Smeg ALFA43XMF User manual [NO]

Page 1
Innholdsfortegnelse
1 Advarsler 4
1.1 Generelle sikkerhetsregler 4
1.2 Typeskilt 5
1.3 Produsentens ansvar 5
1.4 Formålet med produktet 6
1.5 Kassering 6
1.6 Denne bruksanvisningen 6
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen 7
2.1 Generell beskrivelse 8
2.2 Betjeningspanel 9
2.3 Andre deler 10
2.4 Tilgjengelig tilbehør 10
3 Bruk 11
3.1 Advarsler 11
3.2 Første gangs bruk 12
3.3 Bruk av ovnen 12
3.4 Tilberedningsmoduser 13
3.5 Råd om tilberedning 14
4 Rengjøring og vedlikehold 15
4.1 Advarsler 15
4.2 Rengjøring av overflater 15
4.3 Vanlig, daglig rengjøring 15
4.4 Matflekker eller rester 15
4.5 Rengjøring av glassrutene i døra 15
4.6 Åpning og lukking av døra (kun på modeller med tradisjonell dør) 16
4.7 Demontering av det innvendige glasset 17
4.8 Rengjøring av innsiden av ovnen 18
4.9 Ekstraordinært vedlikehold 19
4.10 Hvis produktet ikke fungerer 21
5 Installasjon 22
5.1 Elektrisk tilkobling 22
5.2 Plassering 23
NO
OVERSETTELSE AV ORIGINALINSTRUKSJONENE
Vi anbefaler deg å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige anvisninger for å holde produktet pent og i god stand over tid.
For mer informasjon om produktet: www.smegfoodservice.com
3
Page 2
Advarsler
1 Advarsler
1.1 Generelle sikkerhetsregler
Personskader
• Dette produktet og de tilgjengelige delene blir svært varme under bruk.
• Ikke berør varmelementene under bruk.
• Hold barn som er yngre enn 8 år unna produktet, hvis de ikke er under konstant oppsyn.
• Barn må ikke leke med produktet.
• Dette produktet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn av eller har fått instrukser fra voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet.
• Slukk aldri flammer/branntilløp med vann. Slå av produktet og dekk til flammen med et lokk eller et brannteppe.
• Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Ikke stikk skarpe metallgjenstander (bestikk eller redskap) inn i slissene.
• Slå av produktet etter bruk.
• Ikke foreta endringer på produktet.
• Installasjon og service må utføres av autorisert teknisk personale i samsvar med gjeldende standarder.
• Prøv aldri å reparere produktet selv, eller uten hjelp fra autorisert teknisk personale.
• Hvis strømkabelen er skadet, må du øyeblikkelig kontakte teknisk service som vil sørge for å skifte den ut.
• Ikke plasser beholdere som inneholder væsker eller matvarer om smelter under tilberedning på de høyeste nivåene som ikke er synlige.
• Gulvet ved siden av produktet vil kunne bli svært glatt. Vær ytterst forsiktig.
4
Page 3
Advarsler
Skader på produktet
• Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper. De mekaniske sikkerhetslåsene hindrer at man uforutsett kan dra ut risten, må være vendt nedover og mot ovnens bakre del.
• Bruk eventuelt redskaper i tre eller plast.
• Ikke sitt på produktet.
• Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning.
• Hold alltid øye med produktet når du arbeider med olje og fett.
• Ikke legg gjenstander oppå stekeflatene.
• Produktet må ikke under noen omstendigheter brukes til å varme opp rom.
• Fjern eventuelle matrester eller større søl fra tidligere tilberedning fra ovnens innside.
For dette produktet
• Du må ikke lene deg mot eller sette deg på den åpne døren.
• Forsikre deg om at ingen gjenstander klemmes fast i dørene.
• Kontroller regelmessig, ved hjelp av den tekniske assistansetjenesten, at alle delene er hele og uskadet.
1.2 Typeskilt
• Tekniske data, serienummeret og merkingen er oppført på typeskiltet. Typeskiltet må ikke fjernes.
1.3 Produsentens ansvar
Produsenten er ikke ansvarlig for skader på personer eller eiendom forårsaket av:
• bruk av produktet til annen bruk enn den
som er beskrevet,
• manglende overholdelse av kravene i
brukerhåndboken,
• tukling med noen del av produktet,
• bruk av uoriginale reservedeler.
NO
5
Page 4
Advarsler
1.4 Formålet med produktet
Dette produktet er beregnet til tilberedning av mat i et profesjonelt miljø. Enhver annen bruk er feilaktig bruk.
Bruken av dette produktet er ikke tillatt for personer (inkludert barn) med reduserte fysiske eller mentale evner, eller med manglende erfaring i bruken av elektriske apparater, med mindre de overvåkes eller instrueres av voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet.
1.5 Kassering
Dette produktet må ikke kastes som vanlig avfall, men må kasseres
separat (direktiver 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF). I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette produktet ingen stoffer i slike konsentrasjoner, at de kan vurderes som farlige for helse og miljø.
For kassering av produktet:
• Kutt over strømkabelen og kast den
sammen med støpselet.
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Lever produktet til en gjenbruksstasjon for elektrisk og elektronisk avfall, eller lever det tilbake til en forhandler som tilbyr tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende produkt.
Som emballasje for våre produkter benytter vi gjenbrukbare materialer som ikke forurenser miljøet.
• Lever emballasjen til en gjenbruksstasjon.
Plastemballasje
Fare for kvelning
• Ta vare på emballasjen på en forsvarlig måte.
• Ikke la barn leke med plastemballasjen.
1.6 Denne bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen er en viktig del av produktet og må derfor oppbevares intakt og på et sted som er lett tilgjengelig for brukeren, under hele produktets levetid.
Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker produktet.
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Koble strømkabelen fra strømforsyningen.
6
Page 5
Advarsler
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen benytter følgende symboler:
Advarsler
Generell informasjon om denne bruksanvisningen, om sikkerhet og kassering etter endt levetid.
Beskrivelse
Beskrivelse av produktet og tilbehøret.
Bruk
Informasjon om bruk av produktet og tilbehøret, råd om tilberedning.
Rengjøring og vedlikehold
Informasjon om riktig rengjøring og vedlikehold av produktet.
Installasjon
Informasjon for kvalifisert tekniker: Installasjon, ibruktaking og kontroll.
NO
Sikkerhetsregler
Informasjon
Råd
1. Avsnitt i bruksanvisningen.
• Separat bruksanvisning.
7
Page 6
2 Beskrivelse
2.1 Generell beskrivelse
Beskrivelse
Med tradisjonell dør
1 Betjeningspanel 2 Lampe 3 Pakning 4 Vifte
8
Med dør som åpnes fra siden
5 Ovnsstiger for bakebrett 6 Dør
Rille for ovnsstiger
Page 7
2.2 Betjeningspanel
Beskrivelse
NO
Med tradisjonell dør
Med dør som åpnes fra siden
1 Funksjonsknapp
De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet for forskjellige tilberedningsmåter. Etter å ha valgt ønsket funksjon, stiller du inn tilberedningstemperaturen ved hjelp av temperaturknappen.
2 Kontrollampe for termostat
Når lampen lyser uten å blinke, betyr det at ovnen varmes opp for å nå innstilt temperatur. Når temperaturen er nådd indikerer tenning og slukking at temperaturen holdes konstant.
3 Temperaturknapp
Med denne knappen kan du velge tilberedningstemperaturen.
Drei knappen medurs til ønsket verdi mellom minimum og maksimum.
4 Tasten «DOOR» (kun på modeller med
dør som åpnes fra siden)
Aktiverer innretningen som gjør det mulig å åpne døren.
5 Kontrollampe for tidsinnstilling
Slukking indikerer at den tidsinnstilte tilberedningen starter. At denne tennes indikerer at den tidsinnstilte tilberedningen er avsluttet.
6 Tidsinnstillingsknapp
Med denne knappen kan du velge manuell eller tidsinnstilt tilberedning. Drei knappen til
symbolet på tallene for å velge minutter for
tilberedningstid. Når tellingen er over skal knappen automatisk befinne seg i posisjonen «0», ovnen slukkes, og det utløses et lydsignal som varsler at tilberedningen er over.
for manuell tilberedning, eller
9
Page 8
Beskrivelse
2.3 Andre deler
Riller
Produktet er utstyrt med riller for plassering av bakebrett eller rister i ulike høyder. Høyden for innsetting telles nedenfra og oppover (se 2.1 Generell beskrivelse).
Innvendig ventilasjon
Den interne viften (sammen med de andre varmelementene) deaktiveres automatisk når du åpner døra, for så å starte opp igjen når døra lukkes.
Innvendig belysning
Den innvendige belysningen i ovnen slår seg på når produktet er i funksjon eller når du åpner døren.
Manuell åpning av døra (kun på modeller med dør som åpnes fra siden)
2.4 Tilgjengelig tilbehør
På enkelte modeller vil ikke alt tilbehøret finnes.
Bakebrett
Egnet til å plassere maten som skal stekes.
Ovnstilbehøret som kan komme i kontakt med maten, er produsert av materialer som er i samsvar med forskriftene i gjeldende lovgivning.
Originalt standardutstyr eller ekstrautstyr kan bestilles hos autoriserte servicesentere. Bruk kun originaltilbehør fra produsenten.
I tilfelle av et midlertidig strømbrudd kan du dra i tråden på baksiden av produktet for å åpne døren manuelt.
10
Page 9
Bruk
3 Bruk
3.1 Advarsler
Høy temperatur inne i ovnen under bruk
Fare for forbrenninger
• Hold døra lukket under tilberedning.
• Beskytt hendene med grytevotter når mat flyttes inne i ovnen.
• Ikke berør varmeelementene inne i ovnen.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
• Ikke la barn oppholde seg i nærheten av ovnen under bruk.
• Hvis du må sjekke maten eller når tilberedningen er ferdig, åpne døra 5 centimeter i noen få sekunder, la dampen slippe ut, og åpne så døra helt.
Høy temperatur inne i ovnen under bruk
Fare for brann eller eksplosjon
• Ikke spray noen sprayprodukter i nærheten av ovnen.
• Ikke bruk eller etterlat brennbare materialer i nærheten av ovnen.
• Ikke bruk servise eller beholdere av plast for tilberedning av mat.
• Ikke sett inn hermetikkbokser eller lukkede beholdere i ovnen.
• Hold alltid øye med ovnen når du steker med olje eller fett.
• Fjern fra ovnsrommet alle bakebrett og rister som ikke brukes under tilberedning.
Feilaktig bruk
Fare for skade på emaljerte overflater
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med aluminiumsfolie.
• Hvis man skulle bruke bakepapir, må man legge det slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft i ovnsrommet.
• Plasser ikke kasseroller eller bakebrett direkte på bunnen i ovnsrommet.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
NO
11
Page 10
Bruk
3.2 Første gangs bruk
1. Fjern eventuell beskyttelsesfilm fra utsiden eller innsiden av produktet, og fra tilbehøret.
2. Fjern eventuelle etiketter (med unntak av typeskiltet med tekniske data) fra tilbehøret og ovnsrommet.
3. Fjern og vask alt tilbehør til produktet (hvis det finnes) (se 4 Rengjøring og vedlikehold).
4. Varm opp den tomme ovnen til maksimal temperatur for å fjerne eventuelle rester fra produksjonen.
3.3 Bruk av ovnen
Ovnen er dimensjonert for en maksimal last på 3,5 kg,
Slå på ovnen
For å slå på ovnen:
1. Velg tilberedningsfunksjon ved hjelp av funksjonsknappen.
2. Velg temperatur ved hjelp av temperaturknappen.
3. Velg en tilberedningstid (opptil 60’) eller still inn en manuell tilberedning ved
hjelp av tidsinnstillingsknappen.
Åpning og lukking av døra (kun på modeller med dør med åpning fra siden)
Produktet er utstyrt med en dør som åpnes som et «flagg». For å åpne den trykker du på tasten «DOOR» på betjeningspanelet.
I tilfelle av et midlertidig strømbrudd kan du dra i tråden på baksiden av produktet for å åpne døra manuelt.
For å lukke den dytter du døra til du hører et mekanisk «klikk».
Dørene blokkeres ikke til siden når den åpnes, så det er mulig at den lukker seg av seg selv. Under bruk må du være svært forsiktig med å komme i kontakt med glasset på innsiden, for å unngå forbrenninger.
Over tid vil det kunne skje at døra som åpnes til siden får problemer med å åpne eller lukke seg. Smør hengslene.
12
Page 11
Bruk
3.4 Tilberedningsmoduser
Tining
Bevegelse av luften ved romtemperatur fører til rask tining av matvarene. Dette garanterer at dypfryste produkter eller produkter fra en vanlig fryser tines raskt uten at verken smaken eller utseendet endres.
Varmluft med vifte
Når viftene kombineres med varmluftselementene (integrert i bakveggen) kan du steke ulike typer mat på flere nivåer, så lenge den samme temperaturen og samme type tilberedning kreves. Sirkulasjonen av varmluft sikrer en umiddelbar og jevn fordeling av varme. Det vil for eks. være mulig å tilberede fisk, grønnsaker og kjeks samtidig (på ulike høyder) uten å blande dufter og smaker.
Over- og undervarme
Varmen som kommer jevnt ovenfra og nedenfra, gjør dette systemet egnet til tilberedning av utvalgte retter. Tradisjonell tilberedning, også kjent som statisk konveksjon, er egnet når du bare skal tilberede én rett om gangen. Ideell for alle typer av stek, brød, kaker og er spesielt godt egnet for fett kjøtt, slik som gås og and.
Grill
Varmen fra grillelementet gir perfekte grillresultater særlig for alle tynne og middels tykke kjøttstykker og i kombinasjon med det roterende spiddet (der tilgjengelig) gir denne funksjonen maten en jevn bruning mot slutten av tilberedningen. Ideell for pølser, ribber og bacon. Med denne funksjonen er det mulig å grille store mengder mat på en jevn måte, i særdeleshet kjøtt.
Det er kun mulig å grille med døra lukket. Hvis du åpner døra deaktiveres varmeelementene.
Varmluft undervarme
Kombinasjonen mellom varmluftsviften og undervarmeelementet gjør det mulig å få retten ferdigstekt raskere. Dette systemet anbefales for sterilisering eller for avslutning av tilberedning av retter som allerede er stekt på overflaten og derfor kun trenger moderat varme ovenfra. Egnet til alle typer mat.
NO
13
Page 12
Bruk
3.5 Råd om tilberedning
Generelle råd
• Bruk en varmluftfunksjon for å oppnå en jevn tilberedning på flere trinn.
• Det er ikke mulig å forkorte tilberedningstidene ved å øke temperaturene (matretten kan bli godt stekt på utsiden og lite stekt på innsiden).
Råd om tilberedning av kjøtt
• Tilberedningstidene varierer, avhengig av matvarenes tykkelse og kvalitet, samt forbrukerens smak.
• Bruk et steketermometer under tilberedning av stek, eller trykk ganske enkelt på steken med en skje. Hvis den er fast, er den ferdig. Hvis ikke, må den stekes i noen minutter til.
Råd om tilberedning med grill
• Grillingen av kjøtt kan utføres både ved å sette inn kjøttet mens ovnen er kald, og mens ovnen er forvarmet, dersom du ønsker å endre effekten av tilberedningen.
• Vi anbefaler å plassere matretten midt på ovnsristen.
• Med Grillfunksjonen anbefaler vi å stille inn temperaturen på maksimumsverdi for best tilberedning.
Råd om tilberedning av kaker og kjeks
• Bruk fortrinnsvis mørke metallformer: de har evne til å absorbere varmen bedre.
• Temperaturen og tilberedningstiden er avhengige av deigens kvalitet og konsistens.
• For å kontrollere om kaken er helt gjennomstekt: Mot slutten av tilberedningstiden, stikk med en tannpirker der hvor kaken er høyest. Dersom det ikke kleber deig på tannpirkeren, er kaken ferdig.
• Hvis kaken faller sammen når den kommer ut av ovnen, reduserer du temperaturen med omtrent 10 °C ved neste tilberedning. Velg en lengre tilberedningstid dersom det er nødvendig.
Råd om opptining
• Sett de fryste matvarene uten emballasje i en beholder uten lokk på første rille i ovnen.
• Unngå å plassere matvarer oppå hverandre.
• For å tine kjøtt bruker du en rist plassert på andre rille og et bakebrett plassert på første rille. På den måten kommer ikke maten i kontakt med tinevæsken.
For å spare energi
• Stopp tilberedningen noen minutter før den tiden som vanligvis brukes. Tilberedningen vil fortsette for de gjenværende minuttene med varmen som har samlet seg inne i ovnen.
• Reduser åpning av døra til et minimum for å unngå varmetap.
• Sørg for at produktet alltid er rent innvendig.
14
Page 13
Rengjøring og vedlikehold
4 Rengjøring og vedlikehold
4.1 Advarsler
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Ikke bruk rengjøringsprodukter som inneholder klor, ammoniakk eller blekemiddel på ståldeler, eller deler med metallisk overflatefinish (f.eks. anodisering, fornikling eller kromatering).
• Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
• Bruk ikke grove eller slipende materialer eller kvasse metallskraper.
• Koble alltid fra strømmen under rengjøring og vedlikehold.
4.2 Rengjøring av overflater
For å bevare produktets overflater i god stand, må de rengjøres regelmessig etter bruk. La dem kjøle seg ned først.
4.3 Vanlig, daglig rengjøring
Bruk alltid kun spesielle produkter som ikke inneholder slipende eller klorbaserte syrer.
Hell produktet på en fuktig klut og rengjør overflaten, skyll godt og tørk av med en myk klut eller en mikrofiberklut.
4.4 Matflekker eller rester
Bruk aldri metallsvamper eller kvasse skrapere, da dette kan skade overflatene.
Bruk vanlige ikke-slipende produkter og kjøkkenredskap av tre eller plast dersom det er nødvendig. Skyll grundig og tørk med en tørr klut eller mikrofiberklut.
4.5 Rengjøring av glassrutene i døra
Vi anbefaler at du alltid holder glassrutene i døra rene. Bruk absorberende kjøkkenpapir. Hvis skitten sitter godt fast, vask med en fuktig svamp og et nøytralt rengjøringsmiddel.
Det anbefales å bruke rengjøringsproduktene som distribueres av produsenten.
NO
15
Page 14
Rengjøring og vedlikehold
4.6 Åpning og lukking av døra (kun på modeller med tradisjonell dør)
For å forenkle rengjøringen, anbefales det å ta av døra og legge den på et håndkle.
For å ta av døra går man fram som følger:
1. Åpne døra helt og sett to små knotter i
åpningene på hengslene som er angitt i figuren.
2. Ta tak i begge sidene av døren med
begge hender, løft den oppover i en vinkel på omtrent 30° og trekk den ut.
3. For å sette døra på plass igjen, setter du hengslene inn i de riktige åpningene som er plassert på ovnen. Pass på at sporene A hviler fullstendig på åpningene. Senk døren, og så snart den er på plass fjerner du pinnene fra hullene i hengslene.
16
Page 15
Rengjøring og vedlikehold
4.7 Demontering av det innvendige glasset
Modeller med tradisjonell dør
Feilaktig bruk
Fare for klemming
• Sørg for at hengslene til døra er blokkert
før man demonterer glassene.
Det anbefales å fjerne døra for å gjøre rengjøringen lettere.
Det interne glasset kan fjernes ved å utføre følgende trinn:
1. Åpne døra, og blokker hengslene med
knottene som følger med.
2. Fjern det innvendige glasspanelet ved å
dra den bakre delen forsiktig oppover, følg bevegelsen som indikeres av pilene (1).
3. Trekk deretter glasset oppover i den
fremre delen (2). På denne måten løsnes de 4 knottene som er festet til glasset fra plassene sine på døra.
4. Rengjør det utvendige glasset og det du på forhånd har fjernet. Bruk absorberende kjøkkenpapir. Hvis skitten sitter godt fast, vask med en fuktig svamp og et nøytralt rengjøringsmiddel.
5. Sett det innvendige glasset på plass igjen. Pass på at du sentrerer og fester de 4 knottene på plass på døra, ved å trykke lett.
NO
Modeller med dør som åpnes fra siden
For å gjøre rengjøringen enklere kan det innvendige glasset demonteres.
1. Fjern det innvendige glasspanelet ved å dra det forsiktig i den øvre delen, følg bevegelsen som indikeres av pilene (1).
17
Page 16
Rengjøring og vedlikehold
2. Dra deretter i glasset i den nedre delen (2).
På den måten løsnes de 4 knotten som er festet til glasset fra plassene sine.
3. Rengjør det utvendige glasset og det du har fjernet. Bruk absorberende kjøkkenpapir. Hvis skitten sitter godt fast, vask med en fuktig svamp og et nøytralt rengjøringsmiddel.
4. Sett det innvendige glasset på plass igjen. Pass på at du sentrerer og fester de 4 knottene på plass på døra, ved å trykke lett.
4.8 Rengjøring av innsiden av ovnen
For å bevare ovnen godt, bør den rengjøres etter hver gang den har vært i bruk, etter at den har kjølt seg ned.
For å fjerne eventuelle rester av rengjøringsmidler, bør ovnen settes i funksjon med maksimal temperatur i 15/20 minutter.
Fjern døra for å gjøre rengjøringen lettere.
Fjerne ovnsstiger for rister/bakebrett
Ved å fjerne ovnsstigene blir det lettere å rengjøre sidene. For å fjerne ovnsstigene:
1. Dra ovnsstigen innover i ovnen slik at det løsner fra festet
18
Page 17
Rengjøring og vedlikehold
2. Trekk den av festene plassert på baksiden.
3. Når rengjøringen er ferdig, gjentar du de ovennevnte prosedyrene for sette ovnsstigene inn igjen.
4.9 Ekstraordinært vedlikehold
Demonter og monter pakningen til ovnen
For å demontere pakningen til ovnen:
• Hekt av hengslene som er plassert i de 4 hjørnene og trekk utover ovnspakningen.
For å montere på pakningen til ovnen:
• Hekt på hengslene som er plassert i de 4 hjørnene på ovnspakningen.
Råd for vedlikehold av ovnspakningen
Ovnspakningen skal være myk og elastisk. For å holde ovnspakningen ren, bruker du
en ikke-slipende svamp og vasker med lunkent vann.
NO
19
Page 18
Rengjøring og vedlikehold
Utskiftning av lampen for den innvendige belysningen
Strømførende deler
Fare for elektrisk støt
• Kople ut strømforsyningen til produktet.
1. Fjern absolutt alt tilbehør inne i ovnsrommet.
2. Fjern stigene for rister/bakebrett.
3. Fjern lampedekselet med et verktøy (f.eks. en skrutrekker).
Vær forsiktig slik at du ikke skraper emaljen på overflatene i ovnsrommet.
4. Skyv ut og fjern lampen.
Ikke ta direkte på halogenlampen med fingrene dine, men bruk et isolerende materiale.
5. Skift ut lampen med en av samme type (40W).
6. Sett på dekslet igjen. La glassplatens innvendige profil (A) vende mot døren.
20
7. Trykk dekselet helt ned slik at det festes perfekt til lyspærestøtten.
Page 19
Rengjøring og vedlikehold
4.10 Hvis produktet ikke fungerer
Problem Mulig løsning
Ovnen fungerer ikke
Ovnen bruker for lang tid til tilberedning eller tilbereder for raskt
Det danner seg fuktighet inne i ovnen og på maten
Dette produktet tilfredsstiller gjeldende sikkerhetsstandarder for elektriske produkter. For å unngå farer for brukeren må alle eventuelle tekniske kontroller eller reparasjoner utføres av kvalifisert personale.
Når produktet ikke fungerer må du for å unngå unødvendige utgifter før du ringer service selv kontrollere at alle operasjonene nevnt over har blitt gjennomført.
NO
• Varselur-knappen er satt på 0.
• Støpselet er ikke riktig satt inn i kontakten.
• Det er en feil eller funksjonsproblemer på det elektriske anlegget.
• Det er sikringer som er gått eller brytere som er frakoblet.
• Temperaturinnstillingen er feil.
• Maten blir for lenge i ovnen etter at tilberedningen er ferdig. Ikke la matvarene bli værende over 15-20 minutter i ovnen etter at tilberedningen er ferdig.
21
Page 20
Installasjon
5 Installasjon
5.1 Elektrisk tilkobling
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Elektriske tilkoblinger må utføres av autorisert teknisk personale.
• Jordkoplingen er påbudt ifølge reglene fastlagt av sikkerhetsnormene for elektriske anlegg.
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Trekk ikke i ledningen for å ta ut kontakten.
• Bruk ledninger som tåler en temperatur på minst 75 °C av type H07RN-F.
• Skruene til forsyningsledningene på terminalboksen må trekkes til med et tiltrekkingsmoment på 1,5 - 2 Nm
Terminalen som er merket med dette symbolet kobler
sammen med deler som vanligvis finnes i en jording. Koble produktene med denne klemmen for å garantere potensialutjevning for disse.
Generell informasjon
Kontroller at strømnettets egenskaper er egnet til opplysningene som er oppført på typeskiltet. Typeskiltet med tekniske data, serienummeret og merkenavn er plassert synlig på produktet. Dette skiltet må aldri av noen grunn fjernes.
Produktet er utstyrt med en ledning med tre poler av typen H07RN-F (3 x 1,5 mm², med referanse til tverrsnittet på innerlederen) med støpsel.
Utfør jordingstilkoblingene med en kabel som er minst 20 mm lengre enn de andre kablene.
De angitte verdiene henviser til tverrsnittet på innerlederen.
22
Hvis fasespenningen synker under 190V~ kan ovnen få dårligere prestasjoner, noe som ikke skyldes selve produktet.
Page 21
Installasjon
Fast tilkobling
Se til at tilførselsledningen er utstyrt med en allpolet skillebryter i samsvar med forskriftene for installasjon.
Skillebryteren må være i nærheten av produktet og i en lett tilgjengelig posisjon.
Tilkobling med kontakt og støpsel
Påse at pluggen og kontakten er av samme type.
Unngå bruk av reduksjonsstykker, adaptere eller shunter, da de kunne forårsake oppvarming eller brannskader.
Utskiftning av strømkabel
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
1. Skru ut skruene i dekselet på baksiden og fjern dekselet for å komme til terminalboksen.
2. Skift ut strømkabelen.
3. Forsikre deg om at ledningene følger en optimal utlegging, slik at man unngår at de kommer i kontakt med produktet.
5.2 Plassering
Tungt produkt
Fare for klemming
• Plasser produktet ved hjelp av en annen person.
Trykk på den åpne døra
Fare for skade på produktet
• Den åpne døra må aldri brukes som vektstang til å løfte produktet på plass.
• Unngå for mye trykk på ovnsdøra når den er åpen.
Varmeproduksjon under bruk av produktet
Brannfare
• Finéroverflater, limte overflater eller plastoverflater på møbler i nærheten må være varmebestandige (ikke mindre enn 90 °C).
Feilaktig installasjon
Fare for personskader
• Platen der produktet plasseres må ikke overstige en høyde på over 1,60 m fra gulvet.
NO
Vatring
Plasser produktet i vater ved hjelp av de regulerbare føttene. Foten stikker ut cirka 10 mm.
23
Page 22
Installasjon
Damprør
På baksiden av produktet (avhengig av modell) er det klargjort for utførsel av damp under tilberedningen.
Disse må være frie for alle slags hindringer. Unngå at de klemmes.
Installasjon av flere produkter
Produktet må installeres på en arbeidsbenk.
Det er ikke tillatt å sette to eller flere produkter oppå hverandre.
Vekt: Kg 33
Hvis du skal installere flere produkter må du plassere dem i en avstand på minst 50 mm fra hverandre og 50 mm fra en eventuell bakvegg og 30 mm fra en eventuell sidevegg.
Platen der produktet plasseres må ikke overstige en høyde på over 1,60 m fra gulvet.
24
Page 23
Page 24
Loading...