Smeg ALFA625EHDS User manual [PL]

Spis treści
1 Ostrzeżenia 312
1.1 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 312
1.2 Tabliczka znamionowa 315
1.3 Odpowiedzialność producenta 315
1.4 Przeznaczenie urządzenia 315
1.6 Instrukcja obsługi 316
1.7 Jak czytać instrukcje obsługi 316
2 Opis 317
2.1 Opis ogólny 317
2.2 Panel sterowania 318
2.3 Opis elementów sterowniczych 318
2.4 Panel boczny 319
2.5 Dostępne akcesoria 319
2.6 Pozostałe części 320
3 Użytkowanie 322
3.1 Pierwsze użycie 322
3.2 Pierwsze włączenie 322
3.3 Ekran początkowy 323
3.4 Menu główne 323
3.5 Parametry i wartości domyślne 324
3.6 Tryby pieczenia 325
3.7 Pieczenie w trybie ręcznym 325
3.8 Pieczenie wg cykli 329
3.9 Pieczenie wg przepisu 330
3.10 Pieczenie z sondą punktową (tylko w niektórych modelach) 335
3.11 Funkcje specjalne 337
3.12 Porady dotyczące przygotowywania potraw 339
4 Czyszczenie i konserwacja 341
4.1 Czyszczenie urządzenia 341
4.2 Czyszczenie drzwiczek 341
4.3 Czyszczenie komory urządzenia 342
4.4 Konserwacja nadzwyczajna 344
4.5 Jeżeli urządzenie nie działa 347
5 Montaż 348
5.1 Podłączenie elektryczne 348
5.2 Podłączenie hydrauliczne 350
5.3 Ustawienie 352
PL
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
Zalecamy Państwu uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ona wskazówki, dzięki którym możliwe będzie zachowanie estetyki i funkcjonalności zakupionego urządzenia.
311
Ostrzeżenia
1 Ostrzeżenia
1.1 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Szkody powstałe na osobach
• Urządzenie i jego elementy są
bardzo gorące podczas użytkowania.
• Podczas użytkowania nie należy
dotykać elementów grzejnych.
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie
powinny przebywać w pobliżu urządzenia bez opieki osoby dorosłej.
• Urządzenie nie służy do zabawy.
• Nie należy nigdy próbować
gasić płomienia lub pożaru wodą: wyłączyć urządzenie i nakryć płomień pokrywą lub ognioodporną narzutą.
• Podczas pieczenia drzwiczki
powinny być zamknięte.
• Podczas przekręcania żywności
w komorze pieczenia, należy chronić ręce zakładając rękawice termiczne.
• Nie dotykać elementów
grzejnych wewnątrz komory.
• Nie wlewać wody na bardzo
gorące blachy.
• Nie pozwolić, aby dzieci zbliżały
się do urządzenia podczas pieczenia.
• Podczas sprawdzania potrawy lub pod koniec pieczenia otworzyć drzwiczki na 5 cm na kilka sekund, aby uwolnić parę, a następnie otworzyć je zupełnie.
• UWAGA: otwarcie drzwi podczas pieczenia lub po upieczeniu może spowodować wydobycie się bardzo gorącej pary.
• Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
• Nie rozpylać produktów w sprayu w pobliżu urządzenia.
• Nie używać materiałów łatwopalnych w pobliżu urządzenia.
• Nie używać naczyń stołowych lub plastikowych pojemników do przyrządzania potraw.
• Nie wkładać do komory pieczenia potraw w zamkniętych puszkach lub pojemnikach.
• Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas przygotowywania potraw, które mogą wydzielać tłuszcz lub olej.
• Wyjąć z komory pieczenia wszystkie blachy i ruszty, które nie są używane podczas pieczenia.
• Nie wkładać ostro zakończonych metalowych przedmiotów (sztućce lub przyrządy) do szczelin.
• Po zakończeniu użytkowania wyłączyć urządzenie.
• Nie wprowadzać zmian na urządzeniu.
312
Ostrzeżenia
• Montaż i naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Nigdy nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie lub bez pomocy wykwalifikowanego specjalisty.
• Jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta, przez Serwis Obsługi Technicznej lub autoryzowany wykwalifikowany personel. Pomoże to w uniknięciu ryzyka.
• Na najwyższych i niewidocznych poziomach nie kłaść naczyń z płynem lub produktów, które mogą kapać podczas pieczenia.
• Posadzka wokół urządzenia może być bardzo śliska. Zwrócić maksymalną uwagę.
• Zacisk oznaczony symbolem łączy ze sobą elementy, które
normalnie mają potencjał uziemienia. Aby zapewnić ich ekwipotencjalność, należy odpowiednio połączyć urządzenia za pomocą tego zacisku.
• Podłączenie elektryczne powinno być wykonane przez wykwalifikowany personel techniczny.
• Należy obowiązkowo wykonać uziemienie, zgodnie z normami bezpieczeństwa dotyczącymi instalacji elektrycznych.
• Odłączyć główne zasilanie elektryczne.
• Nigdy nie ciągnąć za przewód, aby wyjąć wtyczkę.
• Używać przewodów typu H07RN-F odpornych na temperaturę co najmniej 75 °C.
• Moment dokręcenia śrub przewodów zasilających listwy zaciskowej powinien wynosić 1,5-2 Nm
Uszkodzenie urządzenia
• Ruszty i blachy powinny być wkładane w boczne prowadnice, aż do punktu zatrzymania. Mechaniczne blokady bezpieczeństwa, które zapobiegają przypadkowemu wyjęciu rusztu powinny być odwrócone do dołu, w kierunku tylnej części urządzenia.
• Nie siadać na urządzeniu.
• Nie stosować ściernych lub agresywnych detergentów (np. produktów z granulkami, odplamiaczy i metalowych gąbek) na częściach szklanych.
• Nie stosować pary do czyszczenia urządzenia.
PL
313
Ostrzeżenia
• Nie zatykać otworów, szczelin wentylacyjnych i odprowadzających ciepło.
• Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas przyrządzania potraw, które mogą wydzielać tłuszcz lub olej.
• Nie zostawiać przedmiotów na powierzchniach pieczenia.
• W żadnym razie nie używać urządzenia do ogrzewania pomieszczeń.
• Usunąć z wnętrza komory resztki jedzenia lub pozostałości pochodzące z poprzedniego pieczenia.
• Nie przykrywać dna komory urządzenia folią aluminiową lub cynfolią.
• W przypadku przygotowywania potrawy w papierze do pieczenia, należy umieścić go tak, aby nie zakłócał cyrkulacji gorącego powietrza wewnątrz komory pieczenia.
• Nie kłaść garnków lub blach bezpośrednio na dnie komory pieczenia.
• Nie wlewać wody na bardzo gorące blachy.
• Nie stosować produktów czyszczących zawierających chlor, amoniak lub wybielacze na częściach stalowych lub wykończonych powłoką metalową (np. anodowane, niklowane, chromowane).
• Nie stosować ściernych lub agresywnych detergentów (np. produktów z granulkami, odplamiaczy i metalowych gąbek) na częściach szklanych.
• Nie stosować materiałów chropowatych, ściernych lub ostrych metalowych skrobaków.
• Podczas czyszczenia i konserwacji odłączyć zasilanie elektryczne.
• Stałe podłączenie elektryczne musi zawierać urządzenie odłączające, zgodnie z zasadami montażu kabli.
Informacje na temat omawianego urządzenia
• Nie opierać się ani nie siadać na otwartych drzwiczkach.
• Sprawdzić, czy w drzwiczkach nie ma zaklinowanych przedmiotów.
• Okresowo sprawdzać integralność komponentów za pośrednictwem serwisu obsługi technicznej.
• Poziom ciśnienia akustycznego skorygowanego charakterystyką A jest niższy niż 70 dB (A).
314
Ostrzeżenia
1.2 Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa zawiera
dane techniczne, numer seryjny i oznaczenie. Nie wolno zdejmować tabliczki znamionowej
1.3 Odpowiedzialność producenta
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody osobowe lub rzeczowe powstałe w wyniku:
• użycia urządzenia w sposób
niezgodny z przeznaczeniem;
• nieprzestrzegania zaleceń
zawartych w instrukcji użytkowania;
• naruszenia chociaż jednej części
urządzenia;
• używania nieoryginalnych części
zamiennych.
1.4 Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania posiłków w warunkach profesjonalnych. Każde inne użycie jest nieprawidłowe.
Urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach psychofizycznych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy chyba, że będzie się to odbywać pod kontrolą osób dorosłych odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.
1.5 Utylizacja
Urządzenie należy poddać utylizacji oddzielnie od innych odpadów (dyrektywy 2002/
95/WE, 2002/96/WE, 2003/
.
108/WE). Urządzenie nie zawiera substancji w ilości niebezpiecznej dla zdrowia i środowiska, zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi.
Aby dokonać utylizacji urządzenia należy:
• Odłączyć przewód zasilania elektrycznego i usunąć go razem z wtyczką.
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
• Odłączyć główne zasilanie elektryczne.
• Odłączyć przewód zasilający od instalacji elektrycznej.
PL
315
Ostrzeżenia
• Powierzyć urządzenie odpowiednim centrom selektywnej zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych lub oddać sprzedawcy w momencie zakupu podobnego urządzenia.
Opakowanie urządzenia zostało wykonane z materiałów, które nie zanieczyszczają środowiska i nadają się do recyklingu.
Materiały z opakowania należy
oddać do odpowiednich punktów selektywnej zbiórki odpadów.
Opakowania z tworzyw sztucznych
Niebezpieczeństwo uduszenia się
• Nie pozostawiać opakowania i jego elementów bez nadzoru.
• Dzieci nie powinny bawić się plastikowymi torebkami z opakowania.
1.6 Instrukcja obsługi
1.7 Jak czytać instrukcje obsługi
W instrukcji zastosowano następujące symbole ułatwiające czytanie:
Ostrzeżenia
Ogólne informacje dotyczące instrukcji, bezpieczeństwa i końcowej utylizacji.
Opis
Opis urządzenia i akcesoriów.
Użytkowanie
Informacje o użytkowaniu urządzenia i akcesoriów, porady dotyczące przyrządzania potraw.
Czyszczenie i konserwacja
Informacje dotyczące prawidłowego czyszczenia i konserwacji urządzenia.
Montaż
Informacje dla wykwalifikowanego technika: montaż, uruchomienie i próba techniczna.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Niniejsza instrukcja stanowi integralną część urządzenia i powinna być przechowywana w całości oraz w zasięgu ręki użytkownika przez cały okres eksploatacji urządzenia.
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
316
Informacja
Porada
1. Sekwencja instrukcji obsługi.
• Pojedyncza instrukcja użytkowania.
2 Opis
2.1 Opis ogólny
Opis
Modele z drzwiami po lewej stronie
1 Panel sterowania 2 Lampki 3 Uszczelka 4 Drzwiczki 5 Wentylatory
PL
Modele z drzwiami po prawej srtonie
6 Prowadnice podtrzymujące blachy 7 Przewód doprowadzający wodę 8 Spust wody z mycia (tylko w niektórych
modelach)
Poziom prowadnicy
317
2.2 Panel sterowania
Opis
1 Podświetlane przyciski pojemnościowe
2 Wyświetlacz LCD i ikony
2.3 Opis elementów sterowniczych
Podświetlane przyciski pojemnościowe
On / Stand-by
Back / poprzedni ekran
Tryb pieczenia wg cykli
Ustawienie temperatury
Pieczenie w trybie ręcznym
Ustawienia na czas / pieczenie z
sondą punktową
Nawilżanie
Pieczenie wg przepisu
Regulacja prędkości wentylatorów
Pieczenie / koniec pieczenia -
następny ekran
Menu ustawień / zapisywanie
Zwiększenie wartości
Zmniejszenie wartości
Otwieranie/zamykanie komina
318
Opis
Wyświetlacz LCD i ikony
Wyświetlacz
alfanumeryczny
Wyświetlacz temperatury i
jednostki miary
Wyświetlacz czasu/
temperatura sondy punktowej
Ikona i wyświetlacz
pieczenia wg cykli
Pieczenie w toku
Zatrzymanie pieczenia
sonda punktowa
sonda punktowa z
Czas trwania pieczenia
Δt
2.4 Panel boczny
Panel boczny znajduje się po prawej stronie urządzenia, w lewym dolnym rogu.
1 Gniazdo sondy punktowej (tylko
w niektórych modelach).
2 Port USB.
2.5 Dostępne akcesoria
Sonda punktowa (tylko w niektórych modelach)
PL
Opóźnienie startu
Komin otwarty
Komin zamknięty
Dzięki sondzie punktowej można przeprowadzić pieczenie na podstawie zmierzonej przez nią temperatury wewnątrz produktu.
319
Opis
2.6 Pozostałe części
Poziomy
Urządzenie posiada poziomy do umieszczania na nich blach i rusztów na różnych wysokościach. Wysokości ustala się od dołu do góry (patrz „Opis ogólny”).
Wentylacja wewnętrzna
Wentylatory wewnętrzne (wraz z elementami grzejnymi) uaktywniają się i dezaktywują w zależności od wybranego trybu pieczenia. Prędkość wentylatorów jest regulowana również podczas pieczenia.
Wyjmowany prysznic (tylko w niektórych modelach)
Spust wody z mycia (tylko w niektórych modelach)
Urządzenie jest wyposażone w system odprowadzania wody z mycia, znajdujący się na środku dna komory urządzenia i zabezpieczony perforowaną kratką.
W celu ułatwienia czyszczenia urządzenie wyposażono w doprowadzający wodę wąż z rączką natryskową, znajdujący się po lewej stronie, w specjalnej komorze.
320
Opis
Termostat bezpieczeństwa
Urządzenie jest wyposażone w urządzenie bezpieczeństwa interweniujące w przypadku nieprawidłowego funkcjonowania.
Tylko dla montażysty/serwisu:
1. Odkręcić osłonę termostatu za pomocą odpowiedniego narzędzia.
2. W celu aktywacji termostatu bezpieczeństwa użyć przycisku znajdującego się na tylnej części urządzenia.
Po interwencji termostatu bezpieczeństwa, w celu sprawdzenia ewentualnej nieprawidłowości natychmiast skontaktować się z Serwisem Technicznym.
PL
321
Użytkowanie
3 Użytkowanie
3.1 Pierwsze użycie
1. Usunąć ewentualną folię ochronną znajdującą się na zewnątrz lub wewnątrz urządzenia lub akcesoriów.
2. Usunąć ewentualne etykiety (za wyjątkiem tabliczki z danymi technicznymi) z akcesoriów i komory pieczenia.
3. Wyjąć i umyć wszystkie akcesoria (jeśli są) z urządzenia (patrz „Czyszczenie i konserwacja”).
4. Rozgrzać pusty piec do maksymalnej temperatury, aby usunąć ewentualne pozostałości fabryczne.
3.2 Pierwsze włączenie
Piec został zaprojektowany do pieczenia potraw o maksymalnej wadze 18 kg.
Po podłączeniu do gniazdka elektrycznego, wszystkie diody LED i przyciski wyświetlacza włączą się na około 3 sekundy.
Po zakończeniu, na wyświetlaczu pojawi się wyłącznie przycisk (ekran stand-by).
Ustawienie języka
Ustawionym fabrycznie językiem jest język angielski.
Ustawienie godziny, daty i wizualizacji w stand-by
• Wyświetlacz alfanumeryczny wskazuje „Ustawić godziny“.
• Przycisk umożliwia powrót do poprzedniego ekranu.
1. Wyświetlacz czasu wskazuje „00:--“; Przyciski / ustawiają godziny.
2. Wcisnąć , aby kontynuować.
3. Wyświetlacz alfanumeryczny wskazuje „Ustawić minuty“.
4. Wyświetlacz czasu wskazuje „-: 00”; Przyciski / ustawiają minuty.
5. Wcisnąć , aby kontynuować.
Za pomocą takiej procedury ustawia się kolejno rok, miesiąc i dzień bieżącej daty:
• Wyświetlacz wskazuje kolejno: „Ustawić rok“, „Ustawić miesiąc“ i „Ustawić dzień“.
• Przyciski / ustawiają rok, miesiąc i dzień.
• Użyć przycisku za każdym, gdy ustawi się żądaną wartość, aby ją
potwierdzić.
Po ustawieniu godziny i daty należy wybrać tryb wizualizacji w stanie stand-by:
• Wyświetlacz wskazuje „Stand-by z zegarem“ lub „Stand-by bez zegara“.
1. Na ekranie w stanie stand-by wcisnąć przycisk .
2. Wcisnąć / w celu wybrania języka.
3. Wcisnąć , aby potwierdzić.
322
1. Przyciski / wybierają opcje.
Użytkowanie
2. Wcisnąć przycisk , aby potwierdzić wybór i powrócić do stanu stand-by
zgodnie z wybranym trybem.
Jako ustawienie domyślne, pieczenie rozpoczyna się automatycznie w momencie zamknięcia drzwi po włożeniu produktu (patrz „Menu główne”).
3.3 Ekran początkowy
Z ekranu startowego panel sterowania powraca do stanu stand-by po 30 minutach nieaktywności.
Po zakończeniu pierwszych ustawień, wcisnąć przycisk , aby przejść ze stanu
stand-by do ekranu startowego, na którym można wybrać jeden z trybów pieczenia:
• Wyświetlacz wskazuje „Wybrać rodzaj pieczenia“.
• Przycisk umożliwia wejście do menu użytkownika (patrz „Menu
główne”).
• Przycisk pojawia się tylko wtedy, gdy temperatura wewnątrz urządzenia
osiągnie wartość 60 °C, aby umożliwić funkcję chłodzenia.
3.4 Menu główne
Wcisnąć na ekranie startowym przycisk
przez przynajmniej 1 sekundę;
wyświetli się „Menu główne“. Wcisnąć przyciski i , aby wyświetlić opcje
umożliwiające podstawowe zarządzanie urządzeniem.
Wcisnąć , aby potwierdzić wybór lub
, aby powrócić na ekran startowy.
Pieczenie
W przypadku opcji „Automatyczne“, po ustawieniu pieczenia, zostanie ono uaktywnione automatycznie po włożeniu produktu, w momencie zamknięcia drzwi, natomiast w przypadku opcji „Ręczne“, będzie konieczne wciśnięcie przycisku
.
Wgrywanie danych
Za pomocą tej opcji można stworzyć plik, pobrany z pamięci USB, w którym zostaną zapisane wszystkie wydarzenia i działania wykonane przez urządzenie; jest przydatny dla serwisu technicznego, który analizuje go w celu wykrycia błędów lub nieprawidłowości.
• Wyświetlacz wskazuje „Włożyć USB, nacisnąć play“.
3. Włożyć USB i wcisnąć .
• Na wyświetlaczu temperatury pojawia się i napis Download danych
w trakcie
• Po zakończeniu wgrywania nastąpi emisja 4 sygnałów dźwiękowych i pojawi się napis „Download danych ok“ po czym powróci do ekranu startowego.
4. Wyjąć USB.
Wprowadzenie przepisu
Ta opcja umożliwia przeniesienie przepisów stworzonych na innym piecu tego samego modelu i załadowanie ich za pośrednictwem portu USB.
PL
323
Użytkowanie
Ustawienie zegara
Za pomocą tej opcji można zmienić bieżącą godzinę i datę. Procedura jest taka sama jak w przypadku ustawiania zegara i daty w momencie pierwszego włączenia (patrz „Pierwsze włączenie”).
Wyświetlenie zegara
Za pomocą tej opcji można zdecydować, czy zegar ma być wyświetlany na ekranie stand-by czy nie. Procedura jest taka sama jak w przypadku trybu wyświetlania w stand-by w momencie pierwszego włączenia (patrz „Pierwsze włączenie”).
Ustawienie języka
Za pomocą tej opcji można zmienić aktualny język systemu. Użyć przycisków
/ do przeglądania dostępnych
języków i wcisnąć , aby potwierdzić wybór.
Jasność LCD
Za pomocą tej opcji można wyregulować jasność wyświetlacza LCD i znajdujących się na nim ikon. Jest dostępnych 8 poziomów regulacji, wybieranych za
pomocą przycisków i . Wcisnąć
, aby potwierdzić wybór lub , aby
powrócić do menu głównego.
Diody LED przycisków
Za pomocą tej opcji można wyregulować jasność podświetlanych przycisków, znajdujących się po bokach wyświetlacza. Jest dostępnych 4 poziomów regulacji,
wybieranych za pomocą przycisków i
. Wcisnąć , aby potwierdzić wybór
lub , aby powrócić do menu głównego.
Zabezpieczenie przepisów
Za pomocą tej opcji można ustawić hasło, które zabezpieczy przepisy przed niepożądanymi zmianami. Po wciśnięciu
przycisku pojawia się „Hasło“ i wyświetlacz czasu wskazuje opcje
lub , które można
wybrać za pomocą przycisków i . Jeżeli chce się ustawić hasło, wybrać „YES“
i wpisać słowo według procedury opisanej w rozdziale 3.7 (patrz „Zmiana istniejącego przepisu”). Na koniec
potwierdzić przyciskiem , aby powrócić do menu głównego.
3.5 Parametry i wartości domyślne
Parametr Wartość domyślna
Temperatura
Konwekcji
Temperatura
Utrzymywania
Próg Chłodzenia 60 °C
Próg Nawilżania 130 °C
Prędkość
wentylatorów
(wybrane modele)
Regulacja kominów Otwarty
Poziom nawilżania OFF (poziom 0)
Język Angielski
Wstępne
nagrzewanie
Pieczenie po
zamknięciu drzwi
Hasło zmiany
przepisów
170 °C
80 °C
Maksymalna prędkość
Aktywne
Automatyczny
Nieaktywne
324
Użytkowanie
3.6 Tryby pieczenia
Urządzenie posiada trzy tryby pieczenia: 1 Pieczenie w trybie ręcznym (przycisk
).
2 Pieczenie wg cykli (przycisk ).
3 Pieczenie wg przepisu (przycisk ).
3.7 Pieczenie w trybie ręcznym
Wcisnąć na ekranie startowym:
• Na wyświetlaczu pojawią się nazwy dostępnych funkcji.
Konwekcja
To funkcja główna, która umożliwia pieczenie produktów poprzez uaktywnienie elementów grzejnych i wentylatorów.
Chłodzenie
To funkcja, która umożliwia chłodzenie komory urządzenia poprzez uaktywnienie wentylatorów wewnętrznych.
Utrzymywanie ciepła
Ta funkcja umożliwia utrzymanie stałej temperatury wewnątrz urządzenia przez określony czas.
Opóźnienie startu
Ta funkcja umożliwia opóźnienie uaktywnienia pieczenia lub nagrzanie urządzenia do temperatury i utrzymywanie go w niej przed określoną godziną.
• Przycisk umożliwia powrót do ekranu startowego.
• Przyciski / wybierają funkcję.
• Przycisk potwierdza wybór.
Funkcje „Chłodzenie“, „Utrzymywanie ciepła“ i „Opóźnienie startu“ są funkcjami dodatkowymi i nie zostały opracowane do bezpośredniego pieczenia produktów (patrz „Funkcje specjalne”).
W celu upieczenia potraw wybrać „Konwekcja“, w której można ręcznie ustawić parametry pieczenia:
1 Temperatura 2 Wstępne nagrzewanie 3 Czas trwania 4 Otwieranie/zamykanie komina 5 Prędkość wentylatorów (tylko w niek-
tórych modelach) 6 Nawilżanie
Każde ustawienie lub zmiana jednego z parametrów muszą być potwierdzone wciśnięciem, w ciągu 10 sekund, migającego przycisku; w przeciwnym razie zostanie wybrana wartość domyślna lub ta potwierdzona wcześniej.
Pierwsze trzy ustawienia są obowiązkowe, ponieważ bez nich nie da się rozpocząć pieczenia; natomiast ostatnie (opcjonalne), w przypadku ich pominięcia, zostaną ustawione według wartości domyślnych (patrz „Parametry i wartości domyślne”).
PL
325
Użytkowanie
Wstępne nagrzewanie
Można teraz uaktywnić lub dezaktywować wstępne nagrzewanie urządzenia przed rozpoczęciem pieczenia:
• Wyświetlacz wskazuje „Nagrzewanie
wstępne włączone“ lub „Nagrzewanie wstępne wyłączone“.
1. Przyciski / wybierają opcje. W przypadku wybrania opcji
Nagrzewanie wstępne włączone“, na panelu pojawi się przycisk za pomocą
którego będzie można ustawić temperaturę nagrzewania wstępnego:
1. Wcisnąć przycisk , który zacznie migać.
2. Przyciski / służą do wybrania żądanej temperatury.
3. Ponownie wcisnąć , aby potwierdzić (przycisk włączy się na stałe).
4. Wcisnąć przycisk , aby przejść do kolejnego ekranu.
Natomiast, w przypadku wybrania opcji „Nagrzewanie wstępne wyłączone“ okres odpowiadający nagrzewaniu wstępnemu zostanie włączony do okresu trwania ustawionego pieczenia; różnica jest taka, że produkty są wkładane do zimnego pieca.
Ikona miga za każdym razem, gdy urządzenie jest w
fazie osiągania temperatury wstępnego nagrzewania/ pieczenia.
Temperatura pieczenia
W tym momencie należy ustawić temperaturę pieczenia:
• Wyświetlacz wskazuje napis „Ustawienie temperatury“.
1. Przyciski / służą do wybrania żądanej temperatury.
2. Wcisnąć przycisk , aby potwierdzić wybór.
• Wyświetlacz temperatury wskaże ustawioną wartość.
326
Jeżeli nie ustawi się temperatury wstępnego nagrzewania, urządzenie ustawi ją automatycznie na wartości temperatury pieczenia.
Czas trwania pieczenia
Aby ustawić czas trwania pieczenia:
Jeżeli nie ustawi się czasu trwania pieczenia, poprzez potwierdzenie wartości początkowych „--:--“, pieczenie będzie trwać w nieskończoność i będzie konieczne jego ręczne zatrzymanie.
• Przycisk musi migać.
• Wyświetlacz alfanumeryczny wskazuje „Czas pieczenia“.
• Wyświetlacz czasu wskazuje „00:--“.
Użytkowanie
1. Przyciski / służą do ustawienia godzin pieczenia.
2. Wcisnąć przycisk , aby potwierdzić.
• Wyświetlacz alfanumeryczny wskazuje teraz „Minuty pieczenia“.
• Wyświetlacz czasu wskazuje „--:00“.
1. Przyciski / służą do ustawienia minut pieczenia.
2. Wcisnąć przycisk , aby potwierdzić.
Po ustawieniu obowiązkowych parametrów można uaktywnić
pieczenie, wciskając przycisk .
W tym momencie można ustawić opcjonalne parametry pieczenia:
Prędkość wentylatorów (tylko w niektórych modelach)
Przycisk umożliwia ustawienie prędkości wentylatorów:
• Wyświetlacz wskazuje „Ustawienie parametrów“.
1. Przyciski / służą do wybierania prędkości spośród opcji: „Prędkość
standardowa“, „Prędkość min z rewersją“ i „Prędkość min bez rewersji“.
2. Ponownie wcisnąć przycisk , aby potwierdzić.
Wentylatory zmieniają kierunek obrotów według cykli trwających 100 sekund działania na zmianę z 20 sekundami pauzy, po upływie których rozpoczynają działanie w odwrotnym kierunku.
Nawilżanie
Nawilżanie można ustawić tylko, jeżeli temperatura pieczenia wynosi przynajmniej 130 °C.
W celu ustawienia nawilżania:
1. Wcisnąć przycisk .
• Wyświetlacz wskazuje napis: „Poziom 0“.
2. Przyciski / służą do wybierania poziomu nawilżania (od poziomu 0 do
poziomu 5).
3. Ponownie wcisnąć , aby potwierdzić.
Poziomy nawilżania to częstotliwość aktywacji cykli składających się z 2 sekund wytwarzania wody w komorze na przemian z 15 sekundowym zatrzymaniem; całość powtarza się 5 razy.
PL
Poziom nawilżania Częstotliwość aktywacji
0 Nieaktywna / ręcznie 1 1 cykl co 10 minut 2 1 cykl co 8 minut 3 1 cykl co 6 minut 4 1 cykl co 4 minut 5 1 cykl co 2 minut
W przypadku wybrania poziomu 0, nawilżanie można uaktywnić ręcznie
wciskając przycisk (tylko podczas pieczenia); nawilżanie zostanie
wytworzone w cyklu składającym się z 2 sekund działania i 15 sekund pauzy, (podczas której ikona znika wskazując, że wytwarzanie jest nieaktywne).
327
Użytkowanie
Otwieranie/zamykanie komina
Wcisnąć przycisk .
• Wyświetlacz wskazuje „Komin otwarty“.
1. Przyciski / służą do wybierania spośród opcji „Komin otwarty“ z ikoną
i „Komin zamknięty“ z ikoną .
• Ponownie wcisnąć przycisk , aby potwierdzić wybór.
Uruchomienie pieczenia
W trakcie pieczenia lub wstępnego nagrzewania można zmienić temperaturę i czas trwania pieczenia. Inne parametry (z wyjątkiem funkcji) można zmienić tylko w trybie oczekiwania.
Po ustawieniu parametrów pieczenia, wcisnąć , aby uaktywnić fazę
wstępnego nagrzewania (jeżeli została wcześniej ustawiona).
• Wyświetli się przycisk pieczenia i ikony możliwych do zmiany parametrów.
• Wyświetlacz wskazuje „NAGRZEWANIE WSTĘPNE“ z nazwą wybranej funkcji.
• Na odpowiednich wyświetlaczach jest wskazywana rosnąca temperatura wewnętrzna i czas pieczenia.
Podczas wstępnego nagrzewania można wyświetlić ustawioną temperaturę, wciskając na przynajmniej trzy sekundy przycisk
.
328
Po zakończeniu wstępnego nagrzewania lub jeżeli jest ono nieaktywne, urządzenie emituje 5 sygnałów dźwiękowych i oczekuje na włożenie produktów w celu rozpoczęcia pieczenia:
• Wyświetlacz wskazuje „Gotowy“.
1. Włożyć produkty do urządzenia.
2. Wcisnąć przycisk , aby potwierdzić uaktywnienie.
Jeżeli ustawiono „Pieczenie automatyczne“, po włożeniu produktu, wystarczy zamknąć drzwi, aby uruchomić funkcję (patrz „Menu główne”).
• Wyświetlacz czasu będzie wskazywał odliczanie wstecz ustawionego czasu pieczenia.
• Wyświetlacz wskazuje „Pieczenie“ z nazwą wybranej funkcji.
Przerwanie, wznowienie i zakończenie pieczenia
Aby przerwać pieczenie, należy otworzyć drzwi lub wcisnąć przycisk (tryb
oczekiwania):
• Wyświetlacz wskazuje „Zatrzymanie pieczenia“.
• Przycisk umożliwia powrót do ekranu startowego.
• Za pomocą odpowiednich przycisków można zmienić wszystkie parametry pieczenia.
• Aby wznowić pieczenie, ponownie wcisnąć przycisk .
• Za pomocą przycisku można zapisać ustawione parametry pieczenia
w programie automatycznym (patrz „Pieczenie wg przepisu”).
Użytkowanie
Po zakończeniu pieczenia
• Ikony i wskazują odpowiednio, czy pieczenie/
wstępne nagrzewanie jest w toku, czy zostało przerwane/ zakończone.
• Po zakończeniu pieczenia kontrolki będą włączone na stałe, dopóki nie użyje się wyświetlacza.
• Następuje emisja 5 sygnałów dźwiękowych.
• Wyświetlacz wskazuje „Pieczenie zakończone“.
• Wyświetlacz czasu wskazuje „00:00“
• Za pomocą przycisku można wydłużyć czas pieczenia (patrz „Czas
trwania pieczenia”).
3.8 Pieczenie wg cykli
Pieczenie wg cykli to tryb, w którym pieczenie następuje w kolejnych odstępach czasowych (maksymalnie 9), a dla każdego z nich można ustawić różne parametry pieczenia.
1. Wcisnąć przycisk na ekranie startowym:
• Pojawi się napis „Step 1“ wskazujący, że dokonuje się ustawienia pierwszego z 9 możliwych do skonfigurowania cykli.
• Przycisk umożliwia powrót do ekranu startowego.
2. Przyciski i umożliwiają wybranie funkcji pieczenia (dostępne
funkcje to „Konwekcja“, „Opóźnienie startu“ i „Utrzymywanie ciepła“).
• Po ustawieniu cyklu „Utrzymywanie ciepła“, nie będzie można dołączyć dodatkowych cykli.
• Jeżeli ostatnim cyklem jest Utrzymywanie ciepła, wyświetlacz czasu wskazuje odliczanie całkowitego czasu trwania cykli z wyjątkiem cyklu utrzymywania ciepła.
.
3. Wcisnąć przycisk , aby potwierdzić.
Od tego momentu procedura ustawiania parametrów funkcji Konwekcji (obowiązkowych i opcjonalnych) jest taka sama jak w przypadku ręcznego trybu pieczenia.
Po ustawieniu parametrów dla pierwszego cyklu, wcisnąć przycisk , aby je
potwierdzić i powrócić do ekranu zarządzania cyklami, z którego można przejść do innych cykli pieczenia.
• Wyświetlacz alfanumeryczny wskazuje teraz „Zarządzanie cyklami“.
Przy każdym dołączeniu cyklu, wyświetlacz czasu wskaże sumę czasów trwania każdego ustawionego cyklu.
• Przycisk doda cykl, a wyświetlacz alfanumeryczny wskaże „Step 2“.
PL
• Wcisnąć przycisk , aby skonfigurować nowo dodany cykl.
329
Użytkowanie
• Przycisk umożliwia przejście do ustawionych już wcześniej cykli.
• Przycisk umożliwia zmianę skonfigurowanego już cyklu według
opisanej procedury.
Jeżeli nie ustawiono jeszcze ostatniego cyklu, nawet w przypadku obowiązkowych parametrów, zostanie on zignorowany.
Po ustawieniu przynajmniej 2 cykli, za pomocą przycisków i na ekranie
zarządzania cyklami będzie można przeglądać ustawione cykle.
• Nie można usunąć ustawionych cykli, można je wyłącznie zmienić.
• Nie można ustawić nieskończonego czasu trwania „--:--“ cyklu, chyba że dotyczy to funkcji utrzymywania ciepła.
Po ustawieniu cykli, wcisnąć aby uaktywnić pieczenie. Podczas pieczenia
cyfra po lewej stronie w ikonie wskazuje numer aktualnego cyklu, a ta po
prawej – liczbę ustawionych cykli. Wyświetlacz czasu wskazuje odliczanie łącznego czasu cykli, z wyjątkiem ewentualnego utrzymywania ciepłą.
Po zakończeniu pieczenia wg cykli
• Następuje emisja 5 sygnałów dźwiękowych.
• Wyświetlacz wskazuje „Pieczenie zakończone“.
• Wyświetlacz czasu wskazuje „00:00
• Przycisk umożliwia zapisanie kolejności pieczenia w programie
automatycznym (patrz „Pieczenie wg przepisu”).
• Przycisk umożliwia powrót do ekranu startowego.
• Aby powtórzyć pieczenie należy je zapisać jako przepis, a następnie otworzyć (patrz „Pieczenie wg przepisu”).
• Za pomocą przycisku można wydłużyć czas pieczenia, ale tylko w
ostatnim cyklu (patrz „Czas trwania pieczenia”).
3.9 Pieczenie wg przepisu
Wszystkie przepisy są oznaczone literą „P“ i liczbą dwucyfrową Przepisy mogą być oznaczone jako „Ulubione“, aby można je było szybko otworzyć na odpowiedniej liście i w takim przypadku pierwszą literą jest „S
Ten tryb umożliwia otwarcie programu automatycznego (Przepis), składającego się z kilku cykli pieczenia.
Każdy przepis może być stworzony przez użytkownika lub wgrany za pośrednictwem portu USB.
Przepisy są tworzone na trzy sposoby: 1 Ustawienie pieczenia ręcznego lub
pieczenia wg cykli i zapisanie go jako przepis.
2 Otwarcie zapisanego już przepisu, zmiana parametrów i zapisanie go z inną nazwą.
3 Stworzenie przepisu na innym piecu tego samego modelu, a następnie wgranie go na urządzenie za pomocą portu USB.
330
Użytkowanie
Tworzenie nowego przepisu
1. Ustawić pieczenie w trybie ręcznym lub pieczenie wg cykli (patrz „Pieczenie w trybie ręcznym” lub „Pieczenie wg cykli”).
2. Wcisnąć przycisk (zacznie migać).
• Wyświetlacz alfanumeryczny wskazuje „Przepis zapisany“.
• Wyświetlacz temperatury wskazuje numer porządkowy przepisu poprzedzony literą „P“ (np.: P01).
• Wyświetlacz czasu wskazuje numer poziomu do użycia podczas pieczenia poprzedzonego literą „L“ (np.: L01, patrz „Opis ogólny”), który można
zmienić za pomocą przycisków i
.
3. Wcisnąć , aby potwierdzić.
4. Wyświetlacz alfanumeryczny wskazuje nazwę przepisu, którą można wpisać
przyciskami i , po jednym znaku.
5. Potwierdzić każdy znak przyciskiem
.
Podczas wpisywania, wcisnąć przycisk , aby usunąć ostatni
znak, natomiast jego wciśnięcie przez przynajmniej 3 sekundy umożliwia powrót do poprzedniego ekranu.
Po 3 sekundach powraca się do ekranu ustawionego przed chwilą pieczenia, na którym można zmienić lub stworzyć nowy przepis, uaktywnić pieczenie lub powrócić na ekran startowy.
Zmiana istniejącego przepisu
Każda zmiana przepisu może być zabezpieczona hasłem, które domyślnie nie jest ustawione.
Na ekranie startowym:
1. Wcisnąć przycisk .
2. Wybrać opcję spośród „Przepisy“ lub „Ulubione“ za pomocą przycisków
/ i potwierdzić .
• Wyświetlacz wskaże nazwę przepisu, jego numer porządkowy i numer przypisanego mu poziomu.
W tym momencie są dostępne 3 opcje: 1 Uaktywnienie przepisu pieczenia za
pomocą przycisku .
2 Zmiana parametrów przepisu za pomocą przycisku (dłuższe wciśnięcie).
3 Usuwanie/zmiana nazwy przepisu za pomocą przycisku (dłuższe wciśnięcie).
PL
6. Wcisnąć (stanie się stały), aby zapisać przepis; wyświetlacz
alfanumeryczny wskazuje „Zapisane“.
331
Użytkowanie
Zmiana parametrów przepisu
1. Wcisnąć przez przynajmniej 3 sekundy.
2. W przypadku ustawienia hasła (patrz „Menu główne”), wpisać je używając
przycisków / , potwierdzić znaki
a następnie potwierdzić hasło .
• Wyświetlacz wskazuje „Włączona modyfikacja“.
3. Zaraz potem można zmienić numer poziomu przypisany do przepisu (migający, zmienny w zależności od modelu) za pomocą
przycisków / i potwierdzić .
Po 10 sekundach nieaktywności powraca się do ekranu uaktywnienia przepisu.
W przypadku zmiany przepisu w trybie ręcznym:
4. Kolejny ekran wskazuje nazwę funkcji na etapie zmiany; wcisnąć , aby
kontynuować.
• W tym momencie można zmienić temperaturę wstępnego nagrzewania
za pomocą przycisków / (jeżeli przewidziano wcześniej)
.
5. Wciśnięcie migającego przycisku powoduje przejście do ekranu zmiany
parametrów:
• Wyświetlacz alfanumeryczny wskazuje „Ustawienie parametrów“.
6. Zmienić parametry za pomocą odpowiednich przycisków.
W tym momencie są dostępne następujące opcje:
1 Za pomocą przycisku powraca się do kroku 4, w którym można powtórzyć
procedurę zmiany parametrów.
2 Za pomocą uaktywnia się przepis.
3 Za pomocą można wybrać spośród opcji „Zapisywanie modyfikacji“ lub
Zapisanie z nazwą“, potwierdzając . W przypadku pierwszej opcji pojawia się
napis „Zapisane“. Natomiast w przypadku drugiej opcji pojawia się „Przepis zapisany“; w takim przypadku należy wpisać nową nazwę i potwierdzić przy-
ciskiem . Po 3 sekundach zostaje wyświetlony stworzony przed chwilą prze-
pis. Wcisnąć , aby powrócić do listy
przepisów lub , aby uaktywnić piec­zenie.
332
Jeżeli przepis przewiduje wstępne nagrzewanie, nie można go dezaktywować.
Użytkowanie
W przypadku zmiany przepisu w trybie pieczenia wg cykli:
1. Wybrać żądany przepis składający się z cykli za pomocą przycisków / .
2. Uaktywnić zmianę, używając przycisku
i wprowadzić ewentualne hasło.
3. Zmienić ( / ) lub potwierdzić ( ) numer poziomu przypisanego do przepisu.
• Wyświetlacz wskazuje napis Step 1 wraz z nazwą funkcji.
• Przycisk umożliwia powrót do ekranu uaktywniania przepisu.
4. Przycisk przechodzi do kolejnego ekranu, na którym można zmienić
temperaturę ewentualnego wstępnego nagrzewania, potwierdzając wybór za
pomocą .
5. Zmienić parametry wybranego cyklu używając tych odpowiednich.
6. Wcisnąć migający przycisk , aby potwierdzić zmiany i przejść do ekranu
zarządzania cyklami (patrz „Pieczenie wg cykli”).
Nie można dołączyć cykli pieczenia, można tylko zmienić te istniejące.
• Na ekranie zarządzania cyklami, można je przeglądać używając
przycisków / .
• Przycisk umożliwia zmianę wybranego cyklu.
• Za pomocą przycisku można zapisać przepis z cyklami, zapisując go
z nazwą lub zastępując nazwę, jak opisano wcześniej.
• Aby zignorować zmiany, wcisnąć przycisk , za pomocą którego
przechodzi się do ekranu uaktywniania przepisu; ponownie wcisnąć , aby
powrócić do listy przycisków.
Usuwanie i zmiana nazwy przepisu
1. Wybrać przepis.
2. Wcisnąć przez 3 sekundy i wprowadzić hasło (jeżeli wymagane).
• Przycisk zacznie migać; wcisnąć ten sam przycisk, aby potwierdzić hasło.
• Wyświetlacze temperatury i czasu wskazują kolejno kod przypisany do przepisu i numer blachy.
3. Przyciski / służą do przeglądania opcji „Przepis usunięty“ i
Zmiana nazwy przepisu“.
4. Wcisnąć , aby potwierdzić.
Po wybraniu „Przepis usunięty“ wyświetlacz wskaże „Usuwanie“, a w przypadku ponownego potwierdzenia
przyciskiem przepis zostanie usunięty (pojawi się napis „Usunięte“) i powróci się
do ekranu startowego. Jeżeli natomiast wybierze się „Zmiana
nazwy przepisu“ można zdecydować, czy będzie on przepisem zwyczajnym (np. P01), czy ulubionym (np. S01) za pomocą
przycisków / .
PL
5. Wcisnąć , aby potwierdzić.
333
Użytkowanie
6. Wpisać nową nazwę przepisu.
7. Wcisnąć , aby potwierdzić, w tym samym czasie wyświetlacz wskaże
Zapisane“.
Zaraz potem przechodzi się do ekranu wyboru przepisów zwyczajnych i ulubionych.
Jeżeli nie dokona się żadnej zmiany, za pomocą przycisku
zostaną potwierdzone zapisane już dane.
Przepisy ulubione
1. Wcisnąć na ekranie startowym.
2. Wyświetlacz alfanumeryczny wskazuje „Przepisy“.
3. Wybrać „Ulubione“ za pomocą przycisków / .
4. Wcisnąć , aby potwierdzić.
5. Wybrać jeden z ulubionych przepisów za pomocą przycisków / .
6. Wcisnąć , aby uaktywnić pieczenie.
7. Wcisnąć , aby powrócić na poprzednie ekrany.
Uaktywnienie przepisu pieczenia
1. Wybrać przepis (ustawiony wstępnie lub ulubiony).
• Na wyświetlaczu jest wskazywany jego numer porządkowy, numer blachy i nazwa.
2. Za pomocą przycisków / można przeglądać listę przepisów.
• Przycisk umożliwia powrót do poprzednich ekranów.
• Przycisk , umożliwia usunięcie/ zmianę nazwy programu.
• Przycisk umożliwia zmianę parametrów i zapisanie/zastąpienie
programu.
Można zmieniać parametry pieczenia tylko podczas pauzy w pieczeniu.
3. Wcisnąć aby w dowolnej chwili uruchomić i zatrzymać pieczenie.
Jeżeli w przepisie przewidziano wstępne nagrzewanie, urządzenie zachowuje się w taki sam sposób jak w przypadku innych trybów pieczenia.
334
Przepisy ulubione są wyświetlane również na liście zawierającej wszystkie przepisy.
4. Wcisnąć , aby powrócić do ekranu wyboru przepisów.
Użytkowanie
3.10 Pieczenie z sondą punktową (tylko w niektórych modelach)
Wysoka temperatura sondy temperatury
Niebezpieczeństwo poparzeń
• Nie dotykać drążka lub końcówki
sondy po jej użyciu.
• Podczas stosowania sondy chronić
dłonie rękawicami.
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia powierzchni
• Uważać, aby nie porysować ani nie
uszkodzić końcówką sondy emaliowanych lub chromowanych powierzchni.
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia sondy temperatury
• Podczas wyjmowania sondy z gniazdka lub potrawy, nigdy nie ciągnąć za kabel.
• Żadna część sondy nie może wchodzić w kontakt ze ściankami komory pieczenia, elementami grzejnymi, rusztami lub blachami, gdy są one jeszcze gorące.
• Podczas nieużytkowania sondy, nie wolno jej zostawiać w urządzeniu.
• Upewnić się, że wtyczka sondy jest prawidłowo włożona do gniazdka.
• Nie używać sondy do wkładania lub wyjmowania produktów z komory pieczenia.
Niedozwolone użycie
Ryzyko obrażeń osób
• Nie wolno pozostawiać sondy temperatury bez nadzoru.
• Nie pozwolić dzieciom na zabawę sondą.
• Zachować szczególną ostrożność, aby nie zranić się ostrymi częściami sondy.
Wysoka temperatura wewnątrz pieca podczas użytkowania
Niebezpieczeństwo poparzeń
• Podczas stosowania sondy chronić dłonie rękawicami.
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia urządzenia
• Przed włożeniem wtyczki sondy upewnić się, że jest ona sucha.
Sonda punktowa jest termometrem, który mierzy temperaturę bezpośrednio wewnątrz produktu i powoduje zakończenie pieczenia po wykryciu temperatury ustawionej przez użytkownika.
• W momencie pierwszego użycia, należy zdjąć gumową osłonę, zabezpieczającą końcówkę sondy.
• Przed wybraniem rodzaju pieczenia, podłączyć sondę punktową do odpowiedniego gniazdka znajdującego się z prawej strony urządzenia. W przypadku podłączenia po wybraniu rodzaju pieczenia, sonda nie zostanie rozpoznana.
335
PL
Użytkowanie
Prawidłowe włożenie sondy
1. Umieścić potrawę na blasze.
2. Włożyć końcówkę sondy do produktu znajdującego się na zewnątrz piekarnika.
Dla zagwarantowania optymalnych rezultatów upewnić się, że sonda temperatury jest włożona w najgrubszym punkcie produktu, poprzecznie i przynajmniej na 3/4 swojej długości, ale nie dotyka blachy i nie wystaje po drugiej stronie produktu.
3. Po ustawieniu pieczenia (z wstępnym nagrzewaniem lub bez), włożyć blachę z produktem, w którym znajduje się sonda i przewodem przechodzącym przez drzwi.
Ustawić pieczenie z sondą punktową
1. Po podłączeniu sondy pojawi się ikona
.
2. Wyświetlacz alfanumeryczny przez 3 sekundy wskazuje napis „Sonda wykryta“.
3. Wcisnąć przycisk .
4. Wybrać funkcję „Konwekcja“.
5. Wyświetlacz wskazuje: „Sonda T“.
6. Za pomocą przycisków / można wybrać jedną z opcji: „Sonda T“ i „Sonda Δt
7. Potwierdzić .
W przypadku wybrania opcjiSonda T
1. Ustawić lub nie wstępne nagrzewanie (patrz „Pieczenie w trybie ręcznym”).
2. Za pomocą przycisków / ustawić temperaturę pieczenia (patrz
„Pieczenie w trybie ręcznym”).
3. Wcisnąć , aby potwierdzić.
4. Wyświetlacz alfanumeryczny wskazuje teraz „Sonda Temperatury“.
5. Za pomocą przycisków / ustawić temperaturę docelową (od 30
°C do 99 °C) dla sondy punktowej, wskazywaną na wyświetlaczu czasu.
6. Wcisnąć , aby potwierdzić.
W tym momencie można ustawić inne parametry, zapisać je jako przepis i/lub uruchomić pieczenie.
Pieczenie zakończy się, gdy produkt osiągnie temperaturę docelową ustawioną dla sondy punktowej.
Jeżeli uruchomi się przepis przewidujący użycie sondy punktowej, ale nie podłączy się jej, na wyświetlaczu pojawi się napis „Podłączenie sondy“. Po podłączeniu, pieczenie zostanie automatycznie wznowione.
“.
W trakcie pieczenia/wstępnego nagrzewania, wcisnąć przez
przynajmniej 3 sekundy, aby wyświetlić rzeczywistą temperaturę sondy (wyświetlaną przez 5 sekund).
336
Użytkowanie
W przypadku wybrania opcjiSonda Δt“:
• Podczas pieczenia w takim trybie, jest utrzymywana stała różnica (Δt) pomiędzy temperaturą wewnątrz urządzenia a temperaturą docelową sondy.
• Taki tryb pieczenia nie przewiduje wstępnego nagrzewania.
1. Pojawia się ikona .
2. Za pomocą przycisków / ustawić temperaturę docelową (od 30 °C do 99
°C) dla sondy punktowej, wskazywaną na wyświetlaczu czasu.
3. Wyświetlacz alfanumeryczny wskazuje „Sonda Temperatury
4. Wcisnąć , aby potwierdzić.
5. Wyświetlacz alfanumeryczny wskazuje „Ustawienie Δt
6. Za pomocą przycisków / ustawić różnicę temperatury Δt (wskazaną na
wyświetlaczu temperatura) w zakresie od maksimum do minimum:
• maks. Δt: 100 °C.
• min. Δt: 5 °C.
7. Wcisnąć , aby potwierdzić.
W tym momencie można ustawić inne parametry, zapisać je jako przepis i/lub uruchomić pieczenie.
Pieczenie zakończy się, gdy produkt osiągnie temperaturę docelową ustawioną dla sondy punktowej.
Jeżeli wyjmie się sondę podczas pieczenia, zostanie ono automatycznie zatrzymane i konieczne będzie ponowne ustawienie.
3.11 Funkcje specjalne
Urządzenie posiada pewne funkcje, które umożliwiają jeszcze lepsze zarządzanie
pieczeniem. Wcisnąć na ekranie startowym i wybrać żądaną funkcję za
pomocą przycisków i :
Chłodzenie
W trakcie tej funkcji kominy do odprowadzania pary są otwarte, aby ułatwić rozpraszanie ciepła.
Można uaktywnić taką funkcję zarówno jako odrębną funkcję jak i jako funkcję pieczenia w trybie ręcznym.
W pierwszym przypadku, można ją uaktywnić na ekranie startowym:
1. Wcisnąć przycisk .
• Wyświetlacz alfanumeryczny wskazuje: „Chłodzenie w trakcie“.
• Wyświetlacz temperatury wskaże spadek temperatury wewnętrznej.
PL
337
Użytkowanie
2. Po osiągnięciu minimalnej temperatury (60 °C) funkcja zakończy się i nastąpi emisja 5 sygnałów dźwiękowych.
• Wyświetlacz wskazuje: „Chłodzenie zakończone“.
• Aby w dowolnej chwili przerwać tę funkcję, wcisnąć
migający przycisk .
• Aby ograniczyć czas chłodzenia zaleca się pozostawienie lekko uchylonych drzwi komory.
W drugim przypadku funkcja jest ustawiana do pieczenia w trybie ręcznym (patrz „Pieczenie w trybie ręcznym”).
W celu ustawienia funkcji chłodzenia:
1. Wybrać funkcję „Chłodzenie“.
2. Za pomocą przycisków / ustawić temperaturę docelową, jaką
musi osiągnąć urządzenie.
• Wyświetlacz temperatury przedstawia temperaturę do ustawienia (min.: 30 °C
- max.: 250 °C).
3. Wcisnąć , aby potwierdzić.
4. Wcisnąć , aby uaktywnić funkcję.
• Przycisk umożliwia powrót do poprzedniwgo ekranu.
Po zakończeniu funkcji nastąpi emisja 3 sygnałów dźwiękowych i wyświetli się napis „Chłodzenie zakończone“.
Utrzymywanie ciepła
Taka funkcja nie przewiduje wstępnego nagrzewania.
Aby ustawić utrzymywanie ciepła (w przypadku pieczenia w trybie ręcznym i pieczenia wg cykli):
1. Wybrać funkcję „Utrzymywanie ciepła“.
• Wyświetlacz temperatury wskazuje temperaturę domyślną o wartości 80 °C.
• Wyświetlacz czasu wskazuje „--:--“.
2. Za pomocą przycisków , , ,
i można ustawić i zmienić poszczególne parametry. (w zależności od modeli).
Nawilżanie można ustawić tylko, jeżeli temperatura docelowa wynosi przynajmniej 130 °C.
Jeżeli w momencie uruchamiania pieczenia drzwi są otwarte, na wyświetlaczu pojawi się na 2 sekundy napis
, wskazujący że
przed uruchomieniem funkcji należy zamknąć drzwi.
Podczas trwania takiej funkcji można zmienić temperaturę i czas, używając odpowiadających im przycisków; inne parametry można zmienić wyłącznie w trybie oczekiwania.
Wyświetlacz wskazuje docelową temperaturę i odliczanie ewentualnie ustawionego czasu trwania.
Po zakończeniu funkcji pojawia się napis „Zakończenie pieczenia“ oraz 5 sygnałów dźwiękowych.
338
Użytkowanie
Opóźnienie startu
Aby ustawić opóźnienie startu (zarówno dla pieczenia w trybie ręcznym jak i wg cykli):
1. Wybrać funkcję „Opóźnienie startu“
2. Za pomocą przycisków / można wybrać godzinę rozpoczęcia funkcji
opóźnionej.
3. Wcisnąć , aby potwierdzić.
Po ustawieniu rozpoczęcia opóźnionego startu można wybrać funkcję, ewentualne wstępne nagrzewanie i wszystkie inne parametry pieczenia.
4. Wcisnąć , aby uaktywnić tryb oczekiwania.
5. W trybie oczekiwania wyświetlacz wskazuje ustawioną godzinę
rozpoczęcia i pojawia się ikona .
6. Po upływie czasu oczekiwania piec uruchamia się automatycznie.
3.12 Porady dotyczące przygotowywania potraw
Porady ogólne
• Aby uzyskać równomierne pieczenie na
kilku poziomach zastosować jedną z funkcji z termoobiegiem.
• Zwiększenie temperatury nie skraca
czasu pieczenia (produkt jest mocno upieczony na zewnątrz i niedopieczony wewnątrz).
Porady dotyczące przygotowywania mięsa
• Czas pieczenia zależy od wielkości,
ilości i indywidualnego smaku.
• Podczas przygotowywania pieczeni
używać termometru do mięsa lub nacisnąć na nie łyżką. Jeżeli jest zwarte to znaczy, że jest gotowe, w przeciwnym wypadku potrzebuje jeszcze kilku minut.
Porady dotyczące przygotowywania ciast i ciastek
• Najlepiej używać ciemnych metalowych
foremek: lepiej pochłaniają ciepło.
• Temperatura i czas trwania pieczenia
zależą od jakości i konsystencji surowego ciasta.
• Aby sprawdzić, czy ciasto jest
upieczone w środku: po zakończeniu pieczenia wbić wykałaczkę w jego najwyższy punkt. Jeżeli ciasto nie przykleja się do wykałaczki to znaczy, że jest ono upieczone.
• Jeżeli po wyjęciu, ciasto opada,
podczas kolejnego pieczenia obniżyć ustawioną temperaturę o około 10°C ewentualnie ustawiając dłuższy czas pieczenia.
PL
339
Użytkowanie
Porady dotyczące rozmrażania
• Umieścić na pierwszym poziomie pieca zamrożony produkt bez opakowania, w pojemniku bez pokrywki.
• Nie nakładać produktów jeden na drugim.
• Aby rozmrozić mięso użyć rusztu na drugim poziomie i blachy na pierwszym. W ten sposób produkt nie wejdzie w kontakt z płynem wydzielanym przy rozmrażaniu.
Oszczędność energii
• Wyłączyć pieczenie kilka minut przed upływem ustawionego czasu. Pieczenie trwa przez pozostałe minuty dzięki wysokiej temperaturze w komorze.
• Nie otwierać zbyt często drzwiczek, aby nie rozpraszać ciepła.
• Urządzenie powinno być zawsze czyste wewnątrz.
Pieczenie w niskiej temperaturze z sondą
• Taki rodzaj pieczenia jest zalecany w przypadku przyrządzania delikatnych i chudych mięs, których wewnętrzna temperatura nie może przekraczać 65 °C. Ustawić temperaturę pieca w zakresie od 90 °C do 100 °C. Takie ustawienie wydłuża czas pieczenia, ale pozwala zachować właściwości produktu i zapobiega nadmiernej redukcji jego objętości.
• Dla zagwarantowania lepszego rezultatu, przed przystąpieniem do pieczenia w niskiej temperaturze, powinno się podsmażyć mięso na patelni przez 1 lub 2 minuty z każdej stron, na dużym ogniu.
340
Czyszczenie i konserwacja
4 Czyszczenie i konserwacja
4.1 Czyszczenie urządzenia
Używać produktów do czyszczenia sprzedawanych przez producenta.
Porady dotyczące czyszczenia urządzenia
Aby utrzymać powierzchnie w dobrym stanie, należy po każdym użyciu i ostygnięciu regularnie je czyścić.
Codzienne czyszczenie
Stosować wyłącznie produkty niezawierające substancji ściernych, kwaśnych lub na bazie chloru.
Nałożyć produkt na wilgotną ściereczkę i dokładnie umyć powierzchnie, a następnie wytrzeć miękką szmatką lub ściereczką z mikrofibry.
Plamy z żywności lub resztki
Aby nie uszkodzić powierzchni, należy unikać stosowania metalowych gąbek lub ostrych skrobaków.
Stosować zwykłe produkty, nieścierne, ewentualnie używając drewnianych lub plastikowych przyrządów. Dokładnie umyć wodą, następnie wytrzeć miękką szmatką lub ściereczką z mikrofibry.
4.2 Czyszczenie drzwiczek
Należy utrzymywać drzwiczki w czystości. Używać papierowych ręczników kuchennych. W przypadku uporczywego brudu, umyć wilgotną gąbką i zwyczajnym detergentem.
Używać produktów do czyszczenia sprzedawanych przez producenta.
Demontaż drzwiczek
Dzięki możliwości otwarcia wewnętrznej szybki czyszczenie drzwiczek jest bardzo proste.
1. Otworzyć drzwiczki.
2. Pociągnąć górną i dolną zatyczkę w celu ich zdjęcia.
PL
341
Czyszczenie i konserwacja
3. Otworzyć szybkę wewnętrzną.
4. Wyczyścić szybki zarówno od wewnątrz jak i na zewnątrz. Używać papierowych ręczników kuchennych. W przypadku uporczywego brudu, umyć wilgotną gąbką i neutralnym detergentem.
5. Po wyczyszczeniu zamknąć wewnętrzną szybkę.
6. Umieścić górną i dolną zatyczkę na miejscu i lekko docisnąć.
4.3 Czyszczenie komory urządzenia
Aby utrzymać komorę urządzenia w dobrym stanie należy ją regularnie czyścić po każdym użyciu. Zawsze poczekać, aż wystygnie.
Nie dopuścić do zaschnięcia wewnątrz komory resztek z żywności, ponieważ mogłyby uszkodzić powierzchnie.
Zawsze przed czyszczeniem wyjąć wszystkie możliwe do usunięcia części.
Aby ułatwić czynności związane z czyszczeniem, zaleca się zdjęcie prowadnic podtrzymujących blachy:
342
Czyszczenie i konserwacja
System ręcznego mycia (tylko w niektórych modelach)
Wytwarzanie się pary przy bardzo wysokiej temperaturze
Niebezpieczeństwo poparzeń
• NIE używać natrysku, gdy piec jest gorący.
• Jeżeli piec jest jeszcze gorący, uaktywnić funkcję Chłodzenia („Funkcje specjalne”) i poczekać na jej zakończenie.
Urządzenie jest wyposażone w system ręcznego mycia, który ułatwia czyszczenie komory.
Za pomocą wyjmowanej rączki natryskowej z wodą pod ciśnieniem można wprowadzić wodę bezpośrednio do komory.
1. Wyjąć rączkę natryskową.
6. Po zakończeniu czyszczenia zaleca się włączenie pustego urządzenia z temperaturą 200°C na 15 – 20 minut, aby usunąć ewentualne pozostałości.
Używać specjalnych detergentów, przeznaczonych do pieców profesjonalnych, stosując się do wskazówek zamieszczonych na opakowaniach.
Podczas mycia, na front i obrzeże komory może wylać się woda; w żaden sposób, nie stwarza to zagrożenia i nie wpływa prawidłowe działanie.
Wyjęcie prowadnic podtrzymujących blachy
Wyjęcie prowadnic na blachy ułatwia czyszczenie bocznych części.
1. Całkowicie odkręcić tulejki mocujące.
2. Można wyregulować długość węża za każdym razem, gdy usłyszy się kliknięcie (razem 4), wystarczy nie pociągać dalej.
3. Wcisnąć przycisk znajdujący się z tyłu główki rączki natryskowej w celu doprowadzenia wody.
4. W celu zwinięcia węża lekko pociągnąć prysznic i delikatnie wsunąć do gniazda.
5. Usunąć ręcznie ewentualne resztki i dokładnie wytrzeć.
PL
2. Wysunąć prowadnice na blachy z gniazd znajdujących się na deflektorze i wyjąć je z komory.
343
Czyszczenie i konserwacja
3. Po wyczyszczeniu umieścić prowadnice na blachy w komorze i przymocować tulejkami mocującymi.
4.4 Konserwacja nadzwyczajna
Demontaż uszczelki
W celu wymontowania uszczelki, należy:
• Zdjąć uszczelkę pociągając ją na zewnątrz.
W celu zamontowania uszczelki, należy:
• Umieścić ją na przedniej szczelinie i dokładnie wcisnąć, aby przylegała do frontu urządzenia.
Wymiana żarówki wewnętrznego oświetlenia (tylko w niektórych modelach)
Części pod napięciem
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
• Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
Komora urządzenia jest wyposażona w dwie żarówki 40W.
1. Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza komory pieczenia.
2. Wyjąć prowadnice na ruszty/blachy.
3. Zdjąć pokrywę żarówki za pomocą odpowiedniego narzędzia (na przykład śrubokręta).
Uważać, aby nie zarysować powierzchni komory pieczenia.
Porady dotyczące konserwacji uszczelki
Uszczelka musi być miękka i elastyczna.
• Utrzymywać uszczelkę w czystości stosując nieściernej gąbki i letniej wody.
344
Czyszczenie i konserwacja
4. Wyjąć żarówkę.
Nie dotykać żarówki halogenowej bezpośrednio palcami, użyć odpowiedniego materiału zabezpieczającego.
5. Włożyć nową żarówkę.
6. Zamontować pokrywkę. Pozostawić wewnętrzny profil szybki (A) skierowany do drzwiczek.
Wymiana żarówki wewnętrznego oświetlenia (tylko w niektórych modelach)
Ryzyko nieprawidłowego działania
Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia
• Prawidłowo włożyć szybkę i uszczelkę do ramki oprawki.
• Zachować maksymalną ostrożność, aby nie uszkodzić lub stłuc szybki.
1. Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza komory pieczenia.
2. Wyjąć prowadnice na ruszty/blachy.
3. Odkręcić śruby w 4 rogach osłony żarówki.
7. Nacisnąć osłonę, aby przylegała do oprawki.
PL
Uważać, aby wewnętrzna uszczelka i szkiełko nie padły do komory żarówki.
345
Czyszczenie i konserwacja
4. Wyjąć żarówkę.
5. Włożyć nową żarówkę.
6. Położyć szybkę (2) na wewnętrznej części ramki pokrywki (3) a następnie umieścić na niej uszczelkę (1), włożyć 2 wyjęte wcześniej śruby (4) do 2 dwóch przeciwległych poprzecznie otworów.
7. Położyć pokrywkę i dokręcić śruby.
Włożyć 2 pozostałe śruby i dokręcić je.
346
Czyszczenie i konserwacja
4.5 Jeżeli urządzenie nie działa
Problem Możliwe rozwiązanie
Urządzenie nie funkcjonuje
Urządzenie piecze zbyt długo lub zbyt szybko
Wewnątrz komory pieczenia i na potrawach tworzy się wilgoć
• Wtyczka jest nieprawidłowo włożona do gniazdka.
• Instalacja elektryczna jest uszkodzona lub działa nieprawidłowo.
• Stopiony bezpiecznik lub wyłączone wyłączniki.
• Nieprawidłowe ustawienie temperatury.
• Po zakończeniu pieczenia potrawy zbyt długo pozostały w komorze pieczenia. Nie należy ich zostawiać w komorze dłużej niż przez 15-20 minut po zakończeniu pieczenia.
Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi normami dotyczącymi urządzeń elektrycznych. Ewentualne kontrole techniczne lub naprawy powinny być przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji dla użytkownika.
Jeśli urządzenie nie działa, przed wezwaniem Serwisu Technicznego, sprawdzić osobiście, czy zostały wykonane wymienione wyżej czynności.
Konserwacja Zwyczajna
• Urządzenie musi być okresowo (przynajmniej raz w roku) kompleksowo sprawdzane przez wykwalifikowanego technika.
• Wszelkie czynności konserwacyjne może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany technik.
• Przed jakąkolwiek czynnością konserwacyjną należy odłączyć zasilanie elektryczne i poczekać, aż urządzenie ostygnie.
PL
347
Montaż
5 Montaż
5.1 Podłączenie elektryczne
Zacisk oznaczony symbolem łączy ze sobą elementy, które
normalnie mają potencjał uziemienia. Aby zapewnić ich ekwipotencjalność, należy odpowiednio połączyć urządzenia za pomocą tego zacisku.
Jeśli napięcie fazowe spada poniżej 190 V~, osiągi mogą się obniżyć, co nie jest zależne od pieca.
Informacje ogólne
Sprawdzić, czy charakterystyka sieci elektrycznej odpowiada danym przedstawionym na tablice znamionowej. Tabliczka znamionowa, zawierająca dane techniczne, numer seryjny i oznaczenie, jest umieszczona na urządzeniu, w widocznym miejscu. Nie wolno zdejmować tabliczki znamionowej.
Uziemienie powinno być wykonane za pomocą przewodu dłuższego niż pozostałe o przynajmniej 20 mm. Urządzenie jest wyposażone w przewód pięciożyłowy typu H07RN-F (5 x 1,5 mm² przekrój przewodu wewnętrznego).
Sposób podłączenia
220-240 V 3~
Kabel czterożyłowy 4 x 6 mm².
380-415 V 3N~
Kabel pięciożyłowy 5 x 2,5 mm².
Wskazane wartości dotyczą wewnętrznego przekroju kabla.
Podłączenie stałe
Zgodnie z zasadami prawidłowego wykonywania instalacji zastosować na linii zasilającej wyłącznik omnipolarny.
Wyłącznik omnipolarny powinien być łatwo dostępny i znajdować się w pobliżu urządzenia.
Podłączenie za pomocą gniazda i wtyczki
Do podłączenia:
380-415 V 3N~
za pomocą kabla pięciożyłowego 5 x
2,5 mm²
Sprawdzić, czy wtyczka (która nie znajduje się w wyposażeniu) i gniazdko prądu są tego samego rodzaju i posiadają natężenie odpowiednie do maksymalnego prądu pobieranego przez urządzenie. Unikać używania przejściówek, przedłużaczy i boczników, ponieważ mogą powodować nagrzewanie lub zapalenie.
348
(Przykład wtyczki i gniazda 32A)
Wymiana przewodu
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
Montaż
2. Przy pomocy płaskiego śrubokrętu odczepić i podnieść pokrywkę, aby otworzyć listwę zaciskową.
• Odłączyć główne zasilanie elektryczne.
• Wymiana kabla elektrycznego może być wykonana wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
1. Odkręcić 4 śruby znajdujące się w tylnej części urządzenia, aby zdjąć metalową pokrywę listwy zaciskowej.
3. Wymienić kabel.
4. Upewnić się, że przewody przechodzą w odpowiednich miejscach, bez jakiegokolwiek kontaktu z urządzeniem.
PL
349
Montaż
5.2 Podłączenie hydrauliczne
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia urządzenia
• Jeśli przewód doprowadzający wodę jest nowy lub był długo nieużywany, przed wykonaniem podłączenia upewnić się (dokonując próbnego przepuszczenia wody), że wypływająca woda jest czysta i nie zawiera zanieczyszczeń.
• Ciśnienie na wejściu powinno wynosić od min. 50 kPa do maks. 500 kPa.
Na tylnym panelu urządzenia znajdują się otwory umożliwiające podłączenie hydrauliczne, które w zależności od modelu, służą do podłączenia systemów wewnętrznego nawilżania i ręcznego mycia.
1 Podłączenie wewnętrznego nawilżania. 2 Wlot wody do mycia (tylko w niektórych
modelach). 3 Końcówka spustu (tylko w niektórych
modelach).
350
Podłączyć wejścia 1 i 2 do ujęcia wody z otworem gwintowanym ¾”.
Spust wody z mycia (tylko w niektórych modelach)
Woda o wysokiej temperaturze
Niebezpieczeństwo poparzeń
• Odprowadzana woda może być bardzo gorąca.
• Węże zastosowane do odprowadzania wody muszą być odporne na wysoką temperaturę (przynajmniej 90 °C).
• Nie używać przewodów metalowych.
Odprowadzanie wody następuje na skutek swobodnego spadku za pośrednictwem sztywnego lub giętkiego przewodu, przymocowanego do końcówki spustu na urządzeniu (3) i podłączonego do odpływu ścieków.
System odpływowy musi spełniać następujące wymagania:
• Maksymalna szerokość: 1 metr. Minimalna długość: 30 cm
• minimalne nachylenie 4°.
• Wąż o minimalnej średnicy 30 mm.
Montaż
• Musi zawierać syfon w kształcie U (nie znajduje się w wyposażeniu, element A na poniższych rysunkach).
W przypadku pieczenia głównie tłustych produktów, aby uniknąć zastoju i zatykania przewodów, NIE instalować syfonu i odprowadzać ścieki bezpośrednio do kratki odpływowej (Rysunek 3).
• Wolny od zwężeń i zatorów.
• W przypadku zainstalowania kilku urządzeń, upewnić się, że przewody odpływowe mają odpowiednie wymiary, umożliwiające prawidłowy przepływ ścieków.
• Jeżeli nie można na stałe podłączyć urządzenia do systemu odpływowego, zaleca się zamknięcie końcówki spustu zdejmowaną zaślepką.
Odprowadzanie za pośrednictwem kolek-
tora wylotowego
Bezpośrednie odprowadzanie do sieci
kanalizacyjnej
• W przypadkach przedstawionych na rysunkach 2 i 3, zachować minimalną odległość 25 mm pomiędzy otworem węża a strefą odpływu.
PL
Odprowadzanie bez syfonu z kratką odpły-
wową
W przypadkach przedstawionych na rysunkach 2 i 3, strefę odprowadzania należy umieścić z dala od obwodu pieca, aby uniknąć przenikania nieprzyjemnych zapachów.
351
Montaż
5.3 Ustawienie
Ciężkie urządzenie
Niebezpieczeństwo zranienia przez zgniecenie
• Ustawić urządzenie z pomocą drugiej osoby.
Naciśnięcie na otwarte drzwiczki
Ryzyko uszkodzenia urządzenia
• Nie używać otwartych drzwiczek jako dźwigni do ustawienia urządzenia.
• Nie wywierać zbyt dużego nacisku na otwarte drzwiczki.
Wydzielanie ciepła podczas działania urządzenia
Ryzyko pożaru
• Okleiny, spoiwa lub powłoki z tworzyw sztucznych na meblach przylegających do urządzenia powinny być odporne na wysoką temperaturę (nie niższa niż 90°C).
Przewód odprowadzania pary
Z tyłu urządzenia (wybrane modele) znajduje się kanał do odprowadzania pary powstałej podczas pieczenia.
Nie powinny być zatykane. Unikać ich zgniecenia i kontaktu z ewentualnymi ścianami.
Instalacje wielokrotne
Nieprawidłowa instalacja
Ryzyko obrażeń osób
• Płaszczyzna podparcia urządzenia nie powinna przekraczać wysokości 1,60 m od podłogi.
Poziomowanie
Wypoziomować urządzenie na podłodze za pomocą regulowanych nóżek. Skok nóżki wynosi około 10 mm.
352
Ciężar: 70,6 kg
Umieścić urządzenie w odległości przynajmniej 50 mm od ewentualnej tylnej ściany i 30 mm od ściany bocznej. W przypadku montażu kilku urządzeń obok siebie, zachować minimalną odległość 50 mm między jednym urządzeniem a kolejnym.
Nie instalować urządzenia na podłodze.
Montaż
Montaż kolumnowy.
• Nie wolno instalować urządzeń układając je jedno na drugim, bez użycia odpowiedniego Zestawu (na zamówienie). Taki zestaw musi być zastosowany na obydwu urządzeniach.
Urządzenie musi być zamontowane na blacie roboczym.
Nieprawidłowa instalacja
Ryzyko uszkodzenia urządzenia
PL
353
Wysoka temperatura potraw
Niebezpieczeństwo poparzeń
• Ze względów bezpieczeństwa, NIE umieszczać ostatniej blachy na wysokości powyżej 160 cm.
• W razie konieczności,
OBOWIĄZKOWO nakleić załączoną naklejkę na wysokości wskazanej na poniższym rysunku.
Montaż
ù
354
Loading...