Smeg ALFA45GH User Manual [it]

Page 1
Sommario
1 Avvertenze 4
1.1 Avvertenze generali di sicurezza 4
1.2 Targhetta di identificazione 5
1.3 Responsabilità del produttore 5
1.4 Scopo dell’apparecchio 5
1.5 Smaltimento 5
1.7 Come leggere il manuale d’uso 6
2 Descrizione 7
2.2 Pannello comandi 7
2.3 Altre parti 8
3 Uso 10
3.1 Avvertenze 10
3.2 Primo utilizzo 11
3.3 Uso del forno 11
3.4 Modalità di cottura 12
4 Pulizia e manutenzione 14
4.1 Avvertenze 14
4.3 Pulizia ordinaria giornaliera 14
4.4 Macchie di cibo o residui 14
4.6 Smontaggio del vetro interno 15
4.7 Pulizia all’interno del forno 16
4.8 Manutenzione straordinaria 17
4.9 Se l’apparecchio non funziona 18
5 Installazione 19
5.3 Posizionamento 21
IT
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smegfoodservice.com
3
Page 2
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Avvertenze generali di sicurezza
Danni alle persone
• Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto calde durante l’uso.
• Non toccare gli elementi riscaldanti durante l’uso.
• Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• L’uso di questo apparecchio è consentito ai bambini a partire dagli 8 anni di età e alle persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancata esperienza e conoscenza, supervisionati o istruiti da persone adulte e responsabili per la loro sicurezza.
• Non tentare mai di spegnere una fiamma/incendio con acqua: spegnere l’apparecchio e coprire la fiamma con un coperchio o con una coperta ignifuga.
• Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
• Non inserire oggetti metallici appuntiti (posate o utensili) nelle feritoie.
• Spegnere l’apparecchio dopo l’uso.
• Non modificare l’apparecchio.
• Far eseguire l’installazione e gli interventi di assistenza da personale qualificato nel rispetto delle norme vigenti.
• Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli o senza l’intervento di un tecnico qualificato.
• Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, contattare subito il servizio di assistenza tecnica che provvederà a sostituire il cavo.
• Non aprire il vano ripostiglio quando il forno è acceso ed ancora caldo.
• Gli oggetti all’interno del vano ripostiglio potrebbero essere molto caldi dopo l’utilizzo del forno.
Danni all’apparecchio
• Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche).
• Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino al punto di arresto. I blocchi meccanici di sicurezza che impediscono l’estrazione accidentale della griglia devono essere rivolti verso il basso e verso la parte posteriore del forno.
4
Page 3
Avvertenze
• Utilizzare eventualmente utensili in legno o plastica.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio.
• Non ostruire le aperture, le fessure di ventilazione e di smaltimento del calore.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito durante le cotture che possono liberare grassi ed oli.
• Non lasciare oggetti sulle superfici di cottura.
• Non usare in nessun caso l’apparecchio per riscaldare l’ambiente.
• Asportare dall’interno del forno residui consistenti di cibo o traboccamenti derivanti da cotture precedenti.
Per questo apparecchio
• Prima di sostituire la lampada, disattivare l’alimentazione elettrica dell’apparecchio.
• Non appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta.
• Controllare che non rimangano incastrati oggetti nelle porte.
1.2 Targhetta di identificazione
• La targhetta di identificazione riporta i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura. La targhetta di identificazione non deve mai essere rimossa.
1.3 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello previsto;
• inosservanza delle prescrizioni del manuale d’uso;
• manomissione anche di una singola parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
1.4 Scopo dell’apparecchio
Questo apparecchio è destinato alla cottura di alimenti in ambiente professionale. Ogni altro uso è improprio.
L’uso di questo apparecchio non è consentito a persone (incluso i bambini) dalle ridotte capacità fisiche e mentali o carenti di esperienza nell’uso di apparecchiature elettriche, a meno che non siano supervisionati o istruiti da persone adulte e responsabili per la loro sicurezza.
1.5 Smaltimento
Questo apparecchio deve essere smaltito separatamente dagli altri
rifiuti (direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). Questo apparecchio non contiene sostanze in quantità tali da essere ritenute pericolose per la salute e l’ambiente, in conformità alle attuali direttive europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione
elettrica e rimuovere il cavo assieme alla spina.
IT
5
Page 4
Avvertenze
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica generale.
• Staccare il cavo di alimentazione elettrica dall’impianto elettrico.
1.7 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo manuale d’uso, di sicurezza e per lo smaltimento finale.
Descrizione
• Conferire l’apparecchio agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnare l’apparecchio al rivenditore al momento dell’acquisto di una apparecchiatura equivalente, in ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio dell’apparecchio vengono utilizzati materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio agli idonei centri di raccolta differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino con i sacchetti di plastica dell’imballaggio.
1.6 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce parte integrante dell’apparecchio e deve essere conservato integro e a portata di mano dell’utente per tutto il ciclo di vita dell’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio leggere attentamente questo manuale d’uso.
Descrizione dell’apparecchio e degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso dell’apparecchio e degli accessori, consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico qualificato: installazione, messa in servizio e collaudo.
Avvertenza di sicurezza
Informazione
Suggerimento
1. Sequenza di istruzioni d’uso.
• Istruzione d’uso singola.
6
Page 5
2 Descrizione
2.1 Descrizione generale
Descrizione
IT
1 Pannello comandi 2 Lampada 3 Guarnizione 4 Ventola
2.2 Pannello comandi
1 Manopola funzione/temperatura
Tramite questa manopola è possibile selezionare la temperatura di cottura.
Ruotare la manopola in senso orario sul valore desiderato compreso fra il minimo e il massimo.
Ruotare sul simbolo per attivare la funzione grill.
5 Tubo immissione acqua 6 Telai supporto teglie 7 Porta
Ripiano del telaio
2 Lampada spia termostato
Quando fissa indica che il forno si sta scaldando per raggiungere la temperatura impostata. A temperatura raggiunta, l’accensione e lo spegnimento indicano il mantenimento costante della temperatura.
7
Page 6
Descrizione
3 Manopola umidificazione
Eroga vapore per migliorare la cottura degli alimenti. Ruotare la manopola in senso orario sulla posizione 1. L’erogazione del vapore rimane attiva fino al rilascio della manopola.
Per le cotture umidificate, posizionare la manopola funzione/temperatura su un valore compreso tra 150°C e 250°C.
4 Tasto “DOOR”
Attiva il dispositivo che permette l’apertura della porta.
5 Lampada spia temporizzatore
Lo spegnimento indica l’inizio della cottura temporizzata. L’accensione indica che la cottura temporizzata è terminata.
6 Manopola temporizzatore
Tramite questa manopola è possibile selezionare la cottura manuale o temporizzata. Ruotare la manopola sul
simbolo numeri per selezionare i minuti di cottura.
Terminato il conteggio la manopola si troverà automaticamente sulla posizione di “0”, il forno si spegne ed entra in funzione un avvisatore acustico ad indicare il termine della cottura.
per la cottura manuale, o sui
2.3 Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il posizionamento di teglie e griglie a diverse altezze. Le altezze d’inserimento sono da intendersi dal basso verso l’alto (vedi 2.1 Descrizione generale).
Ventilazione interna
La ventola interna (insieme agli elementi riscaldanti) si disattiva automaticamente all’apertura della porta per poi riprendere il suo funzionamento alla chiusura.
Illuminazione interna
L’illuminazione interna del forno entra in funzione quando l’apparecchio è in funzione oppure quando la porta viene aperta.
Apertura manuale della porta
In caso di interruzione momentanea di corrente, tirare la cordicella posta sul retro dell’apparecchio per aprire manualmente la porta.
8
Page 7
Descrizione
2.4 Accessori disponibili
Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono presenti.
Teglia
Utile per la sistemazione degli alimenti in cottura.
Griglia
Gli accessori del forno che possono venire a contatto con gli alimenti, sono costruiti con materiali conformi a quanto prescritto dalle leggi in vigore.
Gli accessori originali in dotazione o opzionali possono essere richiesti presso i centri assistenza autorizzati. Utilizzare solo accessori originali del costruttore.
IT
Utile per il supporto di recipienti con alimenti in cottura, oppure, utilizzata sopra la teglia, per la cottura di alimenti che possono sgocciolare.
9
Page 8
Uso
3 Uso
3.1 Avvertenze
Temperatura elevata all’interno del forno durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Mantenere la porta chiusa durante la cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione di alimenti all’interno del forno.
• Non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del forno.
• Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini di avvicinarsi al forno durante il funzionamento.
• In caso di intervento sugli alimenti o al termine della cottura, aprire la porta di 5 centimetri per alcuni secondi, far uscire il vapore, poi aprire completamente la porta.
Uso non corretto
Rischio di danni all’apparecchio
• Per le cotture umidificate l’acqua non deve avere una durezza superiore a 10-11°f. Utilizzare acqua trattata con apposito impianto di depurazione/ addolcitore.
Temperatura elevata all’interno del forno durante l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
• Non vaporizzare prodotti spray nelle vicinanze del forno.
• Non usare o lasciare materiali infiammabili nelle vicinanze del forno.
• Non usare stoviglie o contenitori di plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel forno scatolame o contenitori chiusi.
• Non lasciare il forno incustodito durante cotture che possono liberare grassi od oli.
• Rimuovere dal vano forno tutte le teglie e le griglie non utilizzate durante la cottura.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici smaltate
• Non ricoprire il fondo del vano cottura tramite fogli di alluminio o fogli di stagnola.
• Qualora si volesse utilizzare della carta forno, posizionarla in modo che non interferisca con la circolazione di aria calda all’interno del forno.
• Non appoggiare pentole o teglie direttamente sul fondo del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde.
10
Page 9
Uso
3.2 Primo utilizzo
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive all’esterno o all’interno dell’apparecchio e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad eccezione della targhetta con i dati tecnici) da accessori e dal vano cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori (se presenti) dall’apparecchio (vedi 4 Pulizia e manutenzione).
4. Riscaldare il forno a vuoto alla massima temperatura per rimuovere eventuali residui di fabbricazione.
3.3 Uso del forno
Il forno è dimensionato per un carico massimo di 3,5 Kg,
Accensione del forno
Per accendere il forno:
1. Selezionare la temperatura di cottura tramite la manopola temperatura.
2. Selezionare il tempo di cottura (fino a 60’) oppure impostare una cottura
manuale tramite la manopola temporizzatore.
Apertura e chiusura della porta
L’apparecchio è dotato di una porta con apertura a “bandiera”. Per aprirla, premere il tasto “DOOR” sul pannello comandi.
In caso di interruzione momentanea di corrente, tirare la cordicella posta sul retro dell’apparecchio per aprire manualmente la porta.
Per richiuderla, spingere la porta fino a sentire un “click” meccanico.
L’apertura massima delle porte dei forni multifunzione è pari a 110°.
La porta a bandiera non si blocca lateralmente in fase di apertura ed è possibile che tenda a richiudersi. Durante l’uso, prestare molta attenzione al contatto col vetro interno per evitare scottature accidentali.
Col tempo può accadere che la porta a bandiera faccia resistenza in fase di apertura e chiusura. Lubrificare le cerniere.
IT
11
Page 10
Uso
3.4 Modalità di cottura
Scongelamento
Il movimento dell’aria a temperatura ambiente, provoca uno scongelamento rapido dei cibi. Ciò garantisce ai prodotti surgelati o provenienti da un normale freezer, lo scongelamento rapido senza modificare il gusto o l’aspetto.
Cottura normale
La combinazione tra la ventola e la resistenza circolare (incorporata nella parte posteriore del forno) consente la cottura di alimenti su più piani. La circolazione di aria calda assicura una istantanea ed uniforme ripartizione del calore.
Cottura con umidificazione
L’umidificazione del forno non avviene a temperature inferiori a 150°C: temperature più basse provocano condensa e gocciolature.
Ruotare quindi la manopola temperatura su valori superiori a 150°C ed attendere lo spegnimento della spia del termostato (arancione) prima di cominciare l’umidificazione del forno.
Cottura con grill
Il calore derivante dalla resistenza grill consente di ottenere ottimi risultati di grigliatura soprattutto con carni di medio / piccolo spessore e permette di dare a fine cottura una doratura uniforme (Utilizzo del 3° o 4° ripiano). Consente la doratura rapida dei cibi. Si consiglia di inserire la teglia nella guida più alta. Per cotture brevi e con piccole quantità, inserire la griglia sulla terza guida partendo dal basso. Per tempi di cottura prolungati e grigliature, inserire la griglia su guide più basse, in funzione della pezzatura.
La funzione grill è impostata alla temperatura di grigliatura di circa 290°C. Tale temperatura non è modificabile dall’utilizzatore.
E’ consentito grigliare solo a porta chiusa: l’apertura della stessa infatti disattiva gli elementi riscaldanti.
L’umidificazione non è attiva quando vengono effettuate cotture con grill.
12
Si consiglia di ruotare la manopola umidificazione al massimo 3 secondi per volta.
Page 11
Uso
3.5 Consigli per la cottura
Consigli generali
• Utilizzare una funzione ventilata per ottenere una cottura uniforme su più livelli.
• Aumentare le temperature non abbrevia i tempi di cottura (il cibo potrebbe risultare molto cotto all’esterno e poco cotto all’interno).
Consigli per la cottura di carni
• I tempi di cottura, variano a seconda dello spessore, della qualità del cibo e dal gusto del consumatore.
• Utilizzare un termometro per carni durante la cottura di arrosti, oppure semplicemente premere con un cucchiaio sull’arrosto. Se questo risulta sodo è pronto, diversamente deve essere cotto ancora per qualche minuto.
Consigli per le cotture con Grill
• La grigliatura di carni può essere effettuata sia a forno freddo, sia a forno preriscaldato se si desidera cambiare l’effetto della cottura.
• Si raccomanda la disposizione del cibo al centro della griglia.
• Nella funzione Grill, si consiglia di ruotare la manopola temperatura sul valore più alto per ottimizzare la cottura.
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di metallo: aiutano ad assorbire meglio il calore.
• La temperatura e la durata di cottura dipendono dalla qualità e dalla consistenza dell’impasto.
• Per verificare se il dolce è cotto all’interno: al termine della cottura, infilare uno stuzzicadenti nel punto più alto di esso. Se la pasta non si attacca allo stuzzicadenti, il dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene sfornato, nella successiva cottura diminuire la temperatura impostata di circa 10°C selezionando eventualmente un tempo maggiore di cottura.
Consigli per lo scongelamento
• Posizionare gli alimenti congelati privi di confezione, in un contenitore senza coperchio sul primo ripiano del forno.
• Evitare la sovrapposizione degli alimenti.
• Per scongelare la carne, utilizzare una griglia riposta sul secondo livello ed una teglia posta sul primo livello. In questo modo il cibo non resta a contatto con il liquido di scongelamento.
Per risparmiare energia
• Arrestare la cottura qualche minuto prima del tempo normalmente impiegato. La cottura proseguirà per i restanti minuti con il calore accumulatosi internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta, in modo tale da evitare dispersioni di calore.
• Mantenere costantemente pulito l’apparecchio all’interno.
IT
13
Page 12
Pulizia e manutenzione
4 Pulizia e manutenzione
4.1 Avvertenze
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature) non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti cloro, ammoniaca o candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche).
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affilati.
4.2 Pulizia delle superfici
Per una buona conservazione delle superfici occorre pulirle regolarmente al termine di ogni utilizzo, dopo averle lasciate raffreddare.
4.4 Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di spugne in acciaio e raschietti taglienti per non danneggiare le superfici.
Usare i normali prodotti, non abrasivi, eventualmente con l’ausilio di utensili in legno o materiale plastico. Risciacquare accuratamente e asciugare con uno straccio morbido o con un panno in microfibra.
4.5 Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta sempre ben puliti. Utilizzare carta assorbente da cucina. In caso di sporco persistente, lavare con una spugna umida e detergente comune.
Si consiglia l’utilizzo di prodotti per la pulizia distribuiti dal costruttore.
4.3 Pulizia ordinaria giornaliera
Usare sempre e solo prodotti specifici che non contengano abrasivi o sostanze acide a base di cloro.
Versare il prodotto su un panno umido e passare sulla superficie, risciacquare accuratamente e asciugare con uno straccio morbido o con un panno in microfibra.
14
Page 13
Pulizia e manutenzione
4.6 Smontaggio del vetro interno
Per facilitare le operazioni di pulizia, il vetro interno può essere smontato.
1. Rimuovere il vetro interno tirandolo delicatamente nella parte superiore seguendo il movimento indicato dalle frecce (1).
2. Successivamente tirare il vetro nella parte inferiore (2). In tal modo, i 4 perni fissati al vetro si sganciano dalle loro sedi.
3. Pulire il vetro esterno e quello rimosso in precedenza. Utilizzare carta assorbente da cucina. In caso di sporco persistente lavare con una spugna umida e detergente neutro.
4. Riposizionare il vetro interno. Fare attenzione a centrare ed incastrare i 4 perni nelle loro sedi sulla porta, mediante una leggera pressione.
IT
15
Page 14
Pulizia e manutenzione
4.7 Pulizia all’interno del forno
Per una buona conservazione del forno occorre pulirlo regolarmente dopo averlo lasciato raffreddare.
Si consiglia di far funzionare il forno alla massima temperatura per circa 15/20 minuti dopo aver utilizzato prodotti specifici, al fine di eliminare eventuali residui.
Per facilitare le operazioni di pulizia, si consiglia di rimuovere la porta.
Rimozione dei telai supporto teglie
La rimozione dei telai guida permette un’ulteriore facilità di pulizia delle parti laterali. Per rimuovere i telai guida:
1. Tirare il telaio verso l’interno del forno in modo da sganciarlo dall’incastro
2. Sfilarlo dalle sedi poste sul retro.
3. Al termine della pulizia ripetere le operazioni appena descritte per riposizionare i telai guida.
16
Page 15
Pulizia e manutenzione
4.8 Manutenzione straordinaria
Parti sotto tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
Non toccare la lampada alogena direttamente con le dita, ma munirsi di una copertura isolante.
IT
• Disattivare l’alimentazione elettrica del forno.
Sostituzione della lampada di illuminazione interna
1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno del forno.
2. Rimuovere i telai di supporto griglie/ teglie.
3. Rimuovere il coperchio della lampada tramite un utensile (ad esempio un cacciavite).
4. Sfilare e rimuovere la lampada.
5. Sostituire la lampada con una simile (40W).
6. Rimontare il coperchio correttamente lasciando la sagomatura del vetro interna rivolta verso la porta.
7. Premere a fondo il coperchio in modo che aderisca perfettamente al portalampada.
Smontaggio della guarnizione
Per un’accurata pulizia del forno, la guarnizione della porta è removibile. Ai quattro angoli sono posizionati dei ganci che la fissano al bordo. Tirare verso l’esterno 4 angoli i bordi della guarnizione per staccare i ganci.
Per mantenere pulite le guarnizioni della porta utilizzare una spugna non abrasiva con acqua tiepida. Le guarnizioni devono essere morbide ed elastiche.
17
Page 16
Pulizia e manutenzione
4.9 Se l’apparecchio non funziona
Problema Possibile soluzione
Il forno non funziona
Il forno impiega troppo tempo per cuocere o cuoce troppo rapidamente
Il vapore non viene erogato
Si forma dell’umidità all’interno del forno e sopra le vivande
All’interno del forno c’è dell’acqua
• La manopola contaminuti è posizionata sullo 0.
• La spina non è correttamente inserita nella presa.
• È presente qualche guasto o cattivo funzionamento dell’impianto elettrico.
• Ci sono fusibili interrotti o interruttori staccati.
• L’impostazione della temperatura non è corretta.
• Non è stato impostato correttamente il programma di umidificazione.
• La porta del forno non è chiusa correttamente.
• Le vivande rimangono per troppo tempo nel forno dopo la fine della cottura. Non lasciarle più di 15-20 minuti nel forno dopo la fine della cottura.
• Il dispositivo che controlla l’afflusso d’acqua all’interno del forno non funziona correttamente.
• Il comando di erogazione è stato attivato per un periodo di tempo troppo prolungato.
Questo prodotto risponde alle vigenti norme di sicurezza relative alle apparecchiature elettriche. Eventuali controlli tecnici o riparazioni devono essere eseguiti da personale qualificato, onde evitare pericoli per l’utente.
Quando l’apparecchio non funziona, prima di chiamare il Servizio Assistenza, controllare personalmente che siano state effettuate le operazioni sopra elencate.
18
Page 17
Installazione
5 Installazione
5.1 Collegamento elettrico
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Far eseguire il collegamento elettrico a personale tecnico abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di terra secondo le modalità previste dalle norme di sicurezza dell'impianto elettrico.
• Disattivare l’alimentazione elettrica generale.
• Non tirare mai il cavo per staccare la spina.
• Utilizzare cavi resistenti alla temperatura di almeno 75 °C di tipo H07RN-F.
• La coppia di serraggio delle viti dei conduttori di alimentazione della morsettiera dev’essere pari a 1,5-2 Nm
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete elettrica siano adatte ai dati riportati sulla targhetta. La targhetta di identificazione, con i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura è visibilmente posizionata sull’apparecchio. La targhetta non deve mai essere rimossa.
L’apparecchio è corredato di cavo tripolare di tipo H07RN-F (3 x 1,5 mm², in riferimento alla sezione del conduttore interno) con spina.
Provvedere al collegamento di terra con un cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
I valori indicati si riferiscono alla sezione del conduttore interno.
IT
Il morsetto contrassegnato da questo simbolo collega fra
loro parti che normalmente si trovano al potenziale di terra. Collegare opportunamente gli apparecchi tramite questo morsetto per garantirne l’equipotenzialità degli stessi.
Se la tensione di fase scende al di sotto di 190V~ il forno potrebbe avere un calo delle prestazioni, non dovuto al prodotto stesso.
19
Page 18
Installazione
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un dispositivo di interruzione onnipolare in conformità con le regole di installazione.
Il dispositivo di interruzione deve essere situato in posizione facilmente raggiungibile e in prossimità dell’apparecchio.
Collegamento con spina e presa
Controllare che spina e presa siano dello stesso tipo.
Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o derivatori in quanto potrebbero provocare riscaldamenti o bruciature.
Sostituzione del cavo
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica generale.
1. Svitare le viti del carter del retro e rimuovere il carter per accedere alla morsettiera.
2. Sostituire il cavo.
3. Assicurarsi che i cavi seguano il percorso ottimale, in modo tale da evitare qualsiasi contatto con l’apparecchio.
5.2 Collegamento idraulico
Uso non corretto
Rischio di danni all’apparecchio
• Se la tubazione dell’acqua è nuova o è rimasta a lungo inattiva, prima di eseguire l’allacciamento assicurarsi (facendola scorrere) che l’acqua diventi limpida e priva di impurità.
• La pressione in entrata dev’essere compresa fra min. 50 kPa e max. 500 kPa.
Collegare l’ingresso dell’acqua sul retro dell’apparecchio ad una presa d’acqua con bocca filettata di ¾”.
20
Page 19
Installazione
5.3 Posizionamento
Apparecchio pesante
Pericolo di ferite da schiacciamento
• Posizionare l’apparecchio con l’aiuto di una seconda persona.
Pressione sulla porta aperta
Rischio di danni all’apparecchio
• Non usare la porta aperta come leva per posizionare l’apparecchio.
• Non esercitare pressioni eccessive sulla porta aperta.
Sviluppo di calore durante il funzionamento dell’apparecchio
Rischio di incendio
• Impiallacciature, collanti o rivestimenti plastici sui mobili adiacenti devono essere termoresistenti (non inferiore a 90°C).
Installazione non corretta
Livellamento
Livellare al suolo l’apparecchio tramite i piedini regolabili. L’escursione del piedino è di circa 10 mm.
Tubo di scarico del vapore
Sul retro dell’apparecchio (a seconda del modello) sono previsti dei camini per lo scarico del vapore prodotto in fase di cottura.
Questi devono essere lasciati liberi da ogni impedimento. Evitarne lo schiacciamento.
IT
Rischio di danni alla persona
• Il piano di appoggio dell’apparecchio non deve superare l’altezza di 1,60 m dal pavimento.
21
Page 20
Installazione
Installazioni multiple
Nel caso di installazioni multiple, affiancare due o più apparecchi ad una distanza di 50 mm tra loro e posizionarli ad una distanza di almeno 50 mm da un'eventuale parete posteriore e 30 mm da un eventuale parete laterale.
Il piano d’appoggio dell’apparecchio non deve superare l’altezza di 1,60 m. dal pavimento.
22
Non è consentito sovrapporre due o più apparecchi
Loading...