Smeg ALFA45MFPGNK, ALFA45MFPGN User Manual

Page 1
Sommaire
1 Avertissements 48
1.1 Avertissements généraux de sécurité 48
1.2 Plaque d’identification 49
1.3 Responsabilité du fabricant 49
1.4 But de l’appareil 49
1.6 Ce manuel d’utilisation 50
1.7 Comment lire le manuel d’utilisation 50
2 Description 51
2.1 Description générale 51
2.2 Panneau de commandes 52
2.3 Autres parties 53
2.4 Accessoires disponibles 53
3 Utilisation 54
3.1 Avertissements 54
3.2 Première utilisation 55
3.3 Utilisation du four 55
3.4 Utilisation des accessoires 56
3.5 Modes de cuisson 56
3.6 Conseils pour la cuisson 58
4 Nettoyage et entretien 59
4.1 Avertissements 59
4.2 Nettoyage des surfaces 59
4.3 Nettoyage ordinaire quotidien 59
4.4 Taches d’aliments ou résidus 59
4.5 Nettoyage des vitres de la porte 60
4.6 Démontage de la vitre interne 60
4.7 Nettoyage de l’intérieur du four 61
4.8 Entretien extraordinaire 62
4.9 Si l’appareil ne fonctionne pas 64
5 Installation 65
5.1 Branchement électrique 65
5.2 Branchement hydraulique 66
5.3 Positionnement 67
FR
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smegfoodservice.com
47
Page 2
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de sécurité
Dommages corporels
• L’appareil et ses parties
accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation.
• Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l’utilisation.
• Éloignez les enfants de moins de
huit ans s’ils ne font pas l’objet d’une surveillance constante.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sous la supervision et en recevant la formation d’adultes et de personnes responsables de leur sécurité.
• N’essayez jamais d’éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau : mettez l’appareil hors tension et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais être effectuées par des enfants sans surveillance.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes.
• Mettez l’appareil hors tension après l’utilisation.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• Du personnel qualifié doit effectuer l’installation et les interventions d’assistance dans le respect des normes en vigueur.
• N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un technicien qualifié.
• Si le câble d’alimentation électrique est abîmé, contactez immédiatement le service d’assistance technique qui se chargera de le remplacer.
• N’ouvrez pas le compartiment de rangement lorsque le four est allumé et encore chaud.
• Les objets laissés dans le compartiment de rangement pourraient être très chauds après l’utilisation du four.
Dommages subis par l’appareil
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
• Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt. Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l’extraction accidentelle de la grille et doivent être tournés vers le bas et vers l’arrière du four.
48
Page 3
Avertissements
• Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique.
• Ne vous asseyez pas sur l’appareil.
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures, les fentes d’aération et d’évacuation de la chaleur.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s’en écouler.
• Ne laissez aucun objet sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez jamais l’appareil en guise de chauffage ambiant.
• Emportez des abondants résidus d’aliments ou des débordements des cuissons précédentes de l’intérieur du four.
Pour cet appareil
• Avant de remplacer la lampe, débranchez l’appareil.
• Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste coincé dans la porte du four.
1.2 Plaque d’identification
• La plaque d’identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage. N’enlevez jamais la plaque d’identification.
1.3 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente de celle prévue ;
• le non respect des prescriptions du manuel d’utilisation ;
• l’altération même d’une seule pièce de l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non originales.
1.4 But de l’appareil
Cet appareil est destiné à la cuisson d’aliments dans un cadre professionnel. Toute autre utilisation est impropre.
L’utilisation de cet appareil est interdite à toute personne (y compris les enfants) aux capacités physiques et mentales réduites, ou dépourvues d’expérience dans l’utilisation d’appareillages électriques, à moins qu’elles ne soient surveillées ou instruites par des personnes adultes et responsables pour leur sécurité.
1.5 Élimination
Cet appareil doit être éliminé séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l’environnement, conformément aux directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche.
FR
49
Page 4
Tension électrique
Danger d’électrocution
Avertissements
1.7 Comment lire le manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes :
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d’alimentation électrique de l’installation électrique.
• Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au moment de l’achat d’un appareil équivalent, à raison d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l’emballage.
Avertissements
Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires, conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien qualifié : installation, mise en fonction et essai.
Avertissement de sécurité
1.6 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l’utilisateur pendant tout le cycle de vie de l’appareil.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
50
Information
Suggestion
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
Page 5
2 Description
2.1 Description générale
Description
FR
1 Panneau de commandes 2 Lampe 3 Joint 4 Turbine 5 Tuyau d’introduction de l’eau
6 Glissières de support pour lèchefrites 7 Porte 8 Plaque à pizza
Plaque de la glissière
51
Page 6
2.2 Panneau de commandes
Description
1 Manette des fonctions
Les différentes fonctions du four s’adaptent aux différents modes de cuisson. Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, réglez la température de cuisson par la manette de la température.
2 Voyant thermostat
Lorsque le voyant est fixe, il indique que le four chauffe pour atteindre la température sélectionnée. Une fois que la température est atteinte, l’allumage et l’extinction indiquent le maintient constant de la température.
3 Manette de la température
Cette manette permet de sélectionner la température de cuisson.
Tournez la manette en sens horaire sur la valeur souhaitée comprise entre le minimum et le maximum.
4 Touche « DOOR »
Elle active le dispositif qui permet d’ouvrir la porte.
5 Manette humidification
Elle distribue de la vapeur pour améliorer la cuisson des aliments. Tournez la manette en sens horaire sur 1. La distribution de la vapeur reste active jusqu’au relâchement de la manette.
Pour les cuissons humidifiées, positionnez la manette fonction/ température sur une valeur comprise entre 150°C et 250°C.
6 Voyant minuteur
L’extinction indique le début de la cuisson temporisée. L’allumage indique que la cuisson temporisée est terminée.
7 Manette minuteur
Cette manette permet de sélectionner la cuisson manuelle ou temporisée. Tournez la
manette sur le symbole manuelle ou sur les nombres pour
sélectionner les minutes de cuisson. À la fin du compte, la manette se placera automatiquement sur la position 0, le four s’éteint et un signal sonore se déclenche pour indiquer la fin de la cuisson.
pour la cuisson
52
Page 7
Description
2.3 Autres parties
Plaques de positionnement
L’appareil dispose de plaques permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale).
Ventilation interne
Le ventilateur interne (avec les éléments chauffants) se désactive automatiquement à l’ouverture de la porte pour reprendre son fonctionnement à la fermeture de cette dernière.
Éclairage interne
L’éclairage interne du four se déclenche quand l’appareil est en fonction ou bien lorsqu’on ouvre la porte.
Ouverture manuelle de la porte
2.4 Accessoires disponibles
Plaque à pizza
FR
Spécialement étudiée pour la cuisson de la pizza et dérivés.
Les accessoires susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur.
Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en option aux centres d’assistance agréés. Utilisez uniquement les accessoires d’origine du fabricant.
En cas de coupure momentanée du courant, tirez la cordelette située à l’arrière de l’appareil pour ouvrir la porte manuellement.
53
Page 8
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Température élevée à l’intérieur du four durant l’utilisation
Risque de brûlures
• Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
• Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur du four.
• Ne touchez pas les éléments chauffants à l’intérieur du four.
• Ne versez pas de l’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
• Ne permettez pas aux enfants de s’approcher à l’appareil durant le fonctionnement.
• En cas d’intervention sur les aliments ou à la fin de la cuisson, ouvrez la porte 5 cm pour quelques secondes, laissez sortir la vapeur, puis ouvrez complètement la porte.
Température élevée à l’intérieur du four durant l’utilisation
Risque d’incendie ou d’explosion
• N’utilisez pas de produits en spray à proximité du four.
• N’utilisez pas et ne laissez pas des matériaux inflammables à proximité du four.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments.
• N’introduisez pas de boîtes ni de récipients fermés à l’intérieur du four.
• Ne laissez pas le four sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s’en écouler.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux surfaces émaillées
Utilisation impropre
Risque de dommages à l’appareil
• Pour les cuissons humidifiées, la dureté de l’eau ne doit pas être supérieure à 10-11°f. Utilisez de l’eau traitée avec un système d’épuration/adoucisseur spécifique.
54
• Ne couvrez pas la plaque à pizza située sur la sole du compartiment de cuisson avec des feuilles d’aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation d’air chaud à l’intérieur du four.
• Ne posez pas de casseroles ou de lèchefrites directement sur la plaque à pizza située sur le fond de la chambre de cuisson.
• Ne versez pas de l’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
Page 9
Utilisation
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires (si présents) de l’appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
4. Chauffez le four à vide à la température maximale pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.
3.3 Utilisation du four
Le four est dimensionné pour une charge maximale de 3,5 kg.
Allumage du four
Pour allumer le four :
1. Sélectionnez la fonction de cuisson au moyen de la manette des fonctions.
2. Sélectionnez la température au moyen de la manette de la température.
3. Sélectionnez le temps de cuisson (jusqu’à 60 minutes) ou bien une cuisson
manuelle avec la manette du minuteur.
Ouverture et fermeture de la porte
L’appareil est muni d’une porte souvent en « drapeau ». Pour l’ouvrir, appuyez sur la touche « DOOR » sur le panneau de commandes.
En cas de coupure momentanée du courant, tirez la cordelette située à l’arrière de l’appareil pour ouvrir la porte manuellement.
Pour la refermer, poussez la porte jusqu’à ce que vous entendiez un « clic » mécanique.
L’ouverture maximale des portes des fours multifonctions est de 110°.
La porte en drapeau ne se bloque pas latéralement en phase d’ouverture et elle pourrait avoir tendance à se refermer. Durant l’utilisation faites très attention au contact de la vitre interne pour éviter des brûlures accidentelles.
Avec le temps, il peut arriver que la porte en drapeau présente une certaine résistance en phase d’ouverture et de fermeture. Graissez les charnières.
FR
55
Page 10
Utilisation
3.4 Utilisation des accessoires
Plaque à pizza
Utilisation impropre
Risque de dommages aux surfaces
• N’utilisez la plaque à pizza que pour les usages décrits dans ce manuel. Ne l’utilisez pas par exemple sur les plans de cuisson au gaz ou en vitrocéramique ou dans des fours qui ne sont pas prévus pour cet accessoire.
• Mettez de l’huile sur la pizza après sa sortie du four : d’éventuelles taches pourraient compromettre l’aspect esthétique et fonctionnel de la plaque à pizza.
Pour la cuisson, utilisez la fonction pizza
:
• Tournez uniquement la manette des fonctions sur la position pizza .
• Les autres manettes restent sur 0.
3.5 Modes de cuisson
L’humidification n’est active qu’avec les fonctions ventilées.
Décongélation
Le mouvement de l’air à température ambiante provoque une décongélation rapide des nourritures. Cela garantit aux produits surgelés, ou provenant d’un freezer normal, une décongélation rapide sans modification du goût ou de l’aspect.
Chaleur tournante
La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (intégrée à l’arrière du four) permet la cuisson d’aliments différents sur plusieurs niveaux, à condition qu’ils exigent les mêmes températures et le même type de cuisson. La circulation d’air chaud assure une répartition instantanée et uniforme de la chaleur. Par exemple, il sera possible de cuisiner simultanément (sur plusieurs niveaux) du poisson, des légumes et des biscuits sans jamais mélanger les odeurs ni les saveurs.
56
Page 11
Utilisation
Cuisson avec humidification
L’humidification du four n’intervient pas à des températures inférieures à 150° C ; des températures plus basses produisent de la buée et des dégoulinements.
Tournez ensuite la manette de la température sur des valeurs supérieures à 150° C et attendez l’extinction de la lampe témoin du thermostat (orange) avant de commencer l’humidification du four.
On conseille de tourner la manette humidification d’un maximum de trois secondes à la fois.
Statique
Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d’aliments particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également statique, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois. Idéal pour tous les rôtis, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes grasses comme l’oie ou le canard.
Gril
La chaleur émanant de la résistance du gril permet d’obtenir d’excellents résultats de rôtissage surtout avec les viandes de petite/moyenne épaisseur et, combiné au tournebroche (si prévu), il permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéal pour les saucisses, les côtelettes, le bacon. Cette fonction permet de griller uniformément de grandes quantités d’aliments, en particulier la viande.
Il est possible de rôtir seulement en fermant la porte : l’ouverture de cette dernière désactive les éléments chauffants.
Pizza
Le fonctionnement du ventilateur, associée au gril et à la résistance de la sole, assure des cuissons homogènes même si les recettes sont complexes. Idéal non seulement pour les pizzas, mais aussi pour les biscuits et les gâteaux.
FR
On conseille d’utiliser l’humidification avec la fonction pizza.
57
Page 12
Utilisation
3.6 Conseils pour la cuisson
Conseils généraux
• Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux.
• En augmentant la température il n’est pas possible de réduire les temps de cuisson (les aliments risquent d’être trop cuits à l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur).
Conseils pour la cuisson des viandes
• Les temps de cuisson dépendent de l’épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.
• Utilisez un thermomètre pour viandes durant la cuisson des rôtis ou appuyez simplement avec une cuiller sur la viande. Il est prêt lorsqu’il est ferme ; dans le cas contraire, poursuivrez la cuisson pendant quelques minutes.
Conseils pour la cuisson au Gril
• Vous pouvez griller vos viandes en les enfournant dans le four froid ou préchauffé si vous souhaitez modifier l’effet de cuisson.
• On recommande de disposer les aliments au centre de la grille.
• Avec la fonction Gril, on conseille de tourner la manette de la température sur la valeur la plus élevée pour optimiser la cuisson.
Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits
• La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la consistance de la pâte.
• Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un cure­dent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
• Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température sélectionnée de 10°C lors de la cuisson successive, en sélectionnant éventuellement un temps de cuisson supérieur.
Conseils pour la décongélation
• Positionnez les aliments congelés dans un récipient sans couvercle et hors de l’emballage au premier niveau du four.
• Évitez de superposer les aliments.
• Pour décongeler la viande, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau. De cette manière, les aliments ne sont pas au contact du liquide de décongélation.
Pour économiser l’énergie
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à la chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion de chaleur.
• Gardez l’appareil toujours propre.
• Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.
58
Page 13
Nettoyage et entretien
4 Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
Utilisation impropre
Risque de dommages aux surfaces
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
• N’utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ou de racloirs métalliques tranchants.
4.4 Taches d’aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.
Plaque à pizza
Enlevez dans l’ordre la plaque à pizza (1) et la sole type (2) sur laquelle elle se trouve. La sole doit être soulevée vers le haut de quelques millimètres puis extraite vers l’extérieur.
FR
4.2 Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces, nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir.
4.3 Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.
Nettoyez le fond de la chambre de cuisson.
Replacez la sole d’appui de la plaque à pizza, en la poussant contre le panneau de fond du four et abaissez-la de manière à ce que la plaquette de la résistance s’encastre dans la base.
59
Page 14
Nettoyage et entretien
Nettoyage de la plaque à pizza
Lavez la plaque à pizza séparément en procédant comme suit :
Nettoyez la pierre après chaque utilisation. Ne chauffez pas le four tant que celle-ci est encrassée. Pour le nettoyage, versez 50 cc de vinaigre sur la plaque, laissez agir pendant 10 minutes, puis éliminez en frottant avec une éponge métallique ou abrasive. Rincez à l’eau et laissez sécher.
• Pour un nettoyage optimal, la pierre doit être encore tiède ou bien nettoyez-la à l’eau chaude.
• Utilisez des éponges métalliques ou du scotch-brite non abrasif, trempés dans du citron ou du vinaigre.
• N’utilisez pas de détergents.
• Ne lavez pas au lave-vaisselle.
• Ne faites pas tremper la pierre.
• La pierre humide ne peut être utilisée que 8 heures après le nettoyage.
• À l’usage, la surface de la pierre pourrait se craqueler. Ce n’est autre que la dilatation normale subie, à des températures élevées, par les émaux de revêtement de la pierre.
4.5 Nettoyage des vitres de la porte
On conseille de nettoyer constamment les vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez avec une éponge humide et un détergent normal.
On conseille d’utiliser les produits de nettoyage distribués par le fabricant.
4.6 Démontage de la vitre interne
La vitre interne peut être démontée pour faciliter les opérations de nettoyage.
1. Démontez la vitre interne en la tirant délicatement dans la partie supérieure, en suivant le mouvement indiqué par les flèches (1).
2. Ensuite, tirez la vitre dans la partie inférieure (2). De cette manière les quatre pivot fixé à la vitre se décroche de leur logement.
60
Page 15
Nettoyage et entretien
3. Nettoyez la vitre externe et celle que vous avez démontée précédemment. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de crasse persistante, lavez avec une éponge humide et du détergent neutre.
4. Repositionnez la vitre interne. Veillez à centrer et à encastrer les 4 pivots dans leurs logements sur la porte, par une légère pression.
4.7 Nettoyage de l’intérieur du four
Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l’avoir laissé refroidir.
Il est conseillé de faire fonctionner le four à la température maximale pendant environ 15/20 minutes après l’utilisation de produits spécifiques, afin d’éliminer les éventuels résidus.
Pour faciliter les opérations de nettoyage, on conseille d’enlever la porte.
Démontage des châssis de support pour lèchefrites
Le démontage des glissières de support facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Pour démonter les glissières de support :
1. Tirez la structure vers l’intérieur du four de manière à le décrocher de son encastrement.
FR
61
Page 16
Nettoyage et entretien
2. Extrayez-la des logements situés à l’arrière.
3. Au terme du nettoyage, répétez les opérations qu’on vient de décrire pour repositionner les glissières de support.
4.8 Entretien extraordinaire
Pièces sous tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez le four hors tension.
Remplacement de la lampe d’éclairage interne
1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur du four.
2. Enlevez les glissières de support pour grilles / lèchefrites.
3. Enlevez le couvercle de l’ampoule au moyen d’un ustensile (par exemple un tournevis).
62
Page 17
Nettoyage et entretien
4. Dévissez et enlevez l’ampoule.
Ne touchez pas directement l’ampoule halogène avec les doigts, mettez un gant de protection.
5. Remplacez l’ampoule par une ampoule identique (40W).
6. Remontez correctement le couvercle en laissant le façonnage de la vitre interne tourné vers la porte.
7. Enfoncez le couvercle à fond de manière à ce qu’il adhère parfaitement à la douille.
Démontage du joint
Pour permettre un nettoyage minutieux du four, on peut démonter le joint de la porte. Des crochets situés aux quatre angles fixent le joint au bord. Tirez les bords situés aux quatre angles du joint vers l’extérieur pour détacher les crochets.
FR
Pour maintenir les joints de la porte en parfait état de propreté, utilisez une éponge non abrasive et de l’eau tiède. Les joints doivent être souples et élastiques.
63
Page 18
Nettoyage et entretien
4.9 Si l’appareil ne fonctionne pas
Problème Solution possible
Le four ne fonctionne pas.
Le four met trop de temps pour cuire ou cuit trop rapidement
La vapeur n’est pas distribuée.
Il se forme de l’humidité à l’intérieur du four et sur les aliments
Il y a de l’eau à l’intérieur du four
• La manette du minuteur est positionnée sur 0.
• La fiche n’est pas correctement introduite dans la prise.
• Il y a une panne ou un mauvais fonctionnement de l’installation électrique.
• Il y a des fusibles interrompus ou des interrupteurs désactivés.
• La programmation de la température n’est pas correcte.
• Vous n’avez pas bien programmé le programme d’humidification.
• La porte du four n’est pas bien fermée.
• Les aliments restent trop longtemps dans le four après la fin de la cuisson. Ne les laissez pas dans le four plus de 15-20 minutes après la fin de la cuisson.
• Le dispositif qui contrôle l’arrivée d’eau à l’intérieur du four ne fonctionne pas correctement.
• La commande de distribution a été activée pour une période de temps trop prolongée.
Ce produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur relatives aux appareillages électriques. Les éventuels contrôles techniques ou les réparations doivent être effectués par du personnel qualifié, afin d’éviter tout danger pour l’utilisateur.
Lorsque l’appareil ne fonctionne pas, avant d’appeler le Service Après-Vente, contrôlez personnellement que toutes les opérations ci-dessous aient été effectuées.
64
Page 19
Installation
5 Installation
5.1 Branchement électrique
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
• La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique.
• Mettez l’appareil hors tension.
• Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche.
• Utilisez des câbles résistant à une température d’au moins 75° C du type H07RN-F.
• Le couple de serrage des vis des conducteurs d’alimentation du bornier doit être égal à 1,5 - 2 Nm.
La borne marquée de ce symbole
raccorde entre elles les
parties qui sont normalement raccordées au potentiel de terre. Raccordez opportunément les appareils en utilisant cette borne pour en garantir l’équipotentialité.
Informations générales
Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont adéquates aux données indiquées sur la plaque. La plaque d’identification, avec les données techniques, le numéro de série et le marquage, est placée dans une position bien visible sur l’appareil. N’enlevez jamais la plaque.
L’appareil est équipé d’un câble tripolaire de type 07RN-F (3 x 1,5 mm², par rapport à la section du conducteur interne) avec une fiche.
Effectuez la mise à la terre avec un câble plus long des autres câbles d’au moins 20 mm.
Les valeurs indiquées se réfèrent à la section du conducteur interne.
FR
Si la tension de phase descend sous 190V, le four pourrait subir une baisse des performances qui n’est pas due au produit.
65
Page 20
Installation
Branchement fixe
Préparez sur la ligne d’alimentation un dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation.
Le dispositif d’interruption doit être situé dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil.
Branchement au moyen d’une prise et d’une fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du même type.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des surchauffes et des brûlures.
Remplacement du câble
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
5.2 Branchement hydraulique
Utilisation impropre
Risque de dommages à l’appareil
• Si la conduite de l’eau est neuve ou après une longue période de repos, avant de réaliser le raccordement, assurez-vous, en la laissant couler, que l’eau devient limpide et qu’elle est sans impuretés.
• La pression en entrée doit être comprise entre un minimum de 50 kPa et un maximum de 500 kPa.
Raccordez la prise d’entrée de l’eau à l’arrière de l’appareil sur une prise d’eau à embout fileté de ¾”.
1. Pour accéder au bornier, enlevez le carter arrière de l’appareil en dévissant les vis.
2. Remplacez le câble.
3. Assurez-vous que les câbles suivent le parcours optimal de manière à éviter tout contact avec l’appareil.
66
Page 21
Installation
5.3 Positionnement
Appareil lourd
Danger de blessures par écrasement
• Positionnez l’appareil avec l’aide d’une autre personne.
Pression sur la porte ouverte
Risque de dommages à l’appareil
• N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour positionner l’appareil.
• N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
Dégagement de chaleur durant le fonctionnement de l’appareil
Risque d’incendie
• Les placages, les colles ou les revêtements en plastique des meubles adjacents doivent être thermorésistants (minimum 90° C).
Nivellement
Mettez le four á niveau sur le sol en agissant sur les pieds réglables. L’excursion du pied est de 10 mm environ.
Tuyau d’évacuation de la vapeur
À l’arrière de l’appareil (selon le modèle) des cheminées sont positionnées pour évacuer le vapeur produit en phase de cuisson.
Celles-ci doivent rester complètement libres. Évitez-en l’écrasement.
FR
Installation incorrecte
Risque de dommages à la personne
• Le plan d’appui de l’appareil ne doit pas dépasser la hauteur de 1,60 m au­dessus du sol.
67
Page 22
Installation
Installations groupées
En cas de installations groupées, rapprochez deux ou plusieurs appareils à une distance de 50mm l’un à l’autre et positionnez-les à une distance minimale de 50mm d’un éventuel mur postérieur et de 30mm d’un éventuel mur latéral.
Le plan d’appui de l’appareil ne doit pas dépasser la hauteur de 1,60 m à partir du sol.
68
Il est interdit de superposer deux appareils ou plus.
Loading...