3.10 Pieczenie z sondą punktową (tylko w niektórych modelach)335
3.11 Funkcje specjalne337
3.12 Porady dotyczące przygotowywania potraw339
4 Czyszczenie i konserwacja341
4.1 Czyszczenie urządzenia341
4.2 Czyszczenie drzwiczek341
4.3 Czyszczenie komory urządzenia342
4.4 Konserwacja nadzwyczajna344
4.5 Jeżeli urządzenie nie działa347
5 Montaż348
5.1 Podłączenie elektryczne348
5.2 Podłączenie hydrauliczne350
5.3 Ustawienie352
PL
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
Zalecamy Państwu uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ona
wskazówki, dzięki którym możliwe będzie zachowanie estetyki i funkcjonalności
zakupionego urządzenia.
311
Ostrzeżenia
1 Ostrzeżenia
1.1 Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Szkody powstałe na osobach
• Urządzenie i jego elementy są
bardzo gorące podczas
użytkowania.
• Podczas użytkowania nie należy
dotykać elementów grzejnych.
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie
powinny przebywać w pobliżu
urządzenia bez opieki osoby
dorosłej.
• Urządzenie nie służy do zabawy.
• Nie należy nigdy próbować
gasić płomienia lub pożaru wodą:
wyłączyć urządzenie i nakryć
płomień pokrywą lub
ognioodporną narzutą.
• Podczas pieczenia drzwiczki
powinny być zamknięte.
• Podczas przekręcania żywności
w komorze pieczenia, należy
chronić ręce zakładając rękawice
termiczne.
• Nie dotykać elementów
grzejnych wewnątrz komory.
• Nie wlewać wody na bardzo
gorące blachy.
• Nie pozwolić, aby dzieci zbliżały
się do urządzenia podczas
pieczenia.
• Podczas sprawdzania potrawy
lub pod koniec pieczenia
otworzyć drzwiczki na 5 cm na
kilka sekund, aby uwolnić parę, a
następnie otworzyć je zupełnie.
• UWAGA: otwarcie drzwi
podczas pieczenia lub po
upieczeniu może spowodować
wydobycie się bardzo gorącej
pary.
• Czynności związane z
czyszczeniem i konserwacją nie
powinny być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
• Nie rozpylać produktów w
sprayu w pobliżu urządzenia.
• Nie używać materiałów
łatwopalnych w pobliżu
urządzenia.
• Nie używać naczyń stołowych
lub plastikowych pojemników do
przyrządzania potraw.
• Nie wkładać do komory
pieczenia potraw w zamkniętych
puszkach lub pojemnikach.
• Nie zostawiać urządzenia bez
nadzoru podczas
przygotowywania potraw, które
mogą wydzielać tłuszcz lub olej.
• Wyjąć z komory pieczenia
wszystkie blachy i ruszty, które nie
są używane podczas pieczenia.
• Nie wkładać ostro zakończonych
metalowych przedmiotów
(sztućce lub przyrządy) do
szczelin.
• Po zakończeniu użytkowania
wyłączyć urządzenie.
• Nie wprowadzać zmian na
urządzeniu.
312
Ostrzeżenia
• Montaż i naprawy powinny być
wykonywane przez
wykwalifikowany personel
zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
• Nigdy nie należy próbować
naprawiać urządzenia
samodzielnie lub bez pomocy
wykwalifikowanego specjalisty.
• Jeżeli kabel zasilający jest
uszkodzony, musi być wymieniony
przez producenta, przez Serwis
Obsługi Technicznej lub
autoryzowany wykwalifikowany
personel. Pomoże to w uniknięciu
ryzyka.
• Na najwyższych i niewidocznych
poziomach nie kłaść naczyń z
płynem lub produktów, które
mogą kapać podczas pieczenia.
• Posadzka wokół urządzenia
może być bardzo śliska. Zwrócić
maksymalną uwagę.
• Zacisk oznaczony symbolem
łączy ze sobą elementy, które
normalnie mają potencjał
uziemienia. Aby zapewnić ich
ekwipotencjalność, należy
odpowiednio połączyć
urządzenia za pomocą tego
zacisku.
• Podłączenie elektryczne powinno
być wykonane przez
wykwalifikowany personel
techniczny.
• Należy obowiązkowo wykonać
uziemienie, zgodnie z normami
bezpieczeństwa dotyczącymi
instalacji elektrycznych.
• Odłączyć główne zasilanie
elektryczne.
• Nigdy nie ciągnąć za przewód,
aby wyjąć wtyczkę.
• Używać przewodów typu
H07RN-F odpornych na
temperaturę co najmniej 75 °C.
• Moment dokręcenia śrub
przewodów zasilających listwy
zaciskowej powinien wynosić
1,5-2 Nm
Uszkodzenie urządzenia
• Ruszty i blachy powinny być
wkładane w boczne prowadnice,
aż do punktu zatrzymania.
Mechaniczne blokady
bezpieczeństwa, które
zapobiegają przypadkowemu
wyjęciu rusztu powinny być
odwrócone do dołu, w kierunku
tylnej części urządzenia.
• Nie siadać na urządzeniu.
• Nie stosować ściernych lub
agresywnych detergentów (np.
produktów z granulkami,
odplamiaczy i metalowych
gąbek) na częściach szklanych.
• Nie stosować pary do
czyszczenia urządzenia.
PL
313
Ostrzeżenia
• Nie zatykać otworów, szczelin
wentylacyjnych i
odprowadzających ciepło.
• Nie zostawiać urządzenia bez
nadzoru podczas przyrządzania
potraw, które mogą wydzielać
tłuszcz lub olej.
• Nie zostawiać przedmiotów na
powierzchniach pieczenia.
• W żadnym razie nie używać
urządzenia do ogrzewania
pomieszczeń.
• Usunąć z wnętrza komory resztki
jedzenia lub pozostałości
pochodzące z poprzedniego
pieczenia.
• Nie przykrywać dna komory
urządzenia folią aluminiową lub
cynfolią.
• W przypadku przygotowywania
potrawy w papierze do
pieczenia, należy umieścić go tak,
aby nie zakłócał cyrkulacji
gorącego powietrza wewnątrz
komory pieczenia.
• Nie kłaść garnków lub blach
bezpośrednio na dnie komory
pieczenia.
• Nie wlewać wody na bardzo
gorące blachy.
• Nie stosować produktów
czyszczących zawierających
chlor, amoniak lub wybielacze na
częściach stalowych lub
wykończonych powłoką
metalową (np. anodowane,
niklowane, chromowane).
• Nie stosować ściernych lub
agresywnych detergentów (np.
produktów z granulkami,
odplamiaczy i metalowych
gąbek) na częściach szklanych.
• Nie stosować materiałów
chropowatych, ściernych lub
ostrych metalowych skrobaków.
• Podczas czyszczenia i
konserwacji odłączyć zasilanie
elektryczne.
• Stałe podłączenie elektryczne
musi zawierać urządzenie
odłączające, zgodnie z
zasadami montażu kabli.
Informacje na temat omawianego
urządzenia
• Nie opierać się ani nie siadać na
otwartych drzwiczkach.
• Sprawdzić, czy w drzwiczkach
nie ma zaklinowanych
przedmiotów.
• Okresowo sprawdzać
integralność komponentów za
pośrednictwem serwisu obsługi
technicznej.
• Poziom ciśnienia akustycznego
skorygowanego charakterystyką
A jest niższy niż 70 dB (A).
314
Ostrzeżenia
1.2 Tabliczka znamionowa
• Tabliczka znamionowa zawiera
dane techniczne, numer seryjny i
oznaczenie. Nie wolno
zdejmować tabliczki znamionowej
1.3 Odpowiedzialność
producenta
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody
osobowe lub rzeczowe powstałe w
wyniku:
• użycia urządzenia w sposób
niezgodny z przeznaczeniem;
• nieprzestrzegania zaleceń
zawartych w instrukcji
użytkowania;
• naruszenia chociaż jednej części
urządzenia;
• używania nieoryginalnych części
zamiennych.
1.4 Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone do
przygotowywania posiłków w
warunkach profesjonalnych. Każde
inne użycie jest nieprawidłowe.
Urządzenie nie może być używane
przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach
psychofizycznych lub
nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia lub wiedzy chyba,
że będzie się to odbywać pod
kontrolą osób dorosłych
odpowiedzialnych za ich
bezpieczeństwo.
1.5 Utylizacja
Urządzenie należy poddać
utylizacji oddzielnie od innych
odpadów (dyrektywy 2002/
95/WE, 2002/96/WE, 2003/
.
108/WE). Urządzenie nie zawiera
substancji w ilości niebezpiecznej
dla zdrowia i środowiska, zgodnie z
obowiązującymi dyrektywami
europejskimi.
Aby dokonać utylizacji urządzenia
należy:
• Odłączyć przewód zasilania
elektrycznego i usunąć go razem
z wtyczką.
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo
porażenia prądem
• Odłączyć główne zasilanie
elektryczne.
• Odłączyć przewód zasilający
od instalacji elektrycznej.
PL
315
Ostrzeżenia
• Powierzyć urządzenie
odpowiednim centrom
selektywnej zbiórki odpadów
elektrycznych i elektronicznych lub
oddać sprzedawcy w momencie
zakupu podobnego urządzenia.
Opakowanie urządzenia zostało
wykonane z materiałów, które nie
zanieczyszczają środowiska i
nadają się do recyklingu.
• Materiały z opakowania należy
oddać do odpowiednich punktów
selektywnej zbiórki odpadów.
Opakowania z tworzyw
sztucznych
Niebezpieczeństwo
uduszenia się
• Nie pozostawiać opakowania i
jego elementów bez nadzoru.
• Dzieci nie powinny bawić się
plastikowymi torebkami z
opakowania.
1.6 Instrukcja obsługi
1.7 Jak czytać instrukcje obsługi
W instrukcji zastosowano następujące
symbole ułatwiające czytanie:
Ostrzeżenia
Ogólne informacje dotyczące
instrukcji, bezpieczeństwa i
końcowej utylizacji.
Opis
Opis urządzenia i akcesoriów.
Użytkowanie
Informacje o użytkowaniu
urządzenia i akcesoriów, porady
dotyczące przyrządzania potraw.
Czyszczenie i konserwacja
Informacje dotyczące
prawidłowego czyszczenia i
konserwacji urządzenia.
Montaż
Informacje dla wykwalifikowanego
technika: montaż, uruchomienie i
próba techniczna.
Ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa
Niniejsza instrukcja stanowi
integralną część urządzenia i
powinna być przechowywana w
całości oraz w zasięgu ręki
użytkownika przez cały okres
eksploatacji urządzenia.
Przed użyciem urządzenia należy
uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi.
6 Prowadnice podtrzymujące blachy
7 Przewód doprowadzający wodę
8 Spust wody z mycia (tylko w niektórych
modelach)
Poziom prowadnicy
317
2.2 Panel sterowania
Opis
1 Podświetlane przyciski pojemnościowe
2 Wyświetlacz LCD i ikony
2.3 Opis elementów sterowniczych
Podświetlane przyciski pojemnościowe
On / Stand-by
Back / poprzedni ekran
Tryb pieczenia wg cykli
Ustawienie temperatury
Pieczenie w trybie ręcznym
Ustawienia na czas / pieczenie z
sondą punktową
Nawilżanie
Pieczenie wg przepisu
Regulacja prędkości wentylatorów
Pieczenie / koniec pieczenia -
następny ekran
Menu ustawień / zapisywanie
Zwiększenie wartości
Zmniejszenie wartości
Otwieranie/zamykanie komina
318
Opis
Wyświetlacz LCD i ikony
Wyświetlacz
alfanumeryczny
Wyświetlacz temperatury i
jednostki miary
Wyświetlacz czasu/
temperatura sondy punktowej
Ikona i wyświetlacz
pieczenia wg cykli
Pieczenie w toku
Zatrzymanie pieczenia
sonda punktowa
sonda punktowa z
Czas trwania pieczenia
Δt
2.4 Panel boczny
Panel boczny znajduje się po prawej
stronie urządzenia, w lewym dolnym rogu.
1 Gniazdo sondy punktowej (tylko
w niektórych modelach).
2 Port USB.
2.5 Dostępne akcesoria
Sonda punktowa (tylko w niektórych
modelach)
PL
Opóźnienie startu
Komin otwarty
Komin zamknięty
Dzięki sondzie punktowej można
przeprowadzić pieczenie na podstawie
zmierzonej przez nią temperatury
wewnątrz produktu.
319
Opis
2.6 Pozostałe części
Poziomy
Urządzenie posiada poziomy do
umieszczania na nich blach i rusztów na
różnych wysokościach. Wysokości ustala
się od dołu do góry (patrz „Opis ogólny”).
Wentylacja wewnętrzna
Wentylatory wewnętrzne (wraz z
elementami grzejnymi) uaktywniają się i
dezaktywują w zależności od wybranego
trybu pieczenia. Prędkość wentylatorów
jest regulowana również podczas
pieczenia.
Wyjmowany prysznic (tylko w niektórych
modelach)
Spust wody z mycia (tylko w niektórych
modelach)
Urządzenie jest wyposażone w system
odprowadzania wody z mycia, znajdujący
się na środku dna komory urządzenia i
zabezpieczony perforowaną kratką.
W celu ułatwienia czyszczenia urządzenie
wyposażono w doprowadzający wodę
wąż z rączką natryskową, znajdujący się
po lewej stronie, w specjalnej komorze.
320
Opis
Termostat bezpieczeństwa
Urządzenie jest wyposażone w urządzenie
bezpieczeństwa interweniujące w
przypadku nieprawidłowego
funkcjonowania.
Tylko dla montażysty/serwisu:
1. Odkręcić osłonę termostatu za pomocą
odpowiedniego narzędzia.
2. W celu aktywacji termostatu
bezpieczeństwa użyć przycisku
znajdującego się na tylnej części
urządzenia.
Po interwencji termostatu
bezpieczeństwa, w celu
sprawdzenia ewentualnej
nieprawidłowości natychmiast
skontaktować się z Serwisem
Technicznym.
PL
321
Użytkowanie
3 Użytkowanie
3.1 Pierwsze użycie
1. Usunąć ewentualną folię ochronną
znajdującą się na zewnątrz lub
wewnątrz urządzenia lub akcesoriów.
2. Usunąć ewentualne etykiety (za
wyjątkiem tabliczki z danymi
technicznymi) z akcesoriów i komory
pieczenia.
3. Wyjąć i umyć wszystkie akcesoria (jeśli
są) z urządzenia (patrz „Czyszczenie i
konserwacja”).
4. Rozgrzać pusty piec do maksymalnej
temperatury, aby usunąć ewentualne
pozostałości fabryczne.
3.2 Pierwsze włączenie
Piec został zaprojektowany do
pieczenia potraw o maksymalnej
wadze 18 kg.
Po podłączeniu do gniazdka
elektrycznego, wszystkie diody LED i
przyciski wyświetlacza włączą się na około
3 sekundy.
Po zakończeniu, na wyświetlaczu pojawi się
wyłącznie przycisk (ekran stand-by).
Ustawienie języka
Ustawionym fabrycznie językiem
jest język angielski.
Ustawienie godziny, daty i wizualizacji
w stand-by
• Wyświetlacz alfanumeryczny wskazuje
„Ustawić godziny“.
• Przycisk umożliwia powrót do
poprzedniego ekranu.
1. Wyświetlacz czasu wskazuje „00:--“;
Przyciski / ustawiają godziny.
2. Wcisnąć , aby kontynuować.
3. Wyświetlacz alfanumeryczny wskazuje
„Ustawić minuty“.
4. Wyświetlacz czasu wskazuje „-: 00”;
Przyciski / ustawiają minuty.
5. Wcisnąć , aby kontynuować.
Za pomocą takiej procedury ustawia się
kolejno rok, miesiąc i dzień bieżącej daty:
• Wyświetlacz wskazuje kolejno:
„Ustawić rok“, „Ustawić miesiąc“ i
„Ustawić dzień“.
• Przyciski / ustawiają rok,
miesiąc i dzień.
• Użyć przycisku za każdym, gdy
ustawi się żądaną wartość, aby ją
potwierdzić.
Po ustawieniu godziny i daty należy
wybrać tryb wizualizacji w stanie stand-by:
• Wyświetlacz wskazuje „Stand-by z zegarem“ lub „Stand-by bez zegara“.
1. Na ekranie w stanie stand-by wcisnąć
przycisk .
2. Wcisnąć / w celu wybrania
języka.
3. Wcisnąć , aby potwierdzić.
322
1. Przyciski / wybierają opcje.
Użytkowanie
2. Wcisnąć przycisk , aby potwierdzić
wybór i powrócić do stanu stand-by
zgodnie z wybranym trybem.
Jako ustawienie domyślne,
pieczenie rozpoczyna się
automatycznie w momencie
zamknięcia drzwi po włożeniu
produktu (patrz „Menu główne”).
3.3 Ekran początkowy
Z ekranu startowego panel
sterowania powraca do stanu
stand-by po 30 minutach
nieaktywności.
Po zakończeniu pierwszych ustawień,
wcisnąć przycisk , aby przejść ze stanu
stand-by do ekranu startowego, na którym
można wybrać jeden z trybów pieczenia:
• Wyświetlacz wskazuje „Wybrać rodzaj pieczenia“.
• Przycisk umożliwia wejście do
menu użytkownika (patrz „Menu
główne”).
• Przycisk pojawia się tylko wtedy,
gdy temperatura wewnątrz urządzenia
osiągnie wartość 60 °C, aby umożliwić
funkcję chłodzenia.
3.4 Menu główne
Wcisnąć na ekranie startowym przycisk
przez przynajmniej 1 sekundę;
wyświetli się „Menu główne“. Wcisnąć
przyciski i , aby wyświetlić opcje
umożliwiające podstawowe zarządzanie
urządzeniem.
Wcisnąć , aby potwierdzić wybór lub
, aby powrócić na ekran startowy.
Pieczenie
W przypadku opcji „Automatyczne“, po
ustawieniu pieczenia, zostanie ono
uaktywnione automatycznie po włożeniu
produktu, w momencie zamknięcia drzwi,
natomiast w przypadku opcji „Ręczne“,
będzie konieczne wciśnięcie przycisku
.
Wgrywanie danych
Za pomocą tej opcji można stworzyć plik,
pobrany z pamięci USB, w którym zostaną
zapisane wszystkie wydarzenia i działania
wykonane przez urządzenie; jest
przydatny dla serwisu technicznego, który
analizuje go w celu wykrycia błędów lub
nieprawidłowości.
• Wyświetlacz wskazuje „Włożyć USB, nacisnąć play“.
3. Włożyć USB i wcisnąć .
• Na wyświetlaczu temperatury pojawia
się i napis „Download danych
w trakcie“
• Po zakończeniu wgrywania nastąpi
emisja 4 sygnałów dźwiękowych i
pojawi się napis „Download danych ok“ po czym powróci do ekranu
startowego.
4. Wyjąć USB.
Wprowadzenie przepisu
Ta opcja umożliwia przeniesienie
przepisów stworzonych na innym piecu
tego samego modelu i załadowanie ich za
pośrednictwem portu USB.
PL
323
Użytkowanie
Ustawienie zegara
Za pomocą tej opcji można zmienić
bieżącą godzinę i datę. Procedura jest
taka sama jak w przypadku ustawiania
zegara i daty w momencie pierwszego
włączenia (patrz „Pierwsze włączenie”).
Wyświetlenie zegara
Za pomocą tej opcji można zdecydować,
czy zegar ma być wyświetlany na ekranie
stand-by czy nie. Procedura jest taka sama
jak w przypadku trybu wyświetlania w
stand-by w momencie pierwszego
włączenia (patrz „Pierwsze włączenie”).
Ustawienie języka
Za pomocą tej opcji można zmienić
aktualny język systemu. Użyć przycisków
/ do przeglądania dostępnych
języków i wcisnąć , aby potwierdzić
wybór.
Jasność LCD
Za pomocą tej opcji można wyregulować
jasność wyświetlacza LCD i znajdujących
się na nim ikon. Jest dostępnych 8
poziomów regulacji, wybieranych za
pomocą przycisków i . Wcisnąć
, aby potwierdzić wybór lub , aby
powrócić do menu głównego.
Diody LED przycisków
Za pomocą tej opcji można wyregulować
jasność podświetlanych przycisków,
znajdujących się po bokach wyświetlacza.
Jest dostępnych 4 poziomów regulacji,
wybieranych za pomocą przycisków i
. Wcisnąć , aby potwierdzić wybór
lub , aby powrócić do menu głównego.
Zabezpieczenie przepisów
Za pomocą tej opcji można ustawić hasło,
które zabezpieczy przepisy przed
niepożądanymi zmianami. Po wciśnięciu
przycisku pojawia się „Hasło“ i
wyświetlacz czasu wskazuje opcje
lub , które można
wybrać za pomocą przycisków i .
Jeżeli chce się ustawić hasło, wybrać „YES“
i wpisać słowo według procedury opisanej
w rozdziale 3.7 (patrz „Zmiana
istniejącego przepisu”). Na koniec
potwierdzić przyciskiem , aby
powrócić do menu głównego.
3.5 Parametry i wartości domyślne
ParametrWartość domyślna
Temperatura
Konwekcji
Temperatura
Utrzymywania
Próg Chłodzenia60 °C
Próg Nawilżania130 °C
Prędkość
wentylatorów
(wybrane modele)
Regulacja kominówOtwarty
Poziom nawilżaniaOFF (poziom 0)
JęzykAngielski
Wstępne
nagrzewanie
Pieczenie po
zamknięciu drzwi
Hasło zmiany
przepisów
170 °C
80 °C
Maksymalna prędkość
Aktywne
Automatyczny
Nieaktywne
324
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.