Advertencias generales de seguridad180
Instalación185
Función del aparato186
Este manual de uso186
Responsabilidad del fabricante186
Placa de identificación187
Eliminación187
Información para los organismos de control187
Para ahorrar energía187
Cómo leer el manual de uso187
DESCRIPCIÓN188
Descripción general188
Encimera de cocción188
Panel de mandos189
Otras partes189
Accesorios189
USO191
Operaciones preliminares191
Uso de los accesorios191
Uso de la encimera de cocción193
Uso del cajón (si lo hubiera)193
Uso del horno193
Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más
información sobre el producto: www.smeg.com
Programador digital195
Uso de la sonda de temperatura (solo en algunos
modelos)197
Consejos para la cocción198
Tabla indicativa de las cocciones199
Tabla indicativa de las cocciones con sonda de
temperatura (solo en algunos modelos)201
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO201
Limpieza del aparato201
Limpieza de la encimera de cocción202
Mandos202
Limpieza de la puerta202
Limpieza del compartimiento de cocción204
Vapor Clean (solo en algunos modelos)205
Mantenimiento especial205
INSTALACIÓN206
Conexión del gas206
Tipos de gas y países de pertenencia209
Tablas de características de quemadores e
inyectores210
Colocación211
Conexión eléctrica214
Para el instalador214
ADVERTENCIAS
Advertencias generales de
seguridad
Daños a las personas
• Este aparato y sus partes
accesibles se calientan mucho
durante su uso. Mantenga a
los niños alejados del aparato.
• Protéjase las manos con
guantes térmicos para mover
alimentos dentro del
compartimiento de cocción.
• Nunca intente apagar una
llama o incendio con agua:
apague el aparato y cubra la
180 - ADVERTENCIAS914779670/A
llama con una tapa o una tela
ignífuga.
• El uso de este aparato está
permitido a los niños a partir de
los 8 años de edad y a las
personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida o
con falta de experiencia y
conocimiento, siempre que
estén supervisados o instruidos
sobre el uso seguro del
aparato y sobre los posibles
peligros que conlleva.
• Los niños no deben jugar con
E
el aparato.
• Mantenga alejados a los niños
menores de 8 años si no están
continuamente vigilados.
• No permita que los niños
menores de 8 años se
acerquen al aparato durante
su funcionamiento.
• Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser
efectuadas por niños sin
supervisión.
• Verifique que los difusores de
llama de los quemadores estén
colocados correctamente en
sus alojamientos con las tapas
correspondientes.
• Preste la máxima atención, la
zona de cocción se calienta
muy rápidamente. No ponga a
calentar las ollas vacías.
Peligro de sobrecalentamiento.
• Hay que vigilar siempre el
proceso de cocción. Hay que
vigilar constantemente un
proceso de cocción breve.
• Las grasas y los aceites pueden
arder si se sobrecalientan. No
se aleje durante la preparación
de las comidas que contengan
aceites o grasas. Si los aceites
o las grasas se incendian, no
los apague nunca con agua.
Ponga la tapa a la olla y
apague la zona de cocción
correspondiente.
• Durante la cocción, no apoye
objetos metálicos, como
cubiertos o vajilla en la
superficie de la encimera de
cocción porque podrían
sobrecalentarse.
• ATENCIÓN: cocinar sin
supervisión en una cocina con
grasa o aceite puede ser
peligroso y podría provocar un
incendio. NUNCA intente
extinguir un incendio con agua;
apague el aparato y, después,
cubra la llama con una tapa o
con una tela, por ejemplo.
• Durante su uso el aparato se
calienta mucho. No toque por
ningún motivo las resistencias
situadas dentro del horno/
hornos.
• No introduzca objetos
metálicos con punta (cubiertos
o herramientas) en las ranuras
del aparato.
• No vierta agua directamente
en las bandejas muy calientes.
• Durante la cocción la puerta
del horno debe estar cerrada.
• Si tuviera que intervenir durante
la cocción o al final de la
misma, abra la puerta 5
centímetros durante unos
segundos, deje salir el vapor y
luego ábrala completamente.
• Las superficies del interior del
cajón (si lo hubiera) pueden
calentarse.
• No abra el cajón (si lo
hubiera) cuando el horno esté
encendido y aún caliente.
• Los objetos que estén dentro
del cajón (si lo hubiera)
ADVERTENCIAS - 181914779670/A
podrían estar muy calientes
después de la utilización del
horno.
• No se apoye o se siente en la
puerta abierta del aparato.
• Apague el aparato después de
su uso.
• No tire nunca del cable para
quitar el enchufe (si está
instalado).
• NO UTILICE NI CONSERVE
MATERIALES INFLAMABLES
EN EL CAJÓN (SI ESTÁ
DISPONIBLE) O CERCA DEL
APARATO.
• NO UTILICE AEROSOLES
CERCA DE ESTE APARATO
MIENTRAS ESTÉ
FUNCIONANDO.
• NO MODIFICAR ESTE
APARATO.
• Antes de cualquier intervención
en el aparato (instalación,
mantenimiento,
posicionamiento o
desplazamiento), use siempre
equipos de protección
individual.
• No limpie el aparato si aún
está caliente o en
funcionamiento.
• Antes de cualquier operación
en el aparato, desconecte la
energía eléctrica general.
• ATENCIÓN: Antes de sustituir
las lámparas de iluminación
interna, asegúrese de que el
aparato esté apagado y
desconectado de la
alimentación eléctrica, o que
se haya apagado la
alimentación general.
• Las lámparas utilizadas en este
aparato son específicas para
electrodomésticos, por lo que
no debe utilizarlas para la
iluminación de la casa.
• Haga realizar la instalación, el
mantenimiento y las
reparaciones por personal
cualificado conforme a las
normas vigentes.
• Nunca intente reparar el
aparato personalmente,
diríjase a un técnico
cualificado.
• Para evitar cualquier peligro, si
el cable de alimentación
eléctrica se daña, contacte
inmediatamente con el servicio
de asistencia técnica para la
sustitución.
• ATENCIÓN: El uso de un
aparato de cocción a gas
conlleva la producción de
calor, humedad y productos de
la combustión en el lugar en el
que está instalado. Procure
garantizar una buena
ventilación de la cocina,
especialmente cuando se esté
utilizando el aparato:
mantenga abiertas las
aberturas de ventilación natural
o instale un dispositivo de
ventilación mecánico.
• El uso intenso y prolongado del
aparato puede requerir una
182 - ADVERTENCIAS914779670/A
E
ventilación adicional, como la
apertura de una ventana o una
ventilación más eficaz, por
ejemplo aumentando la
potencia de la ventilación
mecánica, si la hubiera.
Daños al aparato
• No utilice detergentes
abrasivos agresivos ni
rascadores metálicos afilados
para la limpieza de la puerta
de cristal del horno, dado que
podrían rayar la superficie del
cristal y provocar la rotura del
mismo.
• Emplee, de ser necesario,
utensilios de madera o plástico.
• No utilice chorros de vapor
para limpiar el aparato.
• No obstruya las aberturas ni
las ranuras de ventilación y
eliminación del calor.
• No se siente sobre el aparato.
• Introduzca las rejillas y las
bandejas en las guías laterales
hasta que toquen el tope. Los
bloqueos mecánicos de
seguridad que impiden su
extracción deben estar
orientados hacia abajo y hacia
la parte trasera del horno.
• ATENCIÓN: No deje el
aparato sin vigilancia durante
las cocciones de grasas y
aceites. Peligro de incendio.
Preste la máxima atención.
• Peligro de incendio: No
coloque objetos sobre las
superficies de cocción.
• No rocíe productos en aerosol
cerca del horno.
• NO UTILICE NUNCA EL
APARATO PARA CALENTAR
LA VIVIENDA.
• No utilice vajillas o envases de
plástico para la cocción.
•No introduzca alimentos
enlatados o recipientes
cerrados en el compartimiento
de cocción.
• Retire todas las bandejas y
rejillas no utilizadas durante la
cocción del compartimiento de
cocción.
• No recubrir el fondo del
compartimiento de cocción
con hojas de aluminio.
• No apoye ollas o bandejas
directamente sobre el fondo
del compartimiento de
cocción.
• En caso de que desee utilizar
papel de horno, colóquelo de
manera que no impida la
circulación del aire caliente
dentro del horno.
• No utilice la puerta abierta
para apoyar ollas o bandejas
directamente sobre el cristal
interior.
• Los recipientes o las planchas
deben colocarse dentro del
ADVERTENCIAS - 183914779670/A
perímetro de la encimera de
cocción.
• Todos los recipientes deben
tener el fondo plano y
uniforme.
• En caso de derrames o
desbordamientos, elimine el
exceso de líquido de la
encimera de cocción.
• No vierta sustancias ácidas,
como zumo de limón o
vinagre, en la encimera.
• No utilice chorros de vapor
para limpiar el aparato.
• No ponga ollas o sartenes
vacías en la zonas de cocción
encendidas.
• No utilice materiales ásperos o
abrasivos ni rascadores
metálicos afilados.
• En las partes de acero o
tratadas superficialmente con
acabados metálicos (por
ejemplo anodizadas,
niqueladas o cromadas) no
utilice productos de limpieza
que contengan cloro,
amoniaco o lejía.
• No lave en el lavavajillas los
componentes que se pueden
quitar, como las rejillas de la
encimera, los difusores de
llama y las tapas del
quemador.
• No utilice la puerta como
palanca para colocar el horno
en el mueble.
• No ejerza excesiva presión
sobre la puerta abierta.
• Compruebe que no queden
objetos atascados en las
puertas.
• No use el asa para levantar o
mover este aparato.
Sonda de temperatura (si la
hubiera)
• No toque la varilla o la punta
de la sonda de temperatura
después de haberla utilizado.
• Proteja las manos con guantes
térmicos cuando se utilice la
sonda de temperatura.
• No arañe ni dañe las
superficies esmaltadas o
cromadas con la punta del
enchufe de gato de la sonda
de temperatura.
• No introduzca la sonda de
temperatura en las aberturas y
en las ranuras del aparato.
• Cuando no se utilice la sonda
de temperatura, asegúrese de
que el tapón metálico de
protección esté cerrado.
• La sonda de temperatura no
debe dejarse sin vigilancia.
• No permita que los niños
jueguen con la sonda.
• Preste mucha atención para no
hacerse daño con las partes
puntiagudas de la sonda.
• No tire del cable para quitar la
sonda de temperatura de la
toma de corriente o del
alimento.
• Preste atención a que la sonda
de temperatura o su cable no
184 - ADVERTENCIAS914779670/A
E
queden enganchados en la
puerta.
• Preste atención a que la sonda
de temperatura o su cable no
entren en contacto con las
resistencias del interior del
compartimiento de cocción.
• Ninguna parte de la sonda de
temperatura debe entrar en
contacto con las paredes del
compartimiento de cocción,
con las resistencias, con las
rejillas o las bandejas cuando
estas aún están calientes.
• La sonda de temperatura no se
debe conservar en el interior
del aparato.
• Quite la sonda de temperatura
del horno antes de efectuar la
pirólisis (si está disponible).
• No utilice la sonda de
temperatura durante la pirólisis
(si está disponible).
• Asegúrese de que el enchufe
de la sonda esté introducido
hasta el fondo en la toma de
corriente.
• No utilice la sonda para
introducir o retirar los alimentos
del compartimiento de
cocción.
• Utilice solamente la sonda de
temperatura suministrada con
este aparato.
Instalación
• NO INSTALE ESTE APARATO
EN LANCHAS O
CARAVANAS.
• No instale el aparato encima
de un pedestal.
• No use el asa para levantar o
mover este aparato.
• Coloque el aparato en el
mueble con la ayuda de otra
persona.
• Para evitar cualquier
sobrecalentamiento, no hay
que instalar el aparato detrás
de una puerta decorativa o de
un panel.
• Antes de la instalación,
verifique que las condiciones
locales de distribución
(naturaleza y presión del gas)
y la regulación del aparato
sean compatibles.
• Este aparato no está
conectado a ningún sistema de
descarga de los productos de
la combustión. Se debe instalar
y conectar de conformidad
con las actuales normativas de
instalación. Preste especial
atención a los requisitos de
ventilación.
• Las condiciones de regulación
para este aparato se indican
en la etiqueta de regulación de
gas.
• La conexión del gas debe ser
efectuada por personal
autorizado.
• La puesta en funcionamiento
con tubo flexible deberá
efectuarse de modo que la
longitud del tubo no supere los
2 metros de longitud máxima
para los tubos flexibles de
ADVERTENCIAS - 185914779670/A
acero y 1,5 metros para los
tubos de goma.
• Los tubos de conexión del gas
no deben entrar en contacto
con ninguna parte móvil del
módulo empotrado (por
ejemplo un cajón) ni deben
pasar por un espacio por el
que puedan quedar
aplastados.
• De ser necesario, utilice un
regulador de presión conforme
a la norma vigente.
• Después de cada intervención,
verifique que el par de apriete
de las conexiones del gas esté
comprendido entre 10 Nm y
15 Nm.
• Una vez completada la
instalación, compruebe la
presencia de posibles pérdidas
por medio de una solución
jabonosa, nunca con una
llama.
• La conexión eléctrica debe ser
efectuada por técnicos
autorizados.
• Es obligatorio efectuar la
puesta a tierra de conformidad
con las normas de seguridad
de la instalación eléctrica.
• Utilice cables resistentes a una
temperatura de al menos
90 °C.
• El par de apriete de los tornillos
de los conductores de
alimentación del terminal de
bornes debe ser de 1,5-2 Nm.
• Este aparato se puede usar
hasta una altura máxima de
2000 metros sobre el nivel del
mar.
Función del aparato
Este aparato debe utilizarse
para la cocción de alimentos en
entornos domésticos. Cualquier
otro uso se considera
inadecuado. Además, no se
puede utilizar:
• en la zona de la cocina por
parte de dependientes en
tiendas, en oficinas y en otros
ambientes laborales;
• en granjas/establecimientos
de turismo rural;
• por parte de clientes en
hoteles, albergues y ambientes
residenciales;
• en los bed and breakfast.
Este manual de uso
• Este manual de uso forma parte integrante
del aparato y debe guardarse íntegro y al
alcance del usuario durante todo el ciclo de
vida del aparato.
• Antes de utilizar el aparato, lea
detenidamente el presente manual de uso.
• Las explicaciones de este manual incluyen
imágenes que describen lo que aparece
actualmente en la pantalla. Recuerde, sin
embargo, que el aparato podría disponer
de una versión actualizada del sistema, por
tanto, lo que se visualiza en la pantalla
podría ser diferente de lo mostrado en el
manual.
Responsabilidad del fabricante
El fabricante no se hace responsable por los
daños a personas y cosas causados por:
• uso del aparato distinto al previsto;
• incumplimiento de las prescripciones del
manual de uso;
• manipulación aunque solo sea de una parte
del aparato;
• utilización de repuestos no originales.
186 - ADVERTENCIAS914779670/A
E
Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos
técnicos, el número de serie y la marca. No
quite nunca la placa de identificación.
Eliminación
Conforme a la directiva europea RAEE
(2012/19/UE), este aparato se debe
desechar al final de su vida útil
separándolo del resto de residuos.
Este aparato no contiene sustancias en
cantidades suficientes para ser consideradas
peligrosas para la salud y el medio ambiente,
de conformidad con las directivas europeas
actuales.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desconecte la alimentación eléctrica
general.
• Desconecte el cable de alimentación de la
toma de corriente.
Para desechar el aparato:
• Corte el cable de alimentación y retírelo.
• Entregue el aparato en los centros
adecuados de recogida selectiva de
residuos eléctricos y electrónicos, o bien
devuélvalo al distribuidor al comprar un
producto equivalente, en relación de uno a
uno.
Se hace notar que para el embalaje del
aparato se utilizan materiales no contaminantes
y reciclables.
• Entregue los materiales del embalaje en los
centros adecuados de recogida selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin vigilancia el embalaje ni partes
del mismo.
• No permita que los niños jueguen con las
bolsas de plástico del embalaje.
Vea el apartado “Para ahorrar energía “.
Para ahorrar energía
• Precaliente el aparato solamente si la
receta lo requiere.
• Si el envase no lo indica de otro modo,
descongele los alimentos congelados antes
de introducirlos en el compartimiento de
cocción.
• En caso de múltiples cocciones, se
aconseja cocinar los alimentos uno tras otro
para aprovechar lo mejor posible el
compartimiento de cocción ya caliente.
• Utilice preferiblemente moldes oscuros de
metal: ayudan a absorber mejor el calor.
• Retire todas las bandejas y rejillas no
utilizadas durante la cocción del
compartimiento de cocción.
• Pare la cocción durante algunos minutos
antes del tiempo empleado normalmente.
La cocción proseguirá durante los minutos
restantes con el calor que se ha acumulado
en el interior.
• Abra la puerta lo menos posible, para evitar
que el calor se disperse.
• Mantenga siempre limpio el compartimiento
de cocción.
Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes
convenciones de lectura:
Advertencia/Atención
Información/Sugerencia
Información para los organismos de
control
Fan forced mode
la función ECO utilizada para definir la clase
de eficiencia energética cumple con las
especificaciones de la norma europea EN
60350-1.
ADVERTENCIAS - 187914779670/A
DESCRIPCIÓN
Descripción general
1 Respaldo
2 Encimera de cocción
3 Panel de mandos
4 Toma de corriente para la sonda de
temperatura (solo en algunos modelos)
5 Lámparas
Encimera de cocción
AUX = Quemador Auxiliar
SR = Quemador Semirrápido
R = Quemador Rápido
UR2 int. = Quemador ultrarrápido corona
interna
UR2 ext. = Quemador ultrarrápido corona
6 Junta
7 Puerta
8 Ventiladores
9 Cajón
Nivel del bastidor
externa
188 - DESCRIPCIÓN914779670/A
E
Panel de mandos
1 Mandos de los quemadores de la encimera
Útiles para encender y regular los quemadores
de la encimera. Pulse y gire los mandos hacia la
izquierda hasta el valor para encender los
quemadores correspondientes. Gire los
mandos hasta la zona comprendida entre el
máximo y el mínimo para regular la
llama. Vuelva a poner los mandos en la
posición para apagar los quemadores.
2 Luz testigo
Se enciende para señalar que el horno se está
calentando. Se apaga cuando ha alcanzado
la temperatura. La intermitencia normal indica
que la temperatura programada se mantiene
constante dentro del horno.
3 Mando de la temperatura
Con este mando es posible seleccionar la
temperatura de cocción. Gire el mando en el
sentido de las agujas del reloj hasta el valor
deseado, comprendido entre el mínimo y el
máximo.
4 Programador digital
Es útil para visualizar la hora corriente, ajustar
las cocciones programadas y el temporizador
minutero.
5 Mando de las funciones
Las diferentes funciones del horno resultan
adecuadas para los diferentes modos de
cocción. Una vez seleccionada la función
deseada, ajuste la temperatura de cocción con
el mando de la temperatura.
Otras partes
Guías de posicionamiento
El aparato dispone de guías para el
posicionamiento de bandejas y rejillas a
distintas alturas. Las alturas de introducción han
de entenderse de abajo a arriba (vea
Descripción general).
Ventilador de enfriamiento
El ventilador enfría el horno y se activa durante
la cocción. El funcionamiento del ventilador
crea un flujo de aire normal que sale por
encima de la puerta y puede seguir saliendo
durante un breve período aun después de
apagar el aparato.
No obstruya las aberturas ni las ranuras
de ventilación y eliminación del calor.
Iluminación interna
La iluminación interna del aparato se enciende:
• cuando se abre la puerta;
• cuando se selecciona cualquier función, a
excepción de la función .
Cuando la puerta está abierta no es
posible apagar la iluminación interna.
Accesorios
•Algunos modelos no tienen todos los
accesorios.
• Los accesorios que pueden entrar en
contacto con los alimentos están fabricados
con materiales conformes a lo prescrito por
las leyes vigentes.
• Los accesorios originales suministrados u
opcionales pueden pedirse en los centros
de asistencia autorizados. Utilice solo
accesorios originales del fabricante.
Rejilla reductora de fogón
Útil para el uso de recipientes pequeños.
DESCRIPCIÓN - 189914779670/A
Rejilla reductora de fogón
Útil para el uso de recipientes Wok.
Rejilla para bandeja
Útil para el soporte de recipientes con
alimentos en cocción.
Bandeja del horno
Asador
Útil para cocinar pollo y todos aquellos
alimentos que requieren una cocción uniforme
en toda su superficie.
Sonda de temperatura (solo en algunos
modelos)
Con la sonda de temperatura se puede realizar
una cocción en función de la temperatura que
mide la sonda en el centro del alimento.
Tapa de protección (solo en algunos
modelos)
Útil para recoger las grasas de los alimentos
colocados en la rejilla de arriba y para la
cocción de pasteles, pizzas, dulces, galletas...
Bandeja profunda
Útil para cerrar y proteger la toma de corriente
de la sonda de temperatura, cuando esta última
no se utiliza.
Paneles autolimpiantes (solo en algunos
modelos)
Útil para recoger las grasas de los alimentos
apoyados en la rejilla superior.
Útiles para absorber pequeños restos grasos.
190 - DESCRIPCIÓN914779670/A
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.