Smeg B95GMCX9 User manual [RU]

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 252
Общие меры безопасности 252 Установка 258 Назначение прибора 259 Руководство по эксплуатации 259 Ответственность производителя 259 Идентификационная табличка 259 Утилизация 259 Информация для органов контроля 260 Для экономии энергии 260 Работа с руководством по эксплуатации 260
ОПИСАНИЕ 261
Общее описание 261 Варочная панель 261 Панель управления 262 Другие части 262 Аксессуары 262
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 264
Предварительные операции 264 Использование принадлежностей 264 Эксплуатация варочной поверхности 266 Использование отделения для хранения посуды
(при наличии) 267 Использование духовки 267 Цифровой программатор 268
Использование термощупа (только в некоторых моделях) 270
Рекомендации по приготовлению 272 Ориентировочная таблица режимов
приготовления 273 Ориентировочная таблица режимов
приготовления с использованием термощупа (только на некоторых моделях) 274
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ 275
Чистка прибора 275 Чистка варочной панели 275 Ручки 276 Очистка дверцы 276 Чистка рабочей камеры 277 Паровая очистка (только на некоторых моделях)
278
Внеплановое техобслуживание 279
УСТАНОВКА 280
Подключение к газовой сети 280 Обозначения видов газа в разных странах 284 Таблица характеристик конфорок и форсунок
284 Встраивание 285 Электрическое подключение 288 Для монтажника 288
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора. Для
получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Общие меры безопасности
Риск получения травм
• Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются. Дети не должны приближаться к прибору.
• Наденьте термостойкие перчатки при перемещении блюд внутри духового шкафа.
• Ни в коем случае не пытайтесь погасить пламя/
252 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 914779670/A
возгорание водой: выключите прибор и накройте пламя крышкой или покрывалом из огнестойкого материала.
• Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, лицами, обладающими
r
недостаточным опытом и знаниями, при условии, что им были предоставлены руководства или инструкции по безопасной эксплуатации прибора, и они были ознакомлены со всеми рисками, которые могут возникнуть при эксплуатации.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
•Не допускайте нахождения вблизи прибора детей младше 8 лет без присмотра взрослых.
• Не позволяйте детям младше 8 лет приближаться к работающему прибору.
• Чистка и уход не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых.
• Убедитесь в правильности установки корончатых рассекателей и крышек на них в соответствующих пазах.
• Будьте предельно внимательны, так как варочные зоны нагреваются очень быстро. Не допускайте нагревания пустых кастрюль. Опасность перегрева.
• Необходимо всегда контролировать процесс приготовления. Процесс быстрого приготовления должен быть под непрерывным контролем.
• Жиры и масла при перегреве могут загореться. Не
отходите от прибора во время приготовления блюд, содержащих масло или жир. В случае возгорания масел или жиров никогда не гасите огонь водой. Закройте кастрюлю крышкой и выключите соответствующую варочную зону.
•Во время готовки не кладите на варочную панель металлические предметы, например, столовые приборы или посуду, так как они могут накалиться.
• ВНИМАНИЕ! Приготовление жиро- или маслосодержащей пищи без присмотра за процессом может привести к опасности и вызвать возгорание. НИКОГДА не тушите пожар водой, а поступайте следующим образом. Выключите прибор и накройте огонь, например, крышкой или покрывалом.
• В процессе работы данный прибор сильно нагревается. Будьте осторожны и не касайтесь нагревательных элементов внутри духовки(­ок).
• Не вставлять острые металлические предметы (приборы или режущие инструменты) в щели прибора.
• Не наливайте воду на очень
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - 253914779670/A
горячие противни.
• Во время приготовления дверца духовки должна быть закрыта.
• Если необходимо провести какие-либо манипуляции с готовящимся блюдом или после окончания процесса приготовления, приоткройте дверцу на 5 см на несколько секунд, чтобы дать выйти пару. Затем откройте дверцу полностью.
• Внутренние поверхности отделения для хранения посуды (при наличии) могут нагреваться.
• Не открывайте отсек для хранения принадлежностей (если он имеется), когда духовка включена и еще горячая.
• Предметы, находящиеся в отделении для хранения посуды (при наличии), могут быть очень горячими после использования духовки.
• Не прислоняйтесь и не садитесь на открытую дверцу прибора.
• Выключайте прибор после использования.
• Никогда не дергайте за кабель, чтобы вынуть вилку (если она установлена).
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ И НЕ ДЕРЖИТЕ ГОРЮЧИЕ МАТЕРИАЛЫ В ОТДЕЛЕНИИ ДЛЯ
ХРАНЕНИЯ ПОСУДЫ (ПРИ НАЛИЧИИ) ИЛИ ВБЛИЗИ ПРИБОРА.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БАЛЛОНЧИКИ С АЭРОЗОЛЯМИ ВБЛИЗИ РАБОТАЮЩЕГО ПРИБОРА.
•ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В КОНСТРУКЦИЮ ПРИБОРА.
• Перед монтажом, техобслуживанием, размещением или перемещением прибора обязательно надевайте средства индивидуальной защиты.
• Не очищайте прибор, если он горячий или работает.
• Перед проведением любых работ на приборе необходимо отключить общее электропитание.
• ВНИМАНИЕ! Перед тем как заменять лампы внутреннего освещения, проверьте, чтобы прибор был выключенным и отсоединенным от электрической сети или было отключено общее питание.
•На этом приборе установлены специальные лампы для электробытовых приборов. Не используйте их для домашнего освещения.
•Действия по установке и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с
254 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 914779670/A
r
действующими нормами.
• Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
• Во избежание любой опасности, в случае повреждения кабеля электропитания необходимо немедленно связаться со службой техподдержки для его замены.
•ВНИМАНИЕ! Использование газового прибора приводит к образованию тепла, влажности и продуктов сгорания в помещении, в котором он установлен. Необходимо хорошо проветривать кухню особенно в момент эксплуатации прибора. Оставляйте открытыми отверстия естественной системы вентиляции или установите механическое вентиляционное устройство.
• При интенсивном и длительном использовании прибора необходимо обеспечить дополнительную вентиляцию, например, открыть окно или повысить эффективность вентиляции, например, увеличив мощность механической
вентиляционной системы, если она имеется.
Риск повреждения прибора
• Запрещается использовать агрессивные абразивные моющие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянных дверец духовки, так как они могут поцарапать поверхность и раздробить стекло.
•При необходимости пользуйтесь деревянными или пластмассовыми кухонными принадлежностями.
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
• Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
• Не садитесь на прибор.
• Решетки и противни необходимо вставлять в направляющие до упора. Для выемки механических устройств блокировки с зафиксированным положением их необходимо повернуть вниз и в сторону задней стенки духовки.
• ВНИМАНИЕ! Не оставляйте прибор без присмотра во
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - 255914779670/A
время приготовления жиро- и маслосодержащей пищи. Опасность пожара! Необходимо соблюдать максимальную осторожность.
• Опасность пожара! Не оставляйте посторонние предметы на варочных панелях.
• Не распыляйте никакие аэрозоли вблизи духовки.
•НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИБОР ДЛЯ ОБОГРЕВА ПОМЕЩЕНИЯ.
• Для приготовления пищи запрещается пользоваться столовыми приборами или емкостями из пластмассы.
•Не помещайте жестяные банки или закрытые емкости в духовой шкаф.
• Извлеките из духовки все противни и решетки, не используемые во время приготовления.
•Не накрывайте дно работающей духовки алюминиевой или оловянной фольгой.
• Не ставьте кастрюли или противни непосредственно на дно духовки.
• Если вы хотите использовать бумагу для выпечки, размещайте ее так, чтобы она не мешала циркуляции горячего воздуха в печи.
•Не допускается использование поверхности внутреннего стекла открытой дверцы в качестве подставки под кастрюли или противни.
• Емкости или сковороды-гриль должны располагаться внутри периметра варочной панели.
• Вся посуда должна иметь плоское ровное дно.
• В случае переливания или выплескивания жидкости через край посуды необходимо удалить ее с варочной панели.
• Не проливайте на панель кислые вещества, такие как лимонный сок или уксус.
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
• Не ставьте пустые кастрюли или сковороды на включенные варочные зоны.
• Запрещается использовать грубые или абразивные материалы, а также острые металлические скребки.
• Для чистки компонентов из стали или с металлическим покрытием (например, анодированных, никелированных или хромированных) не пользуйтесь чистящими средствами, содержащими хлор, нашатырный спирт или отбеливающие вещества.
• Запрещается мыть в посудомоечной машине
256 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 914779670/A
r
съемные элементы, такие как решетки, корончатые рассекатели и крышки конфорок.
• Запрещается использовать дверцу в качестве рычага при встраивании духовки в мебель.
• Запрещается прикладывать чрезмерное усилие на открытую дверцу.
• Убедитесь, что в дверцах духовки не застряли предметы.
•Не поднимайте и не перемещайте пробор за ручку дверцы.
Термощуп (при наличии)
•После использования термощупа не касайтесь его стержня или наконечника.
• При работе с термощупом надевайте теплозащитные перчатки для рук.
• Не царапайте и не повреждайте эмалированные/ хромированные поверхности наконечником или разъемом термощупа.
• Не вставляйте термощуп в отверстия и прорези прибора.
• Когда термощуп не используется, следите за тем, чтобы металлический колпачок был надежно закрыт.
• Не оставляйте термощуп без присмотра.
• Не позволяйте детям играть с щупом.
• Будьте особенно осторожны, чтобы не пораниться заостренными частями щупа.
• Не тяните за кабель, чтобы извлечь термощуп из гнезда или готовящегося блюда.
•Следите за тем, чтобы термощуп или его кабель не были зажаты дверцей.
• Проверьте, чтобы термощуп или его кабель не контактировали с нагревательными элементами внутри духового шкафа.
• Никакая часть термощупа не должна контактировать со стенками духового шкафа, нагревательными элементами, решетками или противнями, если они еще не остыли.
• Не храните термощуп внутри прибора.
• Перед выполнением пиролиза (при наличии функции) выньте термощуп из духовки.
• Не используйте термощуп во время пиролиза (при наличии функции).
• Убедитесь, что разъем термощупа вставлен в гнездо до упора.
• Не используйте щуп для
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - 257914779670/A
размещения продуктов в духовом шкафу или для их извлечения.
• Используйте только термощуп из комплекта поставки данного прибора.
Установка
ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ ЭТОТ
ПРИБОР НА КАТЕРАХ ИЛИ В ТРЕЙЛЕРАХ.
• Данный прибор нельзя устанавливать на подставку.
• Не поднимайте и не перемещайте пробор за ручку дверцы.
• Встраивание прибора в мебель следует производить вдвоем.
•Для предотвращения перегрева прибора не рекомендуется закрывать его декоративными дверями или панелями.
• Перед установкой убедитесь в том, что характеристики локальных сетей (тип и давление газа) и регулировка прибора являются совместимыми.
• Данный прибор не подключается к вытяжной системе для удаления продуктов горения. Прибор должен устанавливаться и подключаться в соответствии с требованиями действующих норм по монтажу. Особое внимание необходимо
уделить предписаниям в отношении вентиляционной системы.
• Информация о регулировке данного прибора указана на табличке регулировки газа.
• Подключение к системе газоснабжения должны выполнять уполномоченные мастера.
• Монтаж с использованием гибкого шланга должен производиться так, чтобы его протяженность не превышала 2 метров для стального гибкого шланга и 1,5 метров для резинового шланга.
• Шланги для подключения к газовой сети не должны соприкасаться с подвижной частью встраиваемого модуля (например, ящиком) и не должны проходить в местах, где могут быть придавлены.
• Если это требуется, используйте регулятор давления, соответствующий действующим нормам.
• После любых работ всегда проверяйте момент затяжки газовых соединений. Он должен находиться в пределах от 10 до 15 Нм.
• После установки проверьте подключение на утечку с помощью мыльного раствора, но ни в коем случае не с помощью
258 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 914779670/A
r
пламени.
•Электрическое подключение должны выполнять уполномоченные мастера.
• Требуется обязательное заземление в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов.
• Используйте термостойкие провода, выдерживающие температуру, составляющую минимум 90 °C.
• Момент затяжки винтов проводников питания клеммной панели должен составлять 1,5-2 Нм.
• Данный прибор может использоваться в местах, расположенных на высоте не выше 2000 м над уровнем моря.
Назначение прибора
Данный прибор предназначен для приготовления пищи в домашних условиях. Любое иное использование прибора считается ненадлежащим. Кроме того, он не предназначен для использования:
• в кухонной зоне для персонала в магазинах, в офисах и в других рабочих помещениях;
• на фермах/ агротуристических
комплексах;
•клиентами в гостиницах, мотелях и жилых комплексах;
• в структурах типа "ночлег и завтрак".
Руководство по эксплуатации
• Данное руководство является неотъемлемой частью прибора и должно быть доступным пользователю в течение всего срока службы прибора.
• Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочтите данное руководство.
• В объяснения данного руководства включены изображения, которые описывают происходящее на экране. Тем не менее, следует иметь в виду, что прибор может быть оборудован более новой версией системы, поэтому экранные изображения могут иметь другой вид.
Ответственность производителя
Производитель снимает с себя всякую ответственность за причиненный людям и имуществу ущерб в случае:
• использования прибора в целях, отличных от предусмотренных;
• несоблюдения предписаний руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности какой-либо части прибора;
• использования неоригинальных запчастей.
Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку.
Утилизация
Данный прибор отвечает требованиям европейской директивы
по утилизации электронных и электрических отходов WEEE (2012/19/ UE) и по окончании своего срока службы подлежит утилизации отдельно от других видов отходов.
Данный прибор не содержит каких-либо веществ в количествах, считающихся
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - 259914779670/A
опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с действующими
европейскими директивами.
Электрическое напряжение
Опасность поражения электрическим током
• Отключите общее электрическое питание.
• Отсоедините кабель питания от электрической сети.
Для утилизации прибора:
• Отрежьте кабель электропитания и уберите его.
• По окончании срока службы прибора его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному.
Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.
• Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушья
• Запрещается выбрасывать упаковку или ее части.
• Не допускайте, чтобы дети играли с пластиковыми упаковочными пакетами.
духового шкафа.
• В случае нескольких видов приготовления рекомендуется готовить блюда по очереди, чтобы оптимально использовать уже нагретый духовой шкаф.
• Рекомендуется использовать темные металлические формы, так как они обеспечивают лучшее поглощение тепла.
• Извлеките из духовки все противни и решетки, не используемые во время приготовления.
• Выключайте духовку за несколько минут до окончания обычного времени приготовления. В течение нескольких минут приготовление продолжится за счет тепла, накопившегося внутри духовки.
• Во избежание рассеивания тепла как можно реже открывайте дверцу духовки.
• Поддерживайте в чистоте духовой шкаф.
Работа с руководством по эксплуатации
Для облегчения понимания в настоящем руководстве используются следующие
понятия:
Предупреждение/Внимание
Информация/Рекомендации
Информация для органов контроля
Режим вынужденной вентиляции
Функция ECO, используемая для определения класса энергоэффективности, отвечает требованиям европейского стандарта EN 60350-1.
См. параграф «Для экономии энергии ».
Для экономии энергии
• Предварительно нагревать духовку, только если это требуется рецептом.
• Если иное не указано на упаковке, размораживайте замороженные продуты перед тем, как помещать их внутрь
260 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 914779670/A
r
ОПИСАНИЕ
Общее описание
1 Доборная планка 2 Варочная панель 3 Панель управления 4 Гнездо для термощупа (только на
некоторых моделях)
5 Лампочки
Варочная панель
AUX = Вспомогательная конфорка SR = Полубыстрая конфорка R = Быстрая конфорка UR2 внутр. = Сверхбыстрая конфорка с
внутренним рассекателем UR2 внешн. = Сверхбыстрая конфорка с
6 Прокладка 7 Дверца 8 Вентилятор 9 Отделение для хранения посуды
Уровень для размещения
внешним рассекателем
ОПИСАНИЕ - 261914779670/A
Панель управления
1 Ручки конфорок панели
Используются для розжига и регулировки пламени конфорок варочной панели. Нажмите и поверните ручки против часовой
стрелки до значения , необходимого для розжига соответствующих конфорок.
Поворачивайте ручки в зоне, находящейся между символами максимального и
минимального режима нагрева для регулировки пламени. Поверните ручки в положение для выключения конфорок.
2 Индикаторная лампа
Включается, когда духовка находится в фазе нагрева. По достижении установленной температуры выключается. Равномерное мигание означает, что заданная температура внутри духовки поддерживается на постоянном уровне.
3 Ручка температуры
При помощи этой ручки можно выбирать температуру приготовления пищи. Поверните ручку по часовой стрелке на желаемое значение от минимума до максимума.
4 Цифровые часы с программированием
Служат для отображения текущего времени, настройки программируемого приготовления и таймера.
5 Ручка функций
Для различных режимов приготовления предусмотрены различные функции духовки. Выберите необходимую функцию, настройте температуру приготовления ручкой температуры.
Другие части
Уровни размещения
Прибор предусматривает уровни для размещения противней и решеток на разной высоте. Высота уровней размещения
262 - ОПИСАНИЕ 914779670/A
отсчитывается снизу вверх (см. «Общее описание»).
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждает духовку и включается во время приготовления. При работе вентилятора образуется нормальный поток воздуха, который выходит в задней части прибора, его образование может продолжаться также некоторое время и
после выключения прибора.
Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
Внутреннее освещение
Внутреннее освещение прибора включается:
• при открытии дверцы;
• при выборе любой функции, за исключением функции .
Когда дверца открыта, выключить внутреннее освещение невозможно.
Аксессуары
• В некоторых моделях могут присутствовать не все указанные принадлежности.
• Принадлежности, которые могут контактировать с пищевыми продуктами, изготовлены из материалов, соответствующих нормам действующего законодательства.
• Оригинальные комплектующие или дополнительные принадлежности можно заказать в уполномоченных сервисных центрах технического обслуживания. Используйте только оригинальные аксессуары от производителя.
r
Решетка для адаптации
Предназначена для использования посуды небольшого объема.
Решетка для адаптации
Приспособление для посуды вок.
Решетка для противня
Глубокий противень
Служит для сбора жира, стекающего с блюд, расположенных на установленной выше решетке.
Шампур
Служит для обжарки цыпленка и блюд, которые требуют равномерной обжарки по всей поверхности.
Термощуп (только в некоторых моделях)
Служит в качестве подставки для емкостей с готовящимися блюдами.
Противень для духовки
Служит для сбора жиров, стекающих с блюд, положенных на решетку выше, и для выпечки пицц, тортов, печенья и сладостей.
Термощуп позволяет готовить на основании температуры, измеренной им в центре блюда.
Защитная крышка (только в некоторых моделях)
Служит для закрытия и защиты гнезда термощупа, когда он не используется.
ОПИСАНИЕ - 263914779670/A
Loading...
+ 26 hidden pages