС
2002/96/CE ДЛЯ ОТСЛУЖИВШИХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ АППАРАТОВ (WASTE
ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
В УКАЗАННОЙ ДИРЕКТИВЕ ОПРЕДЕЛЯЮТСЯ ДЕЙСТВУЮЩИЕ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ
ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА НОРМЫ СБОРА И ПЕРЕРАБОТКИ ОТРАБОТАВШИХ АППАРАТОВ.
НЕ ЗАГОРАЖИВАТЬ ОТВЕРСТИЯ И ПРОРЕЗИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ВЕНТИЛЯЦИИ И
ОТВОДА ТЕПЛА.
ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ДАННЫМИ, НОМЕРОМ ПАСПОРТА И
МАРКИРОВКОЙ НАХОДИТСЯ НА ЗАМЕТНОМ МЕСТЕ ВНУТРИ ОТСЕКА ДЛЯ ХРАНЕНИЯ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ.
НИКОГДА НЕ УДАЛЯЙТЕ ИДЕНТИФИКАЦИОННУЮ ТАБЛИЧКУ.
СНИМИТЕ С АППАРАТА ВСЕ СЪЕМНЫЕ ЭТИКЕТКИ И ЗАЩИТНУЮ ПЛЕНКУ КАК ВНУТРИ, ТАК И
СНАРУЖИ АППАРАТА.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПОВЕРХНОСТИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ МЕТАЛЛИЧЕСКУЮ СЕТКУ И ОСТРЫЕ СКРЕБКИ.
ПРИМЕНЯЙТЕ ОБЫЧНЫЕ НЕАБРАЗИВНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ УХОДА ЗА
СТАЛЬНЫМИ ИЗДЕЛИЯМИ, ИСПОЛЬЗУЯ, ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ, ДЕРЕВЯННЫЕ
ИЛИ ПЛАСТМАССОВЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ.
ТЩАТЕЛЬНО ПРОПОЛОСКАТЬ И ПРОТЕРЕТЬ НАСУХО МЯГКОЙ ТКАНЬЮ ИЛИ
ЗАМШЕЙ.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ЗАСЫХАНИЯ ВНУТРИ ДУХОВКИ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ НА
ОСНОВЕ САХАРА (НАПРИМЕР, ВАРЕНЬЯ). ПОДОБНЫЕ ЗАСОХШИЕ ПЯТНА
МОГУТ РАЗРУШИТЬ ЭМАЛЬ, ПОКРЫВАЮЩУЮ ДУХОВКУ ИЗНУТРИ.
КОМПАНИЯ-ПРОИЗВОДИТЕЛЬ СНИМАЕТ С СЕБЯ ВСЯКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА УЩЕРБ,
ПРИЧИНЕННЫЙ ЛЮДЯМ ИЛИ ИМУЩЕСТВУ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ
ВЫШЕУКАЗАННЫХ ТРЕБОВАНИЙ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ ПРИБОРА И
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕОРИГИНАЛЬНЫХ ЗАПЧАСТЕЙ.
173
Окружающая среда - проявляйте осторожность при утилизации
2. ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ - НАША ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ
ПОЛИТИКА
Ддя упаковки наших электробытовых приборов используются материалы, не загрязняющие
окружающую среду, но совместимые с ней и поддающиеся переработке. Просим посодействовать нам
в этом, принимая необходимые меры по правильной переработке упаковки. Информацию о сборе,
переработке и уничтожении использованной упаковки можно получить у продавца или в
специализированных местных организациях.
Не выбрасывайте упаковку или ее части в неположенные места. Они могут явиться источником
опасности удушения детей, в частности, это касается пластиковых мешочков.
Соблюдение правил утилизации требуется и при обращении с вашим старым аппаратом.
Важно! Сдайте прибор на местное предприятие, имеющее разрешение на сбор снятых с эксплуатации
электробытовых приборов.
Соблюдение правил утилизации отходов позволяет разумно возобновлять ценные материалы. В
холодильной бытовой техники содержатся газы, способные причинить вред окружающей среде,
поэтому, прежде чем снять соответствующий агрегат электробытового прибора, необходимо
убедиться, что при этом не будут повреждены трубопроводы контура охлаждения.
Прежде чем выбрасывать электробытовой прибор, необходимо снять дверцы и оставить полки в
рабочем положении, чтобы играющие дети не оказались запертыми внутри. Кроме того, необходимое
отрезать кабель подключения к электросети и убрать его вместе со штыревым разъемом.
174
Указания по безопасности
3. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ: СМ. СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
ПОДКЛЮЧЕНИЮ ГАЗА И ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПИТАНИЯ, А ТАКЖЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ВЕНТИЛЯЦИИ.
ИЗ СООБРАЖЕНИЙ БЕЗОПАСНОСТИ И В ВАШИХ СОБСТВЕННЫХ ИНТЕРЕСАХ ЗАКОН
ПРЕДПИСЫВАЕТ, ЧТО ОПЕРАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ВСЕХ
ЭЛЕКТРОБЫТОВЫХ ПРИБОРОВ, РАБОТАЮЩИХ НА ГАЗЕ, ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ СПЕЦИАЛИСТЫ
В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ НОРМАМИ И ПРАВИЛАМИ.
УСТАНОВЩИКИ ОБЯЗАНЫ РАБОТАТЬ ПО НАИЛУЧШИМ СТАНДАРТАМ.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОБЫТОВЫХ ПРИБОРОВ К ГАЗУ И ЭЛЕКТРОСЕТИ ВСЕГДА ДОЛЖЕН
ВЫПОЛНЯТЬ КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ.
ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ И СООТВЕТСТВУЮЩАЯ РОЗЕТКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ
ОДНОГО ТИПА И СООТВЕТСТВОВАТЬ ДЕЙСТВУЮЩИМ НОРМАМ.
ВО ВСТРОЕННОМ АППАРАТЕ РАЗЪЕМ КАБЕЛЯ ДОЛЖЕН БЫТЬ ДОСТУПЕН.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИ ОТСОЕДИНЕНИИ ШТЫРЕВОГО КОНТАКТА ТЯНУТЬ ЗА КАБЕЛЬ.
ДАННЫЙ АППАРАТ НЕ ПОДЛЕЖИТ УСТАНОВКЕ НА РЕШЕТЧАТЫХ ПЛАТФОРМАХ.
ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ ЯВЛЯЕТСЯ ЗАЗЕМЛЕНИЕ СОГЛАСНО ПРЕДУСМОТРЕННЫМ НОРМАМ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ.
СРАЗУ ПОСЛЕ УСТАНОВКИ ВЫПОЛНИТЕ КОРОТКУЮ ПРОВЕРКУ ПРИБОРА СОГЛАСНО
ПРИВЕДЕННЫМ ВЫШЕ УКАЗАНИЯМ. В СЛУЧАЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ РАБОТЫ ОТСОЕДИНИТЬ
АППАРАТ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ И ОБРАТИТЬСЯ В БЛИЖАЙШИЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ОТРЕМОНТИРОВАТЬ ПРИБОР САМОСТОЯТЕЛЬНО.
НЕ СТАВЬТЕ НА РЕШЕТКУ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ КАСТРЮЛИ С НЕРОВНЫМ И НЕПРАВИЛЬНОЙ
ФОРМЫ ДНОМ.
НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ КАСТРЮЛИ ИЛИ СКОВОРОДЫ, ДНО КОТОРЫХ ВЫСТУПАЕИ ЗА ВНЕШНИЙ КРАЙ
ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОМЕЩАТЬ В ДУХОВКУ ВОСПЛАМЕНЯЕМЫЕ ПРЕДМЕТЫ: ПРИ СЛУЧАЙНОМ
ПОПАДАНИИ ВОЗНИКАЕТ ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА.
ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОР СИЛЬНО НАГРЕВАЕТСЯ. БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ И НЕ
КАСАЙТЕСЬ РАЗОГРЕТЫХ ДЕТАЛЕЙ ВНУТРИ ДУХОВКИ.
ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЗРОСЛЫМИ. НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ ИГРАТЬ
С НИМ.
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ГРИЛЯ ЕГО ДОСТУПНЫЕ ЧАСТИ МОГУТ СИЛЬНОГО НАГРЕВАТЬСЯ: НЕ
ПОДПУСКАЙТЕ ДЕТЕЙ БЛИЗКО К НИМ.
ПО ОКОНЧАНИИ ЛЮБОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВСЕГДА ПРОВЕРЯЙТЕ, ЧТОБЫ РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ
БЫЛА В ПОЛОЖЕНИИ "0" (ВЫКЛ).
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬНО УДАЛИТЕ ВСЕ ЭТИКЕТКИ И ЗАЩИТНЫЕ ПЛЕНКИ С
ВНУТРЕННИХ И НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ПРИБОРА.
4. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ СЛЕДУЮЩИХ ФУНКЦИЙ: ПРИГОТОВЛЕНИЕ И
ПОДОГРЕВ ПИЩИ; ЛЮБОЕ ИНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЧИТАЕТСЯ НЕНАДЛЕЖАЩИМ.
КОМПАНИЯ-ПРОИЗВОДИТЕЛЬ снимает с себя взякую ответственность за ущерб,
причиненный людям или имуществу в результате несоблюдения вышеуказанных требований
или повреждения отдельных деталей прибора и использования неоригинальных запчастей.
175
Инструкции для пользователя
5. ПОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СВОЕЙ КУХОННОЙ ПЛИТОЙ
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ОСНОВНАЯ ДУХОВКА / ДУХОВКА
ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ ДУХОВКА
КАМЕРА РАЗОГРЕВА
6. ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
Не оставляйте несохраняемые остатки упаковки в доме. отделите отходы упаковки и сдайте в
ближайший пункт сбора соответствующего утиля.
После удаления всех отходов упаковки рекомендуется очистить прибор изнутри. Подробнее об чистке
см. раздел “12. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ".
Используя духовку и гриль в первый раз, рекомендуется прогреть их до максимальной температуры на
время, достаточное, чтобы сжечь возможные остатки заводской консервационной смазки, которая
может придать неприятный запах блюдам.
После отключения электропитания на дисплее появляется мигающая индикация . Для
регулировки см. пункт "11. ЭЛЕКТРОННЫЙ ПРОГРАММАТОР".
176
Инструкции для пользователя
7. ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
Все органы управления аппарата сгруппированы на передней панели. В приведенной ниже
таблице содержится описание используемых символов.
Перед использованием духовки/основной духовки убедитесь, что на дисплее электронного
программатора появился символ ; см. пункт ?11. ЭЛЕКТРОННЫЙ ПРОГРАММАТОР?.
РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ КОНФОРКАМИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Розжиг осуществляется нажатием и поворотом ручки против часовой
стрелки на минимальное пламя .
Для регулирования пламени поверните ручку в положение между
максимумом ( ) и минимумом ( ).
Выключение конфорки осуществляется переводом ручки в положение
.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ФУНКЦИЙ
Разные функции электродуховки приспособлены к различным способам
приготовления блюд.
Выбрав нужную функцию, установить температуру приготовления с
помощью ручки термостата.
ВКЛЮЧЕНИЕ ВЕРХНЕГО И НИЖНЕГО
НАГРЕВАТЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ
ВВКЛЮЧЕНИЕ ВЕРХНЕГО И НИЖНЕГО
НАГРЕВАТЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ +
НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
КОНВЕКЦИИ
ВКЛЮЧЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЬНОГО
ЭЛЕМЕНТА КОНВЕКЦИОННОГО
НАГРЕВА
177
Инструкции для пользователя
ВКЛЮЧЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЬНОГО
ЭЛЕМЕНТА ГРИЛЯ
РУЧКА ТЕРМОСТАТА
Выбор температуры приготовления осуществляется поворотом ручки по
часовой стрелке до нужного значения, от 50° до 260°C.
О том, что конфорка нагревается, свидетельствует загорание индикатора.
Индикатор гаснет, когда достигается заданная температура. Регулирное
мигание означает, что температура во внутренней части духовки постоянно
поддерживается на установленном уровне.
РУЧКА ТЕРМОСТАТА ВСПОМОГАТЕЛЬНОЙ ДУХОВКИ
Выбор температуры приготовления осуществляется поворотом ручки по
часовой стрелке до нужного значения, от 50° до 245°C.
О том, что конфорка нагревается, свидетельствует загорание индикатора.
Индикатор гаснет, когда достигается заданная температура. Регулирное
мигание означает, что температура во внутренней части духовки постоянно
поддерживается на установленном уровне.
ИНДИКАТОР ФУНКЦИИВКЛЮЧЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЬНОГО
ВКЛЮЧЕНИЕ ВЕРХНЕГО И НИЖНЕГО
НАГРЕВАТЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ
ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ
ЭЛЕМЕНТА ГРИЛЯ
ВКЛЮЧЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЬНОГО
ЭЛЕМЕНТА ДВОЙНОГО ГРИЛЯ
ВКЛЮЧЕНИЕ НИЖНЕГО
НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА
178
Инструкции для пользователя
179
Инструкции для пользователя
8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
8.1Розжиг конфорок панели
Перед розжигом конфорок варочной панели убедитесь, что рассекатели пламени установлены
правильно и снабжены соответствующими крышками, а отверстия A рассекателей совпадают
со свечей и термопарой. Прежде чем разжигать конфорки, поднимите стеклянную крышку;
прежде чем снова закрыть ее, выключите все конфорки и подождите, пока они остынут.
Поставляемая по заказу решетка B используется для посуды "вок" (китайская сковорода). Чтобы
предотвратить повреждение варочной панели, в комплект плиты входит приподнятая решетка С, на
которую устанавливаются кастрюли диаметром более 26 см. Входящий в комплект поставки
переходник С используется также для мелкой посуды.
На каждой ручке указана соответствующая ей конфорка. Данный прибор
снабжен устройством электронного розжига. Поэтому для розжига достаточно
нажать и повернуть ручку против часовой стрелки на символ минимального
пламени . Удерживайте ручку нажатой несколько секунд, чтобы термопара
разогрелась. Может случиться так, что в момент отпускания ручки конфорка
погаснет: это означает, что термопара недостаточно нагрелась.
Повторите операцию, удерживая ручку нажатой немного дольше. Такая
операция не нужна для конфорок без термопары.
В моделях с термопарой, если конфорки случайно погаснут, предохранительное устройство
перекроет подачу газа даже при открытом кране.
8.2Практические советы по использованию конфорок варочной панели
Для достижения оптимальной эффективности конфорок и минимального расхода газа необходимо
использовать посуду с крышкой, по размерам пропорциональную конфорке, чтобы пламя не "лизало"
ее боковые стенки (см. пункт “8.3 Диаметр посуды”). В момент закипания убавьте пламя до
минимально необходимого, чтобы предотвратить переливание жидкости через край. Во избежание
ожогов и повреждения варочной панели во время приготовления все кастрюли и сковороды
необходимо размещать так, чтобы они не выступали за панель. Вся посуда должна иметь плоское
ровное дно. При использовании масел и жиров будьте предельно внимательны, так как при перегреве
возможно их возгорание. Если пламя случайно погаснет, выключите конфорку ручкой управления, а
повторный розжиг производите не ранее, чем через 1 минуту.
8.3Диаметр посуды
ГОРЕЛКИ
1.
Вспомогательная
2. Полубыстрая
3. Быстрая
4. Сверхбыстрая
мини. и макс. диаметр
(в см)
12 - 14
16 - 24
18 - 26
18 - 26
180
Инструкции для пользователя
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКИ
Перед использованием духовки/основной духовки убедитесь, что на дисплее появился символ .
Во время эксплуатации прибор сильно нагревается. При выполнении любых операций
рекомендуется пользоваться специальными защитными перчатками.
9.1Общие предостережения и советы
Перед первым использованием духовки и гриля следует нагреть их до максимальной температуры на
время, достаточное для выжигания возможных остатков смазки, использованной при изготовлении,
которые могли бы придать неприятный запах готовящейся пище. После отключения электропитания
на дисплее появляется мигающая индикация . Для регулировки см. пункт "11. ЭЛЕКТРОННЫЙ
ПРОГРАММАТОР".
Принадлежности духовки, которые могут соприкасаться с пищевыми продуктами, изготовлены
из материалов, соответствующих действующим предписаниям и нормам.
В процессе приготовления не стелить на дно духовки алюминиевую или оловянную фольгу и не
ставить на него кастрюли или противни во избежание повреждения эмалевого покрытия. Если
захотите использовать бумагу для выпечки, размещайте ее так, чтобы она не мешала
циркуляции горячего воздуха в духовке.
При одновременном пользовании обеими духовками могут выявиться проблемы с
приготовлением деликатных блюд.
Ели необходимо удалить образовавшийся внутри духовки пар,
открывайте дверцу в два приема: сначала следует слегка приоткрыть ее
(примерно на 5 см) на 4-5 секунд, затем открыть ее полностью. Если
потребуется поправить готовящееся блюдо, дверцу следует открывать
на максимально короткое время, чтобы температура внутри духовки не
понизилась до отметки, при которой ухудшится качество приготовления.
При открытии дверцы внутренняя вентиляция духовки автоматически
отключается и возобновляется вновь при закрытии дверцы.
9.2Охлаждающая вентиляция
Система охлаждения начинает функционировать через несколько минут после включения
духовки. Вентилятором создается нормальный поток воздуха, который выходит над дверцей и
который может продолжать кратковременно поступать и после выключения духовки.
9.3Использование электрогриля
Для быстрой тепловой обработки, например, для окончательного подрумянивания уже
приготовленного мяса, выберите функцию статического гриля / и установите ручку
терморегулятора на максимальную температуру. Функция турбогриля (если предусмотрена) позволяет
оптимизировать процесс приготовления благодаря принудительной вентиляции, позволяющей теплу
проникнуть внутрь готовящегося блюда. Для этого типа тепловой обработки выберите функцию
турбогриля и установите ручку терморегулятора на температуру идеального приготовления (не
превышающую, впрочем, 200° C).
9.4Использование гриля
После включения (на что укажет загорание красного индикатора) разогрейте духовку в течение 5
минут, прежде чем помещать в нее блюда.
Приправлять блюда следует до их помещения в духовку. Заправлять их растительным или животным
маслом также следует до приготовления. Для сбора сока используйте противень духовки.
Готовящиеся блюда должны устанавливаться на решетку духовки, которая располагается на
направляющих, соответствующих различным типам духовки, в соответствии со следующими
инструкциями:
181
Инструкции для пользователя
БЛЮДАВЫСОТА НАПРАВЛЯЮЩЕЙ
Плоские и тонкие куски
мяса
Свернутое в трубочку
жаркое
Домашняя птица2 - 3
3
2 - 3
9.5Предупреждения
• Продолжительность приготовления на гриле не должна превышать 60 секунд.
• В моделях с электрической духовкой приготовление на гриле и гриле + вертел должно
осуществляться при закрытой дверце.
• Во избежание опасных перегревов при использовании духовки или гриля стеклянную крышку
прибора следует всегда поднимать.
• Во время и после использования гриля доступные части могут сильно нагреваться, и поэтому не
позволяйте детям приближаться к прибору.
• При приготовлении на вертеле рекомендуется установить внизу духовки, вставив в первую
направляющую снизу, один из противней, входящих к комплект поставки, для сбора стекающего
жира.
• Во избежание повреждения слоя эмали во время приготовления не закрывайте дно духовки
фольгой и не ставьте на него кастрюли или противни. Если захотите использовать бумагу для
выпечки, размещайте ее так, чтобы она не мешала циркуляции горячего воздуха в духовке.
• Во время применения духовки вынимайте из нее все не используемые противни и решетки.
9.6Отсек для хранения принадлежностей (только на некоторых моделях)
В нижней части плиты, под духовкой, находится отчек для
хранения принадлежностей. Доступ к нему осуществляется
через верхнюю часть проема.
Запрещается помещать воспламенимые предметы, например,
тряпки, бумагу и т.д.; этот отсек предназначен исключительно
для хранения металлических принадлежностей плиты.
Не открывайте его, когда духовка включена и еще горячая. Температура внутри может быть очень
высокой.
182
Инструкции для пользователя
10.ИМЕЮЩИЕСЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Духовка снабжена 4 направляющими для размещения противней и
решеток на разной высоте.
Решетка духовки: служит для приготовления блюд в плоской
посуде, жаркого или блюд на тонкой решетке, выпечки
пирожков.
Решетка для противня: подставляется под противень для
приготовления блюд, с которых может капать жир.
Противень духовки: используется для сбора жира, стекающего с
блюд, стоящих на установленной выше решетке.
Противень для выпечки: для выпечки пирогов, пиццы и
сладостей.
Хромированный ухват-подставка: используется для извлечения
горячих решеток и противней.
Не все принадлежности входят в комлект каждой модели.
Принадлежности под заказ
Через авторизованные сервисные центры можно заказать оригинальные принадлежности, не
входящие в комплект поставки.
183
Инструкции для пользователя
11.ЭЛЕКТРОННЫЙ ПРОГРАММАТОР
В плитах с двойной духовкой для управления основной духовкой применяется электрнный
программатор управления.
СПИСОК ФУНКЦИЙ
КНОПКА ТАЙМЕРА
КНОПКА ЗАДАНИЯ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
КНОПКА ЗАДАНИЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
КНОПКА УМЕНЬШЕНИЯ ЗНАЧЕНИЯ
КНОПКА УВЕЛИЧЕНИЯ ЗНАЧЕНИЯ
11.1 Установка времени суток
При первом использовании духовки или после прерывания электропитания на дисплее
высвечивается мигающая индикация . Нажав вместе кнопки и , одновременно
нажимайте кнопку или : для увеличения или уменьшения на одну минуту при каждом
кажатии.
Перед каждой установкой программатора активируйте функцию и задавайте нужную
температуру.
11.2 Полуавтоматическое приготовление
Эта установка предусматривает только автоматическое отключение духовки по окончании
приготовления.
При нажатии на кнопку на дисплее высветится цифра ; удерживая кнопку нажатой,
нажимайте одновременно кнопки изменения значения или для задания
продолжительности приготовления. После отпускания кнопки начнется отсчет
запрограммированной продолжительности приготовления, и на дисплее появится текущее
время вместе с символами A и .
11.3 Автоматическая жарка
Эта установка обеспечивает включение и выключение духовки в полностью автоматическом
режиме.
При нажатии на кнопку на дисплее высветится цифра ; удерживая кнопку нажатой,
нажимайте одновременно кнопки изменения значения или для задания
продолжительности приготовления.
При нажатии на кнопку на дисплее появится сумма текущего времени плюс
продолжительность приготовления: удерживая ее нажатой, одновременно нажимайте кнопки
изменения значения или для выставления времени завершения приготовления.
После отпускания кнопки начнется запрограммированный отсчет, и на дисплее появится
текущее время вместе с символами A и .
184
Инструкции для пользователя
Чтобы увидеть остающееся время приготовления, нажмите кнопку ; чтобы увидеть время
окончания приготовления, нажмите кнопку . Задание непоследовательных значений не
допускается логически (например, программатор не примет значения времени окончания
приготовления, которому противоречит более длительная его продолжительность).
11.4 Окончание приготовления
По окончании приготовления духовка отключается автоматически, и в этот момент раздается
прерывистый звуковой сигнал.
Как только сигнал отзвучит, на дисплее появится индикация текущего времени суток вместе с
символом , что указывает на возврат к ручному управлению духовкой.
11.5 Таймер (счетчик времени)
Программатор можно использовать как простой таймер. При нажатии на кнопку на дисплее
появится цифра ; удерживая кнопку нажатой, одновременно нажимайте кнопки изменения
значения или . При отпускании кнопки запустится запрограммированный отсчет, и на дисплее
появится текущее время суток и символ.
Чтобы после этой установки увидеть оставшееся время, нажмите кнопку .
Использование в качестве таймера не прерывает работу духовки по завершении выставленного
времени.
11.6 Регулировка громкости звуковой сигнализации
Можно установить 3 уровня громкости звуковой сигнализации.
Для изменения громкости нажмите кнопку по истечении отсчета таймера, пока еще звучит
звуковая сигнализация.
11.7 Отключение звуковой сигнализации
Звуковая сигнализация автоматически прекращается через семь минут. Звуковая сигнализация
автоматически прекращается через семь минут. Ее можно отключить вручную, нажав кнопки и .
Чтобы выключить прибор, верните ручку в положение 0.
11.8 Отмена введенных данных
После ввода программы нажмите кнопку функции отмены и одновременно воздействуйте на кнопки
изменения значения или до достижения значения . Отмена продолжительности
приготовления будет истолкована программатором как окончание приготовления.
11.9 Изменение введенных данных
Введенные данные можно изменить в любой момент, удерживая нажатой кнопку функции изменения и
одновременно воздействуя на кнопку изменения значения или .
185
Инструкции для пользователя
12.ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед каждой такой операцией необходимо отключить электропитание прибора.
Не используйте для чистки прибора струю пара.
12.1 Чистка нержавеющей стали
Для обеспечения сохранности духовки из нержавеющей стали следует регулярно чистить ее
после того, как она остынет.
12.2 Обычная ежедневная чистка
Для чистки и сохранения поверхностей из нержавеющей стали пользоваться всегда и только
специальными составами, не содержащими абразивных веществ или кислот на основе хлора.
Способ применения: налить состав на влажную ткань и провести по поверхности, затем аккуратно
промыть водой и вытереть насухо мягкой тряпкой или замшой.
12.3 Пятна от блюд
Во избежание повреждения поверхности запрещается использовать металлическую сетку и
острые скребки.
Применяйте обычные неабразивные средства для ухода за стальными изделиями, используя,
при необходимости, деревянные или пластмассовые инструменты.
Тщательно прополоскать и протереть насухо мягкой тканью или замшей.
Не допускать засыхания внутри духовки остатков продуктов на сахарной основе (например,
варенья). При сильном засыхании они моут разрушить эмаль, которая покрывает внутреннюю
часть духовки.
12.4 Чистка духовки
Для обеспечения сохранности духовки нужно регулярно чистить ее после того, как она
остынет. Извлечь все съемные части.
Промыть решетки горячей водой и очистить не абразивными чистящими средствами, сполоснуть
и вытереть насухо.
12.5 Чистка стекол дверец
Рекомендуется постоянно поддерживать их в чистоте. Использовать кухонную впитывающую
бумагу; в случае трудно оттираемой грязи, промыть влажной губкой и обычным чистящим
средством.
Во время чистки тщательно вытирайте прибор, чтобы стекающая вода с моющим средством не
нарушила правильную работу и не испортила внешний вид прибора.
186
Инструкции для установщика
13.ВНЕОЧЕРЕДНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Периодически требуется выполнять операции по техническому обслуживанию духовки или по
замене таких изнашиваемых частей, как прокладки, лампочки и так далее. Ниже даются
специальные инструкции по выполнению каждой операции данного типа.
Перед каждой такой операцией необходимо отключить электропитание прибора.
13.1 Замена лампы освещения
Снимите защитный колпак A , отвинтив его по часовой стрелке; замените лампу B на подобную ей (25
Вт). Поставьте на место защитный колпак A.
Используйте только специальные лампы для духовок (T 300°C).
13.2 Демонтаж дверцы
Поднимите рычажок B и возьмите дверцу обеими
руками поближе к шарнирам A. Приподнимите дверцу
до образования угла приблизительно 45° и снимите
ее. Чтобы поставить ее на место, вставьте шарниры A
в соответствующие пазы, затем дайте дверце
опуститься вниз и зацепите рычажки B.
13.3 Демонтаж прокладки
Для тщательной очистки духовки прокладка дверцы выполнена
съемной.
Перед тем, как приступить к снятию прокладки, демонтируйте дверцу,
как описано выше. После снятия дверцы поднимите прокладку за углы,
как показано на рисунке.
187
Инструкции для установщика
14.УСТАНОВКА ПРИБОРА
Прибор должен устанавливать квалифицированный мастер с соблюдением действующих
норм.
Его можно приближать к стенам, из которых одна превышает высоту рабочей поверхности, не
ближе 5 см от боковой стороны прибора, как изображено на рисунках A и B, в зависимости от
классов установки. Навесная мебель или вытяжка над рабочей панелью должны
располагаться на расстоянии не менее 75 см.
A) B)
Встраиваемый приборСвободно стоящий
14.1 Подключение электропитания
Убедитесь в том, что напряжение и параметры сети питания соответствуют характеристикам,
указанным на табличке, расположенной внутри отсека для хранения принадлежностей. Запрещается
удалять эту табличку.
Если прибор будет подключаться к сети посредством неподвижного соединения, предусмотрите на
линии питания многополючный выключатель с расстоянием между контактами равным или
превышающим 3 мм, разместив его в легкодоступном месте поблизости от прибора.
Подключение к сети может быть неподвижным, или с помощью вилки и розетки. В последнем случае
вилка и розетка должны быть адекватными для используемого напряжения и соответствовать
действующим нормам. При любом типе подключения устройство обязательно должно быть
заземлено. Перед подключением убедитесь, что линия электропитания имеет адекватное
заземление. Избегайте применения адаптеров, которые могут вызывать перегрев.
188
Инструкции для установщика
Работа от сети 380-415 В переменного тока, 3 фазы: используйте
пятижильный кабель типа H05V2V2-F (кабель 5 x 1,5 мм2).
Работа от сети 380-415 В 2 фазы: используйте
четырехжильный кабель типа H05V2V2-F (кабель 4 x 1,5 мм
Работа от сети 220-240 В переменного тока: используйте
трехжильный кабель типа H05V2V2-F (кабель 3 x 2,5 мм
На конце, который будет подсоединяться к аппарату, должна
иметься жила заземления (желто-зеленая) длиннее, по
крайней мере, на 20 мм.
2
).
2
).
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ СНИМАЕТ С СЕБЯ ВСЯКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРИЧИНЕННЫЙ ЛЮДЯМ И
ИМУЩЕСТВУ УЩЕРБ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ ВЫШЕУПОМЯНУТЫХ ПРЕДПИСАНИЙ
14.2 Вентиляция помещений
Устройство должно устанавливаться в местах с постоянной вентиляцией, как предусмотрено
действующими нормами. В помещении, где устанавливается прибор, должен обеспечиваться
такой приток воздуха, который требуется для регулирования процесса горения газа и
воздухообмена в самом помещении. Защищенные решетками отверстия для впуска воздуха
должны быть подходящего размера, соответствовать действующим нормам и распологаться так,
чтобы ничто не перекрывало их, даже частично.
14.3 Отвод продуктов горения
ООтвод продуктов горения должен обеспечиваться посредством кожуха, подсоединенного к
надежно функционирующей дымовой трубе естественной вытяжки или с помощью
механической вытяжки. Для устройства эффективной вытяжной системы с соблюдением
положений и расстояний, указанных в нормативной документации, требуются точные расчеты
квалифицированного специалиста, способного их выполнить. По окончании установочных работ
должно быть выдано свидетельство о соответствии всем требованиям норм.
14.4 Подключение газа
Монтаж с использованием гибкого шланга должен производиться в соответствии с UNI-CIG 7140 и
выпоолняться так, чтобы его длина не превышала 1,5 метра; убедитесь, что шланг не соприкасается с
подвижными деталями или на сдавлен. Внутренний диаметр рукава должен быть 8 мм для
СЖИЖЕННОГО ГАЗА и 13 мм для МЕТАНА и ГОРОДСКОГО ГАЗА.
Убедитесь, что все перечисленные ниже условия соблюдены:
• шланг крепится к фитингу с помощью надежного хомута;
• нигде по трассе прокладки рукав не будет соприкасаться с горячими стенами (макс. 50 °C);
• шланг не подвергается силам трения или натяжения, и на трассе прокладки отсутствуют резкие
изгибы и сдавливания;
• шланг не соприкасается с острыми краями или выступами;
• если рукав не совершенно герметичен и через него выходит газ в помещение, не пытайтесь чинить
его: замените на новый;
• убедитесь, что срок годности шланга, указанный на нем, не истек.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ РЕЗИНОТКАНЕВЫХ РУКАВОВ, СООТВЕТСТВУЮЩИХ
ДЕЙСТВУЮЩИМ НОРМАМ, МОЖНО ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ
ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ ВОЗМОЖНОСТЬ ОСМОТРА РУКАВА ПО ВСЕЙ ДЛИНЕ.
189
Инструкции для установщика
14.4.1 Подключение к газу метану и городскому газу
Убедитесь, что подключение к сети подачи газа с использованием гибкого
шланга не противоречит техническим характеристикам, оговоренным в
действующих стандартах (убедитесь, что обозначение этого стандарта
нанесено на шланге).
Аккуратно навинтите фитинг A на газовый патрубок B прибора, подложив
прокладку C. Наденьте резинотканевый рукав D на фитинг A и зажмите его
хомутом E , соответствующим действующему стандарту.
14.4.2Подключение к сжиженному газу
Используйте редуктор, соответствующий действующим стандартам, и выполните подключение
к баллону с соблюдением требований, установленных действующими нормами. Убедитесь, что
давление подачи газа соответствует значениям, указанным в таблице, приведенной в пункте
“15.2 Таблица характеристик конфорок и форсунок”.
Навинтите маленький фитинг F на большой фитинг A; присоедините
полученный узел к газовому патрубку B (или используйте фитинг G ,
который присоединяется непосредственно к газовому патрубку B),
проложив прокладкуC. Наденьте концы резинотканевого рукава H на
фитинг A+F (или G) и выходной штуцер редуктора на баллоне. Зажмите
конец рукава H на фитинге A+F (илиG) с помощью хомута I ,
соответствующего действующему стандарту.
Показанные на рисунках фитинги A-F-G не входят в комплект поставки прибора. Используйте
только хомуты, соответствующие действующим нормам.
14.4.3Подключение с использованием гибкой стальной трубы (для всех видов газа)
Подключение этого типа можно выполнять как для встраиваемых, так и
для отдельно стоящих приборов. Применяйте исключительно гибкие
стальные шланги, соответствующие действующему стандарту,
протяженностью не более 2 метров.
Прикрутите конец гибкого шланга L , подложив прокладку C , к газовому
патрубку B с наружной газотрубной резьбой на Ѕ дюйма (ISO 228-1).
После установки проверьте подключение на утечку с помощью мыльного
раствора, но ни в коем случае не с помощью пламени.
190
Инструкции для установщика
15.РЕГУЛИРОВКА ДЛЯ РАЗНЫХ ТИПОВ ГАЗА
Перед каждой такой операцией необходимо отключить электропитание прибора.
Данный прибор испытан для газа метана G20 (2H) под давлением 20 мбар. В случае
переключения на другой тип газа необходимо заменить форсунки горелок и отрегулировать
минимальное пламя с помощью газового крана. Для замены форсунок выполните описанные
ниже процедуры.
15.1 Замена форсунок варочной панели
Для этой операции не требуется регулировка первичного воздуха.
1 Снимите решетку, все крышки и корончатые рассекатели пламени;
2 Трубным ключом на 7 мм отвинтите форсунки горелок;
3 Выполните замену форсунок горелок согласно виду газа, который будет использоваться, как
описано в пункте “15.2 Таблица характеристик конфорок и форсунок”;
После замены форсунок установите на месторассекатели пламени, крышки рассекателей и
решетки.
После перенастройки на тип газа, иной, чем тот, для которого варочная панель проверялась во
время технического контроля, замените ярлык, наклеиваемый на крышку, на соответствующий
новому типу газа. Этот ярлык находится в пакете с форсунками.
16.1 Регулировка минимального уровня пламени конфорок варочной
панели для газа метана
Разожгите конфорку и установите ее на минимум. . Снимите ручку
управления газовым краном, после чего открутите или закрутите
регулировочный винт сбоку от стержня крана настолько, чтобы получить
равномерное малое пламя. Поставьте ручку на место и проверьте
устойчивость пламени конфорки (при резком повороте ручки управления
из максимального в минимальное положение пламя не должно гаснуть).
Повторите эту операцию на всех газовых кранах.
На моделях с термопарой удерживайте ручку в положении минимального пламени примерно 1
минуту, чтобы сохранить розжиг пламени и активизировать предохранительное устройство.
16.2 Регулировка минимального уровня пламени конфорок варочной
панели для сжиженного газа
Для регулировки минимального уровня при использовании сжиженного газа необходимо
полностью завинтить в направлении часовой стрелки винт, расположенный сбоку от стержня
крана подачи газа. Диаметры перепускных каналов для каждой отдельной конфорки указаны в
пункте "15.2 Таблица характеристик конфорок и форсунок". По окончании регулировки
установите на место предохранительный перепускной клапан, посадив его на лак для ногтей
или герметик.
16.3 Монтаж задней доборной планки
• Отвинтите гайки B.
• Установите доборную планку на варочной
панели, совместив оси C с отверстиями D.
• Закрепите доборную планку на варочной
панели, завинтив винты A.
193
16.4 Размещение и выравнивание прибора (только на некоторых моделях)
Выполнив подключение электропитания и газа, выровняйте прибор на полу посредством
четырех регулируемых ножек. Для правильного приготовления совершенно необходимо точно
выровнять прибор на полу. В зависимости от приобретенной модели, высота регулирования
ножек может составлять от 70 до 95 или от 110 до 160 мм. Эти высоты указывают расстояние от
самой высокой точки ножки (неподвижная часть) до самой низкой точки (подвижная часть,
опирающаяся на пол).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.