Smeg B95GMCX9 User manual [ES]

ADVERTENCIAS 180
Advertencias generales de seguridad 180 Instalación 185 Función del aparato 186 Este manual de uso 186 Responsabilidad del fabricante 186 Placa de identificación 187 Eliminación 187 Información para los organismos de control 187 Para ahorrar energía 187 Cómo leer el manual de uso 187
DESCRIPCIÓN 188
Descripción general 188 Encimera de cocción 188 Panel de mandos 189 Otras partes 189 Accesorios 189
USO 191
Operaciones preliminares 191 Uso de los accesorios 191 Uso de la encimera de cocción 193 Uso del cajón (si lo hubiera) 193 Uso del horno 193
Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más
información sobre el producto: www.smeg.com
Programador digital 195 Uso de la sonda de temperatura (solo en algunos
modelos) 197 Consejos para la cocción 198 Tabla indicativa de las cocciones 199 Tabla indicativa de las cocciones con sonda de
temperatura (solo en algunos modelos) 201
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 201
Limpieza del aparato 201 Limpieza de la encimera de cocción 202 Mandos 202 Limpieza de la puerta 202 Limpieza del compartimiento de cocción 204 Vapor Clean (solo en algunos modelos) 205 Mantenimiento especial 205
INSTALACIÓN 206
Conexión del gas 206 Tipos de gas y países de pertenencia 209 Tablas de características de quemadores e
inyectores 210 Colocación 211 Conexión eléctrica 214 Para el instalador 214
ADVERTENCIAS
Advertencias generales de seguridad
Daños a las personas
• Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso. Mantenga a los niños alejados del aparato.
• Protéjase las manos con guantes térmicos para mover alimentos dentro del compartimiento de cocción.
• Nunca intente apagar una llama o incendio con agua: apague el aparato y cubra la
180 - ADVERTENCIAS 914779670/A
llama con una tapa o una tela ignífuga.
• El uso de este aparato está permitido a los niños a partir de los 8 años de edad y a las personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que estén supervisados o instruidos sobre el uso seguro del aparato y sobre los posibles peligros que conlleva.
• Los niños no deben jugar con
E
el aparato.
• Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si no están continuamente vigilados.
• No permita que los niños menores de 8 años se acerquen al aparato durante su funcionamiento.
• Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por niños sin supervisión.
• Verifique que los difusores de llama de los quemadores estén colocados correctamente en sus alojamientos con las tapas correspondientes.
• Preste la máxima atención, la zona de cocción se calienta muy rápidamente. No ponga a calentar las ollas vacías. Peligro de sobrecalentamiento.
• Hay que vigilar siempre el proceso de cocción. Hay que vigilar constantemente un proceso de cocción breve.
• Las grasas y los aceites pueden arder si se sobrecalientan. No se aleje durante la preparación de las comidas que contengan aceites o grasas. Si los aceites o las grasas se incendian, no los apague nunca con agua. Ponga la tapa a la olla y apague la zona de cocción correspondiente.
• Durante la cocción, no apoye objetos metálicos, como cubiertos o vajilla en la
superficie de la encimera de cocción porque podrían sobrecalentarse.
• ATENCIÓN: cocinar sin supervisión en una cocina con grasa o aceite puede ser peligroso y podría provocar un incendio. NUNCA intente extinguir un incendio con agua; apague el aparato y, después, cubra la llama con una tapa o con una tela, por ejemplo.
• Durante su uso el aparato se calienta mucho. No toque por ningún motivo las resistencias situadas dentro del horno/ hornos.
• No introduzca objetos metálicos con punta (cubiertos o herramientas) en las ranuras del aparato.
• No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes.
• Durante la cocción la puerta del horno debe estar cerrada.
• Si tuviera que intervenir durante la cocción o al final de la misma, abra la puerta 5 centímetros durante unos segundos, deje salir el vapor y luego ábrala completamente.
• Las superficies del interior del cajón (si lo hubiera) pueden calentarse.
• No abra el cajón (si lo hubiera) cuando el horno esté encendido y aún caliente.
• Los objetos que estén dentro del cajón (si lo hubiera)
ADVERTENCIAS - 181914779670/A
podrían estar muy calientes después de la utilización del horno.
• No se apoye o se siente en la puerta abierta del aparato.
• Apague el aparato después de su uso.
• No tire nunca del cable para quitar el enchufe (si está instalado).
• NO UTILICE NI CONSERVE MATERIALES INFLAMABLES EN EL CAJÓN (SI ESTÁ DISPONIBLE) O CERCA DEL APARATO.
• NO UTILICE AEROSOLES CERCA DE ESTE APARATO MIENTRAS ESTÉ FUNCIONANDO.
• NO MODIFICAR ESTE APARATO.
• Antes de cualquier intervención en el aparato (instalación, mantenimiento, posicionamiento o desplazamiento), use siempre equipos de protección individual.
• No limpie el aparato si aún está caliente o en funcionamiento.
• Antes de cualquier operación en el aparato, desconecte la energía eléctrica general.
• ATENCIÓN: Antes de sustituir las lámparas de iluminación interna, asegúrese de que el aparato esté apagado y desconectado de la
alimentación eléctrica, o que se haya apagado la alimentación general.
• Las lámparas utilizadas en este aparato son específicas para electrodomésticos, por lo que no debe utilizarlas para la iluminación de la casa.
• Haga realizar la instalación, el mantenimiento y las reparaciones por personal cualificado conforme a las normas vigentes.
• Nunca intente reparar el aparato personalmente, diríjase a un técnico cualificado.
• Para evitar cualquier peligro, si el cable de alimentación eléctrica se daña, contacte inmediatamente con el servicio de asistencia técnica para la sustitución.
• ATENCIÓN: El uso de un aparato de cocción a gas conlleva la producción de calor, humedad y productos de la combustión en el lugar en el que está instalado. Procure garantizar una buena ventilación de la cocina, especialmente cuando se esté utilizando el aparato: mantenga abiertas las aberturas de ventilación natural o instale un dispositivo de ventilación mecánico.
• El uso intenso y prolongado del aparato puede requerir una
182 - ADVERTENCIAS 914779670/A
E
ventilación adicional, como la apertura de una ventana o una ventilación más eficaz, por ejemplo aumentando la potencia de la ventilación mecánica, si la hubiera.
Daños al aparato
• No utilice detergentes abrasivos agresivos ni rascadores metálicos afilados para la limpieza de la puerta de cristal del horno, dado que podrían rayar la superficie del cristal y provocar la rotura del mismo.
• Emplee, de ser necesario, utensilios de madera o plástico.
• No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato.
• No obstruya las aberturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor.
• No se siente sobre el aparato.
• Introduzca las rejillas y las bandejas en las guías laterales hasta que toquen el tope. Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden su extracción deben estar orientados hacia abajo y hacia la parte trasera del horno.
• ATENCIÓN: No deje el aparato sin vigilancia durante
las cocciones de grasas y aceites. Peligro de incendio. Preste la máxima atención.
• Peligro de incendio: No coloque objetos sobre las superficies de cocción.
• No rocíe productos en aerosol cerca del horno.
• NO UTILICE NUNCA EL APARATO PARA CALENTAR LA VIVIENDA.
• No utilice vajillas o envases de plástico para la cocción.
•No introduzca alimentos enlatados o recipientes cerrados en el compartimiento de cocción.
• Retire todas las bandejas y rejillas no utilizadas durante la cocción del compartimiento de cocción.
• No recubrir el fondo del compartimiento de cocción con hojas de aluminio.
• No apoye ollas o bandejas directamente sobre el fondo del compartimiento de cocción.
• En caso de que desee utilizar papel de horno, colóquelo de manera que no impida la circulación del aire caliente dentro del horno.
• No utilice la puerta abierta para apoyar ollas o bandejas directamente sobre el cristal interior.
• Los recipientes o las planchas deben colocarse dentro del
ADVERTENCIAS - 183914779670/A
perímetro de la encimera de cocción.
• Todos los recipientes deben tener el fondo plano y uniforme.
• En caso de derrames o desbordamientos, elimine el exceso de líquido de la encimera de cocción.
• No vierta sustancias ácidas, como zumo de limón o vinagre, en la encimera.
• No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato.
• No ponga ollas o sartenes vacías en la zonas de cocción encendidas.
• No utilice materiales ásperos o abrasivos ni rascadores metálicos afilados.
• En las partes de acero o tratadas superficialmente con acabados metálicos (por ejemplo anodizadas, niqueladas o cromadas) no utilice productos de limpieza que contengan cloro, amoniaco o lejía.
• No lave en el lavavajillas los componentes que se pueden quitar, como las rejillas de la encimera, los difusores de llama y las tapas del quemador.
• No utilice la puerta como palanca para colocar el horno en el mueble.
• No ejerza excesiva presión sobre la puerta abierta.
• Compruebe que no queden objetos atascados en las puertas.
• No use el asa para levantar o mover este aparato.
Sonda de temperatura (si la hubiera)
• No toque la varilla o la punta de la sonda de temperatura después de haberla utilizado.
• Proteja las manos con guantes térmicos cuando se utilice la sonda de temperatura.
• No arañe ni dañe las superficies esmaltadas o cromadas con la punta del enchufe de gato de la sonda de temperatura.
• No introduzca la sonda de temperatura en las aberturas y en las ranuras del aparato.
• Cuando no se utilice la sonda de temperatura, asegúrese de que el tapón metálico de protección esté cerrado.
• La sonda de temperatura no debe dejarse sin vigilancia.
• No permita que los niños jueguen con la sonda.
• Preste mucha atención para no hacerse daño con las partes puntiagudas de la sonda.
• No tire del cable para quitar la sonda de temperatura de la toma de corriente o del alimento.
• Preste atención a que la sonda de temperatura o su cable no
184 - ADVERTENCIAS 914779670/A
E
queden enganchados en la puerta.
• Preste atención a que la sonda de temperatura o su cable no entren en contacto con las resistencias del interior del compartimiento de cocción.
• Ninguna parte de la sonda de temperatura debe entrar en contacto con las paredes del compartimiento de cocción, con las resistencias, con las rejillas o las bandejas cuando estas aún están calientes.
• La sonda de temperatura no se debe conservar en el interior del aparato.
• Quite la sonda de temperatura del horno antes de efectuar la pirólisis (si está disponible).
• No utilice la sonda de temperatura durante la pirólisis (si está disponible).
• Asegúrese de que el enchufe de la sonda esté introducido hasta el fondo en la toma de corriente.
• No utilice la sonda para introducir o retirar los alimentos del compartimiento de cocción.
• Utilice solamente la sonda de temperatura suministrada con este aparato.
Instalación
NO INSTALE ESTE APARATO EN LANCHAS O CARAVANAS.
• No instale el aparato encima
de un pedestal.
• No use el asa para levantar o mover este aparato.
• Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona.
• Para evitar cualquier sobrecalentamiento, no hay que instalar el aparato detrás de una puerta decorativa o de un panel.
• Antes de la instalación, verifique que las condiciones locales de distribución (naturaleza y presión del gas) y la regulación del aparato sean compatibles.
• Este aparato no está conectado a ningún sistema de descarga de los productos de la combustión. Se debe instalar y conectar de conformidad con las actuales normativas de instalación. Preste especial atención a los requisitos de ventilación.
• Las condiciones de regulación para este aparato se indican en la etiqueta de regulación de gas.
• La conexión del gas debe ser efectuada por personal autorizado.
• La puesta en funcionamiento con tubo flexible deberá efectuarse de modo que la longitud del tubo no supere los 2 metros de longitud máxima para los tubos flexibles de
ADVERTENCIAS - 185914779670/A
acero y 1,5 metros para los tubos de goma.
• Los tubos de conexión del gas no deben entrar en contacto con ninguna parte móvil del módulo empotrado (por ejemplo un cajón) ni deben pasar por un espacio por el que puedan quedar aplastados.
• De ser necesario, utilice un regulador de presión conforme a la norma vigente.
• Después de cada intervención, verifique que el par de apriete de las conexiones del gas esté comprendido entre 10 Nm y 15 Nm.
• Una vez completada la instalación, compruebe la presencia de posibles pérdidas por medio de una solución jabonosa, nunca con una llama.
• La conexión eléctrica debe ser efectuada por técnicos autorizados.
• Es obligatorio efectuar la puesta a tierra de conformidad con las normas de seguridad de la instalación eléctrica.
• Utilice cables resistentes a una temperatura de al menos 90 °C.
• El par de apriete de los tornillos de los conductores de alimentación del terminal de bornes debe ser de 1,5-2 Nm.
• Este aparato se puede usar
hasta una altura máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
Función del aparato
Este aparato debe utilizarse para la cocción de alimentos en entornos domésticos. Cualquier otro uso se considera inadecuado. Además, no se puede utilizar:
• en la zona de la cocina por parte de dependientes en tiendas, en oficinas y en otros ambientes laborales;
• en granjas/establecimientos de turismo rural;
• por parte de clientes en hoteles, albergues y ambientes residenciales;
• en los bed and breakfast.
Este manual de uso
• Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe guardarse íntegro y al alcance del usuario durante todo el ciclo de vida del aparato.
• Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente el presente manual de uso.
• Las explicaciones de este manual incluyen imágenes que describen lo que aparece actualmente en la pantalla. Recuerde, sin embargo, que el aparato podría disponer de una versión actualizada del sistema, por tanto, lo que se visualiza en la pantalla podría ser diferente de lo mostrado en el manual.
Responsabilidad del fabricante
El fabricante no se hace responsable por los daños a personas y cosas causados por:
• uso del aparato distinto al previsto;
• incumplimiento de las prescripciones del manual de uso;
• manipulación aunque solo sea de una parte del aparato;
• utilización de repuestos no originales.
186 - ADVERTENCIAS 914779670/A
E
Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos técnicos, el número de serie y la marca. No quite nunca la placa de identificación.
Eliminación
Conforme a la directiva europea RAEE (2012/19/UE), este aparato se debe desechar al final de su vida útil
separándolo del resto de residuos. Este aparato no contiene sustancias en
cantidades suficientes para ser consideradas peligrosas para la salud y el medio ambiente, de conformidad con las directivas europeas
actuales.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desconecte la alimentación eléctrica general.
• Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Para desechar el aparato:
• Corte el cable de alimentación y retírelo.
• Entregue el aparato en los centros adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien devuélvalo al distribuidor al comprar un producto equivalente, en relación de uno a uno.
Se hace notar que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no contaminantes y reciclables.
• Entregue los materiales del embalaje en los centros adecuados de recogida selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin vigilancia el embalaje ni partes del mismo.
• No permita que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje.
Vea el apartado “Para ahorrar energía “.
Para ahorrar energía
• Precaliente el aparato solamente si la receta lo requiere.
• Si el envase no lo indica de otro modo, descongele los alimentos congelados antes de introducirlos en el compartimiento de cocción.
• En caso de múltiples cocciones, se aconseja cocinar los alimentos uno tras otro para aprovechar lo mejor posible el compartimiento de cocción ya caliente.
• Utilice preferiblemente moldes oscuros de metal: ayudan a absorber mejor el calor.
• Retire todas las bandejas y rejillas no utilizadas durante la cocción del compartimiento de cocción.
• Pare la cocción durante algunos minutos antes del tiempo empleado normalmente. La cocción proseguirá durante los minutos restantes con el calor que se ha acumulado en el interior.
• Abra la puerta lo menos posible, para evitar que el calor se disperse.
• Mantenga siempre limpio el compartimiento de cocción.
Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura:
Advertencia/Atención
Información/Sugerencia
Información para los organismos de control
Fan forced mode
la función ECO utilizada para definir la clase de eficiencia energética cumple con las especificaciones de la norma europea EN 60350-1.
ADVERTENCIAS - 187914779670/A
DESCRIPCIÓN
Descripción general
1 Respaldo 2 Encimera de cocción 3 Panel de mandos 4 Toma de corriente para la sonda de
temperatura (solo en algunos modelos)
5 Lámparas
Encimera de cocción
AUX = Quemador Auxiliar SR = Quemador Semirrápido R = Quemador Rápido UR2 int. = Quemador ultrarrápido corona
interna UR2 ext. = Quemador ultrarrápido corona
6 Junta 7 Puerta 8 Ventiladores 9 Cajón
Nivel del bastidor
externa
188 - DESCRIPCIÓN 914779670/A
E
Panel de mandos
1 Mandos de los quemadores de la encimera
Útiles para encender y regular los quemadores de la encimera. Pulse y gire los mandos hacia la
izquierda hasta el valor para encender los quemadores correspondientes. Gire los
mandos hasta la zona comprendida entre el máximo y el mínimo para regular la llama. Vuelva a poner los mandos en la posición para apagar los quemadores.
2 Luz testigo
Se enciende para señalar que el horno se está calentando. Se apaga cuando ha alcanzado la temperatura. La intermitencia normal indica que la temperatura programada se mantiene constante dentro del horno.
3 Mando de la temperatura
Con este mando es posible seleccionar la temperatura de cocción. Gire el mando en el sentido de las agujas del reloj hasta el valor deseado, comprendido entre el mínimo y el máximo.
4 Programador digital
Es útil para visualizar la hora corriente, ajustar las cocciones programadas y el temporizador minutero.
5 Mando de las funciones
Las diferentes funciones del horno resultan adecuadas para los diferentes modos de cocción. Una vez seleccionada la función deseada, ajuste la temperatura de cocción con el mando de la temperatura.
Otras partes
Guías de posicionamiento
El aparato dispone de guías para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo a arriba (vea Descripción general).
Ventilador de enfriamiento
El ventilador enfría el horno y se activa durante la cocción. El funcionamiento del ventilador crea un flujo de aire normal que sale por encima de la puerta y puede seguir saliendo durante un breve período aun después de
apagar el aparato.
No obstruya las aberturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor.
Iluminación interna
La iluminación interna del aparato se enciende:
• cuando se abre la puerta;
• cuando se selecciona cualquier función, a excepción de la función .
Cuando la puerta está abierta no es posible apagar la iluminación interna.
Accesorios
•Algunos modelos no tienen todos los accesorios.
• Los accesorios que pueden entrar en contacto con los alimentos están fabricados con materiales conformes a lo prescrito por las leyes vigentes.
• Los accesorios originales suministrados u opcionales pueden pedirse en los centros de asistencia autorizados. Utilice solo accesorios originales del fabricante.
Rejilla reductora de fogón
Útil para el uso de recipientes pequeños.
DESCRIPCIÓN - 189914779670/A
Rejilla reductora de fogón
Útil para el uso de recipientes Wok.
Rejilla para bandeja
Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción.
Bandeja del horno
Asador
Útil para cocinar pollo y todos aquellos alimentos que requieren una cocción uniforme en toda su superficie.
Sonda de temperatura (solo en algunos modelos)
Con la sonda de temperatura se puede realizar una cocción en función de la temperatura que mide la sonda en el centro del alimento.
Tapa de protección (solo en algunos modelos)
Útil para recoger las grasas de los alimentos colocados en la rejilla de arriba y para la cocción de pasteles, pizzas, dulces, galletas...
Bandeja profunda
Útil para cerrar y proteger la toma de corriente de la sonda de temperatura, cuando esta última no se utiliza.
Paneles autolimpiantes (solo en algunos modelos)
Útil para recoger las grasas de los alimentos apoyados en la rejilla superior.
Útiles para absorber pequeños restos grasos.
190 - DESCRIPCIÓN 914779670/A
Loading...
+ 25 hidden pages