Vi rekommenderar dig att noga läsa denna bruksanvisning som innehåller all den
information som behövs för att bevara apparatens utseende och funktion.
För mer information om produkten: www.smeg.com
311
Page 2
Anvisningar
1 Anvisningar
1.1 Allmänna säkerhetsanvisningar
Skador på person
• Apparaten och dess åtkomliga
delar blir mycket varma vid
användning.
• Rör inte vid värmeelementen i
samband med användning.
• Barn under 8 år får vistas vid
apparaten endast under
förutsättning att de är under
uppsyn.
• Låt inte barn leka med apparaten.
• Placera inte metallföremål som
knivar, gafflar, skedar och lock på
apparaten när den används.
• Stäng av apparaten efter
användning.
• Försök aldrig släcka en låga/
brand med vatten utan stäng av
apparaten och täck lågan med ett
lock eller en brandfilt.
• Rengörings- och underhållsarbete
får utföras av barn endast under
förutsättning att de är under
uppsyn.
• Installation och servicearbete ska
utföras av behörig personal i
enlighet med gällande
lagstiftning.
• Gör inte några ändringar på
apparaten.
• För inte in spetsiga metallföremål
(bestick eller verktyg) i apparatens
springor.
• Försök aldrig reparera apparaten
själv eller utan att anlita en
kvalificerad tekniker.
• Om nätkabeln skadas ska man
omedelbart kontakta den tekniska
supporten som i sin tur sörjer för att
kabeln byts ut.
Skador på apparaten
• Använd inte rengöringsmedel som
innehåller slipmedel eller frätande
ämnen (som t.ex. pulver,
fläckborttagare eller stålull) på
delarna i glas.
• Använd eventuellt verktyg i trä eller
plast.
• Sitt inte på apparaten.
• Rengör aldrig apparaten med
ångstråle.
• Täck inte över öppningar,
ventilationsspringor eller
värmespridningsspringor.
• Lämna inte apparaten oövervakad i
samband med tillagning som kan
frigöra fetter eller oljor.
• Lämna inte kvar föremål på spishällen.
• Använd under inga omständigheter
apparaten för uppvärmning av rum.
312
Page 3
Anvisningar
Vad gäller denna apparat
• Innan man byter glödlampa ska man se
till att apparaten är avstängd.
• Se till att inte luta dig mot eller sitta på
luckan när den är öppen.
• Se noga till att inga föremål fastnar i
ugnsluckan.
1.2 Tillverkarens ansvar
Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för
skador på personer eller egendom som
orsakats av:
• annan användning av apparaten än den
avsedda;
• ett nonchalerande av föreskrifterna i
bruksanvisningen;
• en felaktig användning av hela eller en
del av apparaten;
• användning av reservdelar som inte är i
original.
1.3 Apparatens syfte
• Denna apparat är avsedd att användas
för tillagning av livsmedel inom hushåll.
All annan användning är olämplig.
• Barn över 8 år och personer med
nedsatt fysisk eller mental förmåga eller
med bristfällig erfarenhet av användning
av elektriska apparater får använda
denna apparat endast under
förutsättning att de övervakas eller
instrueras av vuxna som ansvarar för
deras säkerhet.
• Apparaten har inte utformats för att
användas med externa timers eller
system för fjärrstyrning.
1.4 Bortskaffning
Denna apparat ska hanteras
separat från annat avfall (direktiv
2002/95/EG, 2002/96/EG
och 2003/108/EG). Denna apparat
innehåller inte ämnen i sådana mängder att
de kan anses farliga för hälsa eller miljö, i
överensstämmelse med gällande
europeiska föreskrifter.
Vid bortskaffning av apparaten:
• Kapa av nätsladden och avlägsna den
tillsammans med kontakten.
Elektrisk spänning
Fara för elektrisk stöt
• Stäng av den allmänna elektriska
tillförseln.
• Koppla ut nätsladden ur elsystemet.
• En apparat som inte längre används ska
lämnas in till en lämplig
återvinningsstation för insamling av
elektriskt och elektroniskt avfall,
alternativt återlämnas till återförsäljaren
vid köp av en motsvarande apparat.
SV
313
Page 4
Anvisningar
Vid tillverkning av apparatens emballage
används återvinningsbara och icke
förorenande material.
• Lämna in emballagen till lämpliga
stationer för separat insamling.
Plastemballage
Fara för kvävning
• Lämna inte emballaget eller delar av det
utom synhåll.
• Låt inte barn leka med plastpåsarna som
ingår i emballaget.
1.5 Identifikationsdekal
På identifikationsdekalen finner man
tekniska data, serienummer och märkning.
Identifikationsdekalen får aldrig avlägsnas.
1.6 Denna bruksanvisning
Denna bruksanvisning utgör en del av
apparaten och ska förvaras i sin helhet och
alltid finnas inom räckhåll under hela
apparatens livstid.
Innan man använder apparaten ska man
noga läsa denna bruksanvisning.
1.7 Hur man läser bruksanvisningen
Följande läsanvisningar gäller för denna
bruksanvisning:
Anvisningar
Allmän information om användning,
säkerhet och slutgiltig bortskaffning.
Beskrivning
Beskrivning av apparaten och dess
tillbehör.
Användning
Information om användning av
apparaten och dess tillbehör samt
råd om tillagning.
Rengöring och underhåll
Information om korrekt rengöring
och underhåll av apparaten.
Installation
Information riktad till kvalificerade
tekniker gällande installation,
driftsättning och provkörning.
Säkerhetsanvisningar
314
Information
Råd
1. Serie anvisningar.
• Enskild anvisning.
Page 5
2 Beskrivning
2.1 Allmän beskrivning
Beskrivning
1 List
2 Spishäll
3 Kontrollpanel
4 Lampa
5 Tätningslist
6 Lucka
7 Fläkt
8 Förvaringsutrymme
SV
Fals för stödram till galler/plåtar
315
Page 6
2.2 Spishäll
Beskrivning
AUX = Reserv
SR = Halvsnabb
2.3 Kontrollpanel
1 Vred till spishällens brännare
Används för att starta och reglera hällens
brännare.
Tryck in och vrid vreden moturs till värdet
för att tända motsvarande brännare. Vrid
vreden till ett läge mellan maximal och
minimal effekt för att reglera lågan.
R = Snabb
UR= Ultrasnabb
Vrid tillbaka vreden till läge för att
stänga av brännarna.
2 Indikeringslampa
Lampan tänds för att visa att ugnen värms
upp. Lampan slocknar vid den temperatur
som har ställts in. Lampan blinkar
regelbundet när temperaturen inne i ugnen
ligger konstant vid det värde som ställts in.
316
Page 7
Beskrivning
3 Temperaturvred
Med detta vred väljer man
tillagningstemperatur.
Vrid vredet medurs till önskat värde mellan
det lägsta och det högsta.
4 Programmeringsklocka
Används för att visa klockan och för att
ställa in programmerade tillagningar och
timern.
5 Funktionsvred
Ugnens olika funktioner används för olika
tillagningssätt. Välj först önskad funktion och
ställ sedan in tillagningstemperaturen med
hjälp av temperaturvredet.
2.4 Andra delar
Positioneringsnivåer
Apparaten har nivåer för placering av
plåtar och galler på olika höjd.
Isättningshöjderna avses nerifrån och upp
(se 2.1 Allmän beskrivning).
Kylfläkt
Fläkten har som funktion att kyla ner ugnen
och aktiveras vid tillagning.
Fläktens funktion leder till ett normalt
luftflöde som kommer ut från apparatens
baksida vilket kan fortsätta under en kortare
tid även efter att apparaten har stängts av.
Täck inte över öppningar,
ventilationsspringor eller
värmespridningsspringor.
Inre belysning
Apparatens inre belysning tänds:
• när man öppnar luckan;
• när man väljer någon av ugnens
funktioner, med undantag av
funktionen .
SV
317
Page 8
Beskrivning
2.5 Tillgängliga tillbehör
Alla tillbehör finns inte till alla
modeller.
Stödgaller
Används för små kärl.
Stödgaller wok
Används för wokpannor.
Galler
Djup ugnsplåt
Används för att samla upp fett från mat på
gallret ovanför.
Grillspett
Används vid tillagning av kyckling och
annan mat som kräver en jämn tillagning
över hela ytan.
Används som stöd för ugnsformar och dylikt.
318
Tillbehör som kan komma i kontakt
med mat är tillverkade av material
som uppfyller kraven i gällande
föreskrifter.
De originaltillbehör som medföljer
eller som finns som tillval kan
beställas från behöriga
serviceverkstäder. Använd endast
tillverkarens originaltillbehör.
Page 9
Användning
3 Användning
3.1 Anvisningar
Hög temperatur inne i ugnarna
vid användning
Fara för brännskada
• Håll ugnsluckan stängd vid tillagning.
• Skydda händerna med grillvantar när
du flyttar mat inne i ugnen.
• Rör inte vid värmeelementen inne i
apparaten.
• Häll inte vatten direkt på varma plåtar.
• Låt inte barn som är yngre än 8 år
närma sig apparaten när den är i drift.
• När man ska röra om i maten eller när
tillagningen avslutats ska man först
öppna luckan 5 centimeter och hålla
den i det läget i ett par sekunder, och
låta ångan avdunsta, innan man öppnar
luckan helt.
Felaktig användning
Fara för brännskada
Felaktig användning
Risk för skador på ytor
• Täck inte över ugnens botten med
aluminiumfolie eller stanniolark.
• Om man använder bakplåtspapper
eller liknande ska det placeras så att det
inte blockerar varmluftscirkulationen inne
i ugnen.
• Placera inte kastruller eller plåtar direkt
på ugnens botten.
• Ställ inte ifrån dig kastruller eller plåtar
på den öppna luckans inre glas.
• Häll inte vatten direkt på varma plåtar.
• Kokkärl eller grillpannor ska placeras
innanför spishällens kanter.
• Använd alltid kokkärl med jämn och
plan botten.
• Om det kokar över eller rinner över ska
man torka bort vätskan från spishällen.
Hög temperatur inne i
förvaringsutrymmet
Fara för brännskada
SV
• Kontrollera att flamspridarna är korrekt
placerade på sina platser tillsammans
med tillhörande brännarlock.
• Fetter och oljor som överhettas kan
börja brinna. Var ytterst försiktig.
• Öppna aldrig förvaringsutrymmet när
ugnen är på eller fortfarande är varm.
• Föremålen inne i förvaringsutrymmet kan
vara mycket varma efter att ugnen
använts.
319
Page 10
Användning
Hög temperatur inne i
förvaringsutrymmet vid
användning
Fara för brand eller explosion
• Spruta inte med sprayprodukter i
närheten av ugnen.
• Man får inte använda eller lämna kvar
brännbart material i närheten av ugnen
eller förvaringsutrymmet.
• Använd inte kärl eller behållare i plast
vid tillagning av mat.
• Placera inte förslutna burkar eller kärl i
ugnen.
• Lämna inte apparaten oövervakad vid
tillagning som kan frigöra fetter eller
oljor.
• Ta ut alla plåtar och galler som inte
används vid tillagningen ur ugnen.
3.2 Första användningstillfälle
1. Avlägsna eventuell skyddsfilm från
apparatens in- och utsida samt från
tillbehören.
2. Avlägsna eventuella etiketter (förutom
dekalen med tekniska data) från
tillbehören och ugnarna.
3. Ta ut och rengör alla apparatens
tillbehör (se 4 Rengöring och underhåll).
4. Värm upp den tomma ugnen till maximal
temperatur för att avlägsna eventuella
restprodukter från tillverkningen.
3.3 Användning av tillbehör
Stödgaller
Stödgallren ska placeras på hällens galler.
Kontrollera att de är korrekt placerade.
320
Page 11
Användning
Galler och plåtar
Gallren och plåtarna ska föras in så långt
det går på sidoskenorna.
De mekaniska säkerhetsspärrarna som
hindrar att gallret glider ut av misstag ska
vara vända nedåt och mot ugnens insida.
För försiktigt in gallren och
plåtarna i ugnen, tills de stannar.
Rengör plåtarna innan du
använder dem för första gången
för att avlägsna eventuella
restprodukter från tillverkningen.
Grillspett
1. För in de 4 medföljande pluggarna i den
djupa plåtens 4 hörnplacerade hål och
skruva med hjälp av ett verktyg (till
exempel en skruvmejsel) fast dem vid
fästelementen.
2. Placera grillspettets stöd i pluggarna,
enligt vad som visas på bilden nedan.
SV
321
Page 12
Användning
3. Använd den medföljande tången vid
förberedelse av grillspettet. Man kan
spärra tången med hjälp av
fästskruvarna.
4. När man förberett grillspettet ska man
placera det på tillhörande stöd. För in
spetsen av grillspettet i den mekanism
som sitter på det vänstra stödet, tills det
tar stopp.
5. För in plåten vid ugnsramens första nivå
(se “Allmän beskrivning”).
6. För in spetsen av grillspettet i den
särskilda motorn som sitter till vänster på
den bakre väggen inne i ugnen.
Dessa moment ska utföras med
avstängd och kall ugn.
322
7. För att starta grillspettet ska man vrida
funktionsvredet till läge
en temperatur för tillagning med hjälp av
temperaturvredet.
Man rekommenderas att hälla lite
vatten i plåten för att undvika
rökbildning.
och ställa in
Page 13
Användning
8. När tillagningen har slutförts tar man ut
plåten med grillspettet.
9. Använd det särskilda handtag som
medföljer för att enkelt flytta grillspettet.
3.4 Användning av hällen
Alla hällens kontrollknappar och vred är
grupperade på frontpanelen. Intill varje
vred visas motsvarande brännare.
Apparaten är utrustad med en elektronisk
tändningsanordning. Tryck in vredet och
vrid det moturs till symbolen för maximal
låga tills brännaren tänds. Vrid vredet till
om inte brännaren tänds inom 15 sekunder.
Vänta i 60 sekunder innan du försöker
tända den igen. Håll vredet intryckt några
sekunder efter tändning så att
termoelementet värms upp.
Det kan hända att brännaren slocknar när
du släpper vredet, vilket innebär att
termoelementet inte värmts upp tillräckligt.
Vänta en liten stund innan du försöker igen.
Håll vredet intryckt längre.
Om lågan slocknar av misstag
finns det en säkerhetsmekanism
som spärrar gastillförseln, även om
kranen är öppen. Vrid vredet till
igen och vänta 60 sekunder innan
du försöker tända lågan igen.
SV
323
Page 14
Användning
Rätt placering av brännarlock och
flamspridare
Innan man tänder hällens brännare ska man
kontrollera att flamspridarna är korrekt
placerade tillsammans med tillhörande
brännarlock. Se noga till att hålen i
flamspridarna 1 hamnar rätt i förhållande till
termoelementen 2 och tändstiften 3.
Praktiska råd vid användning av
spishällen
För bästa användning av brännarna och
minsta möjliga gasförbrukning bör man
använda kärl med lock och vars storlek
passar brännaren, för att undvika att lågan
slickar sidorna. Sänk lågan när vätskan når
kokpunkten så att det inte kokar över.
Kokkärlens diameter:
• Reserv: 12 - 14 cm
• Halvsnabb: 16 - 24 cm
• Snabb: 18 - 26 cm
• Ultrasnabb: 18 - 28 cm
3.5 Användning av ugnen
Starta ugnen
För att starta ugnen:
1. Välj typ av tillagning med hjälp av
funktionsvredet.
2. Välj temperatur med hjälp av
temperaturvredet.
Se till att programmeringsklockan i
samband med tillagning visar
symbolen . I annat fall kan man
inte starta ugnen.
Tryck samtidigt på knapparna
och för att nollställa
programmeringsklockan.
Lista över funktioner
Över-/undervärme
Värmen, som kommer ovanifrån och
underifrån på samma gång, gör
denna funktion lämplig för tillagning
av vissa rätter. Denna traditionella
tillagningsfunktion lämpar sig för att
endast tillaga en rätt åt gången.
Idealisk för stekar av alla typer och
för bröd, pajer samt i synnerhet för
fett kött som anka och gås.
324
Page 15
Användning
Undervärme med fläkt
Kombinationen av fläkten och
undervärmen gör att man kan
slutföra tillagningen snabbare.
Denna funktion rekommenderas för
att sterilisera eller för att avsluta
tillagningen av mat som redan
tillagats på ytan, men inte inuti, och
som kräver en låg övervärme.
Idealisk för alla maträtter.
Grill + grillspett
Grillspettet fungerar i kombination
med det centrala grillelementet
vilket ger en perfekt stekyta på
maträtterna.
Grill
Värmen som kommer från
grillelementet gör att man kan
uppnå utmärkta grillresultat särskilt
med köttbitar som är mellantjocka/
tunna och gör, i kombination med
den roterande grillen (i
förekommande fall), att man i slutet
av tillagningen kan få en jämn
stekyta. Idealisk för korvar,
revbensspjäll och bacon. Denna
funktion gör att man kan grilla stora
mängder mat jämnt, särskilt kött.
Grill med fläkt
Luftflödet som genereras av fläkten
gör värmen från grillen mjukare
vilket ger en optimal grillning även
av tjocka bitar mat. Idealisk för stora
köttbitar (t.ex. fläskstek).
Statisk med fläkt
Fläktens funktion, i kombination med
den traditionella tillagningen,
garanterar en jämn stekyta även på
komplicerade maträtter. Idealisk för
kakor och tårtor, även när de
gräddas samtidigt på flera nivåer.
(Vid tillagning på flera nivåer
rekommenderas man att använda
2:a och 4:e nivån).
Varmluft med fläkt
Kombinationen av fläkten och
varmluftselementet (som är inbyggt i
ugnens bakre del) gör att man kan
tillaga olika rätter på flera nivåer,
förutsatt att de kräver samma
temperaturer och samma
tillagningstid. Varmluftscirkulationen
garanterar en omedelbar och jämn
spridning av värmen. Det går till
exempel att samtidigt tillaga fisk,
grönsaker och kakor (på olika höjd)
utan att lukterna och smakerna
blandas.
Undervärme
Denna funktion som endast ger
undervärme gör det möjligt att
tillaga mat som kräver en högre
bastemperatur utan att stekytan
påverkas negativt. Perfekt för mjuka
kakor, pajer och pizzor.
SV
325
Page 16
Användning
Snabbupptining
Snabbupptiningen främjas av en
särskild fläkt som garanterar en
jämn luftfördelning vid
rumstemperatur inne i ugnen.
Idealisk för alla maträtter.
Eco
Kombinationen mellan grillen och
det nedre värmeelementet är särskilt
rekommenderad vid tillagning på
en enda nivå med låg
energiförbrukning. Idealisk för
tillagning av kött, fisk och grönsaker.
Rekommenderas inte för gräddning
av bakverk som ska jäsa.
3.6 Användning av förvaringsutrymmet
Förvaringsutrymmet finns i den nedre delen
av spisen och man kan använda det för
förvaring av kastruller eller metallföremål
som behövs i samband med användning av
apparaten.
Tryck lätt på luckans sidor för att öppna
luckan.
3.7 Råd vid tillagning
Allmänna råd
• Använd en funktion med fläkt för en jämn
tillagning på flera nivåer.
• Att öka temperaturen ger inte en kortare
tillagningstid (rätterna kan bli hårt stekta
utanpå men förbli råa inuti).
Råd vid tillagning av kött
• Tillagningstiderna varierar beroende på
matbitens tjocklek, kvalitet och ens
personliga smak.
• Använd en köttermometer vid tillagning
av stekar eller tryck på steken med en
sked. Om steken känns hård är den klar,
annars ska den stekas ett par minuter till.
Råd vid tillagning med Grill och Grill
med fläkt
• Inför grillning kan man sätta in köttet i kall
ugn, eller värma upp ugnen i förväg om
man önskar ändra effekten av
tillagningen.
• Om man använder funktionen Grill med
fläkt ska man däremot värma upp ugnen
innan man startar grillningen.
• Maten ska placeras på gallrets mitt.
• Vad gäller funktionen Grill bör man vrida
temperaturvredet till det högsta värdet,
som motsvarar symbolen , för att
optimera tillagningen.
326
Page 17
Användning
• Maten ska smaksättas före tillagning.
Även olja eller smält smör ska penslas på
före tillagning.
• Placera ugnsplåten vid den nedersta
nivån för att samla upp vätska som bildas
vid grillning.
• Tillagning med grillen får aldrig pågå i
mer än 60 minuter.
Råd vid tillagning av bakverk och kakor
• Använd helst bakformar av metall som
bättre absorberar värmen.
• Temperaturen och tillagningstiden beror
på degens kvalitet och konsistens.
• För att kontrollera om bakverket är bakat
invändigt sticker man in en tandpetare
där bakverket är som högst. Om
tandpetaren är torr när man tar ut den är
kakan klar.
• Om bakverket sjunker ihop när du tar ut
det ur ugnen ska du nästa gång sänka
temperaturen med cirka 10°C och välja
en längre tillagningstid.
• Vid gräddning/tillagning av kakor och
grönsaker kan det hända att det bildas
mycket kondens på glaset. För att
undvika detta fenomen ska man mycket
försiktigt öppna luckan några gånger i
samband med tillagningen.
Råd vid upptining och jäsning
• Placera frysta livsmedel utan emballage
och i en behållare utan lock vid ugnens
första nivå.
• Undvik att placera matbitar ovanpå
varandra.
• När man tinar kött ska man placera ett
galler vid den andra nivån och en plåt
vid den första nivån. På detta sätt
kommer maten inte i kontakt med den
vätska som frigörs vid upptiningen.
• De ömtåligaste delarna kan täckas med
aluminiumfolie.
• Placera en långpanna med vatten på
ugnsbottnen för en bättre jäsning.
Spara energi
• Avbryt tillagningen ett par minuter innan
den tid som normalt krävs. Tillagningen
fortsätter de resterande minuterna med
hjälp av den värme som finns inne i
ugnen.
• Öppna luckan så sällan som möjligt för
att undvika att värmen släpps ut.
• Se till att apparatens insida alltid är väl
rengjord.
SV
327
Page 18
Användning
3.8 Programmeringsklocka
1 Knapp för minskning av värde
2 Knapp för klocka
3 Knapp för ökning av värde
Se till att programmeringsklockan i
samband med tillagning visar
symbolen . I annat fall kan man
inte starta ugnen.
Tryck samtidigt på knapparna
och för att nollställa
programmeringsklockan.
Inställning av klockslag
Man måste ha ställt in klockan för
att kunna starta ugnen.
Vid det första användningstillfället eller efter
ett strömavbrott blinkar siffrorna
på apparatens display.
1. Tryck in klockknappen i två
sekunder: Pricken mellan timmar och
minuter blinkar.
2. Ställ in klockan via knappen för ökning
av värde och knappen för minskning
av värde . Håll knappen intryckt för
att öka snabbare.
3. Vänta i 7 sekunder. Pricken mellan
timmar och minuter slutar blinka.
4. Symbolen på displayen visar att
apparaten är redo att starta en tillagning.
För att ändra klockan håller man
samtidigt nere knappen för ökning
av värde och knappen för
328
minskning av värde i två
sekunder. Därefter kan man ställa
in klockan.
Page 19
Användning
Tidsinställd tillagning
Med tidsinställd tillagning avses
den funktion som gör att det går att
starta en tillagning och avsluta den
efter en viss tid som ställs in av
användaren.
1. Håll klockknappen intryckt tills
symbolen visas.
1. Tryck på klockknappen igen.
Displayen alternerar mellan att visa
symbolen , texten och
klockan.
2. Använd knapparna för värdeökning
och värdeminskning för att ställa in
önskat antal minuter för tillagning.
3. Välj funktion och temperatur för tillagning.
4. Vänta i cirka 5 sekunder utan att trycka
på någon av knapparna för att aktivera
funktionen. Displayen visar aktuellt
klockslag tillsammans med symbolerna
När tillagningen slutförts stängs
värmeelementen av. Symbolen
försvinner från displayen, symbolen
blinkar och en ljudsignal aktiveras.
5. För att stänga av ljudsignalen räcker det
att trycka på någon av
programmeringsklockans knappar.
6. Tryck på klockknappen för att
nollställa programmeringsklockan.
Man kan inte ställa in
tillagningstiden till mer än 10
timmar.
För att nollställa den inställda
programmeringen trycker man
samtidigt in knappen för
värdeökning och knappen för
värdeminskning och stänger
därefter manuellt av ugnen.
SV
och .
329
Page 20
Användning
Timer med minuträknare
Minuträknaren avbryter inte
tillagningen men aviserar
användaren när inställt antal
minuter har förflutit.
Timern med minuträknare kan aktiveras när
som helst.
1. Håll klockknappen intryckt i några
sekunder: Displayen visar siffrorna
och symbolen blinkar
mellan antalet timmar och minuter.
2. Använd knapparna för värdeökning
och värdeminskning för att ställa in
önskat antal minuter.
3. Vänta i cirka 5 sekunder utan att trycka
på någon av knapparna för att slutföra
inställningen av minuträknaren.
Displayen visar aktuellt klockslag och
symbolerna och .
En ljudsignal aktiveras när den inställda
tiden har passerat.
4. Tryck på knappen för värdeminskning
för att stänga av ljudsignalen.
Man kan ställa in timern till minst 1
minut och maximalt 23 timmar och
59 minuter.
Ändra inställda värden
1. Tryck på klockknappen .
2. Använd knapparna för värdeökning
och värdeminskning för att ställa in
önskat antal minuter.
Radera inställda data
1. Tryck på klockknappen .
2. Håll knapparna för värdeökning
och värdeminskning nedtryckta
samtidigt.
3. Stäng sedan manuellt av ugnen om en
tillagning pågår.
Val av ljudsignal
Ljudsignalen kan varieras mellan 3
tonlägen.
1. Håll knapparna för värdeökning
och värdeminskning nedtryckta
samtidigt.
2. Tryck på klockknappen .
3. Tryck på knappen för värdeminskning
för att välja en annan ljudsignal.
Tiderna som anges i tabellerna omfattar inte uppvärmningstid och är endast ungefärliga.
331
Page 22
Rengöring och underhåll
4 Rengöring och underhåll
4.1 Anvisningar
Felaktig användning
Risk för skador på ytor
• Rengör aldrig apparaten med ångstråle.
• Använd inte rengöringsmedel som
innehåller klor, ammoniak eller
blekmedel på delar i stål eller delar som
ytbehandlats med metall (som till
exempel är anodiserade, förnicklade
eller förkromade).
• Använd inte rengöringsmedel som
innehåller slipmedel eller frätande
ämnen (som till exempel pulver,
fläckborttagare eller stålull) på delarna i
glas.
• Använd inte slipande eller sträva
material eller vassa metallskrapor.
• Diska inte lösa tillbehör som hällens
galler, flamspridare eller kåpor i
diskmaskin.
4.2 Rengöring av apparaten
Rengöring av spishällen
1. Häll ett icke slipande rengöringsmedel
på en fuktad trasa och torka av ytan.
2. Skölj sedan noga.
3. Torka med en mjuk trasa eller en
mikrofibertrasa.
Rengöring av hällens galler,
flamspridare och kåpor
1. Ta av delarna från hällen.
2. Rengör dem i ljummet vatten och med ett
icke slipande rengöringsmedel. Var
noga att avlägsna alla beläggningar.
3. Torka omsorgsfullt med en mjuk trasa
eller en mikrofibertrasa.
4. Placera tillbaka delarna på hällen.
Eftersom gallren ständigt kommer i
kontakt med lågan kan det hända
att de emaljerade ytorna som
utsätts för värme mattas med tiden.
Detta är helt naturligt och äventyrar
inte på något sätt komponentens
funktion.
Man rekommenderas att använda
de rengöringsprodukter som
levereras av tillverkaren.
Råd för rengöring av hällen
För att bevara ytorna i gott skick ska man
rengöra dem efter varje
användningstillfälle, efter att de svalnat.
332
Page 23
Rengöring och underhåll
Rengöring av tändstift och termoelement
• Vid behov ska man rengöra tändstiften
och termoelementen med en fuktig trasa.
• Eventuella intorkade rester tas bort med
en tandpetare i trä eller en nål.
Rengöring av ugnen
För att hålla ugnen i gott skick bör man
rengöra den regelbundet. Låt den svalna
först.
Undvika att låta matrester torka fast inne i
ugnen eftersom det kan skada
beläggningen.
Ta ut alla lösa delar innan du påbörjar
rengöringsarbetet.
För att underlätta rengöringsarbetet bör
man ta av:
• Luckan;
• Stödramar till galler/plåtar;
• Tätningslisten.
Om man använder specifikt
avsedda rengöringsmedel bör
man starta apparaten vid maximal
temperatur och låta den vara
igång i 15-20 minuter, i syfte att
avlägsna eventuella rester.
4.3 Demontering av luckan
För att underlätta rengöringen bör man ta
av luckan och placera den på en disktrasa.
Följ nedanstående anvisningar för att ta av
luckan:
1. Öppna luckan helt och för in två stift i
gångjärnens hål, enligt vad som visas på
bilden.
SV
333
Page 24
Rengöring och underhåll
2. Använd båda händerna och grip tag om
luckans båda sidor och lyft luckan uppåt
tills en vinkel på cirka 30° bildas och dra
sedan ut den.
3. För att montera tillbaka luckan för man in
gångjärnen i de till syftet avsedda
öppningarna på ugnen och ser till att
spåren A vilar helt i öppningarna. Sänk
luckan och ta ut stiften ur gångjärnens hål
när luckan är korrekt placerad.
4.5 Demontering av de invändiga
glasen
För att underlätta rengöring kan man ta av
de invändiga glas som utgör själva luckan.
1. Avlägsna det invändiga glaset genom att
försiktigt dra den bakre delen uppåt; följ
rörelsen som visas av pilarna (1).
2. Dra därefter glasets främre del uppåt (2).
Därigenom frigörs de 4 stift som är fästa
vid glaset från deras platser på luckan.
3. På vissa modeller finns ett mellanglas.
Avlägsna mellanglaset genom att lyfta
det uppåt.
4.4 Rengöring av luckans glas
Glasen bör alltid vara väl rengjorda.
Använd hushållspapper. Vid envisa fläckar
kan man rengöra med en fuktad svamp och
vanligt rengöringsmedel.
334
Page 25
Rengöring och underhåll
4. Rengör det utvändiga glaset samt de
glas som avlägsnats tidigare. Använd
hushållspapper. Vid envisa fläckar kan
man tvätta glasen med en fuktad svamp
och ett neutralt rengöringsmedel.
5. Sätt tillbaka glasen i omvänd ordning i
förhållande till demonteringen.
• Montera det invändiga glaset igen. Var
noga att centrera och genom att trycka
lätt fästa de 4 stiften på rätt plats på
luckan.
Avlägsna stödramar för galler/plåtar
Genom att ta bort stödramarna för galler/
plåtar kan man enklare rengöra
sidodelarna.
För att avlägsna stödramar för galler/
plåtar:
• För ramen in mot ugnen tills den lossnar
från spärren A, ta sedan ut den från
hållarna placerade längst in i ugnen B.
• När man har slutfört rengöringen ska
man upprepa de moment som precis har
beskrivits för att placera tillbaka
stödramarna till galler/plåtar.
SV
335
Page 26
Rengöring och underhåll
4.6 Vapor Clean
Vapor Clean är ett halvautomatiskt
rengöringsprogram som gör det
enkelt att avlägsna smutsen. Tack
vare denna procedur kan du
mycket enkelt rengöra ugnens
insida. Smutsen mjukas upp av
värmen och vattenångan vilket gör
det lätt att torka bort den.
Felaktig användning
Risk för skador på ytor
• Avlägsna matrester och spill från
tidigare tillagning från ugnens insida.
• Ugnen ska vara kall under alla
arbetsmoment som tillhör det
halvautomatiska rengöringsprogrammet.
Förberedelser
Innan man startar Vapor Clean:
• Ta ut alla tillbehör som sitter i ugnen.
• Häll i ca 40 cl vatten i plåten. Se noga
till att det inte rinner ut från fördjupningen.
• Använd en sprayflaska och spraya
ugnens insida med en blandning av
vatten och diskmedel. Rikta strålen mot
ugnens sidoväggar, tak, botten och
skydd.
336
• Stäng luckan.
Rekommendationen är max 20
sprayningar.
Page 27
Rengöring och underhåll
Inställning av Vapor Clean
1. Ställ in en tillagningstid på 18 minuter
med hjälp av programmeringsklockan.
2. Vrid funktionsvredet till symbolen och
temperaturvredet till symbolen .
Några sekunder efter att man tryckt på
programmeringsenhetens knappar startar
rengöringsprogrammet Vapor Clean.
3. När rengöringsprogrammet Vapor
Clean har slutförts inaktiverar timern
ugnens värmeelement samtidigt som
ljudsignalen aktiveras och siffrorna i
displayens klockfält blinkar.
Efter att rengöringsprogrammet Vapor
Clean avslutats
4. Öppna luckan och torka bort den smuts
som lossnat med hjälp av en
mikrofibertrasa.
5. Använd en icke slipande svamp med
mässingstrådar för att avlägsna mer
envisa beläggningar.
6. Om det finns rester av fett kan man
använda särskilda
ugnsrengöringsprodukter.
7. Torka upp resterna av vatten från ugnens
insida.
• Av hygieniska skäl och för att undvika att
maten får en otrevlig odör
rekommenderas man att torka ugnen
genom att under ca 10 minuter köra
ugnen med den ventilerade funktionen
på 160 °C.
Man rekommenderas att bära
gummihandskar när man utför
dessa arbetsmoment.
SV
För att underlätta det manuella
rengöringsarbetet bör man ta av
luckan.
337
Page 28
Rengöring och underhåll
4.7 Särskilt underhåll
Byte av glödlampa för invändig
belysning
Delar under elektrisk spänning
Fara för elektrisk stöt
• Stäng av apparatens eltillförsel.
Ugnen är försedd med en lampa
på 40W.
1. Ta ut alla tillbehör som sitter i ugnen.
2. Avlägsna stödramarna för galler/plåtar
3. Avlägsna lampskyddet med hjälp av ett
lämpligt verktyg (t.ex. en skruvmejsel).
Var noga att inte repa lacken på
ugnens sidor.
4. Skruva loss och avlägsna lampan.
Rör inte vid halogenlampan direkt
med fingrarna. Använd ett
isolerande skydd.
5. Sätt i den nya lampan.
6. Montera skyddet igen. Se till att glasets
inre formade del (A) är vänd mot luckan.
338
7. För in skyddet så långt det går så att det
fastnar helt i lamphållaren.
Page 29
Rengöring och underhåll
Demontering och montering av
tätningslisten
För att demontera tätningslisten:
• Lossa spärrarna vid de fyra hörnen och i
mitten och dra tätningslisten utåt.
För att montera tätningslisten:
• Fäst spärrarna vid de fyra hörnen och i
mitten av ugnstätningen.
Råd för skötsel av tätningslisten
Tätningen ska vara mjuk och elastisk.
• För att hålla tätningslisten ren ska man
använda en icke-slipande svamp och
ljummet vatten.
SV
339
Page 30
Installation
5 Installation
5.1 Gaskopplingar
Gasläckage
Fara för explosion
• Efter varje ingripande ska man
kontrollera att åtdragningsmomentet för
gaskopplingarna är mellan 10 Nm och
15 Nm.
• Vid behov ska man använda en
tryckregulator som uppfyller kraven i
gällande föreskrifter.
• När installationen är avslutad ska man
kontrollera att det inte förekommer
läckage. Använd en tvållösning - aldrig
en öppen låga - för denna kontroll.
• Vid anslutning med slangar ska man se
till att slangarnas längd inte överskrider
2 meter i utsträckt tillstånd vad gäller
stålslangar och 1,5 meter i utsträckt
tillstånd vad gäller gummislangar.
• Slangarna får inte komma i kontakt med
rörliga delar och de får inte bli klämda.
Allmän information
Anslutning till gasnätet kan ske med en
stålslang utan fogar, i enlighet med
föreskrifterna i gällande lagstiftning. För
försörjning med andra typer av gaser se
kapitel ”5.2 Anpassning till olika typer av
gas”. Gasintagets koppling har en ½”
utvändig gänga (ISO 228-1).
Anslutning med gummislang
Kontrollera att följande krav uppfylls:
• Slangen ska vara fastsatt i slanghållaren
med hjälp av slangklämmor.
• Inga delar av slangen får komma i
kontakt med varma väggar (max. 50 °C).
• Det får inte finnas risk för att slangen dras
ut eller spänns. Vidare får slangen inte
vara veckad eller hopklämd.
• Slangen får inte komma i kontakt med
vassa föremål eller kanter.
• Om slangen inte är helt tät och
därigenom förorsakar gasutsläpp i
omgivningen ska du inte försöka
reparera den; byt ut den mot en ny slang.
• Kontrollera att slangens bäst före-datum,
som är tryckt på densamma, inte har
passerat.
Vid anslutning till gasnätet ska man
använda en gummislang vars egenskaper
uppfyller kraven i gällande föreskrifter
(kontrollera att slangen är märkt med
beteckningen för gällande standard).
Skruva noga fast slanghållaren 3 vid
gaskopplingen 1 (½” gänga ISO 228-1)
på apparaten och placera packningen 2
mellan de två delarna. Beroende på
diametern på den gasslang som används
kan man även skruva fast slanghållaren 4
vid slanghållaren 3.
340
Page 31
Installation
Efter att man skruvat fast slanghållaren/
slanghållarna ska man trä på gasslangen 6
på slanghållaren och fästa den med
slangklämman 5 vars egenskaper ska
överensstämma med gällande föreskrifter.
Anslutning med gummislang i
överensstämmelse med gällande
bestämmelser är endast tillåtet
under förutsättning att slangen kan
inspekteras längs hela dess längd.
Den inre diametern för slangen ska
vara 8 mm för flytande gas och 13
mm för metangas och stadsgas.
Anslutning med stålslang
Skruva fast kopplingen 3 på apparatens
gaskoppling 1 och placera den
medföljande packningen 2 mellan dessa.
Anslutning med stålslang med
bajonettkoppling
Anslut till gasnätet med hjälp av en stålslang
med bajonettkoppling vars egenskaper
överensstämmer med BS 669. Applicera
isolerande material på gasslangens gänga 4
och skruva fast adaptern 3. Skruva fast
spärren vid den rörliga kopplingen 1 på
apparaten och placera den medföljande
packningen 2 mellan dessa.
SV
Anslut till gasnätet med hjälp av en stålslang
utan fogar vars egenskaper uppfyller
kraven i gällande föreskrifter.
341
Page 32
Installation
Anslutning med stålslang med konisk
koppling
Anslut till gasnätet med hjälp av en stålslang
utan fogar vars egenskaper uppfyller
kraven i gällande föreskrifter.
Skruva noga fast kopplingen 3 vid
apparatens gaskoppling 1 (½” gänga ISO
228-1) och placera den medföljande
packningen 2 mellan de två delarna.
Applicera isolerande material på
kopplingens gänga 3 och skruva därefter
fast stålslangen 4 vid kopplingen 3.
Anslutning till flytande gas
Använd en tryckregulator och genomför
anslutningen till behållaren i enlighet med
de anvisningar som anges i gällande
föreskrifter.
Ventilation av lokaler
Apparaten får endast installeras i lokaler
med fast ventilation enligt gällande
föreskrifter. Det krävs en god cirkulation i
lokalen där apparaten installeras för att
uppnå en jämn gasförbrukning och en
tillräcklig ventilation av lokalen. Storleken
på luftintagen, som skyddas av galler,
måste överensstämma med gällande
föreskrifter. Luftintagen ska placeras så att
de inte täpps till, vare sig helt eller delvis.
Lokalen ska alltid vara lämpligen ventilerad
så att den värme och fukt som bildas vid
matlagning kan vädras ut. I synnerhet ska
man vid en längre stunds användning
öppna ett fönster eller öka hastigheten för
eventuella fläktar.
Utsläpp av förbränningsprodukter
Utsläppet av förbränningsprodukterna ska
ske antingen med hjälp av spiskåpor
anslutna till en väl fungerande skorsten med
självdrag eller med hjälp av en köksfläkt.
För att få ett väl fungerande
ventilationssystem krävs det att man anlitar
en erfaren fackman som noga kan planera
och utföra installationen i enlighet med
kraven i gällande föreskrifter beträffande
placering och avstånd.
Matningstrycket ska överensstämma med
de värden som anges i tabellen “Tabeller
över egenskaper för brännare och
munstycken”.
342
Page 33
Installation
När installationen är avslutad bör
installatören utfärda en försäkran om
överensstämmelse.
1 Utvädring med hjälp av spiskåpa
2 Utvädring utan spiskåpa
A Utvädring med hjälp av enkel skorsten
med självdrag
A Utvädring med hjälp av enkel skorsten
med elfläkt
C Utvädring direkt ut i fria luften med hjälp
av elfläkt i vägg eller fönster
D Utvädring direkt ut i fria luften via vägg
Luft
5.2 Anpassning till olika typer av gas
Om apparaten ska fungera med en annan
typ av gas måste brännarmunstyckena
bytas ut och minimilågan ställas in via
gaskranarna.
Byte av munstycken
1. Avlägsna galler, brännarmunstycken och
flamspridare för att komma åt
brännarnas kåpor.
2. Byt ut munstyckena mot sådana som är
lämpliga för den gas som ska användas
(se Tabeller över egenskaper för
brännare och munstycken).
SV
1. Internt munstycke
2. Externt munstycke
3. Sätt tillbaka brännarna på korrekt plats.
Förbränningsprodukter
Elfläkt
343
Page 34
Installation
Inställning av lägsta effekt för metangas
eller stadsgas
Tänd brännaren och vrid den till minimiläge.
Ta bort gaskranens vred och vrid
justerskruven vid sidan om kranens stång
(beroende på modell) tills korrekt
minimilåga erhålls.
Montera tillbaka vredet och kontrollera att
brännarens låga är stabil. Vrid snabbt
vredet från högsta till lägsta effekten; lågan
ska inte slockna. Upprepa momentet på
alla gaskranar.
Inställning av minimum för flytande gas
Vrid skruven som sitter vid sidan om kranens
stång medurs och dra åt den helt.
Efter anpassning till en annan gas
än den apparaten ställts in för i
fabriken ska man byta ut etiketten
för gasanvändning som sitter på
apparaten mot en etikett som
överensstämmer med den nya
gasen. Etiketten finns i påsen
tillsammans med munstyckena (i
förekommande fall).
Smörjning av gaskranar
Med tiden kan det hända att gaskranarna
blir svåra att vrida och fastnar. Rengör dem
invändigt och byt ut smörjfettet.
Smörjningen av gaskranarna ska
utföras av en specialiserad
tekniker.
Beroende på installationsland kan
de typer av gaser som finns
tillgängliga variera. Se numret i
rubriken för att via “Tabeller över
egenskaper för brännare och
munstycken” erhålla korrekta
värden.
345
Page 36
Installation
Tabeller över egenskaper för brännare och munstycken
De munstycken som ej medföljer finns tillgängliga via behöriga serviceverkstäder.
1.01.82.94.1
50658546+91
4005008001900
73131211305
71129207300
1.11.82.94.2
50628162+62
----
4505508001900
80131211298
79129207293
1.01.82.94.2
43587043+70
(H2)(M)(Y)(H2)+(S1)
4005008501900
73131211305
71129207300
1.01.82.83.8
145185260140+320
/8/2/3-
4005008001400
1.01.82.83.9
135175240130+290
/8/1/3-
4005008001400
SV
347
Page 38
Installation
5.3 Placering
Tung apparat
Fara för klämskador
• Ta hjälp av en andra person vid
installation av apparaten.
Tryck på öppen lucka
Risk för skador på apparaten
• Använd inte luckan som hävarm vid
placering av apparaten.
• Utsätt inte luckan för överdrivet tryck.
Värmeutveckling vid drift av
apparaten
Brandrisk
• Fanér, lim eller plastbeklädnad på
intilliggande möbler måste vara
värmebeständigt (inte understigande
90°C).
Allmän information
Apparaten kan placeras mot väggar där en
av dessa är högre än arbetsytan. Avståndet
från apparatens sida ska då vara minst 50
mm, enlighet med ritningarna A och C
rörande installationskategorier.
Avståndet mellan väggskåp som placeras
ovanför arbetsytan och själva apparaten
ska vara minst 750 mm. Om en köksfläkt
ska installeras ovanför hällen ska man
kontrollera fläktens bruksanvisning för att
garantera att man respekterar korrekta
avstånd.
Denna apparat tillhör, beroende på
installationstyp, följande kategorier:
348
A - Kategori 1
(Fri installation av apparat)
Page 39
B - Kategori 2 underkategori 1
(Inbyggd apparat)
Installation
Positionering och nivellering
Tung apparat
Risk för skador på apparaten
• Montera först de främre stödfötterna
och sedan de bakre.
• Efter att man utfört gas- och
elanslutningarna ska man skruva fast de
fyra stödfötter som medföljer apparaten
C - Kategori 2 underkategori 1
(Inbyggd apparat)
Apparaten ska installeras av en
behörig tekniker och enligt
gällande föreskrifter.
För att erhålla ordentlig stabilitet måste
apparaten vara korrekt nivellerad i
förhållande till golvet.
• Skruva fast eller lossa stödfoten vid den
nedre delen för att stabilisera apparaten
och se till att den är korrekt nivellerad i
förhållande till golvet.
349
SV
Page 40
Installation
Fixering vid vägg
För att undvika att apparaten
tippar över måste man installera
stabiliseringsanordningarna.
1. Skruva fast plattan för fixering vid väggen
på baksidan av apparaten.
3. Montera beslaget för förankring.
4. Rikta in beslaget i linje med den utskurna
delen av plattan för fixering vid väggen.
2. Reglera höjden för de fyra stödfötterna.
350
Page 41
Installation
5. Rikta in beslaget i linje med golvet och
dra åt skruvarna för att fixera måtten.
6. Beakta avståndet på 50 mm från
apparatens sida till beslagets hål.
7. Flytta beslaget till väggen och markera
positionen för de hål som ska göras i
väggen.
8. Efter att man har borrat hålen i väggen
ska man använda pluggarna med
skruvar för att fixera beslaget vid väggen.
9. Skjut spisen mot väggen och för samtidigt
in beslaget i plattan som har fixerats vid
den bakre delen av apparaten.
SV
351
Page 42
Installation
Montering av list
Medföljande list utgör en del av
produkten och man måste fästa
den vid apparaten innan denna
installeras.
Listen ska alltid placeras och fästas korrekt
på apparaten.
1. Använd en skruvmejsel och lossa de fyra
skruvar (A) som sitter på hällens baksida
(två på varje sida).
2. Placera listen på täckplåten.
3. Se till att skårorna i listen (B)
överensstämmer med skruvarna (A).
4. Fäst listen vid täckplåten genom att
skruva åt de fyra skruvar som tidigare
avlägsnats.
5.4 Elektrisk anslutning
Elektrisk spänning
Fara för elektrisk stöt
• Den elektriska anslutningen ska utföras
av behörig fackperson.
• Bär personlig skyddsutrustning.
• Det är obligatoriskt att jorda apparaten
enligt de anvisningar som anges i
säkerhetsföreskrifterna för elsystemet.
• Stäng av den allmänna elektriska
tillförseln.
• Dra aldrig i sladden för att dra ut
kontakten.
• Använd värmetåliga kablar som tål minst
90 °C.
• Åtdragningsmomentet för skruvarna på
kopplingsplintens ledningar ska
motsvara 1,5-2 Nm.
Allmän information
Kontrollera att egenskaperna för elnätet är
lämpliga i förhållande till de värden som
anges på dekalen.
Identifikationsdekalen med tekniska data,
serienummer och märkning har placerats
väl synlig på apparaten.
Dekalen får aldrig avlägsnas.
Sörj för jordning med hjälp av en kabel som
är minst 20 mm längre än de andra.
352
Page 43
Installation
Apparaten får användas i följande lägen:
• 220-240 V 1N~
Kabel med tre poler3 x 1,5 mm².
De värden som anges gäller
tvärsnittet för den invändiga
ledningen.
Matningskablarna är
dimensionerade med hänsyn till
sammanlagringsfaktorn (i
överensstämmelse med standard
EN 60335-2-6).
Fast anslutning
Installera en flerpolig brytare på linjen för
tillförsel, i enlighet med
installationsföreskrifterna.
Brytaren ska placeras i närheten av
apparaten och på ett sådant sätt att man
lätt kommer åt den.
SV
Anslutning med kontakt och uttag
Kontrollera att kontakten och uttaget är av
samma typ.
Undvik att använda adaptrar eller shuntar
eftersom de kan förorsaka överhettning och
förbränning.
353
Page 44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.