7. CONSEILS DE CUISSON ..................................................................................................... 39
8. NETTOYAGE ET MAINTENANCE ........................................................................................ 44
9. MAINTENANCE HORS DE L'ORDINAIRE ............................................................................ 46
ATTENTION : Si les instructions contenues dans ce guide n'est pas
suivies à la lettre, un feu ou une explosion pourrait se produire ce qui
entraînerait des dommages, des blessures ou la mort.
- N'entreposez pas ou n'utilisez pas de l'essence ou autres vapeurs
inflammables à proximité de celui-ci ou de tous autres appareils.
QUE FAIRE S'IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
•N'essayez pas de mettre en fonction aucun appareil.
•Ne touchez pas aux commutateurs électriques.
•N'utilisez pas le téléphone de la maison.
•Appelez immédiatement le fournisseur de gaz avec le téléphone du voisin.
Suivre les instructions du fournisseur de gaz.
•Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le département
des incendies.
- L'installation et le service doivent être fait par un installateur qualifié, une
agence de service ou par le fournisseur du gaz.
REMARQUE : CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ. TOUTES PROCÉDURES TECHNIQUES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES
PAR UN TECHNICIEN AUTORISÉ.
INSTRUCTIONS POUR L'USAGER : ces instructions contiennent les conseils pour l'usager, une
description des contrôles et les procédures adéquates pour le nettoyage et la maintenance de l'appareil.
25
Page 2
Instructions importantes pour la sécurité
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES – Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Il y a d'importants messages de sécurité dans ce manuel et sur l'appareil.
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil et observez toujours les messages de sécurité.
RECONNAÎTRE L'INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Ceci est un symbole sécurité-alerte. Ce symbole vous avertit d'un risque potentiel mortel ou de
blessures pour vous ou autrui.
COMPRENDRE LES MOTS-INDICATEUR
Un mot-indicateur – DANGER, AVERTISSEMENT ou PRÉCAUTION – est utilisé avec un symbole
alerte de sécurité. DANGER représente les risques les plus sérieux. Il signifie que vous pourriez être
tué ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas immédiatement
signifie que vous pourriez être tué ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas les instructions.
PRÉCAUTION indique une situation potentiellement risquée qui, si elle n’est pas évitée, peut
occasionner des blessures mineures ou modérées.
les instructions. AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous informeront des risques potentiels, de comment réduire les risques
de blessures et de ce qu'il pourrait se produire si les instructions ne sont pas suivies.
IMPORTANT : Observez tous les codes gouvernementaux et ordonnances. Référez-vous aux
instructions du manuel d’installation pour installer l’appareil.
REMARQUE : Cette cuisinière a été conçue pour fonctionner au gaz naturel. Pour la convertir au PL/
Gaz propane, consultez les instructions de la trousse de conversion au gaz inclus dans l’emballage.
- Cet appareil est conçu pour usage domestique seulement.
- Utilisez cet appareil seulement pour les tâches auquel il est destiné. Le
manufacturier ne peut être tenu responsable des dommages causés par une
mauvaise utilisation de cette cuisinière.
- Cet appareil est conforme aux normes de sécurités courantes. Une mauvaise
utilisation de l'appareil peut provoquer des blessures ou des dommages
matériels.
- Lisez toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la cuisinière pour la
première fois.
- Conservez ces consignes d'utilisation dans un endroit sûr et remettez-les à tout
utilisateur futur.
26
Les bonnes connexions pour le gaz doivent être utilisées. Consultez "Exigences pour le gaz".
Page 3
Instructions importantes pour la sécurité
2. AVANT D’UTILISER VOTRE CUISINIÈRE POUR LA PREMIÈRE FOIS
AVERTISSEMENT
REMARQUE : Cette cuisinière N’EST pas destinée à être installé dans une maison mobile ou pour être
installé dans un parc de véhicules récréatifs.
NE PAS installer à l’extérieur.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE
- Toutes les cuisinières peuvent basculer
- Des blessures peuvent en résulter
- Installez l’anti-basculeur fourni avec la cuisinière
- Voir les instructions d'installation
NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT ÊTRE MORTEL OU INFLIGER
DE GRAVES BRÛLURES AUX ENFANTS ET AUX ADULTES.
Pour réduire les risques d'incendie, de chocs électriques, de blessures aux
personnes ou de dommages en installant la cuisinière, quelques
précautions de bases doivent être suivies, incluant :
- L’installation adéquate est sous votre responsabilité. Assurez-vous de l'aide d'un technicien qualifié
pour l'installation et la mise à la terre de l'appareil.
- NE JAMAIS UTILISER VOTRE APPAREIL POUR RÉCHAUFFER OU CHAUFFER UNE PIÈCE.
- NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS SANS SURVEILLANCE : Les enfants ne devraient jamais être
seuls ou sans surveillance près de cet appareil lorsqu’en opération. Ils ne devraient pas leur être
permis de s’asseoir ou de se tenir sur l’appareil.
- N’entreposez pas d’objets pouvant attirer les enfants dans les endroits où sont utilisés ces appareils.
Si les enfants sont habilités à se servir de cet appareil, ils doivent le faire sous surveillance.
- PORTEZ DES VÊTEMENTS SÉCURITAIRES : Les vêtements amples ou qui pendent ne devraient
jamais être portés lorsque vous utilisez cet appareil.
- Pour des raisons de sécurités et pour éviter d’endommager la cuisinière, ne pas s’asseoir, se tenir
ou s’appuyer sur la porte du four.
- DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE RANGÉS DANS LE FOUR OU
PRÈS DES BRÛLEURS.
- LA GRAISSE EST INFLAMMABLE : Laissez la graisse chaude se refroidir avant de la manipuler.
Évitez l’accumulation de graisse.
- NE PAS UTILISER D’EAU SUR DES FEUX DE GRAISSE : Fermez l’appareil et apaisez le feu avec
du soda à pâte ou utilisez un extincteur chimique ou de type mousse carbonique.
- N’UTILISEZ QUE DES POIGNÉES SÈCHES : Les poignées humides peuvent causer des brûlures
par la vapeur qu’elles peuvent dégager. Ne laissez pas les poignées toucher les brûleurs. N'utilisez
pas de serviettes ou linges à la place des poignées.
27
Page 4
Instructions importantes pour la sécurité
- Ne laissez jamais les vêtements, poignées ou autres matériaux inflammables trop près ou entrer en
contact avec aucun brûleur avant qu’il ne soit complètement refroidit.
- NE PAS TOUCHER LES BRÛLEURS OU LES SURFACES INTERNES DE L’APPAREIL : Les
brûleurs peuvent être chauds même s’ils ont une couleur foncés. L’intérieur des surfaces d’un four
devient suffisamment chaud pour causer des brûlures. Pendant et après l’usage, ne pas toucher les
brûleurs ou l’intérieur du four avec ou sans linges ou tout matériel inflammable. Attendez qu’ils aient
eu amplement de temps pour refroidir. Dans l’éventualité ou vos vêtements ou cheveux prennent
feu, laissez-vous tomber et roulez-vous par terre pour éteindre les flammes.
- PLACER LES GRILLES DU FOUR À LA POSITION DÉSIRÉE LORSQUE LE FOUR EST FROID. Si
une grille doit être enlevée quand le four est chaud, ne laissez pas les poignées entrer en contact
avec le grilloir.
- SOYEZ PRUDENT LORSQUE VOUS OUVREZ LA PORTE DU FOUR : Laissez l’air chaud ou la
vapeur s’échapper avant d’enlever ou replacer des plats.
- Ne laissez pas l’emballage dans l’environnement domestique. Séparez les différents rebuts
d’emballages et portez-les au centre de trie le plus près.
- Ne pas obstruer les bouches de ventilations et de dispersion de chaleur.
- UNE MISE À LA TERRE EST REQUISE. C’est la responsabilité de l’acheteur de :
a) Prendre contact avec un électricien qualifié pour faire installer l’appareil.
b) S’assurer que le système électrique est adéquat et en conformité avec le National ANSI/NFPA 70
Electrical Code – Dernière Édition, ou le Code Électrique Canadien, C22.11 – 1982 et C22.2 No. 01982
(ou dernière édition), et tous les codes locaux ou ordonnances.
- Vérifiez toujours que les boutons de contrôles sont à la position "zéro" (arrêt) quand vous avez fini de
cuisiner.
- N’utilisez que des poêlons qui ont une surface lisse et plane sur la table de cuisson. N'UTILISEZ
JAMAIS LA TABLE DE CUISSON COMME SURFACE DE TRAVAIL.
28
Page 5
Instructions importantes pour la sécurité
- N’essayez pas de réparer ou remplacer une pièce de l’appareil, à moins que cela ne soit
spécifiquement recommandé dans ce manuel. Tout autre entretien doit être référé à un technicien
qualifié.
- N’utilisez pas la cuisinière ou le four pour le rangement. Les matériaux inflammables peuvent
prendre feu et les items en plastique peuvent fondre ou prendre feu.
- Ne pas accrocher d’articles sur l’appareil ou placer quelque chose contre le four. Certain tissus sont
assez inflammables et peuvent prendre feu.
- NE PAS UTILISER DE PAPIER ALUMINIUM POUR GARNIR LES PARTIES DE LA CUISINIÈRE OU
DU FOUR. Utiliser du papier aluminium pour garnir peut causer un choc électrique, un risque
d’incendie ou l’obstruction de la combustion et de la ventilation. L’aluminium est un excellent isolant
de la chaleur et la chaleur pourrait être captive, sous l’aluminium. Cela pourrait entraver les
performances et endommager le fini du four de la cuisinière.
- Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance lorsque vous l’utilisez à haute puissance. Une
cuisson à haute température peut occasionner de la fumée et des débordements graisseux qui
peuvent prendre feu.
IMPORTANT : Après un renversement ou un débordement, fermez l’aire de cuisson et nettoyez-la.
Après avoir nettoyé, assurez-vous que le tout est conforme.
- Seul certain type de verre, céramique émaillé résistant à la chaleur, céramique, plat en terre cuite ou
autres ustensiles émaillés conviennent à l’utilisation de la cuisinière. Ces types d’ustensiles peuvent
se briser s’ils sont soumis à de brusques changements de température. Utilisez-les seulement à
basse ou moyenne température ou, selon les recommandations du manufacturier d’ustensiles.
- NE CHAUFFEZ PAS DE CONTENANTS DE NOURRITURE FERMÉS : La pression qui s’y formerait
pourrait faire exploser le contenant.
- N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS INFLAMMABLES POUR NETTOYER LA CUISINIÈRE.
- Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou enlever le joint d’étanchéité de la porte. Il est essentiel pour
la cuisson et l’auto nettoyage du four. Remplacez le joint d'étanchéité de la porte s’il est endommagé
ou s’il y a un renversement de nourriture excessif.
- Assurez-vous que toutes les commandes de la table de cuisson sont en arrêt et que c’est refroidi
avant d’utiliser un produit nettoyant. Les éléments chimiques de ces produits peuvent chauffer,
prendre feu ou avoir un effet corrosif sur les parties en métal.
- LE SERVICE DOIT ÊTRE FAIT SEULEMENT PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS. Le technicien
doit d’abord débrancher l’alimentation électrique avant d’en faire l’entretien.
REMARQUE : Le California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requiert que le Gouverneur
de la Californie publie une liste des produits reconnus par l'État de la Californie comme pouvant causer
le cancer, des malformations congénitales et d'autres problèmes de reproduction et commande à
l'industrie d'avertir de tout potentiel d'exposition à de telles substances.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des substances chimiques reconnues par l'État de la Californie
pouvant induire le cancer, des malformations congénitales et d'autres problèmes de reproduction.
Cet appareil peut être la cause d'une exposition faible de substances inscrites sur cette liste tel que : le
benzène, le formaldéhyde, le monoxyde de carbone, le toluène et la suie.
29
Page 6
Instructions importantes pour la sécurité
AVERTISSEMENT
ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE CUISINIÈRE EST BIEN SÉCURISÉE ET QUE L’ANTI-BASCULEUR
EST INSTALLÉ CORRECTEMENT. RÉFÉREZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS DU MANUEL
D’INSTALLATION.
- Ne vous appuyez pas sur ou ne vous assoyez pas sur la porte du four ou le tiroir de rangement.
- Enlevez tout le matériel d’emballage et les étiquettes amovibles du four et de la table de cuisson.
- Notez le Modèle et le numéro de Série à la page 2 de ce manuel. Le modèle et le numéro de série
sont situés sur la plaque signalétique de la cuisinière, qui est dans le compartiment rangement. LA
PLAQUE SIGNALÉTIQUE NE DOIT PAS ÊTRE ENLEVÉE.
RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE
- Toutes les cuisinières peuvent basculer
- Des blessures peuvent en résulter
- Installez l’anti-basculeur fourni avec la cuisinière
- Voir les instructions d'installation
NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT ÊTRE MORTEL OU INFLIGER
DE GRAVES BRÛLURES AUX ENFANTS ET AUX ADULTES.
- AVANT DE CUIRE OU RÔTIR, le four et le grilloir doivent être allumés pour brûler les huiles
manufacturières. Mettez le four à 450°F (230°C) pour 20 à 30 minutes, ensuite allumez le grilloir
pour la même période de temps.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
30
Page 7
Instructions pour l’utilisateur
3. DESCRIPTION DES CONTRÔLES
Tous les contrôles et commandes sont sur le panneau frontal de la cuisinière.
CONTRÔLES DU PANNEAU FRONTAL
Bouton de
Bouton de
sélection des
fonctions
Bouton de
contrôle du
brûleur du grilloir
contrôle du
brûleur arrière
gauche
Bouton de contrôle
du brûleur intérieur
arrière droit
Bouton de
sélection des
fonctions
Bouton de contrôle
du brûleur du four
Bouton de
contrôle du brûleur
du grilloir
Bouton de
contrôle du
brûleur du
four
Bouton de contrôle
du brûleur avant
gauche
Bouton de contrôle
du brûleur arrière
gauche
Bouton de
contrôle du
brûleur avant
gauche
BOUTON DE SÉLECTION DES FONCTIONS
Bouton de
contrôle du
brûleur extérieur
arrière central
Bouton de
contrôle du
brûleur extérieur
arrière droit
Bouton de contrôle
du brûleur intérieur
central
brûleur central
Bouton de contrôle
du brûleur avant
Bouton de contrôle
du brûleur intérieur
Bouton de
contrôle du
avant
droit
arrière droit
Bouton de
contrôle du
brûleur avant
droit
Tournez le bouton pour sélectionner les fonctions suivantes :
AUCUNE FONCTION SÉLECTIONNÉE : Dans cette
position, aucune des trois fonctions du four présentées cidessous ne peut être activée.
DÉCONGÉLATION : Tournez le bouton à cette position
pour décongeler la nourriture.
ÉCLAIRAGE DU FOUR : Tournez le bouton à cette
position pour allumer l’éclairage à l’intérieur du four.
CONVECTION : Tournez le bouton à cette position pour
allumer le système de convection du four. Utilisez ce
réglage pour la cuisson à air forcé.
31
Page 8
Instructions pour l’utilisateur
BOUTON DE CONTÔLE DU BRÛLEUR DU FOUR
Ce bouton est utilisé pour allumé le brûleur du four à l’intérieur du
four et pour régler la température désiré de cuisson.
Enfoncez et tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre à la température désirée ; lorsque le brûleur
s’enflamme, gardez le bouton enfoncé pendant quelques secondes
pour permettre au thermocouple de réchauffer.
Lorsque vous allumez le four, il est recommandé de laisser la porte
du four partiellement ouverte.
Si après 10 secondes, le voyant lumineux du four ne s’allume pas,
éteignez le four et ouvrez complètement la porte du four pour laisser
les gaz non brulés sortir.
Le voyant lumineux MARCHE/ARRÊT adjacent au bouton du four indique si le brûleur du four est
allumé.
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR DU GRILLOIR
Ce bouton met en marche le brûleur du grilloir à l’intérieur du four et
vous permets de sélectionner les réglages désirés pour la cuisson
au grilloir.
Enfoncez et tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre ; lorsque le brûleur du grilloir s’enflamme, gardez le
bouton enfoncé pendant quelques secondes pour permettre au
thermocouple de réchauffer.
Il est recommandé de laisser la porte du four partiellement ouverte
lorsque vous allumez le brûleur du grilloir.
Si après 10 secondes, le voyant lumineux du four ne s’allume pas,
éteignez le four et ouvrez complètement la porte du four pour laisser
les gaz non brulés sortir.
Le voyant lumineux MARCHE/ARRÊT adjacent au bouton du four indique si le brûleur du grilloir
est allumé.
BOUTON DE COMMANDE DU BRÛLEUR DE LA TABLE DE CUISSON
Pour allumer la flamme, appuyez et tournez le bouton dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre vers le grand symbole de
flamme. Ajustez la flamme en tournant le bouton dans la zone entre
les marques de maximum et de minimum. Pour fermer, tournez le
bouton à .
32
Page 9
Instructions pour l’utilisateur
4. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
RISQUE D'INCENDIE
- Ne laissez pas la flamme des brûleurs dépasser le
pourtour des plats ou poêlons.
AVERTISSEMENT
- Fermez tous les contrôles lorsque vous ne cuisinez
pas.
REMARQUE : Assurez-vous que les capuchons des couronnes à flammes, capuchons des brûleurs et
les grilles sont correctement assemblés.
Avant d'allumer les brûleurs de la table de
cuisson, vérifiez que les anneaux de diffusion de
la flamme sont correctement en place sur les
capuchons de brûleur respectifs, en vous
assurant que les trous A dans les diffuseurs de
flamme sont alignés avec les prises et les
thermocouples. Pour le brûleur double, placez
les capuchons de brûleur G et F sur le brûleur D,
en vous assurant qu'ils s'ajustent correctement. Le brûleur doit alors être placé sur et ajusté dans la
base B (en prenant soin d'utilisez la tige C comme référence). La base B est fournie pour être utilisée
avec les woks. Le support spécial de casserole H est fournit pour être utilisé avec les woks.
4.1Dispositif d'allumage sécuritaire
Chaque bouton a un symbole désignant le brûleur correspondant (l’exemple de gauche nous montre le
brûleur avant gauche).
L’appareil est équipé d’un allumeur électronique.
- Appuyez et tournez simultanément le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers
le symbole petite flamme jusqu’à ce que le brûleur s’allume.
- Gardez la pression sur le bouton environ 2 secondes pour allumer la flamme et pour activer le
dispositif de sécurité.
- Après avoir allumé le brûleur, il est recommandé de laisser le contrôle en position minimum pour
approximativement 20 secondes avant d’ajuster le brûleur à la température désirée.
Il peut arriver que la flamme s’éteigne quand vous relâchez la pression. Dans ce cas répétez l’opération
en gardant la pression sur le bouton plus longtemps.
REMARQUE : Si la flamme s’éteint accidentellement, après 20 secondes le dispositif interviendra et
bloquera l’arrivée du gaz, même lorsque la valve est ouverte.
SOUVENEZ-VOUS QUE : Quand la table de cuisson est en fonction, l’environnement immédiat de la
table de cuisson peut devenir chaud
33
Page 10
Instructions pour l’utilisateur
4.1.1 Panne électrique
Dans le cas d’une rupture de courant prolongée, vous pouvez allumer manuellement les brûleurs de la
table de cuisson.
Approchez une allumette allumée près d’un brûleur et tournez le bouton de contrôle vers le symbole de
la petite flamme . Après que le brûleur se soit allumé, tournez le bouton à la position désirée.
REMARQUE : N’essayez pas d’allumer manuellement les brûleurs du four ou du grilloir.
4.2Conseils pratiques sur l’utilisation des brûleurs
REMARQUE : Ne pas obstruer le débit de combustion et de ventilation autour des abords du support de
casserole.
Pour une meilleure utilisation des brûleurs et un consommation de gaz plus basse, utilisez des
contenants couverts qui sont de taille proportionnelle au brûleur afin d'empêcher que la flamme remonte
sur les côtés (voir paragraphe “4.3 Diamètre de la batterie de cuisine"). Lorsque l'eau atteint son point
d'ébullition, abaissez la flamme afin d'éviter les débordements. Pour éviter les brûlures ou les
dommages à la table de cuisson, tous les récipients ou poêlons doivent être placés à l'intérieur du
périmètre de la table de cuisson. Tous les contenants doivent avoir un fond plat et lisse. Lorsque vous
utilisez du gras ou des huiles, soyez extrêmement attentif qu'ils ne surchauffent pas ou prennent en feu.
Si une flamme s'allume accidentellement, fermez le bouton de contrôle et attendez au moins 1 minute
avant de l'allumer de nouveau.
REMARQUE : Avant de régler le bouton de contrôle, placez un chaudron plein sur la grille. N'opérez pas
un brûleur avec un plat vide dessus ou sans plat sur la grille.
Ne laissez aucun plat ou chaudron vide sur les surfaces chaudes ou brûleurs.
4.3Diamètre de la batterie de cuisine
BRÛLEURSØ min. et max. (cm)Ø min. - max. (pouce)
1 Auxiliaire12 - 144 ¾ - 7
2 Semi-rapide16 - 24
6 5/16” - 9 ½
34
3 Rapide18 - 26
4 Ultra rapide20 - 26
7 1/8” - 10 1/4”
7 7/8” - 10 1/4”
Page 11
Instructions pour l’utilisateur
4.4Batterie de cuisine
REMARQUE : Ne laissez aucun plat ou chaudron vide sur les surfaces chaudes ou brûleurs.
Idéalement, les articles d’une batterie de cuisine doivent être plats, avec des côtés droits, des
couvercles bien ajustés et doivent être d’une épaisseur moyenne ou forte.
Les finis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson. Une batterie de cuisine avec des articles ayant
une base en cuivre ou en aluminium peut être utilisée. Par contre, ils peuvent laisser des traces
permanentes sur la table de cuisson ou les grilles.
Les matériaux avec lequel sont fabriqués les articles de cuisines ont une grande influence sur la rapidité
avec laquelle la chaleur est transmise, ce qui influence la cuisson. Un article avec un fini anti-adhésif
aura les mêmes caractéristiques que le matériel avec lequel sa base est faite. Par exemple, un article
en aluminium avec un fini anti-adhésif aura les mêmes propriétés qu’un article en aluminium.
Utilisez la charte suivante comme guide des caractéristiques des matériaux de cuisine.
BATTERIE DE CUISINECARACTÉRISTIQUES
•Chauffage rapide et égal
Aluminium
Fonte
Céramique ou céramique glacée
Cuivre•Chauffage très rapide et égal
Terre cuite
Porcelaine émaillée sur acier ou
fonte
Acier inoxydable
•Convient à tous types de cuisson
•Moyenne ou forte épaisseur pour la plupart des tâches de
cuisson.
•Chauffage lent et égal
•Bon pour brunir et frire
•Maintient la chaleur pour une cuisson lente.
•Suivez les instructions du manufacturier
•Chauffage lent mais inégal
•Meilleurs résultats avec réglage chauffage bas ou moyen.
•Suivez les instructions du manufacturier
•Utilisez à des températures basses
•Voir acier inoxydable ou fonte
•Chauffage rapide mais inégal
•Un cœur ou une base en aluminium ou en cuivre sur acier
inoxydable procure un chauffage égal
35
Page 12
Instructions pour l’utilisateur
5. UTILISATION DU FOUR
5.1Instructions générales
REMARQUE : Avant d’utiliser le four pour la première fois, préchauffez-le à la température maximale
(500 °F), suffisamment longtemps pour brûler les résidus d’huiles manufacturières qui pourraient donner
un mauvais goût aux aliments.
RISQUE DE BRÛLURES
Pour prévenir les brûlures par la vapeur du four, ouvrez la
AVERTISSEMENT
porte en deux phases : à moitié ouverte (5 cm – 2”) pour
4-5 secondes, assez longtemps pour laisser sortir la
vapeur du four, et ensuite, complètement ouverte.
Pour avoir accès à la nourriture, toujours ouvrir la porte le
moins longtemps possible, afin de prévenir les chutes de
températures qui peuvent gâter vos plats.
Ne jamais couvrir aucune fente, aucun trou ou aucun passage dans la
AVERTISSEMENT
REMARQUE : Dans le cas d’une panne d’électricité, arrêtez la cuisson.
S’il y a une panne électrique pendant la cuisson, éteignez la cuisinière immédiatement.
partie inférieure du four ou ne jamais couvrir les grilles du four avec une
matière comme du papier d’aluminium. Lorsque vous faites cela, vous
bloquez la circulation d’air à travers le four et cela peut causer un
empoisonnement au monoxyde de carbone. Une garniture d’aluminium
peut emprisonner la chaleur et causer un risque d’incendie.
5.2Conseils pour l’utilisation du brûleur du four et du grilloir
•Vous ne pouvez pas faire fonctionner les brûleurs du four et du grilloir simultanément. Le système de
protection s’enclenche lorsque le four est mis en marche.
•Assurez-vous que le brûleur du four/grilloir est allumé correctement en vérifiant le voyant associé
(voir 5.4 Voyant lumineux).
5.3Cuisson à convection
Pour utiliser la convection, allumez le four en utilisant le bouton d’allumage du four et tournez le
36
sélecteur de fonction du four à la position indiquée par un . Le système de convection se met en
fonction lorsque la température sélectionnée est atteinte.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas la fonction de décongélation (indiquée par le symbole ) pour la
cuisson à convection. Parce qu’il n’y a pas de délai de temps associé avec la fonction de décongélation,
cela pourrait causer de sérieux mal fonctionnements.
REMARQUE : La cuisson à convection ne peut être utilisé pour le grillage des aliments.
Page 13
Instructions pour l’utilisateur
5.4Voyant lumineux
Ce voyant lumineux indique
un mauvais fonctionnement
dans le système de
refroidissement ou une
surchauffe temporaire.
Appelez un technicien de
service autorisé si la lumière
demeure allumée de façon
continue.
REMARQUE : N’utilisez pas l’appareil lorsque le voyant lumineux indiquant une FAN FAILURE (PANNE
DU VENTILATEUR) est allumé de façon continue.
Ce voyant lumineux indique
que le brûleur du four est
allumé et qu’il fonctionne
correctement.
Ce voyant lumineux indique
que le brûleur du grilloir est
allumé et qu’il fonctionne
correctement.
5.5Éclairage du four
Elle s’allume lorsque le bouton de fonctions est tourné à la position lumière .
5.6Compartiment rangement
Le tiroir à rangement est situé au bas de la cuisinière, sous le four. Tirez sur le
haut du tiroir pour l’ouvrir.
REMARQUE : Ne jamais ranger de matières inflammables tel : serviettes, papiers et effets semblables.
Le compartiment est conçu seulement pour ranger les accessoires en métal de la cuisinière.
PRÉCAUTION : Ne jamais ouvrir le compartiment rangement lorsque le four est en fonction et encore
chaud : La température interne peut être très chaude.
REMARQUE : N’obstruez pas les entrées d’air situées sur la partie supérieure du compartiment de
rangement.
37
Page 14
Instructions pour l’utilisateur
6. ACCESSOIRES DISPONIBLES
Le four présente 3 glissières d'étagère pour positionner les plaques de cuisson et les
grilles à différentes hauteurs.
Grille de four : pour la cuisson sur plaque, petits gâteaux, rôtis ou aliments
nécessitant un grillage léger.
Support à casseroles (seulement pour le modèle 23 ” - 608 mm) : se
place sur le dessus du plat de cuisson pour la nourriture qui doit s'égoutter.
Plat de cuisson : utile pour récupérer le gras des aliments placés au-dessus
et pour la cuisson des gâteaux, pizzas et desserts.
Support spécial de casserole : Utile pour le wok.
38
Page 15
Instructions pour l’utilisateur
7. CONSEILS DE CUISSON
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
REMARQUE
température de cuisson. Cela raccourcira considérablement le temps de cuisson, réduira la consommation
d’énergie et donnera de meilleurs résultats de cuissons.
: En mode ventilé, la température du préchauffage devrait être de 90 à 100 °F au-dessus de la
RISQUE DE BRÛLURES
Gardez la porte du four fermée durant la cuisson.
Durant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four avec de l’aluminium ou une
feuille d’étain et ne pas mettre de tôles ou plaques sur celui-ci car cela peut
endommager le fini émaillé. Si vous devez placer un papier à l’épreuve de la
graisse, placez-le de sorte qu’il n’entrave pas la circulation de l’air chaud à
l’intérieur du four.
7.1Cuisson traditionnelle
SÉLECTEUR DE FONCTION
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR DU FOUR DU BAS À
500°F
Ce système de cuisson traditionnel avec circulation de la chaleur du bas vers le haut, est idéal pour la
cuisson des aliments sur une seule grille. Préchauffez le four à la température désirée et placez les
aliments dans le four seulement après que la lumière du thermostat se soit éteinte. Les viandes très
grasses peuvent être placées au four quand le four est encore froid. Mettre les plats congelés sans
attendre qu’ils ne dégèlent. La seule précaution que vous aurez à prendre sera de diminuer la
température de 70°F et d’allonger le temps de cuisson du quart du temps que vous prenez pour la
viande fraiche.
REMARQUE : Utilisez des tôles à larges rebords pour éviter l’éclaboussure de
graisse ou de gras qui salirait les rebords du four.
39
Page 16
Instructions pour l’utilisateur
7.2Cuisson à convection
SÉLECTEUR DE FONCTION
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR DU FOUR DU BAS À
500°F
Ce système est bon pour la cuisson à différent niveau, incluant différents types d'aliments (poisson,
viande etc.), sans que les goûts et les odeurs ne se mélangent. La circulation d’air assure une
distribution uniforme de la chaleur. Le pré-chauffage n’est pas nécessaire.
REMARQUE : La cuisson multiple est possible à condition que la température de cuisson des différents
aliments soit la même.
7.3Grilloir
SÉLECTEUR DE FONCTION
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR DU GRILLOIR DU
BAS À HAUT
Permet de dorer les aliments rapidement. Il est conseillé de placer la tôle sur la grille la plus haute.
Pour la cuisson rapide de petites quantités d’aliments, placez la grille sur le troisième guide en partant
du bas. Pour une cuisson et un rôtissage à long terme, placez la grille sur le guide le plus bas en
respectant la grosseur des pièces.
REMARQUE : Assurez-vous que la porte est fermée durant la cuisson.
40
Page 17
7.4Décongélation
Instructions pour l’utilisateur
SÉLECTEUR DE FONCTION
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR DU FOUR À LA
POSITION 0
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR DU GRILLOIR À LA
POSITION 0
Le débit d’air produit par le ventilateur assure une décongélation plus rapide.
L’air circulant à l’intérieur du four est à la température de la pièce.
REMARQUE : L’avantage de décongeler à la température de la pièce est que, l’apparence et le goût des
aliments ne sont pas altérés.
41
Page 18
Instructions pour l’utilisateur
7.5Tableau de cuisson recommandée
Le temps de cuisson, spécialement celui de la viande, varie selon l'épaisseur et la qualité des aliments
et selon le goût de l'utilisateur.
CUISSON TRADITIONNELLE
NIVEAU
À PARTIR DU BAS
ENTRÉE
LASAGNE
PÂTES CUITE AU FOUR
VIANDE
RÔTI DE VEAU
RÔTI DE BOEUF
RÔTI DE PORC
POULET
CANARD
OIE - DINDE
LAPIN
GIGOT D’AGNEAU
Avant toute intervention, débranchez l'alimentation électrique de l'appareil.
8.1Nettoyage de l’acier inoxydable
REMARQUE : Pour conserver l'acier inoxydable en bonne condition, vous devriez le nettoyer
régulièrement après l'usage. Laissez-le refroidir.
8.1.1 Nettoyage Journalier Régulier
Pour nettoyer et préserver les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des produits qui ne
contiennent pas d’abrasifs ou d’acides à base chlorés.
Mode d’emploi : Versez le produit sur un linge humide et frottez la surface, rincez complètement et
asséchez avec un linge doux ou un chamois.
8.1.2 Résidus et taches de nourritures
Ne pas utiliser d’éponges métalliques ou des grattoirs coupants : ils endommageront la surface.
Utilisez un produit non abrasif pour le nettoyage de l’acier inoxydable, et un outil en bois ou en
plastique si nécessaire. Rincez complètement et asséchez avec un linge doux et sec ou un
chamois.
Ne laissez pas de résidus de sucres (tel que la confiture) s'accumuler à l'intérieur du four. Si
vous les laissez trop longtemps ils pourraient endommager le fini émaillé.
8.2Nettoyage des composantes de la table de cuisson
8.2.1 Grilles
Enlevez les grilles. Nettoyez avec de l'eau tiède et un détergent non-abrasif, en prenant soin d'enlever
les incrustrations. Replacez les grilles sur la table de cuisson.
8.2.2 Les capuchons des brûleurs, les couronnes capuchons de flamme et les brûleurs
Les capuchons de brûleur et les anneaux de diffusion de flamme peuvent être enlevés facilement pour
être nettoyés ; nettoyez-les avec de l'eau chaude et un détergent non-abrasif, en prenant soin d'enlever
tous les dépôts et d'attendre qu'ils sèchent complètement.
REMARQUE : Replacez les capuchons sur leurs anneaux, en vous assurant que les
trous A sont parfaitement centrés avec les projections circulaires des brûleurs.
Ne lavez jamais ces composantes dans le lave-vaisselle.
44
Page 21
Instructions pour l’utilisateur
8.2.3 Les prises et les thermocouples
Pour de meilleures performances, les prises d'allumage et les thermocouples doivent
toujours être gardés propres. Vérifiez-les fréquemment et si nécessaire, nettoyez-les
avec un chiffon humide. Enlevez tous résidus avec un cure-dent en bois ou une aiguille.
8.3Nettoyage du four
REMARQUE : Pour conserver un four en bonne condition, il doit être nettoyé régulièrement. Laissez-le
refroidir. Enlevez toutes les parties amovibles.
Nettoyez les grilles et les guides de côtés avec un
détergent non abrasif. Rincez et asséchez.
8.4Porte en verre du four
La porte vitrée du four doit toujours être tenue propre. Utilisez un papier absorbant pour la nettoyer. En
cas de taches tenaces, nettoyez-la avec une éponge humide en utilisant un détergent régulier.
REMARQUE : N’utilisez aucun nettoyant corrosif pour nettoyer l’émail de la porte (c.à.d produits sous
forme de poudre, nettoyant vaporisateur pour le four,enlève taches et tampons à récurer de métal).
N'utilisez pas de matériaux rigides ou abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyez les portes de
four en verre puisqu'ils pourraient égratigner la surface et occasioner un éclatement du verre.
45
Page 22
Instructions pour l’utilisateur
9. MAINTENANCE HORS DE L'ORDINAIRE
Le four peut avoir besoin d'une maintenance hors de l'ordinaire ou pour remplacer des pièces
susceptibles de s'user, tel les joints d'étanchéité, les lampes et ainsi de suite. Les instructions suivantes
décrivent comment faire ces opérations mineures de maintenances.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Avant toute intervention, débranchez l'alimentation électrique de l'appareil.
9.1Remplacez l’ampoule
Enlevez le couvercle A en tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre,
remplacez l’ampoule B avec une ampoule similaire. Replacez le couvercle
A.
REMARQUE : N’utilisez que des ampoules pour four (T 600°F).
9.2Enlèvement de la porte du four
Ouvrez la porte complètement et ajustez les tiges
(incluses) dans les trous de l’intérieur.
Fermez la porte à un angle d’environ 45°, soulevez-la et
enlevez-la de son siège. Pour la replacer, ajustez les
gonds dans la glissière, abaissez ensuite la porte
jusqu’à l’arrêt et enlevez les tiges. Si vous avez égaré
les tiges, deux tournevis feront l’affaire.
46
9.3Joint d'étanchéité de la porte du four
Pour permettre un nettoyage complet du four, le joint d’étanchéité peut être enlevé. Avant
d'enlever le joint d'étanchéité, enlevez la porte tel qu'indiqué plus haut. Soulevez les
languettes aux coins comme illustré dans la figure.
9.4Lubrification des robinets de gaz
Avec le temps, les robinets de gaz peuvent devenir plus rigide ou se bloquer. Nettoyez leur
intérieur et changez la graisse de lubrification. Cette opération doit être effectuée par un
technicien expérimenté.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.