SMEG C9GGXU User Manual [fr]

Page 1
Table des Matières - Instructions importantes de sécurité
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..................................................................... 26
2. AVANT D’UTILISER VOTRE CUISINIÈRE POUR LA PREMIÈRE FOIS .............................. 27
3. DESCRIPTION DES CONTRÔLES ...................................................................................... 31
4. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ......................................................................... 33
5. UTILISATION DU FOUR ....................................................................................................... 36
6. ACCESSOIRES DISPONIBLES ............................................................................................ 38
7. CONSEILS DE CUISSON ..................................................................................................... 39
8. NETTOYAGE ET MAINTENANCE ........................................................................................ 44
9. MAINTENANCE HORS DE L'ORDINAIRE ............................................................................ 46
ATTENTION : Si les instructions contenues dans ce guide n'est pas
suivies à la lettre, un feu ou une explosion pourrait se produire ce qui entraînerait des dommages, des blessures ou la mort.
- N'entreposez pas ou n'utilisez pas de l'essence ou autres vapeurs inflammables à proximité de celui-ci ou de tous autres appareils.
QUE FAIRE S'IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
N'essayez pas de mettre en fonction aucun appareil.
Ne touchez pas aux commutateurs électriques.
N'utilisez pas le téléphone de la maison.
Appelez immédiatement le fournisseur de gaz avec le téléphone du voisin. Suivre les instructions du fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le département des incendies.
- L'installation et le service doivent être fait par un installateur qualifié, une agence de service ou par le fournisseur du gaz.
REMARQUE : CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. TOUTES PROCÉDURES TECHNIQUES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN TECHNICIEN AUTORISÉ.
INSTRUCTIONS POUR L'USAGER : ces instructions contiennent les conseils pour l'usager, une description des contrôles et les procédures adéquates pour le nettoyage et la maintenance de l'appareil.
25
Page 2
Instructions importantes pour la sécurité
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES – Votre sécurité et celle des autres est très importante. Il y a d'importants messages de sécurité dans ce manuel et sur l'appareil. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil et observez toujours les messages de sécurité.
RECONNAÎTRE L'INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Ceci est un symbole sécurité-alerte. Ce symbole vous avertit d'un risque potentiel mortel ou de blessures pour vous ou autrui.
COMPRENDRE LES MOTS-INDICATEUR Un mot-indicateur – DANGER, AVERTISSEMENT ou PRÉCAUTION – est utilisé avec un symbole alerte de sécurité. DANGER représente les risques les plus sérieux. Il signifie que vous pourriez être tué ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas immédiatement signifie que vous pourriez être tué ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas les instructions. PRÉCAUTION indique une situation potentiellement risquée qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des blessures mineures ou modérées.
les instructions. AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous informeront des risques potentiels, de comment réduire les risques de blessures et de ce qu'il pourrait se produire si les instructions ne sont pas suivies.
IMPORTANT : Observez tous les codes gouvernementaux et ordonnances. Référez-vous aux instructions du manuel d’installation pour installer l’appareil.
REMARQUE : Cette cuisinière a été conçue pour fonctionner au gaz naturel. Pour la convertir au PL/
Gaz propane, consultez les instructions de la trousse de conversion au gaz inclus dans l’emballage.
- Cet appareil est conçu pour usage domestique seulement.
- Utilisez cet appareil seulement pour les tâches auquel il est destiné. Le manufacturier ne peut être tenu responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de cette cuisinière.
- Cet appareil est conforme aux normes de sécurités courantes. Une mauvaise utilisation de l'appareil peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
- Lisez toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la cuisinière pour la première fois.
- Conservez ces consignes d'utilisation dans un endroit sûr et remettez-les à tout utilisateur futur.
26
Les bonnes connexions pour le gaz doivent être utilisées. Consultez "Exigences pour le gaz".
Page 3
Instructions importantes pour la sécurité

2. AVANT D’UTILISER VOTRE CUISINIÈRE POUR LA PREMIÈRE FOIS

AVERTISSEMENT
REMARQUE : Cette cuisinière N’EST pas destinée à être installé dans une maison mobile ou pour être
installé dans un parc de véhicules récréatifs.
NE PAS installer à l’extérieur.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE
- Toutes les cuisinières peuvent basculer
- Des blessures peuvent en résulter
- Installez l’anti-basculeur fourni avec la cuisinière
- Voir les instructions d'installation
NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT ÊTRE MORTEL OU INFLIGER DE GRAVES BRÛLURES AUX ENFANTS ET AUX ADULTES.
Pour réduire les risques d'incendie, de chocs électriques, de blessures aux personnes ou de dommages en installant la cuisinière, quelques précautions de bases doivent être suivies, incluant :
- L’installation adéquate est sous votre responsabilité. Assurez-vous de l'aide d'un technicien qualifié pour l'installation et la mise à la terre de l'appareil.
- NE JAMAIS UTILISER VOTRE APPAREIL POUR RÉCHAUFFER OU CHAUFFER UNE PIÈCE.
- NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS SANS SURVEILLANCE : Les enfants ne devraient jamais être seuls ou sans surveillance près de cet appareil lorsqu’en opération. Ils ne devraient pas leur être permis de s’asseoir ou de se tenir sur l’appareil.
- N’entreposez pas d’objets pouvant attirer les enfants dans les endroits où sont utilisés ces appareils. Si les enfants sont habilités à se servir de cet appareil, ils doivent le faire sous surveillance.
- PORTEZ DES VÊTEMENTS SÉCURITAIRES : Les vêtements amples ou qui pendent ne devraient jamais être portés lorsque vous utilisez cet appareil.
- Pour des raisons de sécurités et pour éviter d’endommager la cuisinière, ne pas s’asseoir, se tenir ou s’appuyer sur la porte du four.
- DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE RANGÉS DANS LE FOUR OU PRÈS DES BRÛLEURS.
- LA GRAISSE EST INFLAMMABLE : Laissez la graisse chaude se refroidir avant de la manipuler. Évitez l’accumulation de graisse.
- NE PAS UTILISER D’EAU SUR DES FEUX DE GRAISSE : Fermez l’appareil et apaisez le feu avec du soda à pâte ou utilisez un extincteur chimique ou de type mousse carbonique.
- N’UTILISEZ QUE DES POIGNÉES SÈCHES : Les poignées humides peuvent causer des brûlures par la vapeur qu’elles peuvent dégager. Ne laissez pas les poignées toucher les brûleurs. N'utilisez pas de serviettes ou linges à la place des poignées.
27
Page 4
Instructions importantes pour la sécurité
- Ne laissez jamais les vêtements, poignées ou autres matériaux inflammables trop près ou entrer en contact avec aucun brûleur avant qu’il ne soit complètement refroidit.
- NE PAS TOUCHER LES BRÛLEURS OU LES SURFACES INTERNES DE L’APPAREIL : Les brûleurs peuvent être chauds même s’ils ont une couleur foncés. L’intérieur des surfaces d’un four devient suffisamment chaud pour causer des brûlures. Pendant et après l’usage, ne pas toucher les brûleurs ou l’intérieur du four avec ou sans linges ou tout matériel inflammable. Attendez qu’ils aient eu amplement de temps pour refroidir. Dans l’éventualité ou vos vêtements ou cheveux prennent feu, laissez-vous tomber et roulez-vous par terre pour éteindre les flammes.
- PLACER LES GRILLES DU FOUR À LA POSITION DÉSIRÉE LORSQUE LE FOUR EST FROID. Si une grille doit être enlevée quand le four est chaud, ne laissez pas les poignées entrer en contact avec le grilloir.
- SOYEZ PRUDENT LORSQUE VOUS OUVREZ LA PORTE DU FOUR : Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant d’enlever ou replacer des plats.
- Ne laissez pas l’emballage dans l’environnement domestique. Séparez les différents rebuts d’emballages et portez-les au centre de trie le plus près.
- Ne pas obstruer les bouches de ventilations et de dispersion de chaleur.
- UNE MISE À LA TERRE EST REQUISE. C’est la responsabilité de l’acheteur de :
a) Prendre contact avec un électricien qualifié pour faire installer l’appareil. b) S’assurer que le système électrique est adéquat et en conformité avec le National ANSI/NFPA 70 Electrical Code – Dernière Édition, ou le Code Électrique Canadien, C22.11 – 1982 et C22.2 No. 01982 (ou dernière édition), et tous les codes locaux ou ordonnances.
- Vérifiez toujours que les boutons de contrôles sont à la position "zéro" (arrêt) quand vous avez fini de cuisiner.
- N’utilisez que des poêlons qui ont une surface lisse et plane sur la table de cuisson. N'UTILISEZ JAMAIS LA TABLE DE CUISSON COMME SURFACE DE TRAVAIL.
28
Page 5
Instructions importantes pour la sécurité
- N’essayez pas de réparer ou remplacer une pièce de l’appareil, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Tout autre entretien doit être référé à un technicien qualifié.
- N’utilisez pas la cuisinière ou le four pour le rangement. Les matériaux inflammables peuvent prendre feu et les items en plastique peuvent fondre ou prendre feu.
- Ne pas accrocher d’articles sur l’appareil ou placer quelque chose contre le four. Certain tissus sont assez inflammables et peuvent prendre feu.
- NE PAS UTILISER DE PAPIER ALUMINIUM POUR GARNIR LES PARTIES DE LA CUISINIÈRE OU DU FOUR. Utiliser du papier aluminium pour garnir peut causer un choc électrique, un risque d’incendie ou l’obstruction de la combustion et de la ventilation. L’aluminium est un excellent isolant de la chaleur et la chaleur pourrait être captive, sous l’aluminium. Cela pourrait entraver les performances et endommager le fini du four de la cuisinière.
- Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance lorsque vous l’utilisez à haute puissance. Une cuisson à haute température peut occasionner de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent prendre feu. IMPORTANT : Après un renversement ou un débordement, fermez l’aire de cuisson et nettoyez-la. Après avoir nettoyé, assurez-vous que le tout est conforme.
- Seul certain type de verre, céramique émaillé résistant à la chaleur, céramique, plat en terre cuite ou autres ustensiles émaillés conviennent à l’utilisation de la cuisinière. Ces types d’ustensiles peuvent se briser s’ils sont soumis à de brusques changements de température. Utilisez-les seulement à basse ou moyenne température ou, selon les recommandations du manufacturier d’ustensiles.
- NE CHAUFFEZ PAS DE CONTENANTS DE NOURRITURE FERMÉS : La pression qui s’y formerait pourrait faire exploser le contenant.
- N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS INFLAMMABLES POUR NETTOYER LA CUISINIÈRE.
- Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou enlever le joint d’étanchéité de la porte. Il est essentiel pour la cuisson et l’auto nettoyage du four. Remplacez le joint d'étanchéité de la porte s’il est endommagé ou s’il y a un renversement de nourriture excessif.
- Assurez-vous que toutes les commandes de la table de cuisson sont en arrêt et que c’est refroidi avant d’utiliser un produit nettoyant. Les éléments chimiques de ces produits peuvent chauffer, prendre feu ou avoir un effet corrosif sur les parties en métal.
- LE SERVICE DOIT ÊTRE FAIT SEULEMENT PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS. Le technicien doit d’abord débrancher l’alimentation électrique avant d’en faire l’entretien.
REMARQUE : Le California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requiert que le Gouverneur de la Californie publie une liste des produits reconnus par l'État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales et d'autres problèmes de reproduction et commande à l'industrie d'avertir de tout potentiel d'exposition à de telles substances.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des substances chimiques reconnues par l'État de la Californie pouvant induire le cancer, des malformations congénitales et d'autres problèmes de reproduction.
Cet appareil peut être la cause d'une exposition faible de substances inscrites sur cette liste tel que : le benzène, le formaldéhyde, le monoxyde de carbone, le toluène et la suie.
29
Page 6
Instructions importantes pour la sécurité
AVERTISSEMENT
ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE CUISINIÈRE EST BIEN SÉCURISÉE ET QUE L’ANTI-BASCULEUR EST INSTALLÉ CORRECTEMENT. RÉFÉREZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS DU MANUEL D’INSTALLATION.
- Ne vous appuyez pas sur ou ne vous assoyez pas sur la porte du four ou le tiroir de rangement.
- Enlevez tout le matériel d’emballage et les étiquettes amovibles du four et de la table de cuisson.
- Notez le Modèle et le numéro de Série à la page 2 de ce manuel. Le modèle et le numéro de série sont situés sur la plaque signalétique de la cuisinière, qui est dans le compartiment rangement. LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE NE DOIT PAS ÊTRE ENLEVÉE.
RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE
- Toutes les cuisinières peuvent basculer
- Des blessures peuvent en résulter
- Installez l’anti-basculeur fourni avec la cuisinière
- Voir les instructions d'installation
NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT ÊTRE MORTEL OU INFLIGER DE GRAVES BRÛLURES AUX ENFANTS ET AUX ADULTES.
- AVANT DE CUIRE OU RÔTIR, le four et le grilloir doivent être allumés pour brûler les huiles manufacturières. Mettez le four à 450°F (230°C) pour 20 à 30 minutes, ensuite allumez le grilloir pour la même période de temps.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
30
Page 7
Instructions pour l’utilisateur

3. DESCRIPTION DES CONTRÔLES

Tous les contrôles et commandes sont sur le panneau frontal de la cuisinière.
CONTRÔLES DU PANNEAU FRONTAL
Bouton de
Bouton de
sélection des
fonctions
Bouton de
contrôle du
brûleur du grilloir
contrôle du
brûleur arrière
gauche
Bouton de contrôle du brûleur intérieur
arrière droit
Bouton de
sélection des
fonctions
Bouton de contrôle
du brûleur du four
Bouton de
contrôle du brûleur
du grilloir
Bouton de
contrôle du
brûleur du
four
Bouton de contrôle
du brûleur avant
gauche
Bouton de contrôle
du brûleur arrière
gauche
Bouton de
contrôle du
brûleur avant
gauche
BOUTON DE SÉLECTION DES FONCTIONS
Bouton de
contrôle du
brûleur extérieur
arrière central
Bouton de
contrôle du
brûleur extérieur
arrière droit
Bouton de contrôle du brûleur intérieur
central
brûleur central
Bouton de contrôle
du brûleur avant
Bouton de contrôle du brûleur intérieur
Bouton de
contrôle du
avant
droit
arrière droit
Bouton de
contrôle du
brûleur avant
droit

Tournez le bouton pour sélectionner les fonctions suivantes :

AUCUNE FONCTION SÉLECTIONNÉE : Dans cette position, aucune des trois fonctions du four présentées ci­dessous ne peut être activée.
DÉCONGÉLATION : Tournez le bouton à cette position pour décongeler la nourriture.
ÉCLAIRAGE DU FOUR : Tournez le bouton à cette position pour allumer l’éclairage à l’intérieur du four.
CONVECTION : Tournez le bouton à cette position pour allumer le système de convection du four. Utilisez ce réglage pour la cuisson à air forcé.
31
Page 8
Instructions pour l’utilisateur
BOUTON DE CONTÔLE DU BRÛLEUR DU FOUR
Ce bouton est utilisé pour allumé le brûleur du four à l’intérieur du four et pour régler la température désiré de cuisson.
Enfoncez et tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à la température désirée ; lorsque le brûleur s’enflamme, gardez le bouton enfoncé pendant quelques secondes pour permettre au thermocouple de réchauffer. Lorsque vous allumez le four, il est recommandé de laisser la porte du four partiellement ouverte. Si après 10 secondes, le voyant lumineux du four ne s’allume pas, éteignez le four et ouvrez complètement la porte du four pour laisser les gaz non brulés sortir.
Le voyant lumineux MARCHE/ARRÊT adjacent au bouton du four indique si le brûleur du four est allumé.
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR DU GRILLOIR
Ce bouton met en marche le brûleur du grilloir à l’intérieur du four et vous permets de sélectionner les réglages désirés pour la cuisson au grilloir.
Enfoncez et tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ; lorsque le brûleur du grilloir s’enflamme, gardez le bouton enfoncé pendant quelques secondes pour permettre au thermocouple de réchauffer. Il est recommandé de laisser la porte du four partiellement ouverte lorsque vous allumez le brûleur du grilloir. Si après 10 secondes, le voyant lumineux du four ne s’allume pas, éteignez le four et ouvrez complètement la porte du four pour laisser les gaz non brulés sortir.
Le voyant lumineux MARCHE/ARRÊT adjacent au bouton du four indique si le brûleur du grilloir est allumé.
BOUTON DE COMMANDE DU BRÛLEUR DE LA TABLE DE CUISSON
Pour allumer la flamme, appuyez et tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers le grand symbole de flamme. Ajustez la flamme en tournant le bouton dans la zone entre les marques de maximum et de minimum. Pour fermer, tournez le
bouton à .
32
Page 9
Instructions pour l’utilisateur

4. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON

RISQUE D'INCENDIE
- Ne laissez pas la flamme des brûleurs dépasser le pourtour des plats ou poêlons.
AVERTISSEMENT
- Fermez tous les contrôles lorsque vous ne cuisinez pas.
REMARQUE : Assurez-vous que les capuchons des couronnes à flammes, capuchons des brûleurs et
les grilles sont correctement assemblés.
Avant d'allumer les brûleurs de la table de cuisson, vérifiez que les anneaux de diffusion de la flamme sont correctement en place sur les capuchons de brûleur respectifs, en vous assurant que les trous A dans les diffuseurs de flamme sont alignés avec les prises et les thermocouples. Pour le brûleur double, placez les capuchons de brûleur G et F sur le brûleur D, en vous assurant qu'ils s'ajustent correctement. Le brûleur doit alors être placé sur et ajusté dans la base B (en prenant soin d'utilisez la tige C comme référence). La base B est fournie pour être utilisée avec les woks. Le support spécial de casserole H est fournit pour être utilisé avec les woks.

4.1 Dispositif d'allumage sécuritaire

Chaque bouton a un symbole désignant le brûleur correspondant (l’exemple de gauche nous montre le brûleur avant gauche).
L’appareil est équipé d’un allumeur électronique.
- Appuyez et tournez simultanément le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers le symbole petite flamme jusqu’à ce que le brûleur s’allume.
- Gardez la pression sur le bouton environ 2 secondes pour allumer la flamme et pour activer le dispositif de sécurité.
- Après avoir allumé le brûleur, il est recommandé de laisser le contrôle en position minimum pour approximativement 20 secondes avant d’ajuster le brûleur à la température désirée.
Il peut arriver que la flamme s’éteigne quand vous relâchez la pression. Dans ce cas répétez l’opération en gardant la pression sur le bouton plus longtemps.
REMARQUE : Si la flamme s’éteint accidentellement, après 20 secondes le dispositif interviendra et bloquera l’arrivée du gaz, même lorsque la valve est ouverte.
SOUVENEZ-VOUS QUE : Quand la table de cuisson est en fonction, l’environnement immédiat de la table de cuisson peut devenir chaud
33
Page 10
Instructions pour l’utilisateur

4.1.1 Panne électrique

Dans le cas d’une rupture de courant prolongée, vous pouvez allumer manuellement les brûleurs de la table de cuisson. Approchez une allumette allumée près d’un brûleur et tournez le bouton de contrôle vers le symbole de
la petite flamme . Après que le brûleur se soit allumé, tournez le bouton à la position désirée.
REMARQUE : N’essayez pas d’allumer manuellement les brûleurs du four ou du grilloir.
4.2 Conseils pratiques sur l’utilisation des brûleurs
REMARQUE : Ne pas obstruer le débit de combustion et de ventilation autour des abords du support de casserole.
Pour une meilleure utilisation des brûleurs et un consommation de gaz plus basse, utilisez des contenants couverts qui sont de taille proportionnelle au brûleur afin d'empêcher que la flamme remonte sur les côtés (voir paragraphe “4.3 Diamètre de la batterie de cuisine"). Lorsque l'eau atteint son point d'ébullition, abaissez la flamme afin d'éviter les débordements. Pour éviter les brûlures ou les dommages à la table de cuisson, tous les récipients ou poêlons doivent être placés à l'intérieur du périmètre de la table de cuisson. Tous les contenants doivent avoir un fond plat et lisse. Lorsque vous utilisez du gras ou des huiles, soyez extrêmement attentif qu'ils ne surchauffent pas ou prennent en feu. Si une flamme s'allume accidentellement, fermez le bouton de contrôle et attendez au moins 1 minute avant de l'allumer de nouveau.
REMARQUE : Avant de régler le bouton de contrôle, placez un chaudron plein sur la grille. N'opérez pas un brûleur avec un plat vide dessus ou sans plat sur la grille.
Ne laissez aucun plat ou chaudron vide sur les surfaces chaudes ou brûleurs.
4.3 Diamètre de la batterie de cuisine
BRÛLEURS Ø min. et max. (cm) Ø min. - max. (pouce)
1 Auxiliaire 12 - 14 4 ¾ - 7 2 Semi-rapide 16 - 24
6 5/16” - 9 ½
34
3 Rapide 18 - 26
4 Ultra rapide 20 - 26
7 1/8” - 10 1/4”
7 7/8” - 10 1/4”
Page 11
Instructions pour l’utilisateur
4.4 Batterie de cuisine
REMARQUE : Ne laissez aucun plat ou chaudron vide sur les surfaces chaudes ou brûleurs.
Idéalement, les articles d’une batterie de cuisine doivent être plats, avec des côtés droits, des couvercles bien ajustés et doivent être d’une épaisseur moyenne ou forte. Les finis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson. Une batterie de cuisine avec des articles ayant une base en cuivre ou en aluminium peut être utilisée. Par contre, ils peuvent laisser des traces permanentes sur la table de cuisson ou les grilles.
Les matériaux avec lequel sont fabriqués les articles de cuisines ont une grande influence sur la rapidité avec laquelle la chaleur est transmise, ce qui influence la cuisson. Un article avec un fini anti-adhésif aura les mêmes caractéristiques que le matériel avec lequel sa base est faite. Par exemple, un article en aluminium avec un fini anti-adhésif aura les mêmes propriétés qu’un article en aluminium.
Utilisez la charte suivante comme guide des caractéristiques des matériaux de cuisine.
BATTERIE DE CUISINE CARACTÉRISTIQUES
Chauffage rapide et égal
Aluminium
Fonte
Céramique ou céramique glacée
Cuivre Chauffage très rapide et égal
Terre cuite
Porcelaine émaillée sur acier ou fonte
Acier inoxydable
Convient à tous types de cuisson
Moyenne ou forte épaisseur pour la plupart des tâches de cuisson.
Chauffage lent et égal
Bon pour brunir et frire
Maintient la chaleur pour une cuisson lente.
Suivez les instructions du manufacturier
Chauffage lent mais inégal
Meilleurs résultats avec réglage chauffage bas ou moyen.
Suivez les instructions du manufacturier
Utilisez à des températures basses
Voir acier inoxydable ou fonte
Chauffage rapide mais inégal
Un cœur ou une base en aluminium ou en cuivre sur acier inoxydable procure un chauffage égal
35
Page 12
Instructions pour l’utilisateur

5. UTILISATION DU FOUR

5.1 Instructions générales

REMARQUE : Avant d’utiliser le four pour la première fois, préchauffez-le à la température maximale (500 °F), suffisamment longtemps pour brûler les résidus d’huiles manufacturières qui pourraient donner un mauvais goût aux aliments.
RISQUE DE BRÛLURES
Pour prévenir les brûlures par la vapeur du four, ouvrez la
AVERTISSEMENT
porte en deux phases : à moitié ouverte (5 cm – 2”) pour 4-5 secondes, assez longtemps pour laisser sortir la vapeur du four, et ensuite, complètement ouverte. Pour avoir accès à la nourriture, toujours ouvrir la porte le moins longtemps possible, afin de prévenir les chutes de températures qui peuvent gâter vos plats.
Ne jamais couvrir aucune fente, aucun trou ou aucun passage dans la
AVERTISSEMENT
REMARQUE : Dans le cas d’une panne d’électricité, arrêtez la cuisson.
S’il y a une panne électrique pendant la cuisson, éteignez la cuisinière immédiatement.
partie inférieure du four ou ne jamais couvrir les grilles du four avec une matière comme du papier d’aluminium. Lorsque vous faites cela, vous bloquez la circulation d’air à travers le four et cela peut causer un empoisonnement au monoxyde de carbone. Une garniture d’aluminium peut emprisonner la chaleur et causer un risque d’incendie.

5.2 Conseils pour l’utilisation du brûleur du four et du grilloir

Vous ne pouvez pas faire fonctionner les brûleurs du four et du grilloir simultanément. Le système de protection s’enclenche lorsque le four est mis en marche.
Assurez-vous que le brûleur du four/grilloir est allumé correctement en vérifiant le voyant associé (voir 5.4 Voyant lumineux).

5.3 Cuisson à convection

Pour utiliser la convection, allumez le four en utilisant le bouton d’allumage du four et tournez le
36
sélecteur de fonction du four à la position indiquée par un . Le système de convection se met en fonction lorsque la température sélectionnée est atteinte.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas la fonction de décongélation (indiquée par le symbole ) pour la cuisson à convection. Parce qu’il n’y a pas de délai de temps associé avec la fonction de décongélation,
cela pourrait causer de sérieux mal fonctionnements.
REMARQUE : La cuisson à convection ne peut être utilisé pour le grillage des aliments.
Page 13
Instructions pour l’utilisateur

5.4 Voyant lumineux

Ce voyant lumineux indique un mauvais fonctionnement dans le système de refroidissement ou une surchauffe temporaire. Appelez un technicien de service autorisé si la lumière demeure allumée de façon continue.
REMARQUE : N’utilisez pas l’appareil lorsque le voyant lumineux indiquant une FAN FAILURE (PANNE DU VENTILATEUR) est allumé de façon continue.
Ce voyant lumineux indique que le brûleur du four est allumé et qu’il fonctionne correctement.
Ce voyant lumineux indique que le brûleur du grilloir est allumé et qu’il fonctionne correctement.

5.5 Éclairage du four

Elle s’allume lorsque le bouton de fonctions est tourné à la position lumière .

5.6 Compartiment rangement

Le tiroir à rangement est situé au bas de la cuisinière, sous le four. Tirez sur le haut du tiroir pour l’ouvrir.
REMARQUE : Ne jamais ranger de matières inflammables tel : serviettes, papiers et effets semblables. Le compartiment est conçu seulement pour ranger les accessoires en métal de la cuisinière.
PRÉCAUTION : Ne jamais ouvrir le compartiment rangement lorsque le four est en fonction et encore chaud : La température interne peut être très chaude.
REMARQUE : N’obstruez pas les entrées d’air situées sur la partie supérieure du compartiment de rangement.
37
Page 14
Instructions pour l’utilisateur

6. ACCESSOIRES DISPONIBLES

Le four présente 3 glissières d'étagère pour positionner les plaques de cuisson et les grilles à différentes hauteurs.
Grille de four : pour la cuisson sur plaque, petits gâteaux, rôtis ou aliments nécessitant un grillage léger.
Support à casseroles (seulement pour le modèle 23 ” - 608 mm) : se place sur le dessus du plat de cuisson pour la nourriture qui doit s'égoutter.
Plat de cuisson : utile pour récupérer le gras des aliments placés au-dessus et pour la cuisson des gâteaux, pizzas et desserts.
Support spécial de casserole : Utile pour le wok.
38
Page 15
Instructions pour l’utilisateur

7. CONSEILS DE CUISSON

AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
REMARQUE
température de cuisson. Cela raccourcira considérablement le temps de cuisson, réduira la consommation d’énergie et donnera de meilleurs résultats de cuissons.
: En mode ventilé, la température du préchauffage devrait être de 90 à 100 °F au-dessus de la
RISQUE DE BRÛLURES
Gardez la porte du four fermée durant la cuisson.
Durant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four avec de l’aluminium ou une feuille d’étain et ne pas mettre de tôles ou plaques sur celui-ci car cela peut endommager le fini émaillé. Si vous devez placer un papier à l’épreuve de la graisse, placez-le de sorte qu’il n’entrave pas la circulation de l’air chaud à l’intérieur du four.

7.1 Cuisson traditionnelle

SÉLECTEUR DE FONCTION
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR DU FOUR DU BAS À 500°F
Ce système de cuisson traditionnel avec circulation de la chaleur du bas vers le haut, est idéal pour la cuisson des aliments sur une seule grille. Préchauffez le four à la température désirée et placez les aliments dans le four seulement après que la lumière du thermostat se soit éteinte. Les viandes très grasses peuvent être placées au four quand le four est encore froid. Mettre les plats congelés sans attendre qu’ils ne dégèlent. La seule précaution que vous aurez à prendre sera de diminuer la température de 70°F et d’allonger le temps de cuisson du quart du temps que vous prenez pour la viande fraiche.
REMARQUE : Utilisez des tôles à larges rebords pour éviter l’éclaboussure de graisse ou de gras qui salirait les rebords du four.
39
Page 16
Instructions pour l’utilisateur

7.2 Cuisson à convection

SÉLECTEUR DE FONCTION
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR DU FOUR DU BAS À 500°F
Ce système est bon pour la cuisson à différent niveau, incluant différents types d'aliments (poisson, viande etc.), sans que les goûts et les odeurs ne se mélangent. La circulation d’air assure une distribution uniforme de la chaleur. Le pré-chauffage n’est pas nécessaire.
REMARQUE : La cuisson multiple est possible à condition que la température de cuisson des différents aliments soit la même.

7.3 Grilloir

SÉLECTEUR DE FONCTION
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR DU GRILLOIR DU BAS À HAUT
Permet de dorer les aliments rapidement. Il est conseillé de placer la tôle sur la grille la plus haute. Pour la cuisson rapide de petites quantités d’aliments, placez la grille sur le troisième guide en partant du bas. Pour une cuisson et un rôtissage à long terme, placez la grille sur le guide le plus bas en respectant la grosseur des pièces.
REMARQUE : Assurez-vous que la porte est fermée durant la cuisson.
40
Page 17

7.4 Décongélation

Instructions pour l’utilisateur
SÉLECTEUR DE FONCTION
BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR DU FOUR À LA POSITION 0 BOUTON DE CONTRÔLE DU BRÛLEUR DU GRILLOIR À LA POSITION 0
Le débit d’air produit par le ventilateur assure une décongélation plus rapide. L’air circulant à l’intérieur du four est à la température de la pièce.
REMARQUE : L’avantage de décongeler à la température de la pièce est que, l’apparence et le goût des aliments ne sont pas altérés.
41
Page 18
Instructions pour l’utilisateur

7.5 Tableau de cuisson recommandée

Le temps de cuisson, spécialement celui de la viande, varie selon l'épaisseur et la qualité des aliments et selon le goût de l'utilisateur.
CUISSON TRADITIONNELLE
NIVEAU
À PARTIR DU BAS ENTRÉE LASAGNE
PÂTES CUITE AU FOUR VIANDE RÔTI DE VEAU
RÔTI DE BOEUF RÔTI DE PORC POULET CANARD OIE - DINDE LAPIN GIGOT D’AGNEAU
POISSON 1 338 - 392
PIZZA 1 - 2 430 - 470 20 - 25 DÉSSERT PETITES PÂTISSERIES
GÂTEAU BUNDT TA RT E S GÂTEAU AUX FRUITS GÂTEAU PARADIS TARTE AUX POMMES GÂTEAU AUX RIZ
2 - 3 2 - 3
2
2 1 - 2 1 - 2
2
2
2
2
1 - 2 1 - 2
1 1 - 2 1 - 2
1
1
TEMPÉRATURE
(°F)
390 - 410 410 - 450
350 - 390 410 - 470 350 - 400 350 - 400 350 - 400 300 - 350 350 - 400 350 - 400
340 - 400
340 360 - 400 340 - 400
320
400
360
TEMPS EN
MINUTES (*)
50 - 60
40
15 - 20 /LB. 15 - 20 /LB.
100 - 110
80 - 90
110 - 130
45 - 60
100 - 120
40 - 50
SELON LES
DIMENSIONS
15 - 20 60 - 70 30 - 40 20 - 30
60 60
60 - 70
(*)= AVEC UN FOUR PRÉ-CHAUFFÉ
42
Page 19
Instructions pour l’utilisateur
GRILLER
NIVEAU
À PARTIR DU BAS
PREMIÈRE SURFACE SECONDE SURFACE
CÔTELETTES DE PORC
FILET DE PORC FILET DE BŒUF
FOIE
ESCALOPPES DE VEAU
DEMI POULET
SAUCISSES
BOULETTES DE VIANDE
FILETS DE POISSON
RÔTIE
CUISSON À CONVECTION
À PARTIR DU BAS ENTRÉE LASAGNE
PÂTES CUITE AU FOUR VIANDE RÔTI DE VEAU
RÔTI DE PORC RÔTI DE BOEUF FILET DE BŒUF RÔTI D'AGNEAU RÔTI DE BOEUF POULET RÔTI CANARD RÔTI CROUPION DE DINDE RÔTI LAPIN RÔTI LIÈVRE RÔTI PIGEON RÔTI
POISSON 2 - 3 302 - 338
PIZZA PA IN RÔTIE
DÉSSERT GÂTEAU BUNDT
GÂTEAU/ TARTE AUX FRUITS TA RT E S PETITES PÂTISSERIES GÂTEAU AUX RIZ TARTE AUX POMMES GÂTEAU PARADIS
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
NIVEAU
2 2
1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2 1 - 2
2 - 3 2 - 3 1 - 2
2 - 3 2 - 3 2 - 3 2 - 3 2 - 3 2 - 3 2 - 3
7 - 9 9 - 11 9 - 11
2 - 3
7 - 9 9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
TEMPÉRATURE
(°F)
370 - 400 370 - 400
300 - 340 300 - 320 320 - 340 320 - 360 270 - 300 340 - 360
340 340 - 360 320 - 340 320 - 340 320 - 340 280 - 340
410 - 450 370 - 400 430 - 470
300 - 340 340 - 380 320 - 340 340 - 360
340
360
320
TEMPS EN
MINUTES (*)
5 - 7 5 - 9
9 - 11
2 - 3 5 - 7
9 - 11
5 - 6 5 - 6 3 - 4 2 - 3
TEMPS EN
MINUTES (*)
40 - 50 25 - 30
65 - 90
70 - 100
65 - 90 35 - 45
100 - 130
40 - 45 70 - 80
100 - 120
90
80 - 100
30 - 50 15 - 25
SELON LES
DIMENSIONS
15 - 20
40
7
35 - 45 65 - 40 20 - 25
20
50 - 60
60 60
(*)= AVEC UN FOUR PRÉ-CHAUFFÉ
43
Page 20
Instructions pour l’utilisateur

8. NETTOYAGE ET MAINTENANCE

AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Avant toute intervention, débranchez l'alimentation électrique de l'appareil.

8.1 Nettoyage de l’acier inoxydable

REMARQUE : Pour conserver l'acier inoxydable en bonne condition, vous devriez le nettoyer régulièrement après l'usage. Laissez-le refroidir.

8.1.1 Nettoyage Journalier Régulier

Pour nettoyer et préserver les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des produits qui ne contiennent pas d’abrasifs ou d’acides à base chlorés. Mode d’emploi : Versez le produit sur un linge humide et frottez la surface, rincez complètement et asséchez avec un linge doux ou un chamois.

8.1.2 Résidus et taches de nourritures

Ne pas utiliser d’éponges métalliques ou des grattoirs coupants : ils endommageront la surface. Utilisez un produit non abrasif pour le nettoyage de l’acier inoxydable, et un outil en bois ou en plastique si nécessaire. Rincez complètement et asséchez avec un linge doux et sec ou un chamois. Ne laissez pas de résidus de sucres (tel que la confiture) s'accumuler à l'intérieur du four. Si vous les laissez trop longtemps ils pourraient endommager le fini émaillé.
8.2 Nettoyage des composantes de la table de cuisson

8.2.1 Grilles

Enlevez les grilles. Nettoyez avec de l'eau tiède et un détergent non-abrasif, en prenant soin d'enlever les incrustrations. Replacez les grilles sur la table de cuisson.

8.2.2 Les capuchons des brûleurs, les couronnes capuchons de flamme et les brûleurs

Les capuchons de brûleur et les anneaux de diffusion de flamme peuvent être enlevés facilement pour être nettoyés ; nettoyez-les avec de l'eau chaude et un détergent non-abrasif, en prenant soin d'enlever tous les dépôts et d'attendre qu'ils sèchent complètement.
REMARQUE : Replacez les capuchons sur leurs anneaux, en vous assurant que les trous A sont parfaitement centrés avec les projections circulaires des brûleurs.
Ne lavez jamais ces composantes dans le lave-vaisselle.
44
Page 21
Instructions pour l’utilisateur

8.2.3 Les prises et les thermocouples

Pour de meilleures performances, les prises d'allumage et les thermocouples doivent toujours être gardés propres. Vérifiez-les fréquemment et si nécessaire, nettoyez-les avec un chiffon humide. Enlevez tous résidus avec un cure-dent en bois ou une aiguille.
8.3 Nettoyage du four
REMARQUE : Pour conserver un four en bonne condition, il doit être nettoyé régulièrement. Laissez-le refroidir. Enlevez toutes les parties amovibles.
Nettoyez les grilles et les guides de côtés avec un détergent non abrasif. Rincez et asséchez.
8.4 Porte en verre du four
La porte vitrée du four doit toujours être tenue propre. Utilisez un papier absorbant pour la nettoyer. En cas de taches tenaces, nettoyez-la avec une éponge humide en utilisant un détergent régulier.
REMARQUE : N’utilisez aucun nettoyant corrosif pour nettoyer l’émail de la porte (c.à.d produits sous forme de poudre, nettoyant vaporisateur pour le four,enlève taches et tampons à récurer de métal). N'utilisez pas de matériaux rigides ou abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyez les portes de four en verre puisqu'ils pourraient égratigner la surface et occasioner un éclatement du verre.
45
Page 22
Instructions pour l’utilisateur

9. MAINTENANCE HORS DE L'ORDINAIRE

Le four peut avoir besoin d'une maintenance hors de l'ordinaire ou pour remplacer des pièces susceptibles de s'user, tel les joints d'étanchéité, les lampes et ainsi de suite. Les instructions suivantes décrivent comment faire ces opérations mineures de maintenances.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Avant toute intervention, débranchez l'alimentation électrique de l'appareil.

9.1 Remplacez l’ampoule

Enlevez le couvercle A en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, remplacez l’ampoule B avec une ampoule similaire. Replacez le couvercle
A.
REMARQUE : N’utilisez que des ampoules pour four (T 600°F).

9.2 Enlèvement de la porte du four

Ouvrez la porte complètement et ajustez les tiges (incluses) dans les trous de l’intérieur. Fermez la porte à un angle d’environ 45°, soulevez-la et enlevez-la de son siège. Pour la replacer, ajustez les gonds dans la glissière, abaissez ensuite la porte jusqu’à l’arrêt et enlevez les tiges. Si vous avez égaré les tiges, deux tournevis feront l’affaire.
46

9.3 Joint d'étanchéité de la porte du four

Pour permettre un nettoyage complet du four, le joint d’étanchéité peut être enlevé. Avant d'enlever le joint d'étanchéité, enlevez la porte tel qu'indiqué plus haut. Soulevez les languettes aux coins comme illustré dans la figure.

9.4 Lubrification des robinets de gaz

Avec le temps, les robinets de gaz peuvent devenir plus rigide ou se bloquer. Nettoyez leur intérieur et changez la graisse de lubrification. Cette opération doit être effectuée par un technicien expérimenté.
Loading...