Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per
mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smegfoodservice.com
3
Page 2
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Avvertenze generali di sicurezza
Danni alle persone
• Questo apparecchio e le sue
parti accessibili diventano molto
calde durante l’uso.
• Non toccare gli elementi
riscaldanti durante l’uso.
• Tenere lontani i bambini inferiori
agli 8 anni se non continuamente
sorvegliati.
• I bambini non devono giocare
con l’apparecchio.
• L’uso di questo apparecchio è
consentito ai bambini a partire
dagli 8 anni di età e alle persone
con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali oppure con
mancata esperienza e
conoscenza, supervisionati o
istruiti da persone adulte e
responsabili per la loro sicurezza.
• Non tentare mai di spegnere una
fiamma/incendio con acqua:
spegnere l’apparecchio e coprire
la fiamma con un coperchio o
con una coperta ignifuga.
• Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono essere
effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
• Non inserire oggetti metallici
appuntiti (posate o utensili) nelle
feritoie.
• Spegnere l’apparecchio dopo
l’uso.
• Non modificare l’apparecchio.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da
personale qualificato nel rispetto
delle norme vigenti.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza
l’intervento di un tecnico
qualificato.
• Se il cavo di alimentazione
elettrica è danneggiato,
contattare subito il servizio di
assistenza tecnica che
provvederà a sostituire il cavo.
• Non aprire il vano ripostiglio
quando il forno è acceso ed
ancora caldo.
• Gli oggetti all’interno del vano
ripostiglio potrebbero essere
molto caldi dopo l’utilizzo del
forno.
Danni all’apparecchio
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
• Griglie e teglie devono essere
inserite nelle guide laterali fino al
punto di arresto. I blocchi
meccanici di sicurezza che
impediscono l’estrazione
accidentale della griglia devono
essere rivolti verso il basso e verso
la parte posteriore del forno.
4
Page 3
Avvertenze
• Utilizzare eventualmente utensili in
legno o plastica.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Non utilizzare getti di vapore per
pulire l’apparecchio.
• Non ostruire le aperture, le
fessure di ventilazione e di
smaltimento del calore.
• Non lasciare l’apparecchio
incustodito durante le cotture che
possono liberare grassi ed oli.
• Non lasciare oggetti sulle
superfici di cottura.
• Non usare in nessun caso
l’apparecchio per riscaldare
l’ambiente.
• Asportare dall’interno del forno
residui consistenti di cibo o
traboccamenti derivanti da
cotture precedenti.
Per questo apparecchio
• Prima di sostituire la lampada,
disattivare l’alimentazione elettrica
dell’apparecchio.
• Non appoggiarsi o sedersi sulla porta
aperta.
• Controllare che non rimangano
incastrati oggetti nelle porte.
1.2 Targhetta di identificazione
• La targhetta di identificazione riporta i
dati tecnici, il numero di matricola e la
marcatura. La targhetta di
identificazione non deve mai essere
rimossa.
1.3 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello
previsto;
• inosservanza delle prescrizioni del
manuale d’uso;
• manomissione anche di una singola
parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
1.4 Scopo dell’apparecchio
Questo apparecchio è destinato alla
cottura di alimenti in ambiente
professionale. Ogni altro uso è improprio.
L’uso di questo apparecchio non è
consentito a persone (incluso i bambini)
dalle ridotte capacità fisiche e mentali o
carenti di esperienza nell’uso di
apparecchiature elettriche, a meno che non
siano supervisionati o istruiti da persone
adulte e responsabili per la loro sicurezza.
1.5 Smaltimento
Questo apparecchio deve essere
smaltito separatamente dagli altri
rifiuti (direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE). Questo
apparecchio non contiene sostanze in
quantità tali da essere ritenute pericolose
per la salute e l’ambiente, in conformità alle
attuali direttive europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione
elettrica e rimuovere il cavo assieme alla
spina.
IT
5
Page 4
Avvertenze
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Staccare il cavo di alimentazione
elettrica dall’impianto elettrico.
1.7 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti
convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo
manuale d’uso, di sicurezza e per
lo smaltimento finale.
Descrizione
• Conferire l’apparecchio agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrici ed elettronici, oppure
riconsegnare l’apparecchio al
rivenditore al momento dell’acquisto di
una apparecchiatura equivalente, in
ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio
dell’apparecchio vengono utilizzati
materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio
agli idonei centri di raccolta
differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o
parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino
con i sacchetti di plastica
dell’imballaggio.
1.6 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce parte
integrante dell’apparecchio e deve essere
conservato integro e a portata di mano
dell’utente per tutto il ciclo di vita
dell’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio leggere
attentamente questo manuale d’uso.
Descrizione dell’apparecchio e
degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso
dell’apparecchio e degli accessori,
consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia
e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico
qualificato: installazione, messa in
servizio e collaudo.
Tramite questa manopola è possibile
selezionare la temperatura di cottura.
Ruotare la manopola in senso orario sul
valore desiderato compreso fra il minimo e
il massimo.
Ruotare sul simbolo per attivare la
funzione grill.
5 Tubo immissione acqua
6 Telai supporto teglie
7 Porta
Ripiano del telaio
2 Lampada spia termostato
Quando fissa indica che il forno si sta
scaldando per raggiungere la temperatura
impostata. A temperatura raggiunta,
l’accensione e lo spegnimento indicano il
mantenimento costante della temperatura.
7
Page 6
Descrizione
3 Manopola umidificazione
Eroga vapore per migliorare la cottura
degli alimenti. Ruotare la manopola in
senso orario sulla posizione 1.
L’erogazione del vapore rimane attiva fino
al rilascio della manopola.
Per le cotture umidificate,
posizionare la manopola
funzione/temperatura su un valore
compreso tra 150°C e 250°C.
4 Tasto “DOOR”
Attiva il dispositivo che permette l’apertura
della porta.
5 Lampada spia temporizzatore
Lo spegnimento indica l’inizio della cottura
temporizzata. L’accensione indica che la
cottura temporizzata è terminata.
6 Manopola temporizzatore
Tramite questa manopola è possibile
selezionare la cottura manuale o
temporizzata. Ruotare la manopola sul
simbolo
numeri per selezionare i minuti di cottura.
Terminato il conteggio la manopola si
troverà automaticamente sulla posizione di
“0”, il forno si spegne ed entra in funzione
un avvisatore acustico ad indicare il termine
della cottura.
per la cottura manuale, o sui
2.3 Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il
posizionamento di teglie e griglie a diverse
altezze. Le altezze d’inserimento sono da
intendersi dal basso verso l’alto (vedi 2.1
Descrizione generale).
Ventilazione interna
La ventola interna (insieme agli elementi
riscaldanti) si disattiva automaticamente
all’apertura della porta per poi riprendere il
suo funzionamento alla chiusura.
Illuminazione interna
L’illuminazione interna del forno entra in
funzione quando l’apparecchio è in
funzione oppure quando la porta viene
aperta.
Apertura manuale della porta
In caso di interruzione momentanea di
corrente, tirare la cordicella posta sul retro
dell’apparecchio per aprire manualmente
la porta.
8
Page 7
Descrizione
2.4 Accessori disponibili
Su alcuni modelli non tutti gli
accessori sono presenti.
Teglia
Utile per la sistemazione degli alimenti in
cottura.
Griglia
Gli accessori del forno che
possono venire a contatto con gli
alimenti, sono costruiti con
materiali conformi a quanto
prescritto dalle leggi in vigore.
Gli accessori originali in dotazione
o opzionali possono essere
richiesti presso i centri assistenza
autorizzati. Utilizzare solo
accessori originali del costruttore.
IT
Utile per il supporto di recipienti con
alimenti in cottura, oppure, utilizzata sopra
la teglia, per la cottura di alimenti che
possono sgocciolare.
9
Page 8
Uso
3 Uso
3.1 Avvertenze
Temperatura elevata all’interno
del forno durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Mantenere la porta chiusa durante la
cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti termici
durante la movimentazione di alimenti
all’interno del forno.
• Non toccare gli elementi riscaldanti
all’interno del forno.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini di
avvicinarsi al forno durante il
funzionamento.
• In caso di intervento sugli alimenti o al
termine della cottura, aprire la porta di 5
centimetri per alcuni secondi, far uscire il
vapore, poi aprire completamente la
porta.
Uso non corretto
Rischio di danni all’apparecchio
• Per le cotture umidificate l’acqua non
deve avere una durezza superiore a
10-11°f. Utilizzare acqua trattata con
apposito impianto di depurazione/
addolcitore.
Temperatura elevata all’interno
del forno durante l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
• Non vaporizzare prodotti spray nelle
vicinanze del forno.
• Non usare o lasciare materiali
infiammabili nelle vicinanze del forno.
• Non usare stoviglie o contenitori di
plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel forno scatolame o
contenitori chiusi.
• Non lasciare il forno incustodito durante
cotture che possono liberare grassi od
oli.
• Rimuovere dal vano forno tutte le teglie
e le griglie non utilizzate durante la
cottura.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
smaltate
• Non ricoprire il fondo del vano cottura
tramite fogli di alluminio o fogli di
stagnola.
• Qualora si volesse utilizzare della carta
forno, posizionarla in modo che non
interferisca con la circolazione di aria
calda all’interno del forno.
• Non appoggiare pentole o teglie
direttamente sul fondo del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
10
Page 9
Uso
3.2 Primo utilizzo
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive
all’esterno o all’interno dell’apparecchio
e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad
eccezione della targhetta con i dati
tecnici) da accessori e dal vano cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori (se
presenti) dall’apparecchio (vedi 4
Pulizia e manutenzione).
4. Riscaldare il forno a vuoto alla massima
temperatura per rimuovere eventuali
residui di fabbricazione.
3.3 Uso del forno
Il forno è dimensionato per un
carico massimo di 3,5 Kg,
Accensione del forno
Per accendere il forno:
1. Selezionare la temperatura di cottura
tramite la manopola temperatura.
2. Selezionare il tempo di cottura (fino a
60’) oppure impostare una cottura
manuale tramite la manopola
temporizzatore.
Apertura e chiusura della porta
L’apparecchio è dotato di una porta con
apertura a “bandiera”. Per aprirla, premere
il tasto “DOOR” sul pannello comandi.
In caso di interruzione momentanea di
corrente, tirare la cordicella posta sul retro
dell’apparecchio per aprire manualmente
la porta.
Per richiuderla, spingere la porta fino a
sentire un “click” meccanico.
L’apertura massima delle porte dei
forni multifunzione è pari a 110°.
La porta a bandiera non si blocca
lateralmente in fase di apertura ed
è possibile che tenda a richiudersi.
Durante l’uso, prestare molta
attenzione al contatto col vetro
interno per evitare scottature
accidentali.
Col tempo può accadere che la
porta a bandiera faccia resistenza
in fase di apertura e chiusura.
Lubrificare le cerniere.
IT
11
Page 10
Uso
3.4 Modalità di cottura
Scongelamento
Il movimento dell’aria a temperatura
ambiente, provoca uno
scongelamento rapido dei cibi. Ciò
garantisce ai prodotti surgelati o
provenienti da un normale freezer,
lo scongelamento rapido senza
modificare il gusto o l’aspetto.
Cottura normale
La combinazione tra la ventola e la
resistenza circolare (incorporata
nella parte posteriore del forno)
consente la cottura di alimenti su più
piani. La circolazione di aria calda
assicura una istantanea ed uniforme
ripartizione del calore.
Cottura con umidificazione
L’umidificazione del forno non
avviene a temperature inferiori a
150°C: temperature più basse
provocano condensa e
gocciolature.
Ruotare quindi la manopola
temperatura su valori superiori a
150°C ed attendere lo
spegnimento della spia del
termostato (arancione) prima di
cominciare l’umidificazione del
forno.
Cottura con grill
Il calore derivante dalla resistenza
grill consente di ottenere ottimi
risultati di grigliatura soprattutto con
carni di medio / piccolo spessore e
permette di dare a fine cottura una
doratura uniforme (Utilizzo del 3° o
4° ripiano). Consente la doratura
rapida dei cibi. Si consiglia di
inserire la teglia nella guida più alta.
Per cotture brevi e con piccole
quantità, inserire la griglia sulla
terza guida partendo dal basso.
Per tempi di cottura prolungati e
grigliature, inserire la griglia su
guide più basse, in funzione della
pezzatura.
La funzione grill è impostata alla
temperatura di grigliatura di circa
290°C. Tale temperatura non è
modificabile dall’utilizzatore.
E’ consentito grigliare solo a porta
chiusa: l’apertura della stessa
infatti disattiva gli elementi
riscaldanti.
L’umidificazione non è attiva
quando vengono effettuate cotture
con grill.
12
Si consiglia di ruotare la
manopola umidificazione al
massimo 3 secondi per volta.
Page 11
Uso
3.5 Consigli per la cottura
Consigli generali
• Utilizzare una funzione ventilata per
ottenere una cottura uniforme su più
livelli.
• Aumentare le temperature non abbrevia
i tempi di cottura (il cibo potrebbe
risultare molto cotto all’esterno e poco
cotto all’interno).
Consigli per la cottura di carni
• I tempi di cottura, variano a seconda
dello spessore, della qualità del cibo e
dal gusto del consumatore.
• Utilizzare un termometro per carni
durante la cottura di arrosti, oppure
semplicemente premere con un
cucchiaio sull’arrosto. Se questo risulta
sodo è pronto, diversamente deve
essere cotto ancora per qualche minuto.
Consigli per le cotture con Grill
• La grigliatura di carni può essere
effettuata sia a forno freddo, sia a forno
preriscaldato se si desidera cambiare
l’effetto della cottura.
• Si raccomanda la disposizione del cibo
al centro della griglia.
• Nella funzione Grill, si consiglia di
ruotare la manopola temperatura sul
valore più alto per ottimizzare la cottura.
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
• La temperatura e la durata di cottura
dipendono dalla qualità e dalla
consistenza dell’impasto.
• Per verificare se il dolce è cotto
all’interno: al termine della cottura,
infilare uno stuzzicadenti nel punto più
alto di esso. Se la pasta non si attacca
allo stuzzicadenti, il dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene
sfornato, nella successiva cottura
diminuire la temperatura impostata di
circa 10°C selezionando eventualmente
un tempo maggiore di cottura.
Consigli per lo scongelamento
• Posizionare gli alimenti congelati privi di
confezione, in un contenitore senza
coperchio sul primo ripiano del forno.
• Evitare la sovrapposizione degli alimenti.
• Per scongelare la carne, utilizzare una
griglia riposta sul secondo livello ed una
teglia posta sul primo livello. In questo
modo il cibo non resta a contatto con il
liquido di scongelamento.
Per risparmiare energia
• Arrestare la cottura qualche minuto
prima del tempo normalmente
impiegato. La cottura proseguirà per i
restanti minuti con il calore accumulatosi
internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta,
in modo tale da evitare dispersioni di
calore.
• Non utilizzare getti di vapore per pulire
l’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture metalliche
(ad es. anodizzazioni, nichelature,
cromature) non utilizzare prodotti per la
pulizia contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o
raschietti metallici affilati.
4.2 Pulizia delle superfici
Per una buona conservazione delle
superfici occorre pulirle regolarmente al
termine di ogni utilizzo, dopo averle
lasciate raffreddare.
4.4 Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di
spugne in acciaio e raschietti taglienti per
non danneggiare le superfici.
Usare i normali prodotti, non abrasivi,
eventualmente con l’ausilio di utensili in
legno o materiale plastico. Risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
4.5 Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta
sempre ben puliti. Utilizzare carta
assorbente da cucina. In caso di sporco
persistente, lavare con una spugna umida e
detergente comune.
Si consiglia l’utilizzo di prodotti
per la pulizia distribuiti dal
costruttore.
4.3 Pulizia ordinaria giornaliera
Usare sempre e solo prodotti specifici che
non contengano abrasivi o sostanze acide
a base di cloro.
Versare il prodotto su un panno umido e
passare sulla superficie, risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
14
Page 13
Pulizia e manutenzione
4.6 Smontaggio del vetro interno
Per facilitare le operazioni di pulizia, il vetro
interno può essere smontato.
1. Rimuovere il vetro interno tirandolo
delicatamente nella parte superiore
seguendo il movimento indicato dalle
frecce (1).
2. Successivamente tirare il vetro nella parte
inferiore (2). In tal modo, i 4 perni fissati
al vetro si sganciano dalle loro sedi.
3. Pulire il vetro esterno e quello rimosso in
precedenza. Utilizzare carta assorbente
da cucina. In caso di sporco persistente
lavare con una spugna umida e
detergente neutro.
4. Riposizionare il vetro interno. Fare
attenzione a centrare ed incastrare i 4
perni nelle loro sedi sulla porta,
mediante una leggera pressione.
IT
15
Page 14
Pulizia e manutenzione
4.7 Pulizia all’interno del forno
Per una buona conservazione del forno
occorre pulirlo regolarmente dopo averlo
lasciato raffreddare.
Si consiglia di far funzionare il
forno alla massima temperatura
per circa 15/20 minuti dopo aver
utilizzato prodotti specifici, al fine
di eliminare eventuali residui.
Per facilitare le operazioni di
pulizia, si consiglia di rimuovere la
porta.
Rimozione dei telai supporto teglie
La rimozione dei telai guida permette
un’ulteriore facilità di pulizia delle parti
laterali. Per rimuovere i telai guida:
1. Tirare il telaio verso l’interno del forno in
modo da sganciarlo dall’incastro
2. Sfilarlo dalle sedi poste sul retro.
3. Al termine della pulizia ripetere le
operazioni appena descritte per
riposizionare i telai guida.
16
Page 15
Pulizia e manutenzione
4.8 Manutenzione straordinaria
Parti sotto tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
Non toccare la lampada alogena
direttamente con le dita, ma
munirsi di una copertura isolante.
IT
• Disattivare l’alimentazione elettrica del
forno.
Sostituzione della lampada di
illuminazione interna
1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del forno.
2. Rimuovere i telai di supporto griglie/
teglie.
3. Rimuovere il coperchio della lampada
tramite un utensile (ad esempio un
cacciavite).
4. Sfilare e rimuovere la lampada.
5. Sostituire la lampada con una simile
(40W).
6. Rimontare il coperchio correttamente
lasciando la sagomatura del vetro
interna rivolta verso la porta.
7. Premere a fondo il coperchio in modo
che aderisca perfettamente al
portalampada.
Smontaggio della guarnizione
Per un’accurata pulizia del forno, la
guarnizione della porta è removibile. Ai
quattro angoli sono posizionati dei ganci
che la fissano al bordo. Tirare verso
l’esterno 4 angoli i bordi della guarnizione
per staccare i ganci.
Per mantenere pulite le guarnizioni della
porta utilizzare una spugna non abrasiva
con acqua tiepida. Le guarnizioni devono
essere morbide ed elastiche.
17
Page 16
Pulizia e manutenzione
4.9 Se l’apparecchio non funziona
ProblemaPossibile soluzione
Il forno non funziona
Il forno impiega troppo tempo per cuocere
o cuoce troppo rapidamente
Il vapore non viene erogato
Si forma dell’umidità all’interno del forno e
sopra le vivande
All’interno del forno c’è dell’acqua
• La manopola contaminuti è posizionata
sullo 0.
• La spina non è correttamente inserita nella
presa.
• È presente qualche guasto o cattivo
funzionamento dell’impianto elettrico.
• Ci sono fusibili interrotti o interruttori staccati.
• L’impostazione della temperatura non è
corretta.
• Non è stato impostato correttamente il
programma di umidificazione.
• La porta del forno non è chiusa
correttamente.
• Le vivande rimangono per troppo tempo
nel forno dopo la fine della cottura. Non
lasciarle più di 15-20 minuti nel forno dopo
la fine della cottura.
• Il dispositivo che controlla l’afflusso
d’acqua all’interno del forno non funziona
correttamente.
• Il comando di erogazione è stato attivato
per un periodo di tempo troppo prolungato.
Questo prodotto risponde alle vigenti
norme di sicurezza relative alle
apparecchiature elettriche. Eventuali
controlli tecnici o riparazioni devono essere
eseguiti da personale qualificato, onde
evitare pericoli per l’utente.
Quando l’apparecchio non
funziona, prima di chiamare il
Servizio Assistenza, controllare
personalmente che siano state
effettuate le operazioni sopra
elencate.
18
Page 17
Installazione
5 Installazione
5.1 Collegamento elettrico
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Far eseguire il collegamento elettrico a
personale tecnico abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di terra
secondo le modalità previste dalle
norme di sicurezza dell'impianto
elettrico.
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Non tirare mai il cavo per staccare la
spina.
• Utilizzare cavi resistenti alla temperatura
di almeno 75 °C di tipo H07RN-F.
• La coppia di serraggio delle viti dei
conduttori di alimentazione della
morsettiera dev’essere pari a 1,5-2 Nm
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete
elettrica siano adatte ai dati riportati sulla
targhetta. La targhetta di identificazione,
con i dati tecnici, il numero di matricola e la
marcatura è visibilmente posizionata
sull’apparecchio. La targhetta non deve
mai essere rimossa.
L’apparecchio è corredato di cavo
tripolare di tipo H07RN-F (3 x 1,5 mm², in
riferimento alla sezione del conduttore
interno) con spina.
Provvedere al collegamento di terra con un
cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
I valori indicati si riferiscono alla
sezione del conduttore interno.
IT
Il morsetto contrassegnato da
questo simbolo collega fra
loro parti che normalmente si
trovano al potenziale di terra.
Collegare opportunamente gli
apparecchi tramite questo
morsetto per garantirne
l’equipotenzialità degli stessi.
Se la tensione di fase scende al di
sotto di 190V~ il forno potrebbe
avere un calo delle prestazioni,
non dovuto al prodotto stesso.
19
Page 18
Installazione
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un
dispositivo di interruzione onnipolare in
conformità con le regole di installazione.
Il dispositivo di interruzione deve essere
situato in posizione facilmente raggiungibile
e in prossimità dell’apparecchio.
Collegamento con spina e presa
Controllare che spina e presa siano dello
stesso tipo.
Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o
derivatori in quanto potrebbero provocare
riscaldamenti o bruciature.
Sostituzione del cavo
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
1. Svitare le viti del carter del retro e
rimuovere il carter per accedere alla
morsettiera.
2. Sostituire il cavo.
3. Assicurarsi che i cavi seguano il percorso
ottimale, in modo tale da evitare
qualsiasi contatto con l’apparecchio.
5.2 Collegamento idraulico
Uso non corretto
Rischio di danni all’apparecchio
• Se la tubazione dell’acqua è nuova o è
rimasta a lungo inattiva, prima di
eseguire l’allacciamento assicurarsi
(facendola scorrere) che l’acqua diventi
limpida e priva di impurità.
• La pressione in entrata dev’essere
compresa fra min. 50 kPa e max. 500
kPa.
Collegare l’ingresso dell’acqua sul retro
dell’apparecchio ad una presa d’acqua
con bocca filettata di ¾”.
20
Page 19
Installazione
5.3 Posizionamento
Apparecchio pesante
Pericolo di ferite da
schiacciamento
• Posizionare l’apparecchio con l’aiuto di
una seconda persona.
Pressione sulla porta aperta
Rischio di danni all’apparecchio
• Non usare la porta aperta come leva
per posizionare l’apparecchio.
• Non esercitare pressioni eccessive sulla
porta aperta.
Sviluppo di calore durante il
funzionamento dell’apparecchio
Rischio di incendio
• Impiallacciature, collanti o rivestimenti
plastici sui mobili adiacenti devono
essere termoresistenti (non inferiore a
90°C).
Installazione non corretta
Livellamento
Livellare al suolo l’apparecchio tramite i
piedini regolabili. L’escursione del piedino
è di circa 10 mm.
Tubo di scarico del vapore
Sul retro dell’apparecchio (a seconda del
modello) sono previsti dei camini per lo
scarico del vapore prodotto in fase di
cottura.
Questi devono essere lasciati liberi
da ogni impedimento. Evitarne lo
schiacciamento.
IT
Rischio di danni alla persona
• Il piano di appoggio dell’apparecchio
non deve superare l’altezza di 1,60 m
dal pavimento.
21
Page 20
Installazione
Installazioni multiple
Nel caso di installazioni multiple, affiancare
due o più apparecchi ad una distanza di
50 mm tra loro e posizionarli ad una
distanza di almeno 50 mm da un'eventuale
parete posteriore e 30 mm da un eventuale
parete laterale.
Il piano d’appoggio dell’apparecchio non
deve superare l’altezza di 1,60 m. dal
pavimento.
22
Non è consentito sovrapporre
due o più apparecchi
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.